Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Hokuou Kizoku To Moukinzuma No Yukiguni Karigurashi - Chapter 8

Advertisement

Hokuou Kizoku para Moukinzuma no Yukiguni Karigurashi: Capítulo 08

Capítulo 08: Uma Casa Quente

Volume 1 A vida temporária da neve no campo do nobre do norte e da esposa Raptor

No meio da cidade, há uma grande pedra cercada por árvores.

"Sieg, esta pedra aqui é o espírito desta aldeia."

A neve ao redor foi limpa pelos idosos e na pedra do espírito há oferendas de peles e jóias de prata.

O Espírito Shiieiti.

(TN: Alguma boa ideia? Rōmaji por enquanto.)

Para nós que fomos desprezados como 'os que foram perseguidos', nossa fé indígena atua como um pilar de apoio para muitos de nós que vivemos neste ambiente hostil.

Eu ajoelhei-me em um joelho para fazer uma oração de agradecimento por uma viagem segura. Sieg fez o mesmo para mostrar seu respeito.

O nome Lappland era um termo pejorativo que significa "terra dos que foram perseguidos", desprezando as pessoas daqui. Os idosos detestam esse termo e desprezam os estrangeiros por tirarem sua vida nômade. Então eles começaram a se chamar 'Sami'.

Tendo sido roubados de suas únicas propriedades, as renas e forçadas a sair da terra para lidar com as renas, os aldeões não permitiram que estranhos se aproximassem e vivessem por suas próprias forças.

Tendo se estabelecido há alguns séculos atrás, diz-se que o povo Sami estava vivendo pelos ensinamentos do Espírito.

No entanto, duas gerações atrás, meu avô percebeu que essa sociedade fechada não era boa, então ele defendeu um novo estilo de vida, levando ao nosso estilo de vida atual.

Os idosos não gostam dessa mudança, mas há muitos na aldeia cansados ​​dos antigos costumes.

Meu avô disse que, se tivéssemos que continuar esta vida isolada, acabaríamos enfrentando a extinção.

Houve tais circunstâncias, e também houve a coisa que devemos priorizar a aceitação de estrangeiros.

Quando passamos pela aldeia, o cenário mudou para uma floresta branca de pinheiros coberta de neve novamente. Enquanto caminhávamos enquanto iluminávamos o caminho com uma lanterna, pudemos ver uma mansão de dois andares feita de tijolos vermelhos.

É pequeno comparado ao Sieg, mas é minha casa orgulhosa.

Abrindo o portão da cerca, mostrei o caminho para Sieg.

"Bem-vindo à minha casa!"

'' Aa, eu vou estar ao seu cuidado. '

Depois que terminamos nossa pequena conversa, eu levei as renas para a cabana e enchi os alimentadores com água limpa e musgo seco.

Esta é a cabana para as renas. Além disso, eu abato animais vivos ou animais caçadores intestinais "

Enquanto eu estava explicando a cabana para Sieg, as portas do matadouro se abriram vigorosamente.

'' !! ''

'' ...... ''

Uma grande sombra apareceu no escuro.

Vendo Sieg prender a respiração, eu apressadamente expliquei.

"Sieg, está tudo bem."

Quando dirigi a lanterna para o objeto que apareceu à nossa frente, a forma de uma pessoa foi revelada. Bem, não é de surpreender que Sieg tenha ficado cauteloso. Ele estava vestindo a pele de um urso branco em sua cabeça.

"Ele é Teoporon Ponu Rango. O padau de Miruporon (pai)

''É assim mesmo......''

Ele cortou a parte da cabeça e usou-a na cabeça, enquanto as patas dianteiras se estendiam até os braços. Em torno de sua cintura, uma pele branca balançava como uma capa, enquanto ele estava nu, exceto por uma fina camada de calça preta. Era uma visão que definitivamente diria "definitivamente parece fria". Seu corpo é muito grande. Ele é alto e era como se estivesse ostentando seus músculos.

Além disso, a pele que ele está usando é uma que ele pegou da floresta há cinco anos, quando encontramos um urso que estava agindo como o rei da floresta. Ele tirou com apenas uma lança. Naquele momento, eu estava realmente preparado para a morte.

Esta pessoa vive cuidando das armas desta casa, bem como limpando e caçando. Quando estou caçando animais grandes, não posso fazer isso sem a ajuda do Teoporon.

'' Teoporon, ela é Sieglinde. Esposa, não madau (mãe).

''? ''

"Uma mulher querida."

''? ''

Foi inútil tentar transmitir que ela era minha esposa com apenas ações. Eu pensei que estava abraçando-a e beijando-a na bochecha, mas desde que pode haver diferenças fundamentais em demonstrar afeição, decidi não fazê-lo.

Enquanto isso, Sieg nomeou-se e bateu no peito com o punho. Teoporon fez o mesmo.

Como esperado de Sieg, devo dizer. É uma cena interessante. Mesmo com Teoporon na frente dela, ela não parecia perturbada.

Então Teoporon olhou para o lado e falou.

''Grande rei. Estou feliz quevocê retornou com segurança. "

''......Sim. Obrigado.''

Eu não conseguia entender o que ele dizia, mas imaginando que fossem palavras de boas-vindas, respondi sem entusiasmo e bati em meu peito com um soco. Teoporon assentiu com satisfação.

'' E Sieglinde. Eu te dou as boas vindas como o guerreiro que protege o grande rei !! '

'' ...... ''

'' ...... ''

Parecia que ele estava dizendo o que quisesse, mas, como não conheço a língua, apenas sorri humildemente e entrei.

Na frente da entrada, nós tiramos a neve de nós mesmos e eu abri as portas para Sieg e Miruporon. Então eu dei seus chinelos para colocar.

Na sala acarpetada, eu me senti calma cercada pela atmosfera calorosa. Eu levei Sieg para a sala e ofereci uma cadeira para ela.

Suspirei em relaxamento quando me acomodei.

Na sala de estar, havia uma mesa e cadeiras para quatro pessoas, uma grande lareira, um grande cervo branco escondido no chão e troféus montados de cabeças de cervo caçadas.

Sieg passou o tempo em silêncio, parecendo cansado.

Um tempo depois, bebidas quentes foram servidas.

Servido em xícaras de cerâmica, o líquido vermelho é uma bebida chamada glögi, um tipo de suco de frutas silvestres com especiarias. É uma bebida exótica, mas aquece o corpo rapidamente.

Eu também apresentei a pessoa que serviu o glögi.

'' Sieg, ela é Ruruporon. A esposa de Teoporon e a mãe de Miruporon.

Quando a apresentei, ela estava fazendo um sorriso maternal.

Ela é responsável por cozinhar, servindo boa comida todos os dias.

Mas o tamanho dela é maior que o meu. Ainda assim, mesmo com aqueles braços grandes, ela faz a melhor comida da cidade.

"Ruruporon, Sieg é minha esposa."

"Uma mulher especial"

'' Hm Passou talvez.

Ruruporon bateu no peito e levantou um dedo, dizendo que a refeição estaria pronta em breve.

"Eles são uma família alegre e animada."

''De fato.''

Foi uma série de dificuldades, interagindo com uma família cujo estilo de vida era completamente diferente do meu. No entanto, são todos trabalhadores esforçados e, embora seja um pouco difícil de sentir, um sentimento caloroso pode ser sentido.

Eu não queria que Sieg sofresse muito com a diferença de cultura. Porque eu estava pensando nisso, eu entreguei a ela dois livros que eu tinha preparado com antecedência.

''Esses são?''

Este livro contém informações sobre os costumes e o modo de vida nesta aldeia. O outro livro é para você escrever se houver alguma coisa em que você pense.

Eu disse a ela para escrever coisas que são muito difíceis de dizer na minha cara, ou coisas que ela ficou curiosa.

Embora minha interação com ela fosse curta, eu poderia dizer que ela estava um pouco quieta, tendo a personalidade de não dizer seus pensamentos em voz alta.

"Um diário de trocas, hein."

"Se houver alguma coisa, por favor, não hesite."

''OK.''

Enquanto conversávamos, Ruruporon voltou com comida.

Ela tem uma aparência selvagem, como se servisse apenas carne crua, mas sua comida é deliciosa. Além disso, ela preparou a comida tradicional desta aldeia.

Poucas tigelas redondas de madeira estavam dispostas sobre a mesa.

Uma sopa de leite de rena grossa com salmão defumado, com muitas especiarias. Pode-se dizer que é uma comida extravagante nesta temporada, onde não podemos obter leite de rena. Precisamos comprar o leite dos comerciantes por um preço caro.

Havia também espetos de rena com molho azedo feito de morangos colhidos no verão. As batatas cozidas são servidas com casca e o pão de cevada preto é cortado em fatias finas. Comemos com fígado de pássaro amassado em especiarias.

O queijo quente era elástico e saboroso. A carne foi bem com os legumes também.

"Sieg, como é isso?"

Eu perguntei a Sieg que estava dando uma mordida na carne de rena.

Dos turistas que visitaram, havia muitos que não gostavam de carne de rena.

"Muito delicioso."

Ela lentamente mastigou a carne e limpou a boca elegantemente com um guardanapo. Depois, ela me contou seus pensamentos.

A primeira noite passou agradavelmente e alegremente.


Tradutor:

Eu realmente amo esse tipo de novela de vida lenta. Eu simplesmente amo como isso se desenvolve tão devagar.

Aqui está uma foto da família Ponu Rango:



Advertisement

Share Novel Hokuou Kizoku To Moukinzuma No Yukiguni Karigurashi - Chapter 8

#Leia#Romance#Hokuou#Kizoku#To#Moukinzuma#No#Yukiguni#Karigurashi#-##Chapter#8