Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Because Janitor-san Is Not A Hero - Chapter 33

Advertisement

33- 勇者 ①

Capítulo 33 - Herói ①


MTL: uniquegasuki

Editor/Revisor: (não revisado)


30 dias, 60 dias, 90 dias se passaram. No calendário, a lua azul mudou para a lua amarela. (T/N: Eu não sei, tudo bem)

Durante este período, o estrato superior da montanha de Arerudouria entrou em seu período mais quente e no pico da estação reprodutiva.

Naturalmente, o subalpino, a zona da floresta e o deserto localizado perto do cume se aqueceram. Em suma, o verão chegou, e agora Sarewado (サ レ ハ ド) aldeia entrou em sua temporada mais movimentada.

A mudança da temporada não alterou a rotina diária de Kurando. Enquanto aceitava solicitações do tipo Shiodzuke (塩 漬 け), todos os dias, ele viajava de um lado para o outro da aldeia para a montanha.

Atrás de suas costas, o caçador local chamaria Kurando de 『straydog’ Black (野 良 犬, ブ ラ ー カ) ’’ 』. Embora, os aldeões tenham uma opinião favorável dele.

Qualquer hooligan (caçador) que ousar colocar a mão no 『straydog’ ’Black’ ’』 terá seu braço preso como se tivesse sido mordido por um cachorro. Em numerosas ocasiões, as pessoas testemunham Zauru (ザ ウ ル) e o chefe do ramo sendo picado quando tentam ir contra ele. Porque Kurando sempre pegava os pedidos restantes (shiodzuke) dos outros caçadores, eventualmente seu apelido ficou preso.

Kurando era especialmente hostil em relação a Zauru e o chefe do ramo. Quando se encontravam, sempre discutiam.

A maioria dos pedidos de shiodzuke que Kurando havia aceitado o envolveu viajando para o estrato médio e superior da montanha, que por acaso estava perto de sua casa.

Durante aqueles 90 dias: Iraida o instruiria sobre como usar uma pequena faca e escudo, de vez em quando, ele ofereceria iguarias do Barão Potapenko (ポ タ ペ ン コ コ 男爵) e, quando todo ele tivesse tempo livre, Kurando pesquisaria magia autônoma e pratique sua magia espiritual.

Apesar de sua capacidade de maryoku aumentar apenas um pouco, Kurando continua a exaurir seu maryoku enquanto sua capacidade de maryoku ainda está aumentando.

Recentemente, quando o tempo permitiu, para enriquecer sua vida diária, Kurando desenhava e procurava instrumentos musicais.

Enquanto Makushiimu (マ ク シ ー ム) ainda não havia retornado, Kurando estava curtindo sua vida cotidiana.

◆◆◆

Aquela noite.

Enquanto olhava para Iraida (イ ラ イ ダ), Kurando tentou compreender o significado de sua observação.

「Não há necessidade de você ser um lobo solitário, você é jovem demais para se distanciar do grupo. Eu não posso dizer o que o seu pensamento ... é um líder (mentor) desnecessário para você. 」(Iraida)

Kurando está tão surpreso que ele quase caiu para trás junto com a cadeira.

「É que você prefere ter o poder de ficar por conta própria e depois caçar com outras pessoas? Se é magia espiritual, então você já é mais habilidoso do que eu, ou devo dizer mais hábil do que eu. Bem, é tolice fazer uma comparação com alguém da raça gigante. Por agora, por que não tentar se tornar um homem (adulto)? Ira (Iraida)

Enquanto ri, Iraida joga uma garrafa de Vuogira (ヴ ォ ギ ラ) para Kurando

O que Kurando, um homem de 26 anos, diz quando Iraida o vê como uma galinha?

「...... se torne um homem (adulto), isso é uma coisa obscena para você dizer, Iraida.」 (Kurando)

"Ahhh? Você não é o único que está sempre espiando meu peito? 」(Iraida)

「Bem, isso é porque você orgulhosamente os exibe.」 (Kurando)

「É genética, genética ok. Quando eu movo meu corpo, esquento e não consigo evitar. Ira (Iraida)

「Hmph, você tem um passatempo desagradável.」 (Kurando)

「Realmente agora, o que você pensa de mim?」

「............ você é um exibicionista?」 (Kurando)

Enquanto Kurando se lembra de Makushiimu, ele não pode deixar de pensar que todos os gigantes são exibicionistas.

As bochechas de Iraida se apertam.

「...... então é assim que você vê.」 (Iraida)

Com um estrondo, Iraida colocou a garrafa na frente de Kurando.

「Você vai beber um delicioso álcool, ou você está dizendo que meu álcool tem um gosto ruim?」 (Iraida)

「...... uma boa bebida, hein?」 (Kurando)

Depois de dizer isso, ele se levantou.

「Você está fugindo?」 (Iraida)

Iraida diz isso provocativamente.

「Espere um momento.」 (Kurando)

Depois de dizer isso, Kurando foi até o garçom no balcão.

Ele trocou de duas a três palavras com o garçom antes de voltar para Iraida com os itens que ele havia recebido.

Kurando havia retornado com uma garrafa vazia.um líquido avermelhado e um suco de frutas de cor amarelada.

Antes que Iraida pudesse dizer qualquer coisa, Kurando derramou metade do Vuogira, metade do líquido avermelhado e metade do suco de fruta amarelado na garrafa vazia. Por último, ele colocou um cubo de gelo do tamanho de um ovo de galinha dentro da garrafa.

A garrafa é então fechada antes que Kurando agite corretamente a garrafa. Quando ele sacode a garrafa, o cubo de gelo faz um som frio, mas frio.

Porque Kurando não sabia o método adequado para agitar a garrafa, ele fez o melhor que pôde.

E assim, Iraida observa enquanto o coquetel é colocado na xícara.

「Você vai beber?」

Embora ela achasse suspeito, Iraida aceita o coquetel (xícara).

Ela traz mais perto de seus lábios.

No rosto de Iraida está uma expressão de surpresa.

A acidez da fruta torna o álcool doce, mas o sabor é forte e suave.

Acima de tudo, a bebida é fria e refrescante.

「...... este álcool é delicioso o suficiente para você? K (Kurando)

Kurando mostra um pouco de habilidade aqui e ali.

「Este coquetel é uma bagunça.」 (Iraida)

Ele ri da crítica.

Iraida abaixa os olhos para o coquetel vermelho claro.

Cada região tem seu próprio estilo de preparar coquetéis, mas todos são servidos quentes. Ela nunca viu nenhum lugar que servisse seus coquetéis frios. Se os bartenders congelassem suas bebidas com espíritos de gelo todas as vezes, eles cairiam. As bebidas frias não se espalharam, portanto, não são populares.

Kurando ouve Iraida murmurar alguma coisa enquanto olhava para a xícara.

「Vuogira, Eganadia (god の 気 ま ぐ ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア ア god god so so, god wh god god so so so so so so so so so so so so so so so E E E E Ira Ira Ira Ira Ira Ira Ira Ira Ira)

「Seria remédio, ou ela estava louca?」 (Kurando)

「Provavelmente significa que, quando esta Vuogira é misturada com qualquer outra coisa, ela se torna uma bebida completamente diferente.」 (Iraida)

O outro convidado beberia sua Vuogira diretamente ou a diluiria com água antes de beber.

「Bem, não é ruim. É mais fácil beber do que o antigo álcool. 」(Iraida)

「Ah, com certeza é difícil encontrar um álcool bom o suficiente para romper a pele da deusa caprichosa, Eganadia.」 (Kurando)

「De qualquer forma, tem que ter sido medicina como Vuogira foi usado pela primeira vez para tratar resfriados.」 (Iraida)

Kurando acena concordando. (T/N: foi um disparate, como muitos dos outros diálogos neste romance)

Depois, os dois beberam, mas desde que a noite foi longa, Kurando escolheu beber em seu próprio ritmo.

Quando ainda restava um pouco de luz do dia no céu, Kurando afundou na mesa enquanto começava a sentir-se sonolento.

Não há erro, a pele da Eganadia (deusa caprichosa) foi penetrada por uma grande quantidade de álcool. Tendo continuado a consumir os coquetéis que foram misturados para ela, Iraida ficou intoxicado. É uma cena bastante alegre e rara vê-la balançando como um "navio de balanço".

Se aqueles da raça gigante bebem bastante álcool, então até eles se embebedariam.

A sonolenta Iraida achou seus ombros leves.

Da mesma forma, Kurando também estava meio adormecido sentado em sua cadeira.

「Devemos voltar?」 (Iraida)

Ao dizer isso, Iraida se levantou e se dirigiu para a saída. Ela pagou pelos dois deixando o dinheiro na mesa.

Na estrada iluminada pela lua, os dois foram até a estalagem.

◆◆◆

De manhã, ou talvez seja meio-dia.

Quando a luz ofuscante de fora da janela caiu sobre ele, Kurando lentamente abriu os olhos.

Depois que ele pegou seu corpo grogue, Kurando foi atacado por uma dor de cabeça e, em seguida, o desejo de urinar.

Enquanto segurava a cabeça dolorida, Kurando pendurou o casaco antes de ir ao banheiro para urinar e vomitar.

Depois de enxaguar a boca, Kurando retorna ao que ele achava ser seu quarto, mas era um cenário desconhecido.

A luz entra no quarto, e ali deitada na cama há uma mulher.

Uma mulher com a pele bronzeada como a da raça gigante está dormindo na cama.

Kurando segura a cabeça mais uma vez. Não importa o quanto ele pense, ele não consegue lembrar o que aconteceu.

A mulher, Iraida, deita-se na cama com o cobertor enrolado em volta do corpo.

「Oh, você tem uma ressaca?」 (Iraida)

Iraida está agindo como sempre.

Sua expressão está quebrada.

「Eu não posso dizer o que você está pensando, diga o que você quer dizer.」 (Iraida)

Kurando sentiu-se tonto. Ele decidiu culpar a ressaca.

「Ah, você vê, eu não lembro o que aconteceu, bem, umm ...... você, casamento?」 (Kurando)

「Parece assim para você? Ira (Iraida)

「Eu vejo, estou feliz, certo? Bem, isso é bom. 」(Kurando)

E mais uma vez, Kurando retorna ao banheiro para vomitar.

Quando ele retorna para a sala, Kurando vê Iraida. Ela não era uma ilusão.

「Boa dor, é assim que você deve tratar uma mulher ...... não se preocupe, nada aconteceu ...... provavelmente.」 (Iraida)

「E você, é assim que você deve reagir a um cara ... talvez, bem, desde que as coisas estejam bem, então,」 (Kurando)

Iraida parece estar se arrependendo.

「Foi só dormir juntos uma vez (talvez), mesmo que fôssemos amantes, não é como se eu fosse uma virgem inexperiente.」 (Iraida)

「Bem, certamente, não é como se você fosse uma virgem inocente.」 (Kurando)

「Ahhh?」 (Iraida)

「Sim, ser ingênuo é uma dor.」 (Kurando)

「Você não é aquele que é inexperiente?」 (Iraida)

Kurando fez uma careta fraca.

「Bem, se você está dizendo isso, então por favor me ensine da próxima vez.」 (Kurando)

Kurando sai com as palavras de despedida e volta para o banheiro.

Iraida, que foi deixada para trás, deita-se de novo e cobre-se com o cobertor.

De repente, Kurando, que ela conhecia há pouco, parecia se tornar alguém estranhamente familiar, como se o conhecesse há muito tempo.

「...... da próxima vez, contanto que você tenha o dinheiro. Kukuku 」(Iraida)

Enquanto está de bom humor, Iraida tira uma soneca.

Neste dia, Kurando experimentou sua primeira ressaca neste mundo.

Sua intimidade com o banheiro aumentara.

Esta foi a primeira vez desde que ele veio a este mundo que Kurando pediu ajuda de deus.

Kurando começou a pensar que ele não seria capaz de viver sem o banheiro.

Meio dia depois, ele amaldiçoou o deus inexistente.

No dia seguinte a sua ressaca, Kurando foi comprar comida e outros produtos diversos antes de seguir para a montanha.

Depois de ter ido embora por tanto tempo, quando Kurando voltou para casa, ele viu o super descontente Yukishiro sentado no penhasco e observando-o de cima.

Yukishiro não apareceu mesmo quando ele assobiou por isso. Enquanto ele subia o penhasco, Kurando já esperava que Yukishiro estivesse de mau humor. E foi como ele esperava.

Yukishiro estava esperando por Kurando para voltar desde dois dias atrás.

Akari não pareceu se importar porque ela usa o travesseiro quando ele não está por perto.

De certa forma, Kurando achava que ele era como um '' assalariado '' (homem de negócios) '' que tem que sair em viagens relacionadas ao trabalho. Era uma maneira bastante boba de ver isso, no entanto.

◆◆◆

90 dias se passaram. Durante aqueles dias, quando não havia pedidos de shiodzuke, Kurando fazia festa com Iraida.

Ele não estava preocupado com aquelas pessoas que pensavam que ele estava se divertindo com Iraida.

Na vida, sempre usaremos meia máscara de qualquer maneira.

Hoje também foi esse tipo de dia.

Kurando e Iraida tinham ido à associação para procurar um pedido.

O tempo para que Iraida cumpra seu dever e se mude para o próximo país está se aproximando. Como Kurando está familiarizado com a cordilheira de Arerudouria, ele conseguiu ajudar Iraida a completar rapidamente os pedidos de alto nível que o país havia emitido.

As pessoas ao seu redor provavelmente ainda pensam que Iraida se divertiu com Kurando por piedade.

Kurando e Iraida, na melhor das hipóteses, só estariam prestes a aceitar um ou mais dois pedidos antes que ela saísse para cumprir seu dever.

「Então, já é hora de caçar, Gorushazo (s) (六 瘤 バ ッ フ ロ ロ ー, ゴ ル シ ャ ゾ) か, baffalo de seis corcovas)」 (Iraida)

Ele se vira para encarar Iraida.

「Ah, nessa época o Gorushazo (baffulo de seis patas) viaja pelo continente (migra) em busca de capim. Durante esta temporada, não haverá Torabokku (ト ラ ボ ッ ク) para caçar como Gorushazo (s) irá consumi-los por nutrientes, a fim de se reproduzir. 」(Iraida)

「Ehwee ~」 (Kuando)

「Hmm, por que você não tenta reunir informações ... ah, bem, isso pode ser uma tarefa impossível nesta vila. Ira (Iraida)

「Bem, ei, que tal esse pedido?」 (Kurando)

Iraida dirige um sorriso tenso para Kacks.

「Com apenas nós dois que seria bastante difícil.」 (Iraida)

「--você tem um momento?" (???)

Foi esta infelicidade ou talvez boa sorte?

Imagine ter que voltar para sua cidade natal depois de ficar desempregado e, de repente, encontrar um colega de classe no supermercado. É esse tipo de encontro súbito e surpresa.

Para Kurando, este é um encontro infeliz.

Como se eles não estivessem preocupados com Kurando, a pessoa passa a conversar com Iraida, que está ao lado dele.

Mas, foi um tanto afortunado que a pessoa não reconhecesse Kurando.

「Iraida ・ Baagin-san (イ ラ イ ダ ・ バ ー ギ ン), correto? Esse pedido, você gostaria de aceitá-lo comigo? 」(???)

A pessoa tem cabelos cacheados pretos e macios e olhos que refletem sua força de vontade. Esta pessoa dá a impressão de que eles têm uma personalidade deslumbrante.

「Isso é bastante repentino, qual é o seu nome? Ira (Iraida)

「S-desculpe. Fiquei tão comovido ao conhecê-lo que esqueci de me apresentar. Eu sou Erika ・ Kiritani (エ リ カ ・ キ リ タ ニ), um Beruchigaba (ベ ル チ ガ バ, 6 ª estrela). Por favor, me ligue, Erika. 」(Erika)

Erika fez uma reverência como uma pessoa japonesa faria.

Essa pessoa é definitivamente japonesa. Em outras palavras, ele também é um herói.

O herói que se apresentou como Erika não se lembra do rosto de Kurando. Ele não parece notar Kurando em tudo.

「É assim, eu sou Iraida ・ Baagin, um Gabodorattsue (ガ ボ ド ラ ッ ツ ェ, 4 ª estrela). Eu estou bem simplesmente sendo chamado, Iraida. Umm, este pedido não é muito alto para o seu posto? 」(Iraida)

"De modo nenhum. Eu sou um membro do 『Penanto Obudoon (暁 の 翼)』. O líder é um Riguserupu (1st グ セ ル プ, primeira estrela), você sabe. 」(Erika)

Erika parece estar orgulhosa desse fato.

「Oh, um Riguserupu (1ª estrela), huh. Eu não acho que já ouvi falar dessa pessoa antes. 」(Iraida)

「Bem, isso porque ele acabou de se tornar um no outro dia. Fufufu, levou apenas um ano para se tornar um Riguserupu (1ª estrela). O nome da pessoa é Hayato ・ Ichihara. 」(Erika)

Embora Kurando tenha mostrado uma reação, a pessoa não reconheceu Kurando. Erika deve ter sido o tipo de pessoa que não toma conhecimento de um zelador humilde.

"Entendo. No entanto, essa pessoa é uma Ruterera (10ª estrela). Será que vai ficar tudo bem? Ira (Iraida)

Pela primeira vez, Erika olha atrás de Iraida e nota Kurando. Erika ligeiramente inclina a cabeça e olha fixamente para Kurando.

「Então, Iraida-san, que é um Gabodorattsue, se juntou a um Ruterera? As regras da associação afirmam que os caçadores não devem se divertir com um caçador não mais do que 2 estrelas abaixo do seu próprio posto. 」(Erika)

「Essa é uma sugestão mais que uma regra. De qualquer forma, a festa já foi formada. E essa sugestão também não se aplica a você? Ira (Iraida)

「Fufufu, é a minha derrota. Estamos no mesmo barco que parece. 」(Erika)

Erika que estava olhando para Kurando de repente mudou sua expressão em um sorriso. Essa pessoa Erika parece ser mal-humorada quando se trata de mulheres.

Kurando invade a conversa.

「Com licença, tenho alguns negócios urgentes para tratar. Eu não serei capaz de aceitar um pedido. 」(Kurando)

Kurando brevemente fez contato visual com Iraida antes de sair do prédio da associação.

「Esse cara está apenas se livrando de você? Isso não é bom, Iraida-san uma beleza como você, 」(Erika)

Erika continua a dar banho em Iraida com lisonja.

Ela observa quando Kurando sai pela porta do balanço.

◆◆◆

「Ah, Hayato-san, muito devagar ~」 (Erika)

Logo depois que Erika manteve a companhia de Iraida, um homem entrou na associação. Como uma criança mimada, Erika chama o homem com raiva.

O homem chamado Hayato está usando uma armadura de couro preto liso e profundo, nas costas é uma espada de duas mãos brilhante. Ao redor do cinto de couro em sua cintura há dois objetos de metal cujo propósito é desconhecido.

O homem não responde a Erika, mas ele gradualmente se aproxima deles até que seu rosto aparece.

Hayato aparou o cabelo preto bem arrumado, olhos negros confiantes e uma profunda cicatriz na bochecha. Seu rosto adolescente dá uma expressão natural.

Iraida notou que Kurando e Hayato têm características semelhantes. Quando ela pensou sobre isso, viu que Erika também tinha um olhar semelhante para ele. Iraida começa a pensar que esta situação atual tinha algo a ver com a razão que Kurando deixou, mas ela não tinha certeza.

Enquanto ela ainda está neste país, Iraida decidiu perguntar a Kurando mais sobre isso.

Embora sentisse um leve desconforto.

「Não me chame em voz alta. Então, você decidiu sobre o pedido? 」(Hayato)

Embora ele soe arrogante, não é tão orgulhoso quanto a maneira pela qual Zauru (ザ ウ ル) fala.

「Sobre isso, será bom convidar Iraida-san junto?」 (Erika)

Hayato olhou para o pedido de gorushazo (antes de olhar para Iraida).

「Eu sou Hayato ・ Ichihara (ハ ヤ ト ・ イ チ ハ ラ). Será uma honra ter o renome 『Bee Stinger (蜂 撃)』, Iradia ・ Baagin, nos acompanhar. 」(Hayato)

Embora suas maneiras estejam corretas, não há mudança em seu tom.

Mas, estranhamente, sua maneira de falar lhe convinha.



Advertisement

Share Novel Because Janitor-san Is Not A Hero - Chapter 33

#Leia#Romance#Because#Janitor-san#Is#Not#A#Hero#-##Chapter#33