Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Because Janitor-san Is Not A Hero - Chapter 4

Advertisement

用 務 員 ん ん は 勇者 じ じ ゃ あ り り ま せ ん の で

Porque, o zelador-san não é um herói

4- 魔 獣 ②

Capítulo 4 - Besta Mágica


TL: xsomeblackjewx (Traduções de Hokage)

Editor/Revisor: uniquegasuki


Kurando está na cintura na neve.

Enquanto tentava se arrastar para longe da superfície inclinada, Kurando suspirou. Ele muitas vezes agora suspirou?

Ele tenta não aplicar força excessiva nos dedos dos pés e no calcanhar. Embora pareça patético, Kurando libertou-se da neve usando um movimento de natação. Essa foi uma técnica que ele aprendeu quando ele morava em uma região coberta de neve.

Kurando ainda está usando as mesmas roupas que ele tinha antes de ser convocado. Em volta do pescoço é uma toalha. Ele usa uma camisa de trabalho formal de botões e botas gastas que já viram muitos dias.

Kurando havia se coberto em um revestimento feito de magia do espírito do fogo. Com o revestimento, não precisou se preocupar com o ar frio que penetrava em suas roupas de trabalho. Também impediu a neve de entrar em suas roupas.

Em várias áreas ao longo da encosta da montanha, a neve fora posta de lado, expondo pedras e terra nua.

Nesta montanha, em curto intervalo, o vento das tempestades de neve sopraria a cada poucos minutos. Podia soprar livremente de qualquer direção, enquanto o vento se alternaria entre a direita e a esquerda.

Por essa razão, no campo coberto de neve há áreas onde a neve foi destruída. E é por isso que há áreas com rochas expostas e terra nua aqui e ali.

Em algumas áreas, a neve não foi afetada pelo vento e conseguiu acumular-se entre as lacunas do terreno rochoso.

Da caverna, Kurando observara a nevasca sofrer mudanças com mais frequência do que um céu de outono. Kurando não tem conhecimento da localização de quaisquer rochas salientes, solo congelado e outras superfícies cobertas de neve na montanha. Como resultado, Kurando inconscientemente e indiscriminadamente tropeça nessas áreas inúmeras vezes.

No entanto, Kurando não está preocupado em estar completamente cercado por neve.

Tendo originalmente vindo de uma região nevada, Kurando é mais resistente ao frio da neve.

O problema real é o que ele viu.

Kurando sente que está sendo observado.

Sempre que Kurando olha para trás, ele vê aquela fera mágica.

Toda vez que Kurando se esforça para se mover através da neve, a besta mágica olha para ele com pena. Ele estava observando Kurando desde que ele deu o primeiro passo para fora da caverna. Toda vez que ele tropeçou, Kurando sentiu que a besta sentia pena dele.

E assim, Kurando começou a ficar zangado.

A princípio, ser observado pela besta era sufocante, mas agora ele achava que não.

Sendo frustrado Kurando olha por cima do ombro, ele vê a fera mágica olhando para ele, que se deita na borda larga.

Está a uma certa distância. Kurando podia jurar que viu a fera mágica acenando provocativamente a cauda para ele.

Kurando escolhe ignorar a provocação da besta mágica. Ele se senta em uma pedra próxima para recuperar o fôlego. Kurando está vendo o tipo de cenário que se veria se eles estivessem no alto das montanhas. Ele vê plantas altas que não são encontradas na Terra.

Mas, o que se destacou para ele foi a escassez de espíritos do vento.

Neste local, espíritos da terra e espíritos do gelo são os mais abundantes. Entre a população de espíritos localizada aqui há alguns espíritos-relâmpago e espíritos do vento, enquanto há apenas uma mão cheia de espíritos de fogo.

O livro de magia explica mais sobre espíritos. Espíritos da terra, espíritos da água e espíritos do vento são os mais comumente encontrados na maioria dos locais em geral. Em comparação, os espíritos-relâmpago e os espíritos do fogo são menos comuns. O livro diz que a relação entre os espíritos da água e os espíritos do gelo é a exceção, pois eles são semelhantes. Kurando então entendeu porque havia poucos espíritos do vento aqui.

Há poucos espíritos do vento presentes, porque esta localização é nas montanhas. Em outras palavras, o ar aqui é rarefeito por causa da alta altitude.

Kurando não sucumbiu à doença da altitude. Ele é capaz de respirar o ar rarefeito na montanha nevada por longos períodos sem desmaiar. Kurando é capaz de fazer tudo isso sem ter treinado seu corpo.

Porque, ele não estava sem fôlego Kurando considerou isto.

Ele se lembra de uma situação semelhante a esta do passado. E assim, Kurando está confiante de que ele será capaz de escapar da neve.

Kurando queria testar algo. Ele tentou pular no lugar.

Kurando atinge a superfície do solo.

Ele tenta correr.

Como Kurando havia imaginado, suas habilidades físicas foram aumentadas. Quando ele pulou, Kurando voou aproximadamente 2 metros para cima. Quando ele socou o chão, seu punho deixou um recuo na superfície. Quando ele tentou correr, Kurando facilmente subiu a encosta.

Por um curto tempo, Kurando inclina a cabeça enquanto pensava sobre o que causou a mudança em seu corpo. Ele queria se comparar com outra pessoa, mas não havia mais ninguém por perto. Kurando então abandona o pensamento.

Lembrou-se de que a voz misteriosa mencionara que os abençoaria com um corpo que pudesse se adaptar à chegada ao outro mundo. Este deve ser esse efeito.

O efeito deu ao corpo de Kurando a resiliência necessária para se adaptar à alta atitude da montanha.

Desta vez, Kurando anda com mais cautela, então ele fica preso na neve novamente.

Ao dar grandes passos enquanto caminhava pela neve, de alguma forma, Kurando voltará para a caverna. Sua sombra se estende pela grande inclinação.

Sua única conquista foi que ele não caiu na neve.

Quanto às coisas relacionadas à comida, Kurando viu pequenos animais e vegetação selvagem. Embora, das plantas selvagens, ele tenha visto que Kurando não sabia quais são os edigbles.

Kurando só tem comida suficiente para durar meio ano ou menos. Seu futuro parece sombrio.

Mas este foi apenas o primeiro dia em que ele tentou sair. Kurando reafirma-se.

Depois de muita dificuldade, Kurando finalmente chegou à sua caverna.

Ele quer se deitar. Kurando tenta fechar a entrada da caverna.

Quem declarou que eles tinham um acordo mútuo para não intervir uns com os outros?

Quem fez o primeiro movimento? Quem decidiu isso?

Kurando não conseguia mover um músculo. Ele não foi capaz de tirar a faca do cinto, e ele não podia dizer palavra. Kurando nem sequer foi capaz de mover um dedo.

A grande construção com o padrão branco e preto é junto com Kurando na caverna. A situação é seguida por um longo silêncio.

Ele erroneamente assumiu a distância entre ele e a besta.

O rosto de Kurando e o rosto da besta mágica estão lado a lado.



Advertisement

Share Novel Because Janitor-san Is Not A Hero - Chapter 4

#Leia#Romance#Because#Janitor-san#Is#Not#A#Hero#-##Chapter#4