Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Great Tang Idyll - Chapter 33

Advertisement

As folhas caídas haviam se esgotado, já não havia vestígios da grama, os pinheiros e ciprestes verdejantes 1 eram tão antigos, tingindo vividamente o vento de outono.

Zhang Xiaobao e Wang Juan já acrescentaram novas camadas de roupas aos seus corpos. Como Xiaohong estava ocioso com nada para fazer, ela acordou muito cedo para reunir os patos e gansos que Yingtao tinha chocado em direção a lagoa que pertencia a ela.

A criada que os acompanhava ao seu lado se tornou Shiliu cujos deveres diminuíram. Song Jing-gong vendia óleo de soja até se tornar viciado em vendas e só voltava a dar um relatório uma vez a cada poucos dias. Daniu ainda era responsável por vender o molho e as cenouras.

"Parece que é quase inverno. Quando neva, que coisas tem o inverno que faz dinheiro? ”Wang Juan carregava dois pequenos sacos de areia nas mãos, balançando-os levemente enquanto conversava com Zhang Xiaobao.

Não sei. Pelo menos a mansão tem kang [fogão de cama], então não há medo de congelar. ”Ali, Zhang Xiaobao também segurava dois sacos de areia.

Estou realmente preocupado que a casa da sua família não passe este ano. Havia muitas plantações de grãos em todos os lugares para a colheita do outono, mas também há pessoas que se lembrariam deste lugar. ”Jogando a bolsa longe na distância, Wang Juan quase foi puxado junto com ela em um momento de distração. .

Zhang Xiaobao foi um pouco mais cuidadoso porque os sacos de areia que ele jogou estavam um pouco mais distantes do que os dois de Wang Juan. Trotando para buscá-las, ele hesitou um pouco antes de dizer: Não há medo. Se as pessoas vierem este ano, também há uma maneira de lidar com elas.

Porque eles usavam muita roupa, os dois só tocaram por uma hora antes de seus corpos serem cobertos de suor. Lá, Shiliu já havia preparado a água quente e vendo que o dia tinha gradualmente escurecido, ela sugeriu ao lado deles: “Little Mister, Little Miss, ficou ventando lá fora. Por que não entrar para jogar? ’

Os dois fizeram um som em confirmação antes de se virar para voltar com Shiliu. Foi nessa época que Song Jing-gong, que já havia retornado uma vez ontem, correu dentro do pátio com pressa e ao ver Zhang Xiaobao e Wang Juan, aquele rosto normalmente calmo revelou uma expressão preocupada.

"Para Zijin correr com tanta urgência, pode ser que você tenha recebido boas notícias?" Zhang Xiaobao ouviu os passos e virou a cabeça para olhar. Quando ele viu que era Song Jing-gong, ele perguntou isso com um sorriso.

'' Meu pequeno ancestral, como há boas notícias? Algo grande surgiu. Little Mister, o negócio lá não pode mais ser feito. ”Vendo que o Pequeno Senhor ainda tinha tempo para brincar, a expressão de Song Jing-gong ficou ainda mais dolorida.

Wang Juan interrompeu quando ela disse: “Pode ser que o Mister Song tenha um assunto que ele não pode realizar? Naquela época, você com certeza enganou várias pessoas, por que você não consegue lidar com isso hoje?

Meu pequeno ancestral, ah, desta vez não é o mesmo que no passado. Não pode burla, ~ ah! Sanshui County tem pessoas que afirmam que tiveram problemas depois de comer o óleo de soja vendido por Zhang Manor. Eles encontraram um médico para checar quem disse que havia veneno, então os negócios não podem ser feitos facilmente.

Song Jing-gong, com um rosto cheio de frustração, retransmitiu cuidadosamente o assunto para lá.

Ontem, Song Jing-gong havia retornado ao condado de Sanshui para vender óleo de soja enquanto vendia tofu lá também. O dinheiro poderia ser usado para comprá-los, e outros itens também poderiam ser usados ​​para trocar por eles, especialmente soja como 1 catty de soja pode obter 2 catties de tofu em troca. Com essa configuração, não permitiu que as pessoas percebessem que o óleo de soja era feito com soja.

Na noite daquele dia, quando Song Jing-gong estava prestes a mandar seu povo arrumar a barraca do estande, um grupo de homens apareceu. Canção Jing-gong os reconheceu desde que vários deles eram ne'er-do-poços 2 que estavam sempre sem bom. No começo, ele pensou que eles vieram para forçar a coleta de dinheiro. Somente quando os homens chegaram perto ele sabia que eles estavam comprando um total de 20 catties. .

Na época, Song Jing-gong não pensou muito e vendeu para os homens.

Quem sabia que quando ele tivesse acabado de sair de 'Noteworthy House' esta manhã, esses homens viriam parae ele mesmo teve um médico a reboque para dar testemunho. Eles alegaram que, depois de voltar com o óleo que haviam comprado ontem à noite, uma pessoa adoecera ao comê-lo. Os homens tinham até carregado aquele entre eles que adoeceram para colocar na frente da baia como prova.

Canção Jing-gong sabia então que ele estava sendo extorquido. Então, vendo as pessoas que estavam olhando em um círculo ao redor, ele falou em explicação. Mas quem sabia que o médico iria insistir com uma mandíbula apertada 3 que a pessoa que jazia ali ficara doente por ter comido o óleo que aquela barraca vendia. A conclusividade de suas palavras fez com que as pessoas fossem incapazes de não acreditar nelas.

Aqueles homens não disseram nenhuma palavra ameaçadora, mas queriam que Song Jing-gong lhes desse 50 taels em lingotes de prata. As pessoas ao redor não sabiam em quem confiar. Ouvindo o significado daqueles homens, eles pensaram que só queriam mais dinheiro, mas adoeceram por comer e também ter um testemunho médico, também ficaram inseguros naquele instante.

Vendo isso, Song Jing-gong também sabia que não havia maneira de fazer negócios, então ele empacotou a barraca apressadamente e ordenou que seu pessoal mandasse todos os itens de volta para Noteworthy House. Depois de dizer a esses homens para voltarem novamente amanhã, ele correu de volta apressadamente para a mansão.

"Ah, então é assim." Zhang Xiaobao e Wang Juan acenaram com a cabeça ao mesmo tempo, mas não revelaram nenhuma expressão de ter sido incomodado.

Com a apropriação ilegal como objetivo, os métodos usados ​​contra a vítima são ameaças ou chantagens e são comportamentos que exigem bens públicos ou privados à força. Isso é extorsão e extorsão. Xiaobao, cabe a você.

Wang Juan cuspiu uma série de palavras antes de virar a cabeça para olhar para Zhang Xiaobao. Esse significado era para ver como Zhang Xiaobao queria lidar com isso a partir de agora.

Zhang Xiaobao franziu os lábios como se não estivesse disposto a lidar com esse tipo de coisa e suspirou: "Parece que precisaremos gastar dinheiro novamente".

"Senhorzinho, será que você quer dar dinheiro a eles?" Ao ouvir as palavras de Zhang Xiaobao, Song Jing-gong achou que estava escolhendo dar o dinheiro e pediu: "Senhorzinho, não pode ser dado, ~ ah! Se for dado hoje, eles voltarão amanhã. Além disso, o Condado de Sanshui também tem alguns outros punks de rua. 4 Quem veria que havia lucro a ser obtido e viria para a barraca, por mais dinheiro que fosse, tudo isso não seria suficiente para dar. "

'' Quem disse para dar dinheiro a eles? Para mim, ganhar um pouco de dinheiro também não é fácil. Se precisa ser gasto, deve ser gasto em algum lugar útil. Você retornará hoje e perguntará ao redor para ver o que as pessoas que esses homens têm em suas famílias. Em seguida, use sua identidade como Juren para ir ao Magistrado do Condado de Sanshui. 5 Traga 100 taels de lingotes de prata, bem como o molho picante da minha mansão e o óleo de soja que você está vendendo.

Zhang Xiaobao naturalmente não daria dinheiro às pessoas de graça. Considerando que o Tuqiao Village também estava sob o controle do condado de Sanshui, eles poderiam ser úteis no próximo ano. Cuidando deles 6 primeiro foi sempre melhor do que dar quando necessário.

Canção Jing-gong não sabia disso então ao ouvir 100 taels em lingotes de prata, ele não podia deixar de tremer. Engolindo sua saliva, ele disse:

"Little Mister, esses homens não querem realmente 50 taels . Eles se contentariam em extorquir 10 taels ou 8 prata taels . 100 taels ? Isso não é um pouco demais? Prometa-me 20 taels e poderei mandar o magistrado do condado ajudar. "

Canção Jing-gong não falou erroneamente aqui. 100 prata taels foram um pouco demais. Habitualmente, uma pequena questão exigia apenas 10 taels ou 5 taels de prata para ser dado para o magistrado do condado para ser acomodando.

Sem esperar por Zhang Xiaobao parafale, o Wang Juan ali já tinha falado e dito: '' Mister Song, faça tudo de acordo com o que o Xiaobao diz. Jogar o dinheiro lá fora é mostrar uma atitude para deixar as pessoas que estão pensando em nos atacar conhecerem, bem como para avisar o magistrado do condado. ”

"Que aviso?" O Song Jing-gong realmente não entendeu, apesar de ter enganado várias pessoas.

"Deixe-o saber que estes 100 taels de prata pode encontrar o seu caminho para ele por causa de uma questão trivial, mas também pode ser enviado por cima da cabeça ao seu superior para encontrar seus erros. Se não fosse porque não havia muito dinheiro disponível e tudo tinha sido totalmente trocado por grãos de comida, por que não jogar 200 taels diretamente para ele? No próximo ano, será útil.

Wang Juan e Zhang Xiaobao poderiam ser considerados como tendo um entendimento tácito, então ela estava clara sobre o que mais importava sobre o que Zhang Xiaobao estava deliberando e também conhecia os métodos para lidar com esse tipo de pessoa.

Song Jing-gong pensou nisso por um tempo antes de finalmente entender e acenar com a cabeça: “Ainda é o Little Mister e a Little Miss que são formidáveis. Eu vou fazer isso agora.

Dito isto, Song Jing-gong estava ansioso sobre os assuntos daquele lado, então ele saiu apressadamente, deixando para trás Shiliu e os três para continuar andando em direção ao quarto.

'Little Mister, o assunto que o Sr. Song falou agora, quando ele veio, eu estava apavorada e não sabia o que fazer. É inacreditável que o Little Mister tenha tão facilmente corrigido as coisas. Com esse tipo de assunto, o Little Mister parece não ter medo disso nem um pouco.

Como Shiliu deu os dois banhos, ela também estava suspirando em elogios por lá.

'' Shiliu, você tem que lembrar que qualquer um desses tipos de negócios fraudulentos que são encontrados, Xiaobao não teme nada. Este assunto pode não ser tão facilmente resolvido. É melhor que esse magistrado não se atreva a lidar com isso. Mas desde que ele aceitou nossa prata, conseguir que ele faça as coisas para nós será um pouco mais fácil no futuro.

Wang Juan não se importava que houvesse pessoas fazendo esse tipo de coisa também. Com tais truques mesquinhos, eles eram inúteis para um tal como Zhang Xiaobao.

Zhang Xiaobao também falou de acordo: '' De fato. Eu até espero que as identidades desses homens sejam um pouco mais altas. No mínimo, que suas famílias tenham pessoas formidáveis ​​presentes. Não há medo em gastar dinheiro quando você realmente quer realizar alguma coisa. O que é assustador é não ter nenhum lugar para enviar dinheiro.

'Little Mister e Little Miss falam profundamente. Shiliu basicamente não entende. Depois de ouvir as palavras dos dois pequenos ancestrais, Shiliu sentiu que ela mesma era realmente burra.

'' Shiliu, você não precisa se sentir mal também. A partir de agora, ouça mais e observe mais e você entenderá. Aqueles assuntos para os quais você foi designada, você se saiu muito bem. ”Wang Juan temia que Shiliu perdesse a confiança, apressando-se em consolá-la.


Canção Jing-gong deixou a mansão como ele correu de volta. Quando chegou a noite, ele finalmente voltou para o condado de Sanshui. Obtendo a prata de Noteworthy House e trazendo o óleo de soja e molho picante junto com ele, ele foi diretamente para o assento do condado 7 sem o menor atraso.

O magistrado do condado Cheng Lingxiang 8 Song Jing-gong havia se encontrado duas vezes antes. Depois de dar ao porteiro várias moedas de cobre e eles acabaram de dar a notícia da sua chegada, o porteiro recuou para dentro, afirmando que o magistrado o convidou.

Passando por duas portas, quando chegou ao escritório, Song Jing-gong saudou diretamente: 9 "Estudante 10 Canção Jing-gong dá saudação ao magistrado.

'' Juren Song não precisa ser educado. Rapidamente, por favor sente-se. Ouvi dizer que Juren Song fez várias boas ações para o bem das pessoas 11 do meu condado de Sanshui. Eu queria conhecer Juren Song pelo menos uma vez, mas, infelizmente, os assuntos do condado foram numerosos e agitados, então não pude encontrar a oportunidade na época. Ao vir aqui hoje, Juren Song cumpriu um dos desejos do meu coração.

Para o magistrado Cheng Lingxiang, eles estão vendoCanção Jing-gong estava em consideração de sua posse de um título honorário, então eles também eram educados.

" 12 O magistrado realmente faz com que o aluno se sinta tão a favor 13 ser capaz de ser lembrado por Milord. No futuro, o estudante Zijin certamente obedecerá aos ensinamentos de Milord e trabalhará para o bem das pessoas. A estudante chegou com pressa e não conseguiu preparar nenhuma coisa decente. Apenas um pouco de óleo vegetal e molho picante pobre e gasto.

Canção Jing-gong não entregou as coisas que ele carregava para ninguém e as levou diretamente para o estudo. Enquanto falava respeitosamente, ele colocou lentamente aquele pacote grande em cima da mesa. O óleo e o molho eram principalmente embalados em frascos, de modo que faziam um leve som.

Mas essa prata era 10 taels de 10 lingotes. Conseguir uma boa prata não era fácil, ne. Um movimento e eles fizeram um barulho tão fresco. Depois de ouvir isso, os olhos do Magistrado Cheng Lingxiang se iluminaram e fizeram um gesto para Song Jing-gong beber chá. Ele parecia sentir que aquele monte de coisas era um obstáculo e usou as mãos para empurrá-lo para o lado. Durante o processo de empurrá-lo, suas mãos agarraram a área com a prata.

Com essa garra, o rosto de Cheng Lingxiang não pôde evitar a mudança. Estimando por um tempo, ele sabia o quanto de prata havia. Tanto dinheiro? O que esse Song Jing-gong queria fazer? Será que ele matou alguém e queria que ele comutasse a sentença? 14 Isso foi bastante difícil de realizar. Mas, como essa 'razão' 15 era tão bom que ele conseguia pensar em uma maneira apropriada.

Bom, eu já ouvi falar desse molho antes, então posso experimentar agora. Zijin mostra cuidado. 16 Não sabe com o que o Zijin esteve ocupado recentemente? ”Cheng Lingxiang começou a deliberar sobre como lidar com o assunto.

'' Em ​​resposta às palavras de Milord, Student, sentindo que não havia esperança em outra tentativa de teste, 17 encontrei uma razoavelmente boa mansão há alguns dias para trabalhar como ajudante. Este óleo e molho foi produzido por essa mansão. Mas quem sabia ... Ai ~! Não vale a pena mencionar. Vir aqui hoje foi chamar o Milord.

Como Canção Jing-gong falou, seu rosto estava relaxado no início, mas depois, acompanhando o suspiro, ele se transformou em um abatido e desanimado 18 aparência.


  1. Os chineses usados ​​aqui são "canção bai" ( 松柏 ), que pode se referir a árvores sempre verdes em geral, ou nomeia dois tipos individuais de árvores, que são pinheiros ou "song shu" ( 松樹 ) e '' bai shu '' ( 柏樹 ), uma espécie de árvore nativa da China que é um parente próximo dos ciprestes e zimbros cujo nome em latim é Platycladus orientalis e que eu traduzi como "cipreste" por questão de brevidade, uma vez que é categorizado sob a família de Cupressaceae. .

  2. "Você shou hao xian" ( 遊手好閒 ) é a expressão chinesa usada aqui e se quebra para significar "mãozinha, tão ociosa". Então, esse é um idioma usado para descrever pessoas que estão ociosas e sem nada para fazer em suas mãos para que "brinquem". 'o dia todo, vadiando ou fazendo coisas sem sentido. Por causa das conotações negativas dessa frase, traduzi-a como " ne'er-do-well "

  3. '' Eu traduzi '' yi kou yao ding '' (一口咬定) como '' insista com mandíbula apertada '', embora signifique literalmente '' morder firmemente com uma boca ''. Isso é basicamente uma expressão idiomática que é usada nos casos em que a pessoa que está sendo descrita é tão insistente que eles podeme um cachorro que prendeu suas mandíbulas depois de morder alguma coisa e se recusa a soltá-las.

  4. Eu traduzi "hun hun" (混混) como "street punks", embora outras possíveis escolhas de palavras sejam traficantes ou agressores (vizinhos) ou trapaceiros. Este é um termo de gíria em chinês que rotula os pequenos bandidos que são pequenas batatas fritas no submundo do crime, por isso é o mais eclético em termos demográficos, pois pode incluir crianças que estão brincando de serem bandidos e entrando em brigas de rua, bem como pequenos bandidos que estão no fundo do submundo, mas ainda são considerados membros reais em empreendimentos criminosos. Isto faz sentido quando você percebe que '' hun hun '' (混混) é literalmente o personagem para '' misturar, atrapalhar '' ou hun/ repetido duas vezes.

  5. A '' xian ling '' ( 縣令 ) é o oficial encarregado de um condado ou xian/縣 e significa literalmente '' comando do condado ''. Eu deveria traduzi-lo completamente como '' magistrado do condado '', mas por uma questão de brevidade e evitando redundância, eu serei usando apenas '' magistrado ''. Outros termos possíveis que podem ser traduzidos como '' prefeito '' ou '' governador ''. No entanto, para evitar confusões quando oficiais de alto escalão do governo entram em cena, eu escolhi '' magistrado ''. "refletir o papel do judiciário que esse funcionário em particular pode desempenhar no governo local da China antiga.

  6. '' Da dian ’’ ( 打點 literalmente significa "ponto de vida/bit" em chinês e é uma gíria para subornar ou dar dinheiro a alguém para estabelecer uma conexão ou relacionamento com ele. Porque '' da dian '' (打點) também pode ser usado na vida cotidiana para descrever colocando seus assuntos em ordem ou se preparando (ao atingir cada ponto de sua lista de preparativos), também acrescenta a conotação de usar o suborno como base para o futuro.

  7. "Xian ya" (縣衙) refere-se ao escritório público e residência oficial do condado. Isso foi porque os homens de ya '' (衙門) normalmente não era apenas o escritório administrativo geral onde a burocracia e os processos legislativos e judiciais ocorreram, mas também onde o principal funcionário do governo residia. Como ya/衙 era o caracter genérico que se refere ao escritório administrativo oficial de qualquer funcionário público ou mandarim na China, o personagem que eu traduzi como '' county '', xian/縣, é necessário para diferenciar o nível do escritório governamental que era. Por esses motivos, optei por usar o '' assento do condado '' Na minha tradução.

  8. O magistrado do condado tem o sobrenome de Cheng/程 e um determinado nome de Lingxiang (嶺 祥), que é uma combinação dos caracteres para '' pico da montanha ou cume '' (ling/嶺) e '' auspicioso ou boa sorte ' '(xiang/祥).

  9. O chinês usado aqui é "xing li" (行禮), que significa "executar etiqueta/rito", o que significa apenas que ele fez uma ação ou gesto que foi cortesia, mas não especifica se Song Jing-gong se curva. ou acenou com a cabeça ou segurou a mão em saudação. Então eu tive que traduzi-lo como uma "saudação geral".

  10. Song Jing-gong está enfatizando que ele é considerado um membro da classe scholar-gentry embora ele não tenha uma posição como funcionário do governo, referindo-se a si mesmo na terceira pessoa como "estudante" ou "xue sheng" (學生). Está tecnicamente correto, pois para qualquer um passar nos exames civil na China antiga, eles teriam que ser eruditos que estudassem os textos confucionistas e foram considerados estudantes de Confúcio . O idioma que o Song Jing-gong usa aqui é educado, mas de tom neutro, sendo nem arrogante nem humilde, o que você pode dizer, pois com padrões de fala humildes em chinês, o falante sempre afirma ser mais baixo do que realmente é como um sinal de que eles estão tentando ser modestos ou submissos. O mais provável é que Song Jing-gong se identifique como "Estudante" é uma maneira sutil, mas inofensiva, de se apresentar como um colega do magistrado que é apenas um pouco menor no ranking.

  11. Cheng Lingxiang usa '' bai xing "(百姓) que literalmente significa" cem sobrenomes "para se referir às pessoas. Este é um termo que surge frequentemente na ficção histórica estabelecida na Ásia, porque era a maneira padrão de se referir aos plebeus ou "as pessoas" naquela época, já que, devido à herança patrilinear dos sobrenomes, havia apenas cerca de algumas centenas de pessoas. caracteres que estavam em uso como sobrenomes na China antiga. Observe que esse termo também está associado à clássica dinastia Song texto que compilou todos os sobrenomes chineses chamado "Bai Jia Xing" (百家姓) ou " cem familiares sobrenomes "E foi um dos livros didáticos introdutórios para estudantes chineses na dinastia pós-Song da China antiga. Compare '' bai xing '' (百姓) com a forma como o governo chinês moderno se refere à população hoje em dia, que geralmente é uma variação de '' ren min '' (人民), que também significa "o povo", mas tem uma conotação adicional de "cidadania".

  12. "Da ren" (大人) pode significar "adulto, adulto" ou "senhor" em chinês. Obviamente, o significado de "senhor" é pretendido aqui. Às vezes, traduzirei este termo como " Milord "Para fins gramaticais em inglês, se o orador estiver usando-o como título para falar com a pessoa com quem está falando, mesmo que não haja" meu "no original chinês. Além disso, apenas traduzindo como "Senhor" sem um "meu", parece que eles estão falando de Deus por causa das implicações judaico-cristãs em inglês.

  13. O idioma chinês usado aqui é "shou chong ruo jing" ( 受寵若驚 ) e significa "receber tal favor de modo a ficar sobrecarregado/surpreso". O uso dessa frase enfatiza a humildade da pessoa que recebe o elogio, uma vez que é pego de surpresa, bem como elogia a pessoa que faz o elogio como uma pessoa. cujo favor é valorizado por aquele que é tão elogiado por isso é uma daquelas frases de cortesia que os chineses dirão de cor, uma vez que raramente ofende ninguém e dá cara.

  14. "Gai pan" (改判) significa literalmente "'para alterar a frase/julgamento'", mas como geralmente está mudando a frase para uma menor, optei por traduzi-la como "comutar a frase".

  15. Li/ tem diferentes conotações como um caractere em chinês, pois pode significar "lógica, razão ou verdade". A razão pela qual Cheng Lingxiang usa esse personagem é porque ele é um homófono para o personagem li/禮 que pode significar "presente" 'mas também pode significar' cortesia 'ou' ritual '. Então, há um pouco de jogo de palavras envolvido aqui que é eufemisticamente referindo-se ao suborno.

  16. '' Você xin '' (有心) significa literalmente '' tem coração '' e é outro daqueles idiomas falados como cortesia em chinês, que basicamente diz que a pessoa que 'tem coração' 'era conscienciosa e atenciosa. por tomar o tempo para fazer ou dizer alguma coisa. Para tentar aproximar a brevidade da frase, bem como resumir o significado, traduzi-a como "mostra cuidado".

  17. Canção Jing-gong está se referindo ao fato de que barrando qualquer coisa que desqualificasse o candidato, como ser pego por trapaça e ser banido por toda a vida, um candidato a teste que não passasse por uma rodada do exames civis poderia tentar novamente na próxima vez que surgisse. Isso se aplicava a todos os níveis dos exames, então era totalmente possível para um homem que só passou no exame do nível do condado se tornar xiucai (秀才) continuar tentando (mas falhando) até que ele fosse um homem idoso a progredir para se tornar um Juren (舉人). Há uma razão pela qual um xiucai pobre (窮 秀才) é uma imagem estereotipada na China antiga, já que era muito fácil para as famílias de candidatos se desenvolverem mal apoiando-as através de múltiplas tentativas de teste. Canção Jing-gong passou o exame de prefectural ou de estado para se tornar um Juren (舉人) mas obviamente não conseguiu passar no exame nacional preliminar para tornar-se um Jinshi (進士). Uma vez que você ganhou um grau Jinshi (進士), você não teve mais permissão para refazer o teste, e é por isso que alguns estudiosos optariam por pular o teste nacional depois de passar pelo nível da província para ter tempo livre para estudar mais para tentar para aumentar suas chances de passar ou obter um melhor resultado de teste e maior classificação para a próxima vez.Essa estratégia era um risco calculado, já que eles não podiam garantir se os candidatos da próxima vez seriam mais competitivos do que o previsto ou se eles se deparariam com juízes ou tópicos de teste compatíveis. Por isso, também era muito comum que os candidatos escolhessem voluntariamente parar de procurar um grau mais elevado e tentar novamente o exame se decidissem que seria muito dispendioso em termos de tempo, dinheiro ou esforço.

  18. O dístico de 4 caracteres usado aqui é "chui tou sang qi" ( 垂頭喪氣 ), que traduz aproximadamente a "cabeça suspensa, ar triste".

  19. ol>

    Advertisement

    Share Novel Great Tang Idyll - Chapter 33

#Leia#Romance#Great#Tang#Idyll#-##Chapter#33