X

Chaos Of Beauty - Chapter 1

CAPÍTULO UM

O imperador andorinha

Na gravação do primeiro ano do céu, o príncipe com excelente reputação entre o povo, Zheng Liu, subiu ao trono como imperador. Isto parece ser o que todas as pessoas queriam. Durante o início da primavera, centenas de tarefas negligenciadas foram realizadas, e o país estava em pleno florescimento.

Hoje é o dia mais movimentado do templo de Hong Fu, os devotos se reúnem aqui, não apenas os plebeus comuns, mas também muitos dignitários da capital. Mais importante ainda, as duas belezas mais prestigiosas da Capital vieram hoje oferecer incenso.

Embora eles digam que os monges são completamente indiferentes às tentações mundanas [1], depois de muito tempo, eles também gerarão fadiga em suas visões. Ouvindo que duas belezas virão hoje, os corações de monges velhos e jovens mostram vestígios de prazer.

As duas beldades, uma é filha do ministro da Academia Han Lin (academia imperial), Yao Ying. A outra é a filha do secretário do comandante da capital, Yu Gui Wan. Um estudioso que já viu os dois antes comentou: Uma é uma flor tenra que ilumina a lua, encantando como as flores na primavera. Um é um galho de salgueiro tremendo ao vento, lamentável como a lua no outono.

Dentro do recinto do mosteiro, uma cadeira de sedan vermelho escuro de quatro portadores para fora da entrada mais remota e espaçosa. Quando o sedan é colocado para baixo, uma empregada sobe, estendendo a mão para levantar a cortina. Ela fala com a pessoa de dentro: "Jovem senhora, chegamos".

Alguém sai devagar de dentro do sedã. Embora já tenham se acostumado com a aparência da moça, os quatro sedan ainda continuam a sentir momentaneamente como se o ar ao seu redor estivesse cheio de excitação.

Gui Wan sai do sedan, olhando para cima para ver a ampla área vaga do mosteiro, sem incidentes inesperados, é de fato muito quieto e isolado, realmente de acordo com suas exigências. Do canto dos olhos, ela vê dois outros sedãs do lado de fora do mosteiro. Um pouco surpreso com isso, não sei quem mais poderia ter escolhido esse caminho para evitar os olhos e ouvidos das pessoas.

Fracamente sorridente, ela olha para trás para dizer aos carregadores de sedan para descansar um pouco, e se vira para trás, levando a empregada, Ling Long, em direção ao templo de Hong Fu.

O mosteiro já mandou alguém esperar por ela desde cedo, vendo Yu Gui Wan e sua empregada caminhar lentamente, ele apressadamente sobe para cumprimentá-la. Quando ele tem uma visão clara do rosto de Gui Wan, ele congela no local, nunca pensou que haveria tanta beleza neste mundo. Agora, ele subitamente entende por que o mestre do Salão do Dharma mandou chamá-lo, aquele com maior concentração entre a geração mais jovem, para ser designado para este posto específico.

Compondo-se, ele concisa seu respeito a Gui Wan, "Benefactor Yu, o Mestre está esperando, por favor, siga-me."

A empregada Ling Long olha por cima deste monge algumas vezes. Dentro de seus olhos, um olhar de admiração se manteve dentro de seus olhos.

Gui Wan acena com a cabeça: "Eu agradeço ao Mestre por liderar o caminho."

As três pessoas caminham pelo meio do grande salão, ninguém falando ao longo do caminho, aumentando assim a nebulosidade constante na atmosfera dentro deste templo incomparavelmente solene.

Tendo acabado de sair daquele salão especificamente vazio, Gui Wan ficou surpreso ao ver que, além do Mestre Hong Yuan do Salão do Dharma, há também um homem e uma mulher. Embora sejam apenas as vistas de trás, ainda se pode sentir o ar extraordinário em torno deles. A partir da aparência de seus trajes luxuosos, só se pode supor que, se não for rico, eles são pelo menos de posição honrosa.

O Mestre Hong Yuan tem uma expressão um pouco solene quando diz algo a eles. Na mão da mulher, há um kau chim stick (usado para adivinhação ou sorteio) [2], parece que eles estão no meio de interpretar o significado divino por trás dele. O homem é elegante e ereto, de pé ao lado. Gui Wan, Ling Long e o jovem monge permanecem quieto, enquanto as três pessoas conversando nem perceberam sua chegada.

A mulher que procurara a interpretação de seu bastão de kau choca levemente, colocando o bastão na mesa. Ela se levanta, se vira e encontra os olhos de Gui Wan. Gui Wan ficou atordoado, aquela mulher também ficou atordoada, a pessoa ao seu lado ficou ainda mais atordoada.

Uma sensação como a do sol e da lua iluminando o grande salão, nesse momento, só se pode sentir que o salão inteiro de repente se acende intensamente. Os presentes talvez jamais se esquecerão desta cena, ambas são mulheres de uma beleza tão requintada, em pé no mesmo salão. Um com beleza surpreendente, um com inigualável elegance.

Um som suave de risadas lo Read more ...