Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

A Certain Middle-Aged Man’s VRMMO Activity Log - Chapter 11

Advertisement

[Eu não tenho nenhum produto para vender para você, o caminho de volta para casa é assim.]

Eu respondo à festa dos Mohawk, ou talvez eu deva dizer que não há exceções.

A razão é porque eu faria de bobo os jogadores que estavam esperando na fila até agora para comprar.

[Oh !? Para dizer tal coisa para nós, apesar de ser uma pequena fritura!]

Esse sujeito é um completo [tolo], não há como salvá-lo.

[Eu não sei como você mede sua sabedoria, mas eu não estou vendendo] (NT:: あ ん た た の 物 物 物 し で で ど ど う だ か か 知 知 ら ん が が 、 売 る も の は 無 い!! 」)

Perder aqui é desagradável, especialmente se você viveu por 38 anos. (NT:: こ で 引 こ た ら な な な な ん 38 38 年 生 き き て て り り ゃ 嫌 で も 分 か る。)

Além disso, provavelmente esses caras estão em sua adolescência, em jogos MMO, existem inúmeras pessoas que fazem ações infantis (TN: Também tive alguns problemas para traduzir esta frase ...)

Eu não faço RP (Role Play) também.

[Bastardo, boa resolução, eu me pergunto se você está pronto para morrer !?]

Uma terrinha pequena quer se rebelar ... Eu deveria ensinar-lhe uma lição. (TN: 三 下 の 凄 (す ご) み っ て レ ベ ル か ...... 教 え る 義理 義理 は 無 い い が 教 え て や る か。)

[Você entenderá o significado se olhar para trás!]

A festa dos Mohawk levanta a voz enquanto gira a cabeça [O quê? Havia algo para trás?] ... havia apenas intenção de matar ali.

Ele finalmente percebeu ... o tolo!

Não há como eles não ficarem bravos por terem sido cortados depois de esperar tanto tempo na fila

[Que bastardo ... crescendo animado] (TN: Segunda parte da frase não tenho certeza: /)

Muitas pessoas que estão aqui agora são pessoas que jogam nas linhas de frente usando o sistema de combate.

Olhares cheios de sede de sangue (Além disso, várias pessoas começaram a segurar suas armas).

Será que eles finalmente entenderam como a fala e o comportamento deles eram de fato tolos?

[Tal fritura pequena, não vale a pena proteger!? Bem, então prepare-se para roubar!]

... ... eu retiro o que acabei de dizer, parece que ele ainda não entendeu.

Certamente não havia significado para um fabricante ser forte e orientado para o combate.

É natural que minhas habilidades não sejam designadas para combater em comparação com o grupo de luta.

No entanto, fora do combate, sou particularmente forte.

Eu produzo boas armas e armaduras semelhantes a armeiros (artesão que armadura/armadura reparadora). (TN: Eu acho que está devidamente traduzido, mas não me lembro dele fazendo qualquer armadura ....)

Os artesãos com o sistema [Medicina] têm a opção de produzir poções de saúde de emergência.

O cozinheiro "cura" a fome, possibilitando continuar lutando.

Eu produzo vários acessórios, a armadura diferencia-se na capacidade dependendo do artesão. (TN:: ま ざ ま な ア ク セ サ サ ー を を 製作 し 、 、 防具 と は は 違 っ た 能力 を つ け る

細 工 師 な ど ...)

Quanto mais pessoas jogam o jogo, o comportamento de negligenciar e ignorar os jogadores de fabricação não é aprovado.

De qualquer forma, uma vez que os trabalhos de fabricação param a produção de ferramentas, então será impossível comprar ferramentas, portanto, causando grandes perdas.

E se isso acontecer, é provável que se transforme em questão de vida ou morte em tal jogo.

A conexão com os fabricantes de manufatura tem que ser forte. Se a conversa de jogadores cruéis se espalhar como informação regular, será impossível vender armas, armaduras ou ferramentas.

E as armas e armaduras que os NPC's vendem têm a qualidade de cair rapidamente.

Fazendo isso, não é razoável esperar apenas obter equipamentos de gotas de itens.

O método de matar, um bom exemplo é balançar a espada em tudo (TN: estou cansado ... este capítulo está pegando pedaços da minha alma)

A festa dos Mohawk não percebe nada. Eles lidam com as questões rapidamente e descuidadamente e pensam que, ao me ameaçar, eu vou vender.

[Hã. Estúpido é estúpido e porque esse é o caso, eu acredito que não há salvação para esses tolos] Eu murmuro para que os meus pensamentos reais fossem ouvidos de propósito.

De fato, havia muitos jogadores que acenaram com a cabeça.

[Bastardo ... não se empolgue ...]

O homem que parecia ser o líder do partido Mohawk ameaça com raiva.

E o personagem exibido é ... (TN:: し て 表示 さ れ た 文字 は ......)

[De Ward: Desafio para um duelo, você aceita?]

Bem cumprido. Esse cara, eu quero acabar com isso sozinho.

Entre os trabalhos de fabricação, atualmente posso cozinhar e produzir poções, o duelo de um homem .... (TN: um pouco aleatório este parágrafo eu sinto ...)

[Parece bom, se você não entende com palavras e ações, então só resta uma opção para matar ...]

Eu respondo pressionando o botão SIM. Assistindo a situação potencial

[Oi, você provavelmente não precisa aceitar nada !?] Zwei levanta a voz. Bem, normalmente não é necessário aceitar.

Esses caras decidiram escolher uma luta contra os fabricantes de manufatura nesta ocasião é uma derrota completa .... no entanto.

[Eu me pergunto se é uma boa memória para levar para a vida após a morte.] Eu respondi

O duelo acontece ali mesmo, transferindo-nos para um espaço um tanto especial. Para que as pessoas ao redor pudessem assistir à conclusão, habilitamos o modo espectador.

Todo mundo que estava assistindo, no entanto, eu perderia.

O oponente é um guerreiro de espada de duas mãos com proteção completa contra armaduras pesadas.

Eu sou apenas um usuário de arco e um reprodutor de produção usando armadura de couro.

Está claro como o dia, tanto para mim quanto para ele.

No entanto, quaisquer que sejam as circunstâncias, causarei um transtorno.

Ward já pretende ganhar completamente e sorriu.

.... É muito conveniente, ele está relaxando sua guarda.

Mesmo se ele estiver usando armadura pesada, ainda há algumas lacunas ... é uma boa oportunidade para perfurar esse ponto fraco (TN: a lacuna entre a armadura). Para isso, vamos deixá-lo de guarda ...

5 ... 4 ... 3 ....

A contagem regressiva do duelo é iniciada.

Estamos a 10 metros de distância um do outro, considerando as minhas artes, não haverá tempo para puxar o arco.

2 ... 1 ... VÁ!

Não houve tempo para puxar o arco.

Ward sai correndo e encurta a distância, ele libera as artes da espada longa.

Ele corta enquanto avança de modo que combina o peso da espada longa. Porque eu não sei sobre as artes da espada longa, eu não sei o nome da arte.

(TN: habilidade = artes = sistema? A partir de agora, o sistema é um termo genérico para um grupo de habilidades e habilidades pode desencadear artes ...

Exemplo: Sistema Mágico -] Habilidade Mágica do Vento -] Artes da Agulha do Vento ... não há mais confusão, eu espero: D)

Embora eu não saiba, basta entender que o ataque virá em linha reta.

Em suma, não há diferença alguma a partir de um lobo correndo.

Eu fugi movendo apenas meio passo para o lado!

No entanto, de acordo com as pessoas ao redor que estavam assistindo, não serei capaz de contra-atacar.

Eu sinto que ouvi uma voz dizendo [Ah ...] ou [não adianta ...]

A voz no momento seguinte, porém, mudou para um de espanto [Huh !?]

O poder ofensivo e o desempenho das artes de espada longa são certamente bons. No entanto, se você evitá-los, irá expor uma lacuna.

Ward que não pensou nisso de repente atacou usando as artes, um movimento ousado. Mas um estúpido ...

Embora seu nível de habilidade pareça ser maior do que o meu .... leva tempo para levantar a espada depois de ser balançada e perfurar o chão.

... este momento é inestimável para mim!

A parte superior chutou a mandíbula de Ward exatamente como eu fiz com os coelhos com chifres.

け メ ー ジ ジ は 大 し て 入 っ っ い な い ...... が 、 ダ メ ー ジ は は の の 行動 的 的 的 は お ま け Isso não causa muito dano ... mas há um bônus de dano por essa ação. (TN: graças a Kisato pela tradução desta frase ... apenas uma pequena mudança para se encaixar melhor)

Uma coisa certa é expor o pescoço, o pescoço é um dos pontos fracos.

Ao chutar a mandíbula, Ward curvou-se para trás expondo uma lacuna .... aproveitando esse momento eu me distancio enquanto me retiro. Faço meia rotação e puxo o arco.

O objetivo da rotação é puxar o arco mais rapidamente usando a força centrífuga.

E atiro uma flecha no pescoço de Ward antes que ele se equilibre.

[Doshu ...] O som feito pela carne sendo perfurado com um pontinho.

E essa flecha ficará presa por um certo período de tempo.

Porque a diferença de nível é enorme, eu não posso hesitar e segurar, é uma cena dura, mas eu tenho que fazer isso.

[Eu, eu ... lição ....] Parece que é difícil falar e flecha através do pescoço (TN: Eu não vou nem ... * Facepalm *)

Não há perigo de um projétil mágico também.

Para pegar a flecha presa no pescoço você usaria ambas as mãos. Não há razão lógica, é simplesmente um tipo de ação instintiva.

.... Mas isso é sinônimo de expor uma lacuna fatal.

[Guhii ...!?]

A seta está contra o rosto de Ward. É desnecessário dizer que tiro uma flecha.

Há de fato muitos pontos fracos no corpo humano, como o rosto, cabeça, pescoço, coração, entre as sobrancelhas, o plexo solar ...

Por causa da armadura pesada, não é possível mirar o coração ou o plexo solar.

Dar um golpe sujo não adianta e atacar nas costas também será impossível.

É seriamente inútil dar um soco de boxe por trás do pescoço no presente momento, porque eu ainda não sou capaz de fazer um soco de coelho.

Duro eu digo apenas para ter certeza, mas um soco de coelho no boxe moderno é uma técnica suja. É porque é um método de ataque que pode realmente matar o jogador.

(TN: Ok, depois de pesquisar, aka virar a mesa novamente ... -] https://en.wikipedia.org/wiki/Rabbit_punch )

Bem, Ward sofre quando seu rosto foi perfurado por uma flecha, parece que ele ainda tem aproximadamente 40% de HP sobrando. (NT:: て 顔面 顔面 ま で で る し し 、 HP バ ー も 突 突 き 刺 さ っ た こ こ と よ よ る 継 続 ダ ダ メ ー ー ジ ジ が 存在 し て い る よ う だ が

そ れ で も ま だ 40 % % ど ヤ ヤ ツ の HP HP は 残 っ て い る。)

Porque este é um duelo, não há vítimas.

Portanto, sem reservas eu atirei outra flecha no rosto desse cara.

[Guaa !?]

Ward sofre alto. A seta que estava presa ao pescoço desaparece nesse meio tempo. Com isso, restam apenas 5%.

Eu aponto para a flecha que estava presa no rosto e, em seguida, começo a correr e pulo.

O chute de pulo acerta a flecha e fura a flecha ainda mais no rosto de Ward. Ward se despedaça.

"Você ganha"

Os sentimentos do personagem não permaneceram sem graça ... (TN: psshh ... mestre de açougueiro ... aqui! Mas vamos ser honestos a frase não é tão importante para a história principal ...)

E então, eu volto ao mundo original da área do Duelo.

A festa dos Mohawk estava apavorada, eles achavam que seria uma vitória fácil contra uma fritura tão pequena. No entanto, eles foram derrotados sem sequer dar um golpe contra mim, um usuário de arco.

Até agora, eles ainda não acreditavam no que aconteceu e ficaram com medo.

Já era problemático que esse incidente levou tanto tempo, então eu só emiti uma palavra

[Saia rapidamente da minha frente e não mostre mais seu rosto]

A festa dos Mohawk saiu com muita pressa.

Eles já estão acabados porque as críticas desfavoráveis ​​se espalham em um instante.

Além de que provocaram uma manufatura para um duelo e ainda perdem, são motivo de riso. Essa é a principal razão pela qual eles não poderão se recuperar.

Ainda para as pessoas em torno de farfalhar ...

[Peço desculpas pelo tempo que tomei, imediatamente vamos retomar a venda de poções. Depois, eu tenho que ir ao redor e coletar ervas medicinais] Imediatamente as pessoas ao redor começaram a se mover depois de ouvir minha voz.

Depois fui colher ervas medicinais e, durante o resto do dia, fiz poções.

De alguma forma, era possível vender poções para todos que vinham comprar.

Graças a isso, senti-me aliviada e saí.

... É uma digressão, mas quanto aos cinco membros do partido Mohawk, desde o dia do duelo, eles foram completamente ignorados pelos fabricantes de manufatura.

Eles não podem nem receber reparos, comprar equipamentos, ferramentas ou poções é apenas um pensamento tolo de sua parte. Única conclusão possível, eles se retiram do mundo literalmente (TN: Rage quit! XD)

Status da habilidade:

[Arco] Nível 17

[Kick] Nível 16

[Visão Distante] Nível 12

[Vento Mágico] Nível 11

[Crafting] Nível 28

[Cooking] Nível 31

[Carpintaria] Nível 9

[Medicina] Nível 26

[Stealth] Nível 10

[Physical Boost] Level 20

ExP 11



Advertisement

Share Novel A Certain Middle-Aged Man’s VRMMO Activity Log - Chapter 11

#Leia#Romance#A#Certain#Middle-Aged#Man’s#VRMMO#Activity#Log#-##Chapter#11