Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Hikaru Ga Chikyuu Ni Itakoro…… - Volume 9 - Chapter 5

Advertisement

[Hikaru V9] Capítulo 5

"Sr. Akagi ..."

Parece que Yū estava prestes a sair. Ela estava segurando uma pequena bolsa, em pé na porta.

Ela tinha acabado de se virar e arregalou os olhos quando ela o encheu. Certamente seus cabelos e roupas estavam suados, as bochechas e a franja tensas, os olhos vermelhos, os ombros inchados e ele parecia estar a um passo da morte.

O freio emocional que Koremitsu tinha completamente quebrado no momento em que ele chegou, e ele agarrou Yū por seus ombros delgados, pressionando-a sobre a porta.

"Eu não te disse para não sair! Por que - por que você não entende?

“Koremitsu, acalme-se!”

Hikaru tratou de parar Koremitsu, mas as emoções do último pentear romperam em seu peito, rasgaram sua garganta e entraram em xeque. Os ombros delgados de Yū estavam praticamente prestes a serem esmagados.

"Se você sair sozinho - se - se algo acontecer com você, o que eu farei? Você entende sua situação? Alguém já me enviou um texto dizendo que você será executado "pela gullotine"! Eu não posso te proteger se você for tão descuidado! Eu não vou ter um propósito para onde você está, certo?

Ele apenas repetia suas palavras repetidamente, não permitindo tempo para os outros falarem, e ele expressava completamente seus sentimentos despedaçados.

Ele era incapaz de proteger Yū ou Honoka, e seu peito estava praticamente rasgado quando ele correu na direção dela. No entanto, Yū queria sair como se nada tivesse acontecido

"Eu desisti de Shikibu só para estar com você, Yū!"

"Acalme-se! Koremitsu! Yū está apavorado por você!

Hikaru levantou a voz e Koremitsu finalmente se recompôs.

O rostinho branco parecia assustadoramente pálido, os olhos fugazes mostrando medo. Os ombros agarrados por suas mãos tremiam.

(Wo que eu acabei de fazer…?)

"...!"

Ele relaxou as pontas dos dedos, sufocado pelo seu eu patético, bateu a cabeça acima do ombro de Yū e na porta, mantendo-a abaixada.

"Sr. ... Akagi."

Yū falou timidamente.

"Vamos entrar e conversar ... eu não vou ... ir a lugar algum ..."

Koremitsu foi incapaz de levantar a cabeça, e Yū sussurrou: "Eu estou bem ... eu só tenho um pequeno corte ... na ponta do dedo ... de uma faca ..." seu dedo indicador direito estava envolto em um band-aid, “Havia… uma pequena lâmina entre a abertura da porta ... era perigoso ... - ela falou como se nada tivesse acontecido.

"Ei ... eu ainda estou bem. Eu estou aqui, certo?

“……”

"É apenas um pequeno corte no dedo. Nada aconteceu, ok?

"..."

Os dedos frios tocaram o rosto de Koremitsu. Yū ficou de joelhos na frente de Koremitsu quando ela olhou para cima, parecendo muito preocupada.

"Mas por que você está chorando, Sr. Akagi ...?"

"..."

A água salgada escorria pelo rosto enrijecido, as balas geladas caíam sobre os punhos cerrados colocados nos joelhos.

Com os dedos delgados, Yū novamente enxugou as lágrimas de Koremitsu.

Bem na frente da visão borrada estava o rosto fugaz e preocupado olhando para ele. Hikaru também assistiu Koremitsu com uma expressão trágica de lá.

“Sr. Akagi… com o que você está preocupado agora? Você parece ... ter mencionado, sobre a Srta. Shikibu agora ...

- Eu desisti de Shikibu só para estar com você, Yū!

Koremitsu choramingou quando recordou as palavras grosseiras e bárbaras que ele disse a Yū.

Eu estou horrivel. Eu fui o único que decidiu vir para Yū e eu sou o único a jogar minha birra ...

“Diga-me… Sr. Akagi. O que aconteceu entre você e a senhorita Shikibu ...?

Ele não podia conter o arrependimento que lhe rasgou o coração, e o esquecimento atingiu sua cabeça. Foi realmente embaraçoso para ele.

"Sr. Akagi."

Yū segurou Koremitsu gentilmente pela mão. Este último abaixou a cabeça dizendo:

“Shikibu… bem, parece que ela se envolveu muito em algo ruim. Eu entendo bem, mas eu não posso fazer nada ...

"O Heliotrópio do Sr. Akagi ... as pernas dela são bonitas ... e ela é uma garota com olhos bonitos ..."

"Mr Heliotrope do Akagi" - por que Yu mencionou isso neste momento?

Talvez ela estivesse tentando dizer "ela não é uma das garotas de Hikaru", e Koremitsu não estava com vontade de pensarr nele. Ele teve dificuldade em respirar no momento em que seu nome foi mencionado, e seu coração estava despedaçado.

“Shikibu é realmente uma boa pessoa. Ela me ajudou algumas vezes - na verdade, ela sempre está comigo sempre que eu estava em um barranco, me incentivando, me dando dicas ... se ela está com problemas de alguma forma, eu também quero ajudar. Ela é uma menina também, então eu tenho que protegê-la. Mas Shikibu disse que ela não quer minha ajuda.

- Não há como você proteger dois de uma vez!

Ele já sabia disso.

A palavra proteger estava cheia de mentiras e falácias.

- Sou forte o suficiente para que qualquer preocupação indiferente seja problemática para mim!

Os olhos de Honoka eram trágicos enquanto ela gritava.

- Pare de se importar comigo !!

A visão dela saindo em um bufo e tremor apareceu em sua mente, e seu coração novamente se sentiu pronto para ser rasgado. Se ele fosse perseguir Honoka naquela época, ele teria se ajoelhado na frente dela, preocupado com Yū.

"... Sr. Akagi, você veio até mim, em vez da senhorita Shikibu ...?"

Yū murmurou baixinho.

"Então é por isso que você está com dor ..."

Sua voz estava cheia de agonia.

"Senhorita Shikibu ... deve ter sido alguém muito importante para você, Sr. Akagi."

"…sim."

Koremitsu respondeu com voz rouca e Yū permaneceu em silêncio. Ela novamente parecia magoada, mas parecia determinada enquanto falava lentamente,

"Eu acho que ... eu posso entender o que a Srta. Shikibu está sentindo ... assim como você, ela é do tipo que quer proteger os outros ... ela não é a única ... Sr. Akagi, você está sempre protegendo garotas, mas garotas também querem protegê-las eles amam…"

As palavras de Yyu escorreram silenciosamente para o coração de Koremitsu.

As meninas realmente querem proteger aqueles que amam?

"Eles não querem ... aqueles que amam ... experimentarem memórias desagradáveis ​​... se aqueles que amam acabam feridos por causa do desejo de 'proteger' ... eles ficarão tristes ... então ..."

Hikaru observou Yū e ouviu suas palavras com uma expressão de dor.

Koremitsu também sentiu uma pontada no coração, lembrando o que Aoi disse.

As palavras, Sempre que eu me senti perturbado ou preocupado, você viria para mim e me levaria pela minha mão, por isso, eu estou feliz.

E também, no entanto, não posso deixar você segurar minha mão para sempre, Sr. Akagi.

- Então estou com problemas, mas desejo lidar com meus próprios problemas. Quando tudo terminar, vou confessar novamente. Naquela época, por favor pense em mim.

Aoi, a quem ele presumia ser um fraco, planou princesa, sorriu com uma cara tão séria -

“Sr. Akagi, você está sofrendo… só para me proteger. Eu não gosto nada disso. Eu também ... tenho meus próprios problemas ... que eu quero ... proteger. Eu quero estar com você para ajudá-lo ...

A dor que Hikaru sentiu quando ouviu as palavras de Aoi, Koremitsu também sentiu.

Uma chama ardente doía profundamente dentro de seu coração.

Ele estava fascinado pela atitude de Aoi, tentando controlar a solidão. As palavras de Yue novamente fizeram com que Koremitsu a aceitasse totalmente.

Como Yū disse, enquanto Koremitsu queria proteger os outros, os que estavam protegidos acabaram odiando-o. Ele não sabia o que proteger ou como fazê-lo.

(Yū está… sofrendo por causa da minha proteção… ela sempre sofreu tanto assim…)

Naquela época, Yū permaneceu fechada em seu apartamento, sem vontade de sair, e estava tão frágil que estava com medo de gotas de chuva. Ela era uma garota que não podia viver sem a ajuda de outras pessoas. Contudo,

Eu não vou mais fugir.

Naquela época, Yū estremeceu quando explicou a Koremitsu no parque que ela estava indo para a Austrália.

Quais eram exatamente seus sentimentos naquela época? Ela não enviou uma única mensagem ou fez uma ligação para ele, e permaneceu em terra estrangeira o tempo todo. O que exatamente ela experimentou? O trabalho duro de Yū foi negado por causa de seu desejo egoísta de protegê-la?

Koremitsu agarrou os braços de Yū quando o último enxugou as lágrimas.

Os braços tenros se encolheram de surpresa quando se encontraram com as mãos grosseiras de Koremitsu.

Koremitsu segurou aqueles braços e abaixou a cabeça, sem confiança, sibilando,

"É um pedido teimoso para mim - você ficará frustrado e conturbado, mas, por favor, não saia hoje."

Ele wAnted para respeitar os sentimentos de Yū, para entender seus sentimentos, mas neste momento, ele não estava com vontade de fazê-lo. Ele ainda tinha que entender a verdadeira identidade do inimigo enquanto ele continuava a brincar. Tudo o que ele podia fazer era proteger o que estava na frente dele.

Yū novamente ficou em silêncio. Ela olhou para Koremitsu atentamente enquanto o último abaixou a cabeça, dizendo:

"Ok, é uma promessa."

A voz suave respondeu.

Koremitsu, oprimido pela ansiedade, foi engolfado pela tendência de uma irmã mais velha querendo acalmá-lo.

"Posso voltar?"

Ele levantou a cabeça cansadamente, e Yū mostrou um leve sorriso.

"Sim."

O rosto de Yū parecia muito similar ao trágico sorriso que Hikaru mostraria.

“Sr. Akagi, eu… quero ter um encontro com você na próxima vez. Você pode sair comigo da próxima vez?

"Sim…"

"Estou aliviada. Agora também temos uma promessa.

Yū alcançou o mindinho dela.

Koremitsu também alcançou seu dedo no dedo esguio e branco.

Yū novamente mostrou aquele sorriso fraco quando ela mandou Koremitsu embora, e sussurrou antes de fechar a porta,

"Você tem que ... transmitir corretamente seus sentimentos para a senhorita Shikibu, Sr. Akagi."

A porta se fechou silenciosamente.

Com seus sentimentos angustiados e árduos, Koremitsu ficou parado à porta, observando-o.

"Vamos, Koremitsu."

Se Hikaru não tivesse falado, talvez Koremitsu tivesse ficado lá o tempo todo.

♢ ♢ ♢

"Sr. Akagi ... me desculpe."

Yū olhou para a porta fechada, sussurrando.

Muito tempo se passou depois que ela viu Koremitsu sair e ficou ali parada, parecendo angustiada.

Ele foi forte e sério quando ele agarrou a mão de Yū e puxou-a para o mundo exterior. Ele continuava vindo atrás dela, se machucando e continuava chorando, incapaz de se levantar.

Quando ela decidiu voltar para o Japão, Yū se sentiu tão feliz, tão feliz que ela foi capaz de encontrar Koremitsu novamente, sua alegria a ponto de poder voar.

(Eu… causei tanta dor ao Sr. Akagi.)

Koremitsu estava simplesmente preocupado com Yū. A primeira mentira, juntamente com outras, significava que havia um número crescente de coisas que ela não podia dizer a Koremitsu.

Se é a senhorita Shikibu, o que ela fará? Yū pensou na garota que era colega de classe de Koremitsu.

Ao contrário de Yū, ela era uma garota alegre e mal-humorada. Sua roupa e penteado eram bonitos, e certamente ela tinha muitos amigos. Se Koremitsu a chamava de Heliotrópio, isso provavelmente significava que ela não estava mentindo para ele.

Honoka afirmou corajosamente suas próprias opiniões a Koremitsu - essa foi provavelmente a razão do conflito.

Com isso, Honoka conseguiu falar com Koremitsu em pé de igualdade. Yu estava com inveja dela.

Koremitsu disse que ele escolheu Yū, mas isso foi porque Yū parecia ser mais fraco que Honoka ... Koremitsu nunca deixaria essas garotas para trás.

(Quando exatamente ... posso dizer ao Sr. Akagi ... a verdade ...?)

Ou será que ela só poderia continuar a mentir?

Enquanto seu coração permanecia envolto em ansiedade, o celular colocado na mesa tocou.

Além de Koremitsu, o único que ligaria para Yū era ...

Com o coração pesado, ela recebeu a ligação e colocou o telefone no ouvido.

"Sim, eu sei ... estou bem ... estou saindo agora."

A voz totalmente sem vida parou e ela se preparou para sair.

♢ ♢ ♢

A noite chegou rapidamente, e Koremitsu caminhou pelo caminho estreito que levava à sua casa sob o céu solitário.

Com os ventos gelados soprando, o Koremitsu encolhido lentamente arrastou seus pés desanimadamente, e Hikaru falou calmamente sobre flores.

"A Patrinia apareceu no Man'yōshū. É uma das 7 ervas do outono ..." Do verão ao outono, há flores amarelas florescendo na ponta dos finos ramos verdes ... o nome Patrinia se refere a "esmagadora", onde até as belezas não podem vencê-lo. Alguns dizem que as pequenas flores amarelas eram semelhantes ao arroz de milho que as mulheres da época comiam - em outras palavras, o "arroz de beleza". O mesmo vale para a noiva também, na época eles usam os termos nobre filhas ou madame. ”

Koremitsu ouviu sem um comentário, em vez de ficar de lado e permanecer em silêncio com um olhar sombrio. Hikaru também só queria continuar chocalhando.

“Também havia temas em torno de 'Patrinia'. Uma esposa se equivocou presumindo que o marido a abandonara, umd pulou do penhasco. Havia um ponto de Patrinias crescendo ao lado da lápide, mas sempre que o marido se aproximava das flores, elas oscilavam ... quando o marido partisse, voltaria à sua posição original ... voltaria a desvanecer quando ele se aproximasse ... o marido se sentia rejeitado como sua falecida esposa ... e em seu desespero, ele também pulou do penhasco onde sua esposa morreu.

De qualquer forma, eles deveriam ter falado mais, certo?

Suponho que Hikaru se matou.

Se as palavras de Tsuyako eram dúvidas da verdade, não se sabia.

Hikaru disse que ele caiu da margem do rio, dizendo que foi um acidente. Ainda era desconhecido, no entanto, se isso era verdade.

Além disso, houve as lesões no pulso. Hikaru nunca os explicou a Koremitsu.

Como um fantasma, Hikaru não teve aqueles ferimentos nele.

Tsuyako disse que ela os viu antes.

Hikaru sentiu o desespero por causa do amor que nunca poderia ser cumprido, e buscou a morte depois disso?

- e, em seu desespero, ele também pulou do penhasco.

As palavras que ele acabou de ouvir continuaram a ecoar em seus ouvidos, e ele sentiu um calafrio.

“… Essa foi a sua experiência pessoal?”

Ele perguntou cautelosamente, acalmando sua voz.

Hikaru manteve seu sorriso

"É apenas um tema de drama."

E respondeu secamente:

“Você tem que ter cuidado para não permitir que isso aconteça. É tarde demais para mim, mas você está apenas começando.

"Eu não vou pular de um penhasco ou algo assim."

Koremitsu curvou seus lábios quando ele respondeu.

"É assim mesmo?"

Hikaru continuou com uma expressão terna

"Mas quando você foi rejeitado pela Srta. Shikibu e Yū, tudo que eu pude ver foi você culpando e se machucando."

"Ugh"

Koremitsu lembrou o quão rude ele parecia quando correu até o quarto de Yū, e ficou sem fala, seu rosto gradualmente crepitante.

"Você também vai se tornar auto-aversão, assim como eu fui quando fui rejeitado por essa pessoa."

"Não me coloque no mesmo nível que você! Eu não vou ser um bebê chorão como você ... espere.

"Esqueceste-te? Eu não posso chorar. Você vai chorar quando se entregar ao álcool, e isso, realmente, é um bebê chorão.

"Não diga que vou chorar quando eu beber !!"

Koremitsu berrou no meio das ruas. Qualquer transeuntes presumiria que ele estivesse bêbado se ouvisse suas palavras, mas pareceu a Koremitsu aliviar que ele foi capaz de eliminar todas as frustrações reunidas dentro dele.

Embora seu coração ainda estivesse queimando como fogo.

(Esse cara está me irritando de propósito?)

Se fosse Hikaru, poderia ter sido possível.

Ele olhou para o lado, e encontrou Hikaru dando uma risada travessa, seguindo com uma voz flutuante,

"Ei, vamos continuar com o tópico."

"Que tópico?"

Se o homem ou a mulher estavam errados, achei que o homem estava errado.

"Pare de falar sobre o passado!"

“Bem, me ouça. Você é o único no planeta com quem posso conversar. Além disso, isso tem algo a ver com você ”.

"…O que?"

Koremitsu permaneceu cauteloso enquanto ele respondia, e Hikaru deu uma cara amigável, dizendo:

“Até este ponto, eu sempre assumi que tinha que proteger minhas flores, regá-las, dar-lhes fertilizante, remover os parasitas e cuidar deles seriamente. Talvez as flores, meninas ... sejam mais resistentes do que pensamos. Depois de olhar para a senhorita Aoi, Yū e a senhorita Shikibu ... essa foi a minha conclusão.

Os lábios efeminados se abriram e fecharam, radiantes. Embora parecessem ternos, havia um traço de solidão neles.

"Agora então ... o que você acha que eu preciso fazer?"

Se as meninas fossem fortes o suficiente para não precisarem de proteção.

"Eu acho. O que você fará?

Hikaru cruzou os braços e assentiu em resposta.

"Você não está me dando nenhum conselho?"

“Ahaha. Eu não tenho uma escolha. Eu só percebi isso depois que fiz isso. Vamos pensar sobre isso juntos.

"O-okay."

Koremitsu respondeu rispidamente.

Talvez as garotas sejam mais resistentes do que pensamos. As palavras de Hikaru continuavam se repetindo no coração de Koremitsu.

Meninas são frágeis.

Essa foi a suposição de Koremitsu.

Para cumprir as promessas que Hikaru ainda tinha que cumprir, ele se envolveu com garotase os ajudou. Parecia que, naquele momento, eram flores frágeis, facilmente quebradas pelo vento. Se ele não corresse com os braços abertos para protegê-los, eles murchariam.

(E quanto a Shikibu?)

Aquela garota forte, tem seus próprios pensamentos e pode se proteger. Mas por que ainda estou preocupado com ela?

Se Koremitsu, até este ponto, estava tomando ação por causa da "fragilidade" exibida pelas flores de Hikaru, o que exatamente era Honoka ...?

Koremitsu curvou os lábios, afundando em seus próprios pensamentos.

De repente, "Ah". Hikaru deixou escapar.

Havia uma garota com um rosto bonito e arrumado vestido com um uniforme de garotas da cidade, perto das portas da casa de Koremitsu. O cabelo preto estava na altura dos ombros, penteado para trás e aqueles olhos claros ...

Era a garota que frequentemente visitava o café onde Aoi trabalhava, a que Hikaru apelidou de "Miss Mint".

Uma vez que ele se aproximou dela, ela falou com uma voz tão refrescante quanto seu rosto.

"Eu forneci a você meu endereço, mas você ainda tem que me contatar."

No dia do festival de cultura, ela fez uma visita à barraca de suco Koremitsu estava trabalhando como membro do clube de dança japonês, e deixou-lhe um cartão de visita com um endereço de e-mail gravado nele.

- Meu mestre deseja falar com você.

—A flor mais bonita do mundo, uma mulher angelical

Parecia haver outro significado para essas palavras ...

Hikaru parecia ter notado algo naquela época, e ele continuou olhando para a garota.

Koremitsu também parecia ter uma premonição. Ele na verdade pretendia contatá-la depois que o festival de cultura terminasse e conhecer aquele mestre. A comoção que aconteceu depois resultou em ele se esquecendo disso.

O cartão de visitas ainda permanecia no manual do aluno.

"Desculpa. Muitas coisas aconteceram.

"Parece que sim."

Ela respondeu, soando como se soubesse da situação de Koremitsu.

"Mikoto"

Hikaru de repente gritou.

Koremitsu virou-se para ele e mostrou uma expressão nostálgica, seguida de uma expressão melancólica.

“Você é Mikoto, certo? A "posse premiada favorita" dessa pessoa, Mikoto, que se parece com a legal Mint?

"Você é Mikoto?"

Koremitsu ficou tenso quando confirmou e ela apenas arregalou os olhos ligeiramente.

"Sim. Suponho que você tenha ouvido falar de mim do senhor Hikaru?

"Sim."

Depois da resposta de Koremitsu, Hikaru perguntou em voz baixa:

“O que você quer do meu amigo? Mikoto?

"O que você quer falar comigo?"

"Sobre as glicínias, o Sr. Hikaru não sabe."

Hikaru pareceu surpreso.

Mikoto evitou o olhar dela por um tempo. Os cabelos negros e lisos agitavam-se perto dos ombros.

“Porém, voltarei outro dia. Por favor, resolva seus problemas o mais cedo possível, e não gaste muito tempo com isso. ”

Eu retornarei. Depois de dizer isso, Mikoto se afastou com passos elegantes, as costas retas, e ela desapareceu no outro lado da estreita rua residencial.

"Aquela pessoa ... o que eu não sei."

Hikaru afirmou em branco.

(Wisteria? Como na madrasta de Hikaru? Mikoto é sua serva?)

Neste momento, o celular em seu telefone tocou.

"JÁ BASTA!"

Ele abriu o telefone e, em seguida, a mensagem, apenas para ofegar.

A tela estava cheia de palavras, flutuando e flutuando. Ele tinha a sensação de que sua garganta estava mordida, ele tinha dificuldade em respirar e soltou um gemido de seus lábios secos.

Hikaru também parecia pálido enquanto observava do lado. Os dedos encharcados de suor de Koremitsu discaram o número de Yū imediatamente.

Mas ninguém pegou! Era uma mensagem de voz.

"Vamos voltar para o Yū!"

"Sim."

Koremitsu se virou e correu.

Ele tentou ligar para Yū algumas vezes, apenas para ser atendido pela caixa postal repetidas vezes. Koremitsu rangeu os dentes e cerrou os punhos.

Seria ótimo se fosse apenas uma brincadeira ruim como era até esse ponto. Ele continuou rezando, com a cabeça praticamente decepada.

Uma vez que ele chegou ao hospital, ele invadiu a recepção com os olhos injetados, apenas para ser informado de que Yū saiu. O sangue em seu corpo congelou.

-É uma promessa.

Yū respondeu com aquela voz suave e gentil quando Koremitsu implorou para ela não sair naquela noite.

No entanto, ela fez.

"Onde ela foi?"

"Eu não perguntei."

A recepcionista feminina respondeu com ceticismo.

Ele a importunou, afirmando que ele esqueceu algo muito importante, e queria entrar, enfatizando que ele tinha que ser o único a encontrá-lo. Finalmente, ele foi autorizado a entrar.

Se houvesse algum tipo de indício na sala—

A primeira coisa que entrou em sua visão foi o buquê de flores vermelhas colocadas no sofá. Eles estavam embrulhados em fita adesiva e papel de embrulho.

"É a papoula ..."

O rosto de Hikaru se contorceu.

As pétalas pareciam translúcidas, e as flores eram deixadas no sofá, não colocadas em um vaso ou algo parecido, mas permaneciam sedutoras, fascinantes. A íris negra no meio parecia tão lasciva.

O rosto de Koremitsu ficou tenso enquanto segurava o buquê nas mãos. As flores vermelhas balançaram devido ao seu descuido, e algumas caíram no sofá.

“Hm…? O que tem dentro ...

"Qual é o problema, Koremitsu?"

"Há uma pequena bolsa dentro do buquê de flores."

Ele virou o buquê de cabeça para baixo e uma bolsa transparente caiu no sofá junto com as pétalas vermelhas.

(Cápsulas de droga ...?)

Mas se foi por gripe ou problemas gástricos, por que foi colocado aqui? Parecia ser colocado dentro deliberadamente

“Koremitsu, esta é uma droga ilegal! Eu vi isso antes! Ainda era legal naquela época, mas causa alucinações e tem uma grande chance de acréscimo. Agora é proibido.

"O que você disse!?"

O sangue de Koremitsu novamente ferveu devido às palavras de Hikaru.

"Por que tal coisa está no quarto de Yū!?"

"Eu não sei. Mas talvez-"

Hikaru levantou a voz ligeiramente.

“Talvez aquele que cuida de Yū tenha algum envolvimento no tráfico de drogas.”

Yū disse que ele ajudou a organizar as acomodações, o vôo e tudo mais, que ele era um homem sincero.

Ela até disse que a identidade dessa pessoa ainda era um segredo.

No começo, ela ficou encantada. Sempre que Koremitsu perguntava sobre ele mais tarde, ela pareceria perturbada.

(Ela disse que é por causa dele que ela se tornou voluntária. Isso é realmente ...)

Seu estômago estava naufragado.

"Koremitsu, ligue o computador."

Com o estímulo de Hikaru, Koremitsu correu em direção ao computador do bloco de anotações na mesa e ligou o aparelho.

Depois que ele confirmou os registros, ele se conectou a um site suspeito.

Hikaru, olhando de lado, soltou um suspiro agudo,

“Como eu esperava ...! Este é um site para tráfico de drogas! Isso é feito através do uso de codinome, mas não há dúvida de que é isso! ”

“!!”

O painel também mostrou um registro de tráfico de drogas, e os registros eram as flores vermelhas - ao ver que o vendedor era a Poppy, a palma da mão segurando o mouse estava coberta de suor.

O cabelo comprido e esguio indicado no site era uma menina na adolescência. Essa garota com a aparência da Poppy era Yu!

Parece que houve outro acordo mais tarde. Os olhos de Koremitsu permaneceram no vendedor, na Poppy e nos clientes que esperavam fazer uma compra - e ele estremeceu.

"Ei, esse cliente é!"

- O nome é heliotrópio

- Olá, Sr. Heliotrope.

Espere ... não é possível, mas

"Shikibu ...?"

No momento em que ele pronunciou essa palavra, ele se sentiu tonto.

"Se for a senhorita Shikibu, é possível."

As palavras de Hikaru novamente atingiram seu coração.

Sim, pode ser o Honoka. Ele não conseguia pensar em mais ninguém que usasse uma planta incomum, o Heliotrópio, como um apelido online.

O vendedor foi Yū!

O cliente foi Honoka!

(O que está acontecendo aqui!?)

Koremitsu tentou ligar para Honoka em seu telefone.

"Eu não estou passando!"

"O que fazemos agora, Koremitsu!?"

"O quê mais!? Chegue ao local de troca!

Apenas quando Koremitsu estava prestes a sair correndo.

Yū, segurando flores vermelhas, pareceu surpresa quando ficou ali.

"Sr. Akagi ... por quê?"

“Yū! Eu não te disse para não sair !!

Yū se encolheu, remexendo enquanto respondia.

“Eu derruboped… meu telefone… tem um mapa do lugar onde eu deveria trabalhar… então… voltei para voltar ”.

Yū, que quebrou a promessa, ficou apavorado ao saber se Koremitsu estava furioso. Ela desviou os olhos para o sofá e mostrou um rosto desajeitado.

“Por que… existe outro… buquê… de flores? Sr. Akagi ... você trouxe aqui?

Lá estavam as papoulas, exatamente o mesmo que o que Yū estava segurando. Foi jogado lá, as pétalas por toda parte.

“O que você está dizendo agora? Não há drogas dentro desta? Você está indo para o cliente, certo? As flores estão ...

"Ah!"

Koremitsu pegou as flores da mão de Yū e inspecionou ele mesmo.

No entanto, não havia nada além das fracas flores vermelhas. Ele desfez a faixa e desvendou o buquê, apenas para descobrir nada do que ele havia assumido.

"Flores de Yū ... não tem drogas ... isso é ..."

Hikaru também franziu a testa.

Yū, por sua vez, ficou aterrorizado por sua ação repentina de agarrar as flores, e ela se encolheu para trás, os olhos cheios de medo.

Koremitsu trouxe as drogas para Yū.

“Isso estava dentro daquele buquê. Os registros do computador também mostraram o histórico de vendas da ‘Poppy’! Yū, não é o lugar onde você estava onde o negócio era?

O rosto de Yū empalideceu e ela disse:

“Drogas… o que? A história do computador ... Eu só dei as flores para os velhos e conversei com eles ...

"Onde está o trabalho voluntário hoje?"

Assustado, Yū mencionou a localização, era um lugar diferente de onde Poppy e Heliotrope deveriam atacar, em direções completamente opostas.

O que exatamente estava acontecendo?

Enquanto sua mente estava no caos, a única coisa que ele podia afirmar era que o que estava em perigo era o Heliotrópio Honoka.

"Koremitsu, se não pararmos a senhorita Shikibu agora!"

"Yū, antes de eu voltar, não saia! Eu não preciso de uma promessa agora, mas enfim, fique aqui! Dê uma olhada nesse computador!

A voz ecoou no quarto, fazendo Yū tremer.

Sem esperar pela resposta de Yū, ele saiu correndo da sala e correu para onde Honoka estava junto com Hikaru.

Aquele idiota do Shikibu !!

Não use apenas o nome Heliotrope para se divertir!

O que você está fazendo!! Seu idiota!!

Os olhos de Koremitsu estavam vermelhos, sua respiração irregular enquanto ele olhava para o telefone como um demônio. Os outros passageiros se afastaram dele, aterrorizados.

(Por que Shikibu sabia que Yū pode ser um traficante de drogas, e não disse nada para mim. Ela só fez as coisas sozinha, e não só isso, me disse que ela não precisa de ajuda. Você deve estar brincando! )

Dentro de sua mente havia muitas coisas que ele queria dizer a ela.

“Está tudo bem, a senhorita Shikibu ficará bem até você chegar a ela. Ela é forte. Você sabe disso, não sabe?"

Hikaru encorajou Koremitsu.

(Sim, o chute dessa garota é invencível. Eu deveria saber depois de quem sabe quantos chutes eu peguei. Se ela é atacada por um assaltante de um canto ou cercada por muitos, o que ela pode fazer? É imprudente para ela ficar presa, mesmo ela é forte.

“Pare de me ignorar! Pegue o telefone, seu idiota!

Era preciso se perguntar quantas vezes ele mencionou a palavra "idiota". Ele cerrou os dentes ao enviar a mensagem, mas ainda não recebeu nenhum contato de Honoka.

O que ele deveria fazer neste momento?

O trem parecia estar se movendo mais devagar que o normal, e seu rosto ficou mais medonho.

Sentia-se ansioso, impaciente e para se acalmar, folheava o site de Honoka, as entradas do blog com palavras coloridas, os romances de celular que eram tão doces quanto poemas, a consulta de amor e assim por diante.

“Olá, Princesa Roxa ヾ (′ ▽ `) ノ. Por favor, ouça alguns dos problemas de amor de Yuyu. ”

“Olá, princesa roxa! Me ajude ° ° (≥Д≤) ° ° !! Eu disse algumas coisas terríveis para o Sr. Y que eu gosto!

“Olá, aqui é o Macaron [{_ _ *)], tenho algo que me incomoda muito. Antes disso, eu disse ao Sr. T sentado ao meu lado que gostaria de sair com ele. Eu gosto dele, mas eu realmente não sei se é realmente assim. Eu me sinto ansioso. Eu não tenho certeza dos meus sentimentos o (: △;) o ”

“O conselho que recebi de você alguns dias atrás foi muito útil, (o ^ ▽ ^ o) l Graças a você, eu conseguiconfessar ao Sr. U, Princesa Roxa ~~~~~~~~~~~ o (^ ▽ ^) o /. Você é realmente o especialista em amor, Purple Princess. Meu real verdadeiro salvador aqui o (* ^ ▽ ^ *) o. ”

Os comentários foram todos preenchidos com os problemas de amor e discussões que as meninas tinham. Honoka foi apelidada de Princesa Roxa, a especialista em amor, respondendo a todos os assuntos intimamente e alegremente.

“Parabéns pela sua confissão de sucesso λ (⌒ -⌒) o∠ ★! Bom para você, senhorita Kuya! Este não é o meu poder aqui, é o seu trabalho duro que conseguiu chegar até ele. ”

“Peça desculpas ao Sr. Y imediatamente, senhorita Snow! Não envie mensagens para ele. Diga-lhe diretamente que você sente muito. Então, diga a ele honestamente por que você disse essas palavras. Está bem. Ele definitivamente vai entender! (^ - ^) ☆ ”

“Senhorita Macaron, vale a pena aplaudir que você tenha conseguido melhorar seu relacionamento, mas você pode estar se sentindo desconfortável (¯ ¯ ¯;;;), que seu bom relacionamento até este ponto pode ser quebrado. A sua resposta já não está lá? (* ^ ▽ ^ *) 10 anos depois, quando você pensa nos garotos com quem você estava, se a primeira cara que você pensa é o Sr. T, isso significa que ele é o seu 'especial'. ”

Koremitsu praticamente podia ouvir a voz alegre de Honoka.

-OK! Deixe comigo, Akagi!

Você realmente, realmente, realmente não entende os sentimentos de uma garota!

- Acho que não tenho escolha. Como especialista em amor, vou ajudá-lo aqui.

Não havia nem uma mancha de poeira nem um fragmento de ilusão.

Era apenas Honoka, com o peito estufado, as sobrancelhas levantadas quando ela abriu os lábios, tentando agir com firmeza.

O heliotrópio roxo floresce em direção ao sol.

Até esse ponto, era preciso imaginar quanto encorajamento, quanta ajuda ele recebera.

Embora ela tenha reclamado muito quando Aoi não escutou Koremitsu, Honoka ainda fez o melhor que pôde para pensar em maneiras de romper o coração de Aoi. Além disso, ela estava com Koremitsu, observando o armário de sapatos desde a manhã, e passou por sérios ensaios com o rigido Koremitsu em frente à loja de gatos.

- Ei, Akagi. Os gatos que você salvou de se afogar no rio ontem, estão bem?

O mesmo aconteceu quando Yū permaneceu fechada em seu quarto. "Ok, eu vou ajudar. Eu serei a amiga da senhorita Kanai. Ela sorriu ao aceitar o pedido. Mesmo quando Koremitsu estava ansioso depois de ser rejeitado por Yū, ela emprestou-lhe seu guarda-chuva dobrável, deixando-o usá-lo como um guarda-chuva.

- Não, você definitivamente não vai comprar um guarda-chuva. Use agora ou vou com você!

Definitivamente será útil. Ela sorriu quando ela entregou a ele.

Quando Shioriko desapareceu, e seu intestino estava prestes a ser destruído, "eu vou procurar por essa garota pela internet". Ela começou a pesquisar pela internet.

Quando Tsuyako ficou incomodada, depois de ver seu beijo Koremitsu, ela deveria estar furiosa, mas quando Asai invadiu a sala do clube, quando Tsuyako estava em grave perigo, e quando Koremitsu chegou gritando,

- Farei o meu melhor para cuidar do veterano Tsuyako. Eu vou encorajá-la. Não pense muito sozinho.

Ela estava sempre preocupada com Koremitsu, pensando nele.

E quando Koremitsu estava frustrado por causa de Asai.

- Que tal caminhar com essa pessoa?

- Que tal você seguir em vez de esperar e se arrepender? Se alguma coisa acontecer, você pode ajudar essa pessoa, e essa pessoa pode ouvir suas sugestões. Se for eu, eu definitivamente vou seguir

As palavras sinceras fizeram com que Koremitsu não ficasse perplexo.

Naquela época, o caminho largo foi pavimentado na frente dele.

O mesmo aconteceu durante a comoção sobre a gravidez de Sora, ou quando Koremitsu se tornou um membro do comitê durante o festival cultural, um papel que ele não estava familiarizado, ou sempre que estava sobrecarregado pela carga de trabalho, Honoka sempre deixava de lado seus próprios assuntos para ajudá-lo.

Um por um, ele recordou aquela sinceridade desajeitada de Honoka, aquela preocupação óbvia, os encorajadores poderosos, a inocência pura de não precisar de nada em troca.

Eles escorreram, causando amargura em seu peito.

"Para ser honesto, eu não sou um especialista em amor."

No final, havia a entrada de Honoka.

"Eu nunca tive uma experiência de namoro com um cara, e eu tenho paixão pelo meu classmate. Como todo mundo, eu vou me sentir confusa sempre que penso no cara que eu gosto. Esse cara tem a aparência de um delinqüente e tem uma maneira grosseira de falar. No entanto, ele é muito gentil no coração, muito viril, e não vai amar ninguém sozinho quando está em apuros. Ele é realmente um cara muito bom. Um bom homem. Eu sempre girava na cadeira, imaginando como transmitir esses sentimentos a ele.

Koremitsu ficou momentaneamente sem fôlego enquanto olhava para as palavras mostradas na telinha.

Ele não ouviu os tremores do trem nem o sino de partida.

Tudo o que ele ouviu foi a voz de Honoka ecoando em seus ouvidos.

“Eu nunca fui visto como uma garota por aquele cara. Esse cara gosta de alguém completamente oposto de mim. Ela é uma garota graciosa e delicada, e eu não tenho esperança alguma. Mesmo assim, ainda não consigo parar de amá-lo. Eu não me importo se meu amor não for correspondido. Eu não me importo se ele só pensa em mim como um amigo. Eu amo esse cara e quero ser sua força.

Por que Honoka manteve esse segredo de Koremitsu e investigou apenas Yū?

Por que ela teve que fazer uma coisa tão perigosa para comprar drogas?

Honoka gritou que ele não precisava protegê-la - Honoka projetava seus lábios quando em dúvida - Honoka parecia pronto para começar a chorar sempre que ele não estava disponível - os diferentes lados dela apareciam na frente dele.

"Eu não sou um especialista em amor e lamento por não dizer isso todo esse tempo. No entanto, meu sentimento de querer animar todo mundo não é mentira. Se esse amor realmente acontecerá ou não, os esforços claramente não são em vão. Por isso, vamos fazer o nosso melhor, todos. Eu farei o meu melhor!

Ele continuou a rolar pelo celular, mas não conseguiu, pois parecia ser o final perfeito.

Koremitsu leu tudo até a última linha e, desanimadamente, murmurou:

"…seu idiota."



Advertisement

Share Novel Hikaru Ga Chikyuu Ni Itakoro…… - Volume 9 - Chapter 5

#Leia#Romance#Hikaru#Ga#Chikyuu#Ni#Itakoro……#-##Volume#9#-##Chapter#5