X

Way Of Choices - Chapter 878

Capítulo 878: Capítulo 878 - Huai Ren da casa de palha

Capítulo 878 - O Huai Ren da casa com telhado de colmo


Traduzido por: Hypersheep325

Editado por: Michyrr


Enquanto conversavam, o grupo chegou ao precipício.

Alguns pinheiros cresciam neste penhasco, e também havia cachoeiras esguias lançando gotículas de água em toda parte.

Na frente do penhasco havia um grande planalto. Era muito plana e esticada tão longe que suas bordas não podiam ser vistas, fazendo com que parecesse mais um planalto do que um planalto.

Este planalto estava coberto de árvores, e podia-se ver mais árvores floridas quanto mais fundo se ia. Por trás dessas árvores floridas havia inúmeros edifícios. A visão de beirais negros e paredes brancas espreitando através das árvores era muito bonita.

Vendo o lendário South Stream Temple, Hu Trinta e Dois achou muito diferente do Palácio Li e estava cheio de elogios. Tang Trinta e Seis, no entanto, pensou no salão ancestral da cidade de Wenshui e na Montanha do Frango Corvo do lado de fora, caindo em um estado contemplativo.

Eles atravessaram as árvores verdes e floridas, atravessaram um caminho tortuoso e giratório de pedras úmidas e chegaram ao South Stream Temple.

O grupo passou pelo salão cerimonial, atravessou vários pequenos jardins, passou por vários pavilhões de biblioteca e chegou à parte mais profunda do complexo, onde viram uma casa de palha.

Muitos monólitos estavam em volta dessa casa de palha. Alguns trechos de musgo podiam ser vistos nesses monólitos, mas eles eram incapazes de esconder as linhas profundamente esculpidas nessas superfícies.

Tanto Tang Trinta e Seis e Hu Trinta e Dois tinham entrado no Mausoléu de Livros para ver os monólitos e compreender o Tao. De relance, eles foram capazes de reconhecer que esses monólitos eram cópias dos Monolitos do Tomo Celestial.

Estes não eram modelos simples e crus. Os monólitos exalavam uma aura desgastada, aparentemente uma com a cabana de palha, criando seu próprio mundinho. Foi uma cena que inspirou admiração e respeito.

Apesar da personalidade frívola de Tang Trinta e Seis, chegar a um lugar como esse o deixava muito mais quieto e um tanto preocupado que algo pudesse acontecer ao Zhexiu encoberto.

Três esteiras de oração foram colocadas na cabana de palha. A luz escorria do vidro colorido instalado no telhado. Esses raios de luz não eram de forma alguma obscuros, permitindo ver claramente o que havia dentro.

A freira taoísta vestida de preto que tinham encontrado perto do portão da montanha estava sentada no tapete de orações do lado esquerdo. Sua expressão ainda estava fria, e quando ela viu Tang Trinta e Seis entrar na cabana, uma sugestão de crueldade apareceu em seus olhos.

Uma freira taoista vestida de púrpura estava sentada no tapete de orações da direita. Ela tinha sobrancelhas retas e grossas e os olhos mais inflexíveis. Um olhar foi o suficiente para ver que ela tinha uma personalidade violenta e ardente.

A monja taoísta sentada no tapete de oração central usava um uniforme branco do templo. Sua expressão era quente e gentil, seus olhos tão claros quanto as límpidas águas do outono. Ela exalava uma aura amável e cordial.

Mas quando Tang Trinta e Seis viu essa freira vestida de branco, ele se sentiu cauteloso, imediatamente adivinhando que este era o dono da voz anterior.

Não era porque suas roupas eram brancas, a cor mais reverenciada pelo Pico da Santa Donzela, mas por causa da pessoa.

Ao seu lado, Ye Xiaolian disse baixinho algumas palavras, curvou-se para as três freiras taoístas e depois recuou para os fundos.

Tang Trinta e Seis veio a saber que a freira taoísta vestida de púrpura era Huai Shu e a freira taoísta vestida de branco era Huai Ren.

Huai Ren calorosamente disse: "Jovem Mestre Tang e Arcebispo Hu, por favor, sente-se."

Tang Trinta e Seis e Hu Trinta e Dois sentaram-se obedientemente nas esteiras de oração destinadas aos convidados.

Huai Ren olhou para Tang Trinta e Seis e perguntou: "O Velho Mestre Tang está indo bem?"

Tang Trinta e Seis respondeu: "Ele está bem e não morreu. Mas, como estou vivo, ele não é naturalmente muito feliz".

Todo o continente sabia o que havia acontecido na cidade de Wenshui Wenshui, mas ninguém pensava que ele iria revelá-lo, e que ele falaria tão desrespeitosamente do Velho Mestre Tang.

Huai Bi zombou dessas palavras enquanto Huai Shu levantou as sobrancelhas, claramente descontente com suas palavras.

"O jovem Mestre Tang falou bem. Enquanto um estiver vivo, nada pode ser melhor", Huai Ren sorriu fracamente e disse a Tang Trinta e Seis.

Tang Trinta e Seis entendeu o significado Read more ...