Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Great Tang Idyll - Chapter 28

Advertisement

- Na minha frente, duas crianças que ainda não foram desmamadas. Eu não estou com medo. Eu não deveria sentir medo. Fingindo que todos fingem. São os adultos que lhes ensinaram a falar assim.

Enquanto Song Jing-gong ouvia as palavras que Zhang Xiaobao e Wang Juan falavam, absorvendo a atmosfera quando as duas crianças falavam tão bem quanto esse tipo de coisa interior, ele constantemente se tranquilizava para se tornar claro sobre o assunto diante de seus olhos. e dispersar o nevoeiro nublado.

'' Mister Song, por favor. '' Zhang Xiaobao essencialmente nem sequer deu Song Jing-gong a chance de ajustar e vendo Song Jing-gong olhar fixamente, ele pegou o chá e começou a beber.

'' Xiaobao, o chá é um pouco velho pré-festival 1 ainda é o melhor. ”Wang Juan terminou de beber o chá, avaliando-o quando ela estalou os lábios duas vezes.

Cheio de curiosidade, Song Jing-gong também pegou o chá quente para tomar um gole. Ele não ousou pegar o chá frio como ele temia ser enganado. Enquanto bebia um bocado de chá, sentiu apenas uma sensação de luz. Não havia sal ou açúcar no sabor e, além disso, não tinha gengibre nem cebolinha para melhorá-lo. Foi um pouco desagradável, mas depois de um tempo, ele descobriu que ele realmente achou esse tipo de gosto levemente amargo desse chá viciante.

"O método de preparar esse chá parece ser diferente dos outros?", Perguntou Song Jing-gong, levantando a cabeça depois de terminar o chá.

''Isso está certo. Esta maneira de beber chá é para beber, enquanto exibe elegância não para a vida comum e para ser usada em prol da cultura que não é adequada para dificuldades. Para aqueles com dinheiro e status, eles podem usar esse método. Se for apenas para manter os órgãos internos, adicionar sal, gengibre ou outras substâncias seria melhor. Hoje, trato com elegância, amanhã de manhã, talvez eu possa abandoná-lo para desuso. ”Zhang Xiaobao falou com um tom de voz leve.

"É para lhe dizer que fazer isso é colocar ares. As pessoas decentes tomam chá porque estão sofrendo de indigestão depois de comer. Adicionando sal é para não deixar o corpo não ter sal. Adicionando gengibre é por uma questão de prevenir náuseas e se livrar de calafrios. Para pessoas sem poder e dinheiro, viver é o mais importante. É claro que quando fingir é necessário, eles ainda fingirão que fingir é parte da vida.

Vendo Song Jing-gong entrar em transe, Wang Juan deu uma "tradução" para o lado.

Canção Jing-gong acenou com a cabeça. Não era que ele não entendesse, mas que ele não achava que o chá pudesse ser usado para refletir o status. Se ele soubesse disso antes, não teria tido um truque adicional quando estava trapaceando no passado? Mas esse garotinho na frente dele tinha um truque que não era usado. Poderia ser que ele já tivesse atingido um nível que ele desdenhava usando tal método?

Ao ouvir as palavras desta menina, o que lhe causou o maior choque foi a última frase. Fingir é uma parte da vida, como isso pode sair da boca de uma menina que tinha apenas um ano ou mais de idade?

Esta canção recebeu instruções. Pergunto-me se o Sr. Zhang está disposto a ensinar o caminho para fazer este chá? Essa música certamente retribuirá mil e cem vezes. ”O pensamento de Song Jing-gong era distorcido, pois ele achava que tinha uma nova maneira de enganar as pessoas.

Não esperando que Zhang Xiaobao falasse, Wang Juan já havia falado: '' O que você pode retribuir? Você nos deve dinheiro agora, ne. Isso é muito. Várias centenas de taels de prata como você vai pagar? ’

Ao ouvir essas palavras, o rosto de Song Jing-gong mudou de expressão várias vezes antes de finalmente expirar impotente. Ele estava prestes a falar quando Zhang Xiaobao disse diretamente: '' Mister Song, eu estou chamando você de senhor hoje não porque você tem um título honorário. Cão peido de um título honorário! Se eu quisesse, poderia ser igual a você em pé antes dos 4 anos de idade. É porque, apesar de você ter enganado muitos, você nunca visou pessoas comuns.

O que você fez anteriormente, eu aprovo tudo. Economize para as suas ações durante a chocante, o que me decepcionou. Será que, com um lucro grande o suficiente, você vai esquecer seus inícios?

Ouvindo as palavras de Zhang Xiaobao, Song Jing-gong tremeu. Foi realmente como o que esse garoto disse. Naquele momento, ele tinha sido realmente movido para a maldade e não tinha sido o mesmo que ele havia decidido ser no passado.

'' Muito obrigado, senhor Zhang. Mas o método das folhas de chá ... ??A canção Jing-gong ainda queria continuar roubando.

'' Song Jing-gong, como você pode me decepcionar, ~ ne? Exceto por esse tipo de técnica, eu não sei de mais nada? Prejudicar as pessoas enquanto se beneficia para ganhar dinheiro, essa é a estrada baixa. Ajudar as pessoas enquanto se beneficia a si mesmo é a pequena estrada, beneficiando a nação e seu povo enquanto se ganha dinheiro é a grande estrada. Você está apenas preparado para andar na estrada baixa? ’

Zhang Xiaobao, vendo que Song Jing-gong ainda estava pensando em usar métodos enganosos para ganhar dinheiro, ficou genuinamente desapontado. Se a fraude fosse realmente necessária, você, Song Jing-gong, seria necessário?

Canção Jing-gong largou a tigela de chá enquanto ele olhava para a criança à sua frente e de repente sentiu uma espécie de constrangimento, especialmente com o olhar desdenhoso e expressão de decepção no rosto desta criança. Quando ele olhou para a menina ao lado dele, ela realmente tinha uma aparência de odiar que o ferro não tivesse se transformado em aço. 2

Canção Jing-gong parecia quando ele enfrentou as duas crianças, era como se fossem seus ex-oficiais de testes e ele não podia deixar de se sentir meio perdido.

"Wonder de que tipo Mister Zhang pertence?" Canção Jing-gong ainda não estava disposto a desistir, como ele perguntou novamente.

'' Este ponto não precisa de Xiaobao para falar disso, eu posso te dizer. Não para a esquerda, não para a direita, e não para o meio que é moderação. '' 3 Quando Wang Juan disse essas palavras, ela virou a cabeça, não querendo mais ver Song Jing-gong.

Neste momento, Song Jing-gong realmente foi conquistado. Ele já entendia que, para esses dois garotos a enganá-lo até a morte, a energia necessária para explodir a poeira nem precisaria ser gasta. Como essas crianças eram mesmo? Eles claramente já eram mestres de si mesmos.

"Senhor Zhang, Jing-gong é estúpido e espera que muitas dúvidas sejam respondidas no futuro." Song Jing-gong se humilhou.

'' Responda às dúvidas? Ouça mais, veja mais, faça mais, pense mais, pergunte mais que está aprendendo. Do meu lado, falta-me um consultor 4 Então, sempre que eu faço alguma coisa, sempre há algo que é esquecido. Eu me pergunto se o Senhor Song ...? Zhang Xiaobao não falou, mas implicou as últimas palavras.

"O aprendizado não tem fim; 5 aqueles que o alcançam ensinam. 6 A partir de agora, o Jing-gong fará o que o pequeno senhor manda. ”Song Jing-gong já havia descoberto. Se algumas das sentenças anteriores pudessem ser ensinadas por pessoas, então as seguintes palavras em resposta não continham outras pessoas que pudessem ensiná-las. Mesmo se Zhuge 7 estava vivo, não seria possível. Tudo tinha sido dito de acordo com a vontade dessas duas crianças.

Essas duas crianças não eram como pessoas comuns. Além disso, ele mesmo ainda estava sobrecarregado de dívidas, sua vida e morte eram inteiramente baseadas em sua única palavra. Se ele não procurasse serviço com eles neste momento, então ele teria que esperar até quando ele realmente queria fazê-los tomar as ações de sangue e ferro 8 depois de causar decepção?

Pensando nisso, Song Jing-gong já entendia que eles não queriam que ele morresse e só queria uma pessoa que pudesse lidar com seus negócios. Canção Jing-gong sentia que trabalhar para o vencedor não era vergonhoso. Quanto à cultura, vinha sempre que abriam a boca. Com a fraude, vários deles somados ainda levariam a um destino de falência e ruína. 9

''Mesmo? Ganhando uma pessoa como Mister Song, é como se eu tivesse ganhado um Guan Zhong. 10 De agora em diante, eu terei que incomodar muito o Mister Song. ”As aberturas que deveriam ser feitas, Zhang Xiaobao ainda fez.

'' Little Mister, seria melhor me chamar de Zijin 11 nos dias seguintes. '' Song Jing-gong disse.

Neste momento, Wang Juan tambémvirou a cabeça e disse: '' Então, o nome do estilo do Mister Song 12 é Zijin: 'Azul, azul é sua lapela que balança, balança meu coração.' 13 Desde que você possui um coração que adora as pessoas comuns, então você terá que trabalhar duro. Xiaobao, entregar a matéria do óleo de soja para Zijin.

Canção Jing-gong estava realmente sem palavras. Apenas dizendo em voz alta um nome de estilo de si mesmo aqui e um garoto de um ano imediatamente recitou o poema lá. Quando ele olhou para essas duas crianças novamente, não importava o quanto ele olhasse para elas, elas eram um par tão combinado. Se eles estivessem assim por volta de um ano, como eles seriam depois de crescer?

''Bem. [Mais velho] Irmão Zijin, já que é assim, então vou ter que te incomodar. Desejo usar soja para fazer um pouco de óleo e trocá-lo com os camponeses para comer aquelas cenouras que você trouxe, isto é, as plantas doces. Você vendeu essas coisas um pouco caro. Não vale 1 wen [ em dinheiro ] para 1 arruínem mas 1 wen [ cash ] para 2 catties está quase certo. ’

Neste momento, Zhang Xiaobao também falou, querendo reduzir o preço das cenouras vendidas pela metade.

Canção Jing-gong sentiu como se ele fosse como um tolo quando ele balançou a cabeça: '' Não é possível. Eu comprei em 1 wen [ em dinheiro ] para 20 catties . Aqui, basicamente não há quem os coma.

"Quando lidamos com a gente, só há se você deseja fazê-lo e não se é possível ou não", disse Wang com certeza.

''Tudo bem. Então, como fazer o óleo? A soja tem óleo também? Para acender as lâmpadas com a música Song Jing-gong tinha que admitir que elas eram mais formidáveis ​​do que ele.

'' Não para lâmpadas de iluminação. Para comer o mesmo que com banha. Primeiro, pegue a soja. Podemos conversar sobre o resto depois. ”Wang Juan disse em interrupção.

Canção Jing-gong naturalmente não protestaria, pois tudo ficaria bem desde que ele seguisse suas ordens. Preocupado com a questão da coleta da soja, ele se despediu antes de partir.


Cinco dias depois, a luz do sol estava clara.

Carregando uma cesta em suas mãos, Erniu voltou para encontrar Zhang Xiaobao.

'Little Mister, o molho saiu. Isso é o que você [honorífico] queria. Viu como é? ”Erniu tirou dezenas de pequenos frascos de dentro da cesta e os colocou na frente de Zhang Xiaobao.

"[Mais velho] Irmão Zijin, sabe o que é isso?" Zhang Xiaobao sorriu depois de ver os objetos enquanto falava com Song Jing-gong que estava ao lado dele.

Canção Jing-gong olhou e disse: "Eu sei pasta de soja."

"Traga os bolos" 14 acabou. ”Zhang Xiaobao disse a Yingtao ao lado dele.

Yingtao já os preparara antecipadamente para lá. Durante esses últimos dias, ela estava preparando os bolos planos dia após dia, então ao ouvir sua voz, ela imediatamente saiu para recuperá-los e colocá-los na frente de Zhang Xiaobao.

"[Mais velho] Irmão Zijin, por favor, manche a pasta em cima do bolo plano.", Disse Zhang Xiaobao enquanto entregava um par de pauzinhos.

Canção Jing-gong incerta seguido junto com o que Zhang Xiaobao perguntou e depois olhou para Zhang Xiaobao. Quando ele viu essa criança fazer um movimento de comer, Song Jing-gong não hesitou nem um pouco e colocou diretamente em sua boca para dar uma grande mordida.

'' Delicioso, como isso foi feito? Little Mister, pode ser que você fez isso? '' Depois de comer um bocado, Song Jing-gong disse uma frase para Zhang Xiaobao antes de comer o bolo inteiro.

Assim que ele terminou de comer, Xiaohong serviu uma tigela de sopa de ovo de galinha e espinafre com cebolinha que havia sido frita em óleo flutuando em cima. Beber um gole deixou um sabor fragrante em sua boca.

"Little Mister, essa coisa foi feita por você?" Song Jing-gong bateu em seus lábios duas vezes quando ele perguntou, incrédulo.

'Não eu, foi Erniu. A soja foi mais ou menos recolhida, certo? De agora em diante, você vai vender esse tipo de molho de pasta. Vou lhe dar várias receitas de pratos usando esse tipo de molho de pasta. No mínimo, você vai vender 1 catty por 50 wen [ dinheiro Zhang Xiaobao também usou um dedo para molhar um pouco de molho para prová-lo enquanto falava com Song Jing-gong.

''Não, não é isso. Era o pequeno senhor. O pequeno senhor me disse como fazer isso. Não fui eu. Realmente não fui eu. ”Erniu na verdade não havia provado esse molho, pois, uma vez feito, ele o trouxera. Então, vendo o Little Mister creditá-lo pelo trabalho, ele balançou a cabeça vigorosamente em negação.

Canção Jing-gong, vendo as expressões das duas pessoas e as palavras que eles falavam, lembrou o gosto em sua boca mais uma vez quando ele disse: “Little Mister, eu, Song Jing-gong, realmente admito a derrota hoje. Eu realmente faço. Há crédito que você não reclama e ainda pode fazer esse tipo de item delicioso. Você pode relaxar, vou vendê-lo a 100 wen [ cash ] por catty para voce.''

'' Não. Se você realmente vender isso caro, então isso estaria me traindo. Você só pode vendê-lo em 50 wen [ em dinheiro ] para 1 arruínem . Espere até que eu tenha produzido o óleo de soja e tenha sido frito em óleo depois disso, podemos vendê-lo por 100 wen [ dinheiro ]. Estamos fazendo negócios legítimos. Nós não precisamos enganar.

Zhang Xiaobao, ao ver a aparência de Song Jing-gong, sabia o que estava pensando e imediatamente rejeitou essa sugestão. Então, olhando para Erniu, ele disse: 'Agora, estou lhe dando uma nova missão. Adicione os pedaços de soja [douban] dentro do molho. Categorize isso e o anterior em dois tipos de molhos. Lembre-se de manter isso em segredo.

'' Senhorzinho, você [honorífico] tenha certeza de que eu, Erniu, certamente completarei este assunto. Eu irei então. ”Depois que ele terminou de falar, Erniu se virou e saiu.

Song Jing-gong usou sua mão para pegar um pouco de carne de dentro do molho para colocá-lo em sua língua enquanto perguntava: “Por que há um sabor especial? Parece ser picante.

"É o mesmo que a fórmula para chocar os filhotes que você comprou. Você sempre precisa de algo melhor para vender algo pior. ”Zhang Xiaobao disse sorrindo.


  1. Juan-Juan diz "ming qian" (明前) em chinês aqui, que literalmente significa "antes da luz" e se refere a "ming qian cha" ( 明前 茶 ) ou '' antes do chá light '', que em si é um nome abreviado para o chá que foi escolhido antes do Festival de Qingming (清明節) como acredita-se que as folhas de chá colhidas depois não se comparam ao sabor das folhas de chá colhidas antes do festival. Portanto, as folhas de chá pré-festivais tendem a ser exponencialmente mais caras e valorizadas do que as folhas de chá colhidas após o festival. Juan-Juan afirmando que o chá é muito velho significa que as folhas de chá foram colhidas mais tarde, pois tiveram tempo de crescer mais e, portanto, não são tão tenras quanto poderiam ter sido se tivessem sido colhidas antes.

  2. Heng tie bu cheng gang é uma expressão em chinês que usa a analogia do ferro e o trabalho duro necessário para transformá-lo em aço, já que a tecnologia metalúrgica não era avançada o suficiente para garantir que o ferro pode ser forjado com sucesso em aço. Então, alguém que odeia que o ferro não tenha se transformado em aço geralmente está expressando metaforicamente a frustração que alguém com grande potencial está desperdiçando. Essa expressão é especialmente apropriada se a pessoa tão frustrada for o ferreiro metafórico que se empenhou em nutrir ou transformar o talento desperdiçado que está sendo comparado ao minério de ferro que não se transformou em aço.

  3. '' Zhong yang ’’ ( 中庸 ) se traduz em "moderação" e se refere ao Confucionista filosofia, '' zhong yang zhi dao '' (中庸之道), que significa "caminho de moderação", embora tenha sido traduzido como " Doutrina da Média '' em inglês. É também o título de um dos Quatro livros do confucionismo. Ele compartilha semelhanças notáveis ​​com a ideia filosófica grega da " Golden Mean "Como proposto por Aristóteles e o budista conceito do Caminho do Meio ou '' zhong dao '' (中道) em que todas as três abordagens basicamente argumentam para evitar excessos ou extremos e permanecer no meio.

  4. "Mu liao" ( 幕僚 ) significa aproximadamente "ajudante", mas é um termo que não se refere ao assistente ou assessor típico do peão e tem uma conotação adicional de um papel consultivo de fundo que é concedido uma grande dose de independência e confiança, a fim de trabalhar em direção a o objetivo do seu líder. Por uma questão de referência, o título de Chefe de Gabinete da Casa Branca é traduzido para o chinês como "Bai Gong Mu Liao Zhang" ( 白宮 幕僚 長 ) como os funcionários da Casa Branca são essencialmente assessores pessoais do Presidente que ajudaram com qualquer coisa que tenha impactado o Presidente como um político individual versus os assessores nacionais que dariam conselhos sobre a política nacional oficial, mas normalmente não lidariam com a política pessoal de o presidente. Então, Xiaobao está basicamente pedindo a Song Jing-gong que não seja apenas seu assistente, mas que também atue como um consultor pessoal independente. Este termo aparece muito na ficção histórica chinesa porque esses “mu liao” podem ser reunidos em um grupo para se tornar uma forma antiga de think tank ou equipe consultiva para o seu lorde e atuaram como atores-chave se houvesse quaisquer acordos ou conspirações para esquematizar e colocar em ação. Por exemplo, um dos gênios mais famosos da história e cultura chinesas, Zhuge Liang (諸葛亮), foi essencialmente um desses para Liu Bei (劉備) antes de ser promovido a chanceler após o estado de Shu Han (蜀漢) foi fundada durante os Três Reinos período.

  5. "Xue wu zhi jing" ( 學 無止境 ) é um dístico de 4 caracteres que pode ser rastreado até um texto da dinastia Qing, '' Wen Shuo ’’ 《 問 說 》 Por Liu Kai ( 劉 開 ). Provavelmente, o autor não percebeu que isso era anacrônico, então vamos fingir que Song Jing-gong está involuntariamente à frente de seu tempo ...

  6. O idioma de quatro caracteres '' dazhe wei shi '' (達 者 為 師) é outra dessas frases mnemônicas que não fazem todo o sentido até que você considere todo o contexto do qual é tirado. Tomada literalmente, significa que "aquele que chega a ela se torna um professor", o que é um pouco sem sentido. A frase completa é '' 學 無 前後 , 達 者 為 先 ’’ e é da dinastia Tang texto, '' Shi Shuo ’’ 《 師 說 》 Por neoconfucionista poeta Han Yu (韓愈). A segunda metade faz mais sentido quando você combina com o significado da primeira metade, o que significa “o aprendizado não tem o primeiro nem o último”. Essa expressão basicamente adota o pensamento de que aqueles que são melhores ou mais qualificados devem ser respeitados, independentemente de antiguidade, uma ideia que é ligeiramente herética ao respeito dado à hierarquia etária no tradicional Confucionismo como incentiva a possibilidade de uma pessoa mais velha ou mais velha se submeter a uma pessoa mais jovem ou mais júnior, se possuir a necessária aprendizagem ou habilidade. Assim, está essencialmente promovendo uma versão de '' sobrevivência do mais apto '' dentro dos círculos acadêmicos, em que os mais instruídos devem se tornar professores, independentemente da idade ou da senioridade. '' Dazhe '' (達 者) tornou-se sinônimo de '' capaz ou especialista '' por causa desta citação, embora tecnicamente apenas signifique '' chegou um ''. Song Jing-gong essencialmente modificou essa frase para que o significado seja Um pouco mudou para mostrar que ele está reconhecendo a aptidão das crianças para ser seu mestre e professor.

  7. "Zhuge" (諸葛) é o sobrenome de Zhuge Liang (諸葛亮), que é comumente considerado o epítome do gênio e inteligência na Ásia, devido ao papel essencial que ele desempenhou como estrategista para Liu Bei (劉備) e o estado de Shu Han (蜀漢) durante os Três Reinos período, bem como as invenções atribuídas a ele. Este status também é ajudado pelo fato de que a novelização dos eventos históricos dos Três Reinos é um dos quatro grandes romances clássicos. de literatura chinesa , o Romance dos Três Reinos ou '' San Guo Yanyi '' 《三國 演義》, que tirou licença artística para expor grandemente a astúcia e as façanhas de Zhuge Liang. É fácil saber que Zhuge Liang está sendo referenciado ao usar o sobrenome, já que é raro ter sobrenomes de 2 caracteres (também conhecidos como sobrenomes compostos ) na China, muito menos o especial de Zhuge .

  8. Os chineses usados ​​aqui de '' empatam xue shou duan '' (鐵血 手段), eu traduzi literalmente. Estou tomando nota dele porque tive que suprimir a vontade de traduzi-lo como sangue e aço, já que o aço é mencionado sempre que um eufemismo para armas é usado em inglês, enquanto o ferro é o metal que aparece sempre na língua chinesa como símbolo de armas ou guerra. Isso é provável porque os costumes literários chineses ossificaram e sempre amarraram ferro à guerra, mesmo depois que os chineses já haviam descoberto maneiras de produzir aço, embora o aço não fosse produzido em quantidade suficiente para ter exércitos inteiros equipados com eles. Isso provavelmente é semelhante a como as expressões em inglês ainda mencionam espadas em metáforas, mesmo que elas não sejam mais de uso comum, tendo sido substituídas em seu papel por armas de fogo.

  9. Eu traduzi '' qing jia dang chan '' (傾家盪產) como '' falência e ruína '', mas na verdade se traduz literalmente como '' colapso da casa, balanço da produção '', o que basicamente significa perda de lar (falta de moradia) ) e perda financeira ou instabilidade.

  10. Guan Zhong (管仲) foi o chanceler do estado de Qi (齊) durante o período Primavera e Outono que foi pensado para ser o ministro ideal e foi muito elogiado por Confúcio . Seus esforços fizeram de seu estado o mais poderoso dos estados feudais da China na época.

  11. "Zijin" (子衿) não é realmente uma palavra real, mas é o título de um poema. Então, isso seria semelhante a alguém que usa um pseudônimo ou pseudônimo de internet baseado em uma música ou livro. Zi/子 é um personagem de múltiplos propósitos que possui uma variedade de significados dependendo da situação e, nesse caso, provavelmente está agindo como uma palavra de espaço reservado para pessoa ou indivíduo. Jin/衿 refere-se ao colar ou lapela que atravessa diagonalmente a frente de um Hanfu (漢 服) vestuário. Por causa da exportação de estilos de roupas chineses ao longo do tempo através da Sinosphere , você pode ver esse estilo de colarinho refletido no design do tradicional quimono japonês (き も の/着 物) ou hanbok coreano (한복/韓 服) também.

  12. Zi/字 significa literalmente "caráter", mas, neste caso, está se referindo ao estilo ou nome da que um homem instruído assume ao atingir sua maioria aos 20 anos de idade. Biao/表 (aparência de significado) também é outra maneira de se referir a este nome em chinês. Este estilo ou nome de cortesia era reservado para pessoas íntimas ou amigos íntimos para usar na China antiga, enquanto aqueles que não eram, usavam os títulos ou o sobrenome da pessoa para abordá-los. nome próprio de uma pessoa era quase sempre usado, exceto em documentações legais, já que até mesmo os membros da família tendiam a usar apelidos e nomes de animais de estimação ou títulos de família para tratá-los, uma prática que era provavelmente o resultado de vários Alfândega chinesa e uma extensão do pensamento de que isso poderia atrair muita atenção de espíritos malévolos que seriam capazes de identificar a pessoa pelo seu verdadeiro nome verdadeiro .

  13. A citação de "qing qing zijin, você wo xin '" ( 青青 子衿 , 悠悠我心 ) vem de uma antologia da clássica poesia chinesa chamado '' Shijin ’’ 《 詩經 》 Ou o Clássico da Poesia ou seja, é de um poema intitulado '' Zijin '' (子衿) do '' Zheng Feng '' (鄭 風) ou o Odes para Zheng seção do '' Airs of the States '' (Guo Feng/國 風) parte da compilação. O assunto do poema é sobre um homem que espera no andar superior de um prédio por seu amigo íntimo ou amante (houve algum debate histórico sobre a natureza real do relacionamento). Esta frase em particular foi então citada pelos Três Reinos senhor da guerra do período e fundador do estado de Cao Wei (曹魏), Cao Cao (曹操), em um conhecido yuefu (樂府) poema de estilo que ele compôs antes da Batalha dos Penhascos Vermelhos (赤壁 之 戰) que se intitulava 'Duan Ge Xing' '》 短歌行》 ou Estilo de música curta a fim de expressar seu desejo apaixonado de colecionar pessoas talentosas sob sua bandeira. Para aqueles que se perguntam porque soa como se fosse uma letra de música, é porque os poemas de estilo yuefu são compostos para se assemelhar à música.

  14. '' Bing "" (餅) é traduzido como "bolo, pão, biscoito ou biscoito", dependendo do contexto. Porque o item alimentar em questão aqui é um bolo achatado e redondo feito de massa sem fermento que é semelhante a pão achatado e panquecas (na verdade, cebolinha panquecas são um tipo frito destes), optei por traduzir este item alimentar como "bolo plano" em Inglês. Para outros alimentos similares, compare tortillas mexicanas , Indiano roti ou francês crêpes .

  15. ol>

    Advertisement

    Share Novel Great Tang Idyll - Chapter 28

#Leia#Romance#Great#Tang#Idyll#-##Chapter#28