Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Hikaru Ga Chikyuu Ni Itakoro…… - Volume 9 - Chapter 3

Advertisement

[Hikaru V9] Capítulo 3

"A flor de papoula é o nome da flor realizada pelo amado consorte Yu do Conquistador."

Hikaru explicou com um olhar sombrio na noite em que voltaram do hospital.

“O herói Xiang Yu, ativo durante o final da dinastia Qin, perdeu para outro herói Liu Bang. O consorte Yu o seguiu até o final e se matou. Nas lições de chinês, alguns disseram que Xiang Yu, perseguido no final, estava cantando: “Ah, Yu, meu Yu. Qual será o seu destino? ”Você já ouviu falar dessa história antes, não? Dizia-se que flores vermelhas e sangrentas floresciam do túmulo da consorte Yu, e era assim que o nome "Yu flower", ou "Poppy", aparecia. As pétalas onduladas tremulavam com uma mera brisa e, embora parecesse lamentável, parece atraí-lo de maneira encantadora. É esse tipo de flor com um charme instável. ”

O nome da flor que Koremitsu recebeu na mensagem foi a Papoula.

Certamente, o fato de haver uma flor com o mesmo nome no quarto de Yū estaria ligado a isso.

"Eu não entendo. Talvez seja apenas uma coincidência.

Hikaru franziu a testa com força, e a atmosfera tensa invadiu seu rosto em conflito.

“Mas a flor da papoula não é aquela que florescerá neste momento. Provavelmente foi exibido em lojas de flores ao longo de um mês atrás. Não é uma flor que pode ser obtida tão facilmente nesta estação… ”

O próprio Hikaru estava um pouco curioso por ela nunca ter colocado uma flor tão rara em um vaso, simplesmente jogando-a no sofá.

Yū mencionou que era uma flor de um visitante, mas essa explicação era falível.

Ela apenas deu uma olhada no banheiro, e já desejava que Koremitsu retornasse rapidamente.

“A linguagem floral da Papoula é consolo, ilusão - é isso que significa. Outro nome para Poppy é Papaveraceae. Talvez tenha uma linguagem tão floral, porque é uma raça de Poppy que pode ser extraída por drogas. ”

Drogas - o coração de Koremitsu se sacudiu com essas palavras.

“A papoula Papaver em si não é tóxica, e não é um ato criminoso cultivá-las em casa. No entanto, tem uma aparência semelhante. ”

O rosto de Hikaru novamente ficou sério quando ele mencionou isso.

"Yū está agindo de forma estranha."

“Sim… ela não parece feliz em conhecê-lo hoje. Ela até parecia um pouco perturbada.

Seria de se esperar que ela simplesmente tivesse assuntos triviais para atender ...

Depois de se preocupar com isso, ele enviou uma mensagem,

"Desculpe por visitar você tão de repente."

A resposta de Yū veio na manhã seguinte.

"Eu também peço desculpas pelo que aconteceu"

Era difícil entender através das palavras o que Yū estava "pedindo desculpas". Havia tantos problemas sobre os quais Yū ainda tinha que falar, então ele só podia deduzir do que recebeu.

Koremitsu comeu seu café da manhã enquanto estava apático, e viu Shioriko com aquele rosto desprovido de energia.

"Big brother Koremitsu ... eu estou indo para a escola junto com você."

Ela implorou com uma voz sombria.

"OK."

Koremitsu respondeu sombriamente. Foi a primeira vez que ele saiu de casa cedo com ela devido ao horário de chegada da escola, mas ela permaneceu em silêncio por um bom tempo.

"Você ainda está com raiva de Lapis?"

"Não…"

"Então, é sobre Shikibu e o resto em nossa casa antes disso?"

"..."

Koremitsu parecia estar dizendo "Não" com aquela voz fraca dele, e ele permaneceu em silêncio até chegarem à escola primária.

“Lapis fugiu, e o amado irmão mais velho de Shiiko foi arrebatado por outras mulheres. Ela realmente deve estar se sentindo sozinha.

Hikaru murmurou.

Koremitsu sentiu um pouco de coração partido por ver Shioriko se afastar desajeitadamente de sua mochila, mas neste momento, ele estava simplesmente pensando em Yū.

Ele estava planejando olhar a lição de casa de Shioriko por um lado, mas por outro lado, ele estava enviando mensagens para Yū, perguntando se ele poderia visitá-la depois da escola. Ele estava perturbado.

Talvez ela o achasse chato. Dito isto, Koremitsu não sabia quanto tempo Yū residiria no Japão. Ele finalmente teve a chance de se reunir com ela, e ele não podia permitir que tal insatisfação se desfizesse de sua despedida.

E claro, Yū era realmente seguro?

Ele se perguntou como ele entrou na sala de aula, e o assento ao lado delecomo vazio.

(Shikibu não está aqui ainda?)

Embora ele estivesse pensando (eu sou cedo hoje) naquele momento ...

O intervalo do meio-dia já havia passado quando ele percebeu que algo estava errado.

A sala de aula era a mesma de sempre, assim como o corredor. Havia também seus conhecidos colegas de classe, conhecidos.

No entanto, algo parecia estar errado.

Algo parecia estar mudando pouco a pouco, sutil o suficiente para não ser detectado, e ele estava se sentindo tenso, imaginando onde todo mundo estava.

Honoka nunca frequentou a escola nesse dia e o assento ao lado de Koremitsu estava vazio.

“É raro Hono se despedir. Houve um surto de gripe no ensino médio que fez com que a escola fosse fechada, e ela era a única se sentindo bem ”.

Enviei algumas mensagens, mas não recebi nenhuma resposta. Eu me pergunto se ela está dormindo devido a uma febre ... ou se está com a barriga roncando por causa da dor ... Michiru perguntou preocupada.

Koremitsu também se sentiu angustiado ao ver o assento ao lado dele vazio durante a aula.

Quando ele estava andando pelo corredor durante o intervalo, ele notou Aoi parecendo desanimado, sussurrando alguma coisa.

E quando ele tentou se aproximar dela, o sinal tocou do lado e ela sumiu.

Depois disso, ele foi ao escritório do conselho estudantil para discutir a mensagem com Asai mais tarde.

"Estou ocupado. Devolver."

Asai falou com uma voz estranhamente fria.

Isso não foi tudo.

Durante o intervalo seguinte, ele estava preocupado com Aoi, e foi para a sala de aula, apenas para observar Aoi e Asai caminhando em direções opostas.

Nenhum deles notou Koremitsu e, ao se verem, desviou os olhos para outro lugar, a atmosfera congelou no momento em que seus olhos se encontraram.

“Tem alguma coisa com Asa e a senhorita Aoi?”

Hikaru se perguntou com uma careta.

Depois que Aoi soube dos verdadeiros sentimentos de Asai durante as férias de verão, uma falha se desenvolveu entre eles. Mesmo além disso, no entanto, eles eram importantes amigos de infância um do outro, e havia sinais de que a relação entre eles estava melhorando. Aoi estava fazendo o melhor possível para evitar a dependência de Asai, e Asai também continuava cuidando de Aoi não porque Aoi era um frágil amigo de infância, mas como um igual.

Essa foi a análise que Hikaru deu enquanto os observava calmamente. Koremitsu também ficou aliviado.

Mas tendo encontrado a dupla, ele só podia sentir amargura e desprezo um pelo outro.

Ele saiu correndo atrás de Aoi.

"Ei! Aconteceu alguma coisa entre você e Asa?

Ele gritou para Aoi, e o último ficou surpreso ao notar o rosto de Koremitsu.

"Nada mesmo. Por favor, não se preocupe comigo.

Ela respondeu, seus olhos desviando o olhar de Koremitsu antes de sair.

Tsuyako provavelmente saberia uma coisa ou duas, e durante a pausa do meio-dia ele correu em direção ao Japanese Dance Clubroom. Ele encontrou Tsuyako sentado em uma seiza, esparramando-se no telhado, e mesmo depois de Koremitsu falar com ela,

"Eh, sim, suponho."

Ela deu uma resposta vaga.

“Desculpe, eu fiquei acordado a noite inteira, e minha mente não está realmente funcional agora. Talvez outra hora."

Não havia nenhum brilho habitual em seu rosto radiante.

Nesse caso, Koremitsu decidiu procurar Hiina, mas ele nunca o fez. Ele foi até a sala de aula dela, procurando por ela, apenas para seus colegas afirmarem que ela havia voltado para casa.

"O que está acontecendo?"

Koremitsu soltou uma voz descontente.

Fora uma coisa estranha após a outra desde a manhã.

"Todo mundo está dizendo coisas completamente diferentes do que eles estão pensando. É desconfortável ter aquela sensação de coceira nas minhas costas.

Enquanto Koremitsu resmungou, Hikaru fez uma careta preocupada.

"Talvez ... há algo que não pode ser dito."

O que você quer dizer? Ele queria perguntar.

Naquele momento, no entanto, o celular no bolso vibrou.

Koremitsu estalou a língua e confirmou o remetente.

"Outra mensagem anônima?"

Ele abriu a caixa de entrada e a mensagem foi exibida.

“Koremitsu Akagi executará Yū Kanai pendurado em nome da Papoula.”

"-"

Primeiro queimando e agora pendurado?

Ele rapidamente ligou para o celular de Yū, mas ela estava ocupada.

Talvez tenha sido outra brincadeira. Ainda houve algum tempo até que as lições terminassem,nd ele já jogou truant no dia anterior, então não este dia.

No entanto, neste momento, se Yū fosse algum tipo de perigo.

"Koremitsu"

Enquanto Hikaru estava chamando por ele, Koremitsu já havia se afastado.

(Droga! Quem mandou essas mensagens?)

Ele realmente queria pescar esse culpado, que estava escondendo sua identidade enquanto se deleitava em ferir os outros da escuridão.

Seus olhos ficaram ardendo, sua raiva sufocando enquanto queimava, e ele correu para o hospital que estava no dia anterior, ignorando o quão suado ele estava. Ele entrou no balcão, apenas para ser informado de que Yū estava fora, não em seu quarto.

"Onde ela foi!?"

"Ela não disse."

Koremitsu perguntou a Hikaru sobre todos os possíveis lugares para onde ela poderia ter ido.

Hikaru, no entanto, parecia derrotado enquanto respondia:

“Não consigo pensar em nenhum outro lugar além de sua casa e seu antigo apartamento. Yū sempre foi o tipo de interior. ”

Ele ficava ligando para ela, só para chegar ao correio de voz todas as vezes, e enquanto ele passeava pelo corredor sombriamente,

"Akagi ..."

"Shikibu!"

Por alguma razão, Honoka apareceu.

O próprio Koremitsu ficou surpreso, mas Honoka arregalou os olhos, sacudindo a cabeça enquanto parecia estar procurando um lugar para se esconder.

“Você tirou o dia de folga hoje? Por que você está de uniforme? Eu não acho que você está aqui para ter uma prescrição de gripe.

“Er-erm, eu-eu-eu estou aqui por causa de um parente! Ele está hospitalizado aqui devido a uma doença súbita! Estou aqui para visitar!

"Visita?"

Os ombros de Honoka de repente se sacudiram em choque. Suas sobrancelhas estavam cerradas por um momento, e ela mostrou um olhar intimidado, antes de enrijecer o rosto e dizer:

"Eu tenho que ir. Esse parente me pediu para comprar a revista semanal que é vendida hoje. Vejo você então!"

"Ei, Shikibu."

Ele gritou para ela, mas ela nunca olhou para trás enquanto corria a uma velocidade surpreendente.

"Koremitsu, você deveria dar uma palavra de conselho à senhorita Shikibu de que ela não pode estar correndo pelos corredores de um hospital a todo vapor."

Hikaru falou com um olhar austero.

(Shikibu está bastante animada hoje, não é? Mas ela não estava mostrando um olhar indefeso por um momento agora?)

Enquanto Koremitsu contorcia seus lábios enquanto ele ponderava, Yū, passando por Honoka, retornou.

"…Sr. Akagi.

Yū arregalou os olhos ao vê-lo e, novamente, ela parecia perturbada.

"Erm ... desculpe por ontem."

"N-não, eu estava errado também por correr por aqui de repente."

Yū não parecia estar ferido de alguma forma. Certamente foi uma mensagem de brincadeira dizendo que ela deveria ser enforcada ou algo assim, e os ouvidos de Koremitsu cauterizados em fúria e arrependimento por terem sido atraídos por tal coisa. No entanto, ele ficou aliviado ao ver que ela estava bem.

“Recebi alguns… chá chinês… floral. Você se importa ... ter alguns também ... Sr. Akagi?

"Tem certeza que?"

Yū assentiu.

Ela era um pouco concisa, mas não parecia muito incomodada com a presença de Koremitsu.

“Graças a Deus, Koremitsu. Você finalmente consegue consertar as coisas com Yū. ”

Hikaru sorriu.

(Oh sim.)

Seu nariz aqueceu gradualmente, Koremitsu caminhou junto com Yū.

“Quando mencionamos o chá chinês, certamente eles devem ser classificados como artísticos. As flores desabrocharão lentamente quando você derramar água quente nos botões e um aroma fresco se espalhará ”.

Hikaru flutuou acima deles, exibindo seu conhecimento trivial.

Yū abriu a porta com cuidado.

"P-por favor ..."

"Obrigado."

Koremitsu estava tão tenso quanto alguém que fazia uma visita domiciliar à casa de sua namorada pela primeira vez.

E tal visão entrou em seus olhos.

"!"

Havia um guarda-chuva carmesim pendurado no suporte ao lado da parede, com uma alça que era atípica de um guarda-chuva, uma corda amarrada em volta, pendurada na protuberância na parede.

A água negra escorria pela extremidade dianteira do guarda-chuva, deixando rastros negros na parede e marcas pretas no carpete.

Era um guarda-chuva pendurado para baixo—

Isso era semelhante a um cadáver pendurado na cabeça por um laço.

Yū, bem ao lado de Koremitsu, choramingou.

Seus olhos se arregalaram, o maciço terro se espalhando em seus olhos. Sua pele branca instantaneamente empalideceu, e seus ombros delgados continuaram tremendo.

Naquela época, Yū jogou seu guarda-chuva favorito para fora, e ela ficou coberta de terra depois que foi procurá-lo na chuva.

Foi mais tarde que ela pendurou o guarda-chuva, coberto de lama, no laboratório de química da escola.

Por causa disso, Yū foi apelidado de espírito vingativo, e se calou. Ela ficou aterrorizada com a chuva e os guarda-chuvas. Ela pessoalmente colocou de volta o guarda-chuva na bolsa de golfe de seu pai, que ela chamou de torre de oração.

Claramente, se a visão do guarda-chuva negro e manchado pingando água negra era para irritar os pesadelos de Yū, e funcionou.

O corpo de Yū começou a tropeçar.

Koremitsu apressadamente ajudou Yū a se levantar.

Tirou o guarda-chuva, tirou-o da janela e entregou-o a um membro da equipe. A fúria praticamente explodiu sua cabeça, e quando ele entregou o guarda-chuva preto para o membro da equipe, seus olhos nefastos fizeram o membro da equipe estremecer.

"Droga, esse remetente fez isso?"

Ele murmurou quando entrou na sala. Hikaru também franziu a testa.

“Estou preocupado com Yū. O que acontece se ela acabar sendo reclusa novamente?

Quando Koremitsu retornou no entanto, Yū acabou de limpar todas as marcas na parede e no chão.

Seu rosto permaneceu pálido, e o medo obviamente podia ser sentido em seus olhos, mas ela continuou a esfregar a parede com vigor.

Essa visão fez Hikaru arregalar os olhos.

Koremitsu também tinha assumido originalmente que Yū teria uma toalha sobre ela, tremendo e murchando em um canto da sala, ou que ela havia desmaiado pelo choque. Ele foi surpreendido pelas ações de Yū.

No entanto, isso não significa que um ato tão covarde nunca tenha acontecido.

"Absolutamente imperdoável."

Koremitsu cerrou os punhos com firmeza, as têmporas apertadas. Enquanto ele murmurava e soltava sua raiva, Yū olhou para ele timidamente.

Koremitsu se ajoelhou na frente dela, e o último foi pego de surpresa, seu corpo tremendo.

“Yū! Você sabe quem fez isso?

"…Eu não."

Ela balançou a cabeça.

"De qualquer maneira, eu vou encontrá-lo e espancá-lo. Eu estarei com você sempre, Yū, eu vou te proteger.

Eu definitivamente não vou permitir que ela faça algo desprezível de novo. Eu vou proteger o Yū!

O sangue fluindo em seu corpo foi bombeado devido à sua raiva e determinação, seus músculos ficaram tensos e o núcleo de sua cabeça estava zumbindo.

O que Poppy! Eu não ligo para quais são os seus pedidos!

Eu não me importo com o tipo de execução! Não tem como eu fazer isso! Eu definitivamente vou esmagar a cabeça desse remetente e forçá-lo a rastejar e pedir desculpas a Yū!

Enquanto Koremitsu estava furiosa devido à sua raiva, Yū olhou para ele com seus olhos fugazes.

Seus olhos tremularam no momento em que ela ouviu a palavra "proteger", e embora seus lábios se contraíssem, ela não disse nada.

♢ ♢ ♢

Depois disso, Yū estava em perigo o tempo todo.

Todos os dias, Koremitsu receberia mensagens da Papoula.

“Koremitsu Akagi executará Yū Kanai em nome da Papoula por apedrejamento.”

Koremitsu saiu correndo depois de ver tal mensagem, e viu que Yū tinha uma pedra atirada em sua cabeça enquanto caminhava por uma multidão, deixando uma pequena ferida nela.

Os métodos de execução variavam, incluindo "enterro", "esfaqueamento", "veneno". O que aconteceu depois disso foi que os eventos aconteceram com ela, como sujeira caindo de uma varanda, ferida por um percevejo no corredor, e misturando sal no pote de açúcar.

Estas não eram situações ameaçadoras, eram mais parecidas com brincadeiras infantis.

No entanto, Koremitsu cerrou os punhos várias vezes, com medo de que as pequenas coisas ao seu redor pudessem ser usadas para tais coisas, e preocupado com o estresse mental de Yū, enquanto ela suportava tudo isso.

Ele disse que queria proteger Yū, mas ele nunca fez.

Ele ficou irritado e com remorso. Sempre que as profecias da Papoula eram realizadas, sua cabeça começou a queimar.

Se alguma coisa acontecesse com Yū quando eu estivesse na escola. Depois que ele pensou sobre isso, ele não foi capaz de se acalmar e assistir às aulas. Ele não frequentou a escola nos últimos 3 dias.

Quando ele acordou de manhã, ele correu para o hospital onde Yū estava. Enquanto Yū foi falar com o velho da Austrália, ele esperou em silêncio no quarto.

Quando Yū returned, ele estava tenso e cauteloso. Sempre que ela ia, ele fazia cara feia e seguia.

Mas mesmo assim, ela foi atingida por uma pedra.

E quando Koremitsu voltou à noite, pareceu que Yū saiu novamente.

Esta foi uma semente de discórdia entre eles.

“Eu lhe disse para me dizer quando você quer sair, certo? Não é perigoso sair sozinho?

"Há um carro me buscando ... então ... estou bem aqui."

"Onde você estava todas as noites?"

"Eu fui solicitado ... para ser um voluntário".

"Voluntário?"

"Eu estava indo visitar um homem velho vivendo sozinho ... dar flores a ele, conversar com ele ou algo assim."

“Por que você tem que fazer isso à noite? Você não pode fazer isso no dia?

"Eu preciso ... cuidar dos outros velhos no dia ... então."

"Você não recusou?"

"... É alguém que muitas vezes me ajudou, e ele me pediu para cuidar do velho, então eu queria fazer o meu melhor ... para cuidar dele ..."

"Que tipo de pessoa é esse conhecido?"

"…Isso é.."

"Qual o nome dele? O que ele faz? Quantos anos tem ele?"

"... eu ainda não posso dizer."

Uma vez que as conversas terminam assim, Yū normalmente evita seus olhos e não diz nada.

Por que ela não mencionou o nome daquele que cuidava dela?

Ela realmente se tornou voluntária à noite?

A atitude e voz de Yū eram tão rígidas, Koremitsu estava cada vez mais desconfiado de que ela estava mentindo.

Yū abaixou as sobrancelhas desajeitadamente, e quando o fez, Koremitsu ficou sem fôlego pela ansiedade que veio.

A Poppy foi novamente colocada na sala.

Havia um feixe de flores na mesa e outro na pia da cozinha, cheio de pétalas finas e carmesins espalhadas por todo o tapete.

Eram flores surpreendentes, vibrantes e corajosas, as flores com o nome da amada consorte do Conquistador, sorrindo com uma doce risada. Isso fez com que o intestino de Koremitsu estremecesse.

“Você recebeu essas flores de novo? Parece que você gosta deles.

“Sim. Eles são ... muito bonitos.

No entanto, essas flores não combinam com você, Yū. Eles estão exibindo, atrevidos. Meu coração adoece toda vez que eu os vejo. Eu odeio eles.

Koremitsu foi incapaz de dizer essas palavras, e ele as engoliu.

Quando Yū permaneceu fechada em seu apartamento, não querendo sair, o tempo que Koremitsu passou junto com ela foi como um recesso no fundo do mar, cheio de paz.

Mas neste momento, sempre que ele tentava falar com Yū, ele só podia sentir que ela estava escondendo algo, e ele se sentia inquieto.

Koremitsu estava preocupado com Yū e queria protegê-la. Por alguma razão, parecia que ela mesma estava muito indefesa, e mesmo depois de perguntar por que ela não desistiria de seu trabalho voluntário, ela simplesmente evitava o assunto ou não falava nada, e isso causava muita irritação a Koremitsu.

Hikaru assistiu Koremitsu franzir o dia todo, e parecia preocupado como ele disse,

“Se você está tão tenso em tudo, será o primeiro a cair. Yū não é mais o mesmo que aquele que se manteve trancado naquele apartamento. Ela vai pensar por si mesma e agir, mesmo que permaneça com ela o tempo todo. ”

Ele tentou apaziguar Koremitsu, tendo considerado os sentimentos deste último.

Koremitsu percebeu que ele estava sendo mesquinho agora que ele tinha isso apontado. Uma vez que ele notou, sua cabeça chiou, mas se ele fosse sair, e Yū iria se machucar antes que ele voltasse.

"É por isso que eu disse para ficar aqui já, não eu!"

Ele deu a Yu um tom tão agressivo.

Koremitsu não teve tempo para se acalmar, e como ele permaneceu ansioso, Yū olhou para ele de forma apologética, seu sorriso gradualmente desapareceu.

E assim, no pôr do sol depois que Koremitsu se recusou a frequentar a escola pela quarta vez.

Ela olhou para ele de uma maneira trágica,

“Por favor… apenas vá para a escola. Sinto-me aflito por estar com você, Sr. Akagi.

Foi realmente um apelo.

Suas sobrancelhas estavam abaixadas, seus olhos úmidos, seus lábios tremiam enquanto ela abafava sua voz. Todos aqueles causaram Koremitsu a ficar estupefato.

Yū deveria ter sabido que essas palavras machucariam Koremitsu, mas era realmente um estado onde a existência de Koremitsu estava fazendo com que ela sofresse, e ela estava sofrendo tanto que tinha que dizer isso. Era como se uma parte de hSeu corpo estava sendo arrancado dela.

Hikaru também deu a Koremitsu um olhar angustiado.

"EU…"

Uma voz arrastada escorregou entre os lábios dele.

Ele não teve qualquer intenção de fazê-la sofrer. Ele estava simplesmente preocupado com ela

Mas não importa o que ele dissesse, isso apenas causaria mais umidade nos olhos de Yū, e ela se sentiria mais angustiada.

Suas mãos se apertaram rigidamente, ele rangeu os dentes e permaneceu em silêncio.

"Eu entendo ... se há alguma coisa, me ligue."

Ele disse e saiu do quarto.

♢ ♢ ♢

"Você teve uma briga com o Sr. Akagi, não foi?"

O peito de Yū foi praticamente rasgado por mil lâminas quando ela viu Koremitsu sair, e uma voz rica e doce entrou em seus ouvidos.

A porta do banheiro abriu e, de pé, havia um rapaz de óculos, de aparência elegante, com ombros esbeltos.

"…Sr. Kazuaki.

"Desculpa. Foi minha culpa."

Ele se aproximou de Yu com passos elegantes, observando seu rosto com um olhar preocupado. Ele não tinha semelhanças com Hikaru de qualquer outra forma que não a rica voz doce, mas a ternura e as palavras fizeram com que ela se lembrasse de Hikaru.

"Não ... não é sua culpa."

Ela balançou a cabeça silenciosamente.

Ele, no entanto, olhou para ela preocupado. Seus rostos estavam próximos, mas seu coração não vibrava como quando ela estava com Koremitsu, ou talvez porque Kazuaki desse uma atmosfera genial, e que ela sabia que Kazuaki era um bom cavalheiro.

Ela conheceu Kazuaki, irmão mais velho de Hikaru, na Austrália.

Ele era um conhecido que costumava visitar o centro de atendimento onde Yū fazia seu trabalho voluntário.

“Você é Yū Kanai, certo? Ouvi dizer que você está bem com o Hikaru, não? Eu sou seu irmão mais velho. Uau, isso é uma coincidência.

Ele veio para conversar com ela alegremente.

A voz rica e doce era como quando ela falava com Hikaru, e isso fez com que ela imediatamente baixasse a guarda. Se ela tivesse fechado os olhos, a voz de Kazuaki teria soado como a de Hikaru.

“Hikaru e eu somos irmãos agnados. Minha mãe é uma pessoa muito orgulhosa, e parece que ela não perdoaria o pai por secretamente deixar Hikaru nascer. Quando o pai decidiu deixar Hikaru entrar na casa, ela me mandou com raiva para outro lugar onde ficar, então eu mal tive a chance de conversar com ele. Eu ouvi que Hikaru é muito popular entre as garotas, e também sobre você. Se possível, você se importa se falar sobre Hikaru com você? Eu realmente queria me dar bem com ele, na verdade.

Enquanto ele dizia isso, havia alguma cena de solidão aparecendo em seus olhos, e seu coração se apertou quando ela sentiu o impulso de consolá-lo. Yū lembrou as memórias que ela teve com Hikaru e falou sobre elas. Kazuaki estreitou os olhos alegremente, às vezes com inveja, às vezes desamparado enquanto sorria.

"…Entendo. Você já cumpriu sua promessa com Hikaru. Isso é maravilhoso. Isso ... nunca pode acontecer para mim agora.

A atitude, o tom e a expressão de Kazuaki foram cavalheirados o tempo todo e nunca forçaram Yū a fazer nada. Ele sempre a tratou, mais jovem que ele, com uma atitude excessivamente humilde.

“Yū, talvez você possa cuidar do Sr. Collins, não? Ele poderá visitar seu filho no Japão ”.

E assim, o retorno de Yū ao Japão foi englobado no planejamento.

Kazuaki também permaneceu gentil no avião. Quando Yū mostrou um olhar sombrio.

"Qual é o problema? Há algo com o que você precisa se preocupar?

Ele perguntou com o tom de um familiar próximo.

Yū balançou a cabeça.

"... Talvez o Sr. Akagi não goste de mim como eu estou agora ..."

Ela revelou o que ela estava secretamente pensando.

“O que você está dizendo agora, Yū? Você não é uma boa mulher agora? Certamente o Sr. Akagi vai se apaixonar por você novamente.

Kazuaki disse.

“Mas… o Sr. Akagi… não me soltava… porque eu era tão frágil naquela época, que não conseguia fazer as coisas sozinha… foi por isso que ele trabalhou duro e me trouxe para o mundo exterior… ele apenas segurou minha mão porque eu… estava instável ... eu senti como se estivesse prestes a cair ... Se eu sou capaz de andar por conta própria, certamente o Sr. Akagi ... não precisa mais de mim ... eu acho ... "

“Então, quando você conhecer o Sr. Akagi, talvez você possa tentar novamente. O Sr. Akagi novamente segurará sua mão quando estiver alegre e capaz de sorrir? Certamente você entenderá que está apenas se preocupando demais ”.

A conclusão foi feita com essa vozLevou com clareza, apenas como um incentivo de Hikaru, fazendo com que seu coração pesado relaxasse um pouco.

“Mas mesmo assim, você realmente gosta dele, Yū. Eu realmente gostaria que o Sr. Akagi pudesse ouvir suas palavras, Yū. O que você fará se eu disser que nossa conversa foi gravada?

"Eh ... isso é."

“Ahaha. Isso foi uma mentira. Você ficou chocado?

"Sim".

“É assim que funciona. Você ficou chocado e depois toda a sua preocupação desapareceu de repente, não?

Ele observou carinhosamente para Yū quando o último alargou os olhos, e então,

“Hey, Yū. Eu suponho que é melhor não mencionar sobre mim para o Sr. Akagi.

Ele disse com uma voz firme.

“Não é bom saber que a namorada está em um avião com outro garoto e fica em um apartamento providenciado por ele. Certamente ele ficará com ciúmes.

Namorada - agora que esse termo é usado, sou a namorada do Sr. Akagi? Seu rosto corou ao pensar nisso, o Sr. Kazuaki é o irmão mais velho de Hikaru. O Sr. Akagi ficará com ciúmes? Embora ela se perguntasse, ela nunca teve qualquer experiência em namorar um menino, e nunca teve conversas adequadas com outros meninos além de Hikaru, então ela não sabia.

No entanto, pode-se dizer pelos olhos ternos de Kazuaki que essas palavras não eram mentiras, então ela fez o que ele disse. Era impossível para esse gentil e sorridente Kazuaki realmente fazer qualquer coisa diabólica.

"Na verdade, eu fui mal interpretado pelo Sr. Akagi."

Foi quando eles estavam chegando ao Japão que ele mencionou isso.

Naquela época, não era nada particularmente pungente.

"Parece que minha mãe fez algo terrível para a mãe de Hikaru ... o Sr. Akagi deve ter pensado que eu fiz a mesma coisa com Hikaru. Ele realmente olhou para mim na primeira vez que nos encontramos.

Kazuaki riu.

Então Yū fez uma promessa.

"Vou apresentar-lhe o Sr. Akagi, o Sr. Kazuaki. Eu direi a ele que você é uma pessoa gentil. ”

"Eu ficarei feliz em. Você pode fazer aquilo? Por favor, mantenha isso em segredo e, em seguida, revele-o lentamente mais tarde.

Como Kazuaki sorriu e pediu Yū disto, este último sorriu e respondeu,

"Sim."

Quando exatamente ela poderia falar sobre Kazuaki para Koremitsu? Seria ótimo se Koremitsu limpasse seu mal-entendido de Kazuaki e se desse bem. Yū estava realmente ansioso por isso.

Mas neste momento,

“Eu sinto muito… Yū. Suponho que o mal-entendido do Sr. Akagi foi muito mais sério do que o que eu lhe disse no avião.

Ele primeiro começou a dizer essas palavras no sofá da sala da ala, o dia em que Yu acidentalmente ficou escaldando o chá.

“Eu realmente gosto que Aoi fosse a noiva de Hikaru. Eu realmente gostava dela desde que era jovem, mas porque eu sabia que Aoi gostava de Hikaru, escondi meus sentimentos por ela e a tratava como um irmão mais velho. Hikaru no entanto morreu, e eu não pude deixar Aoi como ela estava ... Eu realmente esperava que ela fosse melhor, então eu a levei para um resort. Aoi de repente sentiu-se mal, e aconteceu que o Sr. Akagi, preocupado que eu faria algo ruim com ela, veio e me considerou um pervertido que fez algo terrível ao Aoi. Eu até fui atingido por ele.

Nuvens apareceram nos olhos de Kazuaki.

“O inchaço permaneceu por um bom tempo… e depois disso, ele não quis ouvir a minha explicação. Ele simplesmente sussurrava para mim "pervertido canalha", "você quer ser espancado!?" Sempre que ele visse meu rosto, até levantando o punho para mim. O Sr. Akagi tem um forte senso de justiça. A culpa foi minha por fazer algo que despertou seu mal-entendido ... realmente é problemático ser odiado pelo amigo íntimo de Hikaru assim. ”

Kazuaki parecia abandonado quando ele colocou seus punhos nos joelhos e permaneceu em silêncio, Yu sentiu pena dele.

“Na verdade, eu já sabia que o Sr. Akagi gosta de você, Yū. Talvez você seja capaz de dominar o mal-entendido que o Sr. Akagi teve, ou era o que eu esperava. Realmente parece que estou fazendo uso de você. Eu realmente peço desculpas.

Eu abaixei a cabeça profundamente e Yū segurou sua mão.

"Por favor, não se desculpe ... eu não acho ... estou sendo usado. É graças a você que eu posso voltar ao Japão e conhecer o Sr. Akagi novamente ... eu sou ... muito grato a você ... então, eu-eu farei o meu melhor ... para ter certeza que vocês se darão bem ... "

Certamente o Sr. Akagi entenderá que o Sr. Kazuaki é uma pessoa tão honesta e gentil.

Não, espero que ele vá

Ela queria esclarecer o entendimento de Koremitsu falando sobre ele pouco a pouco.

E assim, Kazuaki levantou o rosto e sorriu graciosamente.

Então, ele continuou com aquela voz clara parecida com a de Hikaru: “Há muitas pessoas ao meu redor que desejam me prejudicar, então eu absolutamente não posso deixar minha guarda. É para minha própria segurança, mas eu acho trágico que eu tenha que continuar vivendo enquanto mantenho minha guarda ... mas você é meu aliado, não, Yū? Eu acreditarei em suas palavras então.

Ele concluiu, aparentemente encantado com isso. O coração de Yū também se acalmou.

Depois disso, sempre que Koremitsu visitava uma e outra vez, seu coração estava praticamente prestes a parar, e Kazuaki,

“Agora ainda não é hora de conhecê-lo. Se ele quiser nos ver juntos na sala, será exatamente como aconteceu com Aoi. O Sr. Akagi definitivamente vai me bater sem ouvir minha explicação.

Ele estava angustiado e se escondeu na bacia.

Os olhos de Koremitsu estavam vermelhos quando ele apareceu, as sobrancelhas franzidas enquanto ele dava um olhar hediondo. Se o incidente sobre Kazuaki fosse revelado, parecia que o último seria espancado até a morte. O coração de Yū estava prestes a desmoronar.

Ela ouviu alguns sons da bacia e ficou realmente aterrorizada quando virou a cabeça para lá.

Quando Koremitsu disse que queria usar o banheiro,

"N-não!"

Yū gritou sem pensar,

"E-erm, eu vou pegar uma toalha molhada ... por favor ... espere aqui, Sr. Akagi ... não se mexa. E ... não espiando.

Ela abriu cautelosamente a porta para impedir Koremitsu de olhar para dentro, e Kazuaki estava sentado na banheira, segurando os joelhos.

"O Sr. Akagi sabe que nos conhecemos?"

"Erm ... eu suponho que não."

Talvez ele tenha percebido algo no entanto.

E talvez ele subitamente entraria.

Uma vez que começou a duvidar, ficou cada vez mais tensa, quase grogue. Assim, ela disse a ele que tinha algo acontecendo, esperando que ele voltasse.

Naquela noite, ela recebeu a mensagem de Koremitsu: "Desculpe por visitar você tão de repente.", E a culpa picou seu corpo, então ela respondeu com "Eu também, peço desculpas pelo que aconteceu".

Ela queria explicar Kazuaki para Koremitsu.

Tendo decidido isso, o que aconteceu imediatamente foi o guarda-chuva preto pendurado na corda. Naquela época, o guarda-chuva vermelho pingando água negra apareceu em sua vista, e ela se ajoelhou na lama do jardim, procurando o guarda-chuva - lembrou-se do bater de palmas da chuva e do toque do chão lamacento;seu corpo estava congelado.

Ela mal conseguiu recuperar sua consciência, tremendo enquanto esfregava a parede e a cama, a imagem do guarda-chuva danificado girando em sua mente.

Se Koremitsu não estivesse por perto, talvez ela não fosse capaz de livrar-se desses medos.

No entanto, Koremitsu disse que ele certamente nunca perdoaria a pessoa que fez tal coisa, e definitivamente o espancaria. No momento em que ele jurou proteger Yū, o último sentiu uma pontada de tristeza em seu coração confuso e aterrorizado.

Koremitsu disse "eu vou te proteger", mas por que ela se sentiu tão triste? Naquela época, ela não entendia.

Depois disso, pequenas coisas aconteciam todos os dias, e Koremitsu parou de frequentar a escola para ficar com ela. Enquanto ele continuava se preocupando por ela, a agonia a atingiu.

Se foi o incidente do guarda-chuva, a sujeira que caiu da varanda ou o sal misturado no pote de açúcar, Kazuaki disse com um olhar preocupado.

“Eu acho que é definitivamente minha culpa aqui, Yū. Certamente você foi pensado para ser meu amante.

Isso é porque você estava com problemas assim. Kazuaki disse, parecendo ter uma ideia.

“Eu acho que é melhor você voltar para a Austrália. Eu não posso permitir que você sofra mais perigo.

Kazuaki teimosamente insistiu, Yū respondeu, dizendo que ela queria ficar no Japão até aquele dia.

Se ela voltasse neste momento, todos os esforços para Koremitsu e Kazuaki seriam desperdiçados.

E certamente ela ficaria arrependida.

"Mesmo?"

"Sim."

Embora ela tenha dito isso, Yū estava frustrado porque Koremitsu queria protegê-la tanto, e que ela tinha que explicar por que ela estava sendo alvejada.

Se ela falasse sobre isso, teria que explicar sobre Kazuaki. Koremitsu pode se sentir enfurecido porque Kazuaki causou muito perigo a Yuan, e ele se sentiria cada vez mais vingativo.

Tendo pensado nisso, ela não conseguiu dizer nada.

Essa culpa, juntamente com a agonia que a atingia de vez em quando, a mantinha sem fôlego o tempo todo.

Os olhos de Koremitsu também ficaram cada vez mais selvagens por causa de Yū.

Yū realmente não foi capazpara suportar isso, e me senti apologética, deprimida.

“Por favor… apenas vá para a escola. Sinto-me aflito por estar com você, Sr. Akagi.

Ela pediu Koremitsu,

(Me desculpe ... Sr. Akagi.)

Yū sussurrou isso, e Kazuaki deu-lhe um olhar de desculpas.

Era algo que Yū decidiu por si mesma, e ela certamente não podia deixar Kazuaki sentir que era algo que ele tinha que ser responsável. Tendo pensado nisso, ela fez o melhor para levantar a cabeça e sorrir,

"Eu vou ... entrar em contato com o Sr. Akagi ... mais tarde ... mais importante, para onde estamos indo hoje ...?"

“Esqueça o trabalho voluntário hoje. Você deveria descansar."

"Não. Acho que vou estar relaxado ... quando sair para conversar ...

Kazuaki pediu para ela entregar flores para pessoas idosas que moram sozinhas. As adoráveis ​​e radiantes flores carmesim eram chamadas de Papoulas. Ele disse isso a ela.

É uma cor bonita que animaria uma alma, Kazuaki disse com um olhar alegre, e Yū também sentiu o mesmo.

"Sim, com certeza ele vai se sentir assim."

Kazuaki sorriu, os olhos por trás dos óculos se estreitaram. Era um sorriso tão gentil, sereno, doce e doce

“Agora, eu prepararei um buquê… um muito maior que o normal…”

♢ ♢ ♢

O amor fará qualquer um bonito. No entanto, esse amor contorce meu rosto, tornando-o medonho. Ele jogou no meu coração uma lama pungente e imunda.

A garota na sua frente é mais infeliz do que eu. Por que você não está sorrindo para mim, mas para ela?

Por que você deve alcançar aquela flor miserável, acariciar seu rosto e perfumar seu aroma? Sua promessa comigo nunca foi cumprida. Por que você deve jurar um juramento eterno com aquela garota, com os dedos entrelaçados?

O fato se encolhe, os lábios se contorcem e as pálpebras continuam a tremer.

Eu não posso me permitir ser feia. Eu não posso ser tão infeliz quanto eles. Não posso me permitir ser tão imunda quanto aquelas mulheres.

No entanto, o rosto contorcido, o corpo rangente e o coração sangrando e rasgado aconteceram. O sangue vermelho brilhante tornou-se uma flor carmesim, balançando suavemente, atraindo-me para dentro.

Pare.

Se eu me tornar feia, a mãe vai me atacar. Eu vou ser duramente atingido na mão.

Mas se eu for fingir. Sim, se eu apenas fizer isso, serei outra pessoa quando eu fingir.

O vestido de uma peça carmesim que realmente combina com a dança da mãe parece me seduzir, forçando-me a vesti-lo.

Eu senti que não era eu mesmo.

Desde aquele dia comecei a jogar.

Eu imaginei - tentando ser outra pessoa. Sou amada e odiada, liberando meu coração inato como uma torrente, livre, entediada e aceitei tudo, tornando-me uma mulher carmesim.

Eu me tornei Rokujō.

Tendo obtido esse poder, comecei a mudar em meio às flores vermelhas balançando, tornando-se sua flor de cerejeira, sua Lily, sua Pansy, sua camélia, sua orquídea e sua amada - Wisteria.

Ah, um momento tão doce e maravilhoso.

Os que impedem isso não podem ser perdoados.

Em nome da flor carmesim, "eu sou o comandante.

Para desenterrar os miseráveis, enforque-os e deixe-os se matarem

♢ ♢ ♢

Depois do jantar, Koremitsu se trancou no quarto, pensativo.

“Meu desejo é proteger Yū causando seu problema? É por isso que ela perdeu o sorriso?

Ele notou que foi ele quem causou a YU aquele olhar angustiado.

Mas Koremitsu acreditava firmemente que, se ele fosse impedi-la de se machucar, certamente ela sorriria novamente como fez naquele dia. Ele queria proteger Yū por isso - e acabou machucando-a mais.

Hikaru cuidadosamente avisou:

“Koremitsu, seu desejo de protegê-la é mais forte que qualquer pessoa comum. Desta vez, Yū está ferido por causa do seu nome, então eu entendo que você não pode se permitir não fazer nada. Não é uma coisa ruim dar um passo para trás e se acalmar, no entanto. Eu sinto que esta é a maneira de Yū dizer a você para se acalmar.

Suas palavras eram tão ternas, tão calmas e justas, e eles entraram no coração de Koremitsu sem esforço. No entanto, eles eram estridentes.

Koremitsu sentou-se no tatami com as pernas cruzadas, as mãos na testa enquanto franzia o cenho. Nesse meio tempo, Hikaru sussurrou com melancolia,

“Eu também ... só me importava com meus próprios sentimentos. Talvez eu nunca tenha notado algumas coisas que eram importantes ...

A cara macia e efeminada de soslaio estava sombria naquele momento.

Talvez ele tenha pensado em Fujino.

O mais querido person para Hikaru neste mundo, com quem ele nunca poderia abraçar.

Mesmo ele, que passava muito tempo com muitas garotas, ficaria perplexo, cheio de arrependimentos.

Quanto mais ele desejava amar, ter esperança e amar, mais intensa essa apreensão chegava.

Certamente houve muitos dias em que ele enterrou a cabeça e fez uma careta.

(Esse cara está falando sobre o que ele gostou ...?)

O próprio Koremitsu ainda estava no ponto em que ele poderia obter uma resposta.

O fusuma se abriu e, dessa vez, viu o rosto de Shioriko, agora vestido de pijama.

“… Irmão mais velho Koremitsu, podemos dormir juntos?”

Shioriko tinha sido sem brilho recentemente, aparentemente pensando em algo complicado sozinho.

"Aconteceu alguma coisa?"

"…Não."

Mesmo pensando que Koremitsu perguntou, ela nunca respondeu.

"Eu só ... quero dormir juntos."

Ela sussurrou, e seus ombros caíram enquanto ela permanecia em silêncio.

Enquanto Shioriko permanecia como estava, Hikaru olhou para ela com preocupação, e Koremitsu também se achou muito lamentável.

"Ok, venha aqui."

Ele respondeu secamente.

Se Shioriko desejasse, eles dormiriam juntos. Ela seria capaz de se acalmar e ele seria capaz de se aproximar da resposta.

Ela abraçou o travesseiro, aproximando-se dele hesitante. Koremitsu se levantou e colocou o cobertor. Era um pouco cedo demais para o menino do ensino médio Koremitsu dormir, mas no momento em que ele deitou no futon, Shioriko entrou.

Seu cabelo exalou o cheiro de xampu de um tempo atrás, e sua pele deu um aroma leitoso. Ela enterrou seu rostinho firmemente no peito dele e fechou os olhos. A sala ficou em silêncio e o vento uivava furiosamente do lado de fora da janela.

Shioriko já estava dormindo ou não conseguia dormir mesmo com os olhos fechados? Mesmo agora, talvez aquele pequeno coração dela ainda estivesse em agonia ...

Ele podia ver um pequeno cacho de cabelo em sua mira. Era praticamente um ajuste em seu peito, a visão adorável fazendo seu intestino estremecer novamente.

(Ei, Shiiko ... se eu forçar você a dizer o que está incomodando quando eu quero cuidar de você ... você vai se machucar e me recusar ...)

Hikaru, incapaz de dormir, sentou-se com um joelho enfiado no peitoril da janela, observando Koremitsu e Shioriko com seus angustiados olhos cansados.



Advertisement

Share Novel Hikaru Ga Chikyuu Ni Itakoro…… - Volume 9 - Chapter 3

#Leia#Romance#Hikaru#Ga#Chikyuu#Ni#Itakoro……#-##Volume#9#-##Chapter#3