Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

God Of Thunder - Volume Book 10 - Chapter 9

Advertisement

Livro 10 Capítulo 9 - Caça

10 de outubro de 2017 ~ EMILYEVELAN

Ke Dashan ficou surpreso, mas Ke Nanshan estava calmo, dizendo “Não se preocupe. Vamos ver o que ele fará. Ah Feng nunca foi estúpido.

Os outros caçadores observaram Lei Xinfeng sem palavras, vendo seus movimentos arrogantes que não mostravam nenhum sinal de evasão. Os rebanhos de touros são muito sensíveis e tratam qualquer objeto em movimento como inimigos. A carga e o atropelamento dos touros são algo que até mesmo os bárbaros devem tomar cuidado.

Hu Daniu estava em uma árvore. Ke Dao, Ah Feng é descuidado demais? Se ele continuar assim, ele definitivamente fará com que o rebanho ataque.

'' Eu não sei porque ele está assim também. Vamos ver, Daniu.

Bem quando parecia que as preocupações dos caçadores não podiam aumentar mais, uma manada de touros começou a atacar a Lei Xinfeng.

O rebanho tinha setenta a oitenta animais fortes, com os touros masculinos em torno de vinte, o resto eram vacas e bezerros. O tremor causado por uma debandada de touros era aterrorizante.

Os trovões dos cascos podiam ser ouvidos pelos caçadores de cara branca nas árvores enquanto observavam Lei Xinfeng parada sozinha.

Ke Dashan agarrou o galho com o qual ele se agarrou com tanta força que seus dedos empalideceram. "Por que ... Ah Feng ... esquivar!", Ele sussurrou.

Lei Xinfeng ficou em pé, olhando para o rebanho. Ele ergueu a mão e uma lança de aço apareceu em suas mãos.

Shu!

A lança voou como uma flecha, grudando no touro principal, tão rápido que quase não deixou uma imagem posterior. A lança afundou na cabeça do touro, penetrando na metade do abdome, deixando apenas um pé de lança do lado de fora. O touro foi atropelado por mais alguns passos antes de cair pesadamente no chão.

Quando ele jogou a primeira lança, outra lança apareceu nas mãos de Lei Xinfeng, e ele a lançou novamente.

Shu! Shu! Shu ...

Uma dúzia de sons da lança cortando o ar seguiu o vôo da dúzia de lanças, e então vieram os sons estrondosos de corpos enormes batendo no chão.

A boca de Ke Dashan estava aberta. Ele nunca pensou que isso seria o resultado. Todas as lanças matavam um touro e, em instantes, uma dúzia de touros jazia no chão. Cerca de metade dos animais atrás deles tropeçaram nos corpos.

Lei Xinfeng não parou. Lança após a lança levantou voo, cada um matando uma vaca, e em poucos minutos, todo o rebanho estava morto.

Os caçadores nas árvores olhavam fixamente. Eles nunca viram tal abate. Isso não estava caçando. Foi um massacre. Os touros nunca foram uma ameaça para Lei Xinfeng.

Lei Xinfeng correu para o rebanho imóvel e começou a puxar suas lanças, colocando a arma e os animais em seu espaço Hidden Lun. Logo, todos os touros foram embora, deixando para trás apenas o sangue que marcou o abate.

Havia um total de setenta e seis touros, dos quais catorze eram bezerros e vinte e um eram touros machos. O resto eram vacas.

Lei Xinfeng planejava caçar mais um rebanho, não é como se ele quisesse caçá-los à extinção.

Enquanto isso, os caçadores ficaram chocados com o assassinato de Lei Xinfeng. Um rebanho inteiro foi dizimado em menos de um minuto! Quão poderoso tem que ser para conseguir isso? Se alguém assim decidir matar pessoas, ninguém será capaz de detê-lo.

Lei Xinfeng vagou para outro rebanho. Este era um pouco maior, contando com uma centena de animais.

Esse rebanho rapidamente percebeu a existência de Lei Xinfeng, deixando escapar um som alto. Lei Xinfeng ignorou e convocou uma lança para sua mão.

Os trovões dos cascos recomeçaram e cerca de trinta dos touros atacaram Lei Xinfeng.

Lei Xinfeng lançou sua lança e outra apareceu em suas mãos. A lança gritou quando a ponta dividiu o ar antes dela.

Todos já sabiam o resultado. Em menos de três minutos, todo o rebanho foi morto e nenhum deles escapou. Esta foi a diferença entre um praticante e uma pessoa normal. Uma pessoa normal não seria capaz de realizar isso, não importa como tentassem, enquanto um praticante poderia fazer isso sem esforço.

Os caçadores sentiam-se entorpecidos enquanto aplaudiam em seus corações. Depois de transportar todos esses touros de volta ao Castelo do Penhasco do Tigre, eles teriam carne suficiente para durar todo o inverno. As peles de touro as enriqueceriam.

Depois de matar os dois rebanhos, Lei Xinfeng parou. É claro que matar uns duzentos touros não era nada comparado aos milhares que vagavam pelas planícies. O número que ele caçou foi o suficiente para durar Tiger Cliff durante o inverno. Eles só tinham que caçar um pouco além para ampliar seu paladar.

Lei Xinfeng tirou suas lanças e armazenou esses touros também. Ele voltou para os caçadores. '' Ok, nós temos touros suficientes agora. Tio Ke, faça todo mundo olhar em volta. Eu quero encontrar onde os bárbaros vivem.

Tio Ke olhou estranhamente para Lei Xinfeng. Foi este realmente o jovem briguento da época? Suspirando para si mesmo, ele concordou. "Tudo bem, eu vou formar as equipes." Ele deu uma chamada e os caçadores desceram de seus esconderijos. Todos eles mostraram respeito à Lei Xinfeng quando eles o dizem. Poder caçar assim requeria certa quantidade de força, e esses caçadores sempre respeitavam a força quando a viam.

Depois de descobrir que Lei Xinfeng planejava erradicar os bárbaros, todos soltaram um grito de alegria. Todos os caçadores sabiam que a existência na floresta que apresentava a maior ameaça para eles não eram as grandes feras, mas os bárbaros. Os bárbaros eram sapientes e poderosos. Eles também gostavam de caçar humanos. Para eles, caçar humanos era um rito de passagem, e aqueles que não podiam caçar e matar um humano não eram considerados guerreiros.

Muitos dos caçadores de Tiger Cliff caíram nos bárbaros, então quando Ke Dashan deu a ordem para procurá-los, nenhum dos caçadores presentes se esquivou do dever. Eles se dispersaram, penteando a floresta em pequenos grupos para os bárbaros.

Jin Daya sorriu. "Ah Feng, você assustou eles."

"Isso é normal", disse Fengying. "Se eles estivessem estóicos o tempo todo, eles seriam a coisa anormal."

"O que são bárbaros?", Perguntou Shihu.

'' Os nativos aqui. Eles ... encontram glória em caçadores de caça, '' Lei Xinfeng respondeu.

Shihu ficou surpreso. '' Que tipo de nativo é isso? Não há praticantes aqui?

'' Há, por que não haveria? É só que nenhum deles é muito poderoso. Os mais fortes são apenas o terceiro ou o quarto anel, e como eles são os líderes, não há como eles virem até as montanhas para matar bárbaros. Quanto aos Ten Thousand Lun Masters, ou Milun Masters, eles podem matar alguns bárbaros, mas a erradicação é impossível.

"Se esta fosse minha casa, eles já teriam sido destruídos", disse Shihu.

'' Esta é uma região remota e ninguém vem aqui. Mesmo que um caçador tenha sido morto, ninguém, exceto as pessoas daqui, saberá ", disse Lei Xinfeng.

"O que você pretende fazer?", Perguntou Fengying.

''Nada de mais. Eu só quero limpar os arredores de bárbaros de Tiger Cliff e fazer com que eles tenham medo de pisar aqui novamente. Quanto aos outros ... não importa ", disse Lei Xinfeng.

Fengying assentiu. ''Poderia muito bem. É uma solução temporária, mas tornará este lugar um pouco mais seguro.

"Bem, sinto gratidão por esse lugar", disse Lei Xinfeng, rindo.

'' Haha, isso conta como voltar para casa. Pelo menos você não tem uma família grande, ou você estará muito mais ocupado ", disse Fengying.

Lei Xinfeng fez uma careta. "Se eu tivesse uma família grande, tudo seria diferente. No entanto, não consigo nem encontrar minha irmã ou meu avô. ”Ele nunca mencionou seus pais. Ele nunca tinha visto eles, então ele não sentiu nenhuma emoção em relação a eles.

Você vai encontrá-los. Eles não são pessoas comuns, afinal de contas ", disse Fengying, confortando-o.

Lei Xinfeng assentiu. "Eu definitivamente vou encontrá-los."

Quando a noite caiu, os assobios dos caçadores começaram a soar, deixando todos se reunirem na casa de madeira perto da lagoa. Era um lugar para os caçadores de Tiger Cliff descansarem, bem como um local de caça decente.

"Você encontrou alguma coisa?", Perguntou Lei Xinfeng.

Os caçadores balançaram a cabeça. Eles não conseguiam encontrar os pontos de encontro dos bárbaros. Lei Xinfeng também não achou estranho. As montanhas eram grandes demais para os vinte caçadores procurarem facilmente. Se eles se deparassem com eles, seria por causa de uma sorte anormal. Não ser capaz de encontrar os bárbaros era mais normal.

Lei Xinfeng sorriu. ''Não se preocupe. Vamos descansar por esta noite. Amanhã, nós quatro vamos procurar. Heh, aposto que vamos definitivamente encontrar o esconderijo deles. ”Ele estava muito confiante, devido à sua capacidade de voar. Voar definitivamente ampliava sua visão, e se os bárbaros morassem em algum lugar próximo, não seriam capazes de se esconder dos quatro.

Ele tirou o corpo de um touro. Ke Dashan e os outros caçadores começaram a esfolar o animal e a ferver a água, preparando a comida para a noite.

Os vinte e quatro deles, cada um deles adulto com grande apetite, eram mais do que suficientes para acabar com um touro inteiro junto com alguns pequenos animais. Enquanto procuravam os bárbaros, alguns dos caçadores se depararam com algunsO pequeno jogo e levou-os no caminho de volta.

Hu Yi até matou duas ovelhas de pérola. Cada ovelha perolada só tinha dois ou três filetes de carne, mas cada pedaço era delicioso. Foi o melhor que Tiger Cliff teve para oferecer.

Uma grande panela de água foi trazida para uma prateleira. Alguém trouxe de volta um monte de lenha e o Lei Xinfeng até tirou alguns pedaços de madeira de óleo, acendendo um grande fogo embaixo da panela. Cada caçador era um especialista em culinária ao ar livre. Alguém juntou um monte de cogumelos e cozinhou junto com a carne de boi. Grandes pedaços de sal foram espalhados na poção juntamente com ervas selvagens e mais cogumelos. Quando a água começou a ferver, o aroma da comida começou a se espalhar.

Cozinhar do lado de fora era realmente uma atividade perigosa, uma vez que pode chamar a atenção de feras selvagens. No entanto, com Lei Xinfeng e seus guardas presentes, eles não tinham nada a temer.

Todo caçador sabia fazer ensopado ou conhecido localmente como guisado aleatório. Carnes aleatórias, ervas, vegetais e cogumelos foram todos jogados com um pouco de sal para criar uma refeição deliciosa. A frescura dos ingredientes só serviu para tornar tudo mais delicioso.

Alguém ainda acrescentou alguns pedaços de bacon para finalmente terminar o prato, saindo de sua experiência sobre o que seria bom gosto.



Advertisement

Share Novel God Of Thunder - Volume Book 10 - Chapter 9

#Leia#Romance#God#Of#Thunder#-##Volume#Book#10#-##Chapter#9