X

Maou No Hajimekata - Chapter 6.1

Quando Yunis acordou, ela percebeu que ela estava dentro de um quarto de pedra escura.

Ela estava desesperadamente tentando entender a situação com um distraído. Ela então tentou mover seu corpo, parecia que uma corrente que estava amarrada a sua mão direita estava fazendo um barulho.

Não era apenas a mão direita dela. Suas mãos e pernas estavam amarradas a correntes conectadas à parede, ela mal conseguia se mover de sua posição esparramada. Além disso, parece que o foi contido por algo como um anel de aço cama. (T/N não tenho certeza sobre a última frase)

更 に 身体 自 体 も ベ ッ ド に 鋼 の 輪 の 様 な も の で 拘束 さ れ て い た. *

Ela então também percebeu que todas as suas armas e armaduras foram removidas, pelo menos não pode ser visto em seu campo de visão.

Uma pequena lâmpada acendeu e a própria Yunis foi contida na cama pelas correntes. Só este elemento compostou (confeccionou) o quarto.

僅 か な 灯 り を 灯 す ラ ン プ と, ユ ニ ス 自身 を 拘束 す る ベ ッ ド, そ し て 鎖. そ れ だ け が こ の 部屋 を 構成 す る 要素 だ っ た.

Não há sequer uma porta na entrada, então a passagem continua em algum lugar coberto de escuridão.

入 り 口 に は 扉 す ら な く, ど こ か へ と 続 く 通路 が 闇 の 中 に 沈 ん で い た.

"Você acordou"?

Da passagem apareceu um homem e uma mulher.

O homem usava uma túnica cinza e tinha cabelos de cor âmbar e tinha uma constituição mediana, o que lhe dava cerca de 20 anos de idade. E então, o súcubo com asas crescidos tinha um cabelo preto, olhando para a mulher que ela estava usando algumas roupas embaraçosas [talvez eu devesse dizer cueca?].

Vendo isso, o inconsciente (consciência) de Yunis claramente acordou.

O mago do mal Oulu e seu familiar ... essas duas pessoas foram capazes de me derrotar (eu mesmo). Parece que eles nunca me mataram, boa sorte realmente funciona para mim. Embora seja bastante suspeito, Yunis pensou.

"Por enquanto vou me apresentar. Meu nome é Oulu. Parece que você ouviu o nome "Mago Maligno". Esta é minha ajuda feminina chamada Lil, que é um demônio. ....Seu nome é?''

Yunis está desesperadamente pensando em seu entorno. Como posso sair dessa situação desesperada? Não tenho armas, também não posso me mover, fazendo com que elas tenham controle total sobre minha vida e minha morte.

'' .... Yunis. A aventura.''

Eu só disse a eles meu apelido. Eu não contei meu nome completo. Um mago forte só pode controlar uma pessoa cujo nome ele conhece, lembrei-me de ouvir isso de um mago que conheci anteriormente.

''Entendo. .... Bem, então, Yunis, que te instruiu a aceitar essa coisa (contrato) e de qual vila pediu que você viesse aqui?

'.... Ninguém em particular me pediu para fazer qualquer coisa. Eu só ouço um boato sobre um mago do mal e eu decidi aparecer e fazer valer a justiça.

Enquanto ela entendia que sua desculpa era rígida. Eu não posso correr o risco de causar problemas para os aldeões inocentes, porque eles não fizeram nenhum crime. Além disso, não é uma meia mentira. Eu ouvi uma história sobre um mago e eu fui derrubá-lo, então eu saí para me livrar dos aldeões confusos.

"Ah ... bem, então, quem te contou sobre os rumores?"

O tolo Yunis estava com perda de palavras. Ela então notou o erro que ela fez em seu discurso.

ぐ, と ユ ニ ス は 言葉 に 詰 ま る. 言 い 方 を 間 違 え た 事 に 気 が つ い た.

''Errar...''

"Er?"

'' Rumores do vento '' (T/N As videiras)

Lil facial expressa mostrou choque completo. Yunis estava lamentando suas próprias palavras.

"Nas videiras ... se for esse o caso, não pode ser ajudado."

No entanto, Oulu mostra um entendimento daquelas palavras desesperadas.

''Sim, está certo! Desde que eu não sou inteligente (idiota) eu esqueci completamente onde eu ouvi uma coisa dessas!

"Estúpido (baka)!"

Palavras Yunis, foram de alguma forma disse em pressa para Lil

ユ ニ ス の 言葉 、 、 何故 か リ リ ル が 慌 て て 言 う。 *

Além disso, Oulu não era contra Yunis.

Se você não se lembra, não pode ser ajudado. .... Eu não tenho escolha a não ser queimar todas as aldeias "

Oulu disse enquanto ainda parecia casual em contraste com Yunis, cujo rosto todo parecia estar congelado.

'É uma pena que todos os moradores inocentes tenham que ser queimados, não pode ser ajudado. Mesmo que não haja outra escolha (substituta), então.

「害 意 も 無 い 村 を 焼 き 払 う 事 は 残念 だ が, 仕 方 な い 他 に 替 え が 無 い � Read more ...