X

King Of Myriad Domain - Chapter 134

Capítulo 134 - 波澜 暂缓

Adicionar marcadores Capítulo anterior & LARR; Index & rarr; Próximo capítulo

天 话语 一 落 , , , 而 而 至 的 的 的 , , , , , , 竟 放缓 放缓 了 速度 速度。

Assim que as palavras de Nie Tian caíram, a luz ígnea à deriva que havia chegado do nada diminuiu em um instante.

安 荣 三人 抬头 去看 , 发现 那 流光 ...... 并不 如 天 外 陨石 般 硕大 , , , 而是 一个 一个 燃烧 着 着 的 的 火球 的 的 的

Um Rong e os outros dois levantaram suas cabeças para ver e perceberam que a luz não era tão grande quanto os meteoritos dos domínios externos. Em vez disso, era como uma bola de fogo ardente.

'' 奔着 你 来 的? ’’ 安 荣 讶然。

'' Ele correu aqui para você? '' Um Rong ficou surpreso.

’神情 巨变 ,’ 是 什么 什么 东西? 你 怎么 招惹 他 他 的 的 ’’ ’’ ’, , , , , , , , , , , 视为 视为 视为 , , , , , , , , , 杀 聂 天 天。

A expressão de Nie Donghai mudou dramaticamente, '' O que é aquilo? Como você provocou isso? ”Ele pensou que a luz do fogo à deriva tinha definido Nie Tian como alvo e queria matar Nie Tian.

'' 外公 , 它 ...... 没有 恶意 的。 ’’ 聂 天 解释。

"Avô, não tem má intenção", explicou Nie Tian.

'' 咻! ’’

"Xiu!"

火焰 流光 倏然 飞落 , 却 在 聂 天 身 前 , 稳稳 停住。

A luz do fogo à deriva voou de repente. No entanto, parou firmemente na frente de Nie Tian.

'' 嗤嗤! ’’

"Chichi!"

一 缕缕 的 火光 , 像是 蠕动 的 火蛇 , 一 点点 收入 铠 甲。

Pouco a pouco, os fios de luz ígnea foram levados de volta para dentro da armadura como serpentes de chamas ondulantes.

, 人才 发现 发现 那 如 燃烧 太阳 太阳 般 的 的 异物 , 竟然 是 一件 精美 的 甲胄。

Somente neste momento a multidão percebeu que o objeto incomum que estava queimando como um sol era na verdade uma armadura requintada.

聂 天 也 盯着 炎 龙 铠 , 仔细 去 观察。

Nie Tian também olhou para a Armadura do Dragão Flamejante e observou-a cuidadosamente.

前几日 来 , , , 铠 铠 表面 很多 细密 细密 的 纹路 , 不但 清晰 了 许多 , 而且 内部 似 似 还 流动 着 着 如 岩浆 汁水 般 的 的 能量 能量 的 的

Comparado a alguns dias antes, as linhas detalhadas que estavam na superfície da Armadura Flamejante do Dragão não apenas pareciam muito mais claras, como também parecia haver um poder incomum que fluía dentro dela como suco de magma.

只是 靠近 炎 龙 铠 , 他 都 嗅到 一股 汹涌澎湃 的 气血 波动。

Chegou a cheirar a uma flutuação de energia vital apenas aproximando-se da Armadura do Dragão Flamejante.

他 的 眼中 , 此刻 的 的 龙 铠 , , , , 一件 器物 器物 器物 而是 而是 一个 有血有肉 , , , 的 的 的 生命!

Em seus olhos, a Armadura do Dragão Flamejante naquele momento não era mais uma ferramenta! Pelo contrário, era um ser vivo que tinha sangue e carne e até possuía uma alma!

他 伸出 手 , 尝试 着 , 去 触摸 炎 龙 铠。

Ele estendeu a mão e tentou tocar a Armadura do Dragão Flamejante.

, 他 他 的 的 的 手 手 , 尚未 落到 炎 龙 铠 铠 时 , , 炎 龙 龙 就 陡然 陡然 收缩 , , , 火焰 火焰 流光 , , , , 在 在 他 的 的 的 的 的 的 环 内。。

Mas antes que sua mão conseguisse cair na Armadura do Dragão Chama, de repente ela se encolheu e se transformou em uma luz de fogo flutuante. Em um instante, desapareceu em sua pulseira de armazenamento.

无法 意会 , 只能 以 灵魂 感知 的 气息 , 从 炎 龙 铠 内 传来。

Um fio de odor que não pode ser sentido, mas apenas sentido com alma, veio da Armadura do Dragão Flamejante.

他 瞬间 领悟 到 , 炎 龙 铠 在 吸收 了 大量 地 地 火 晶 � Read more ...