Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Hyouka - Volume 1 - Chapter 5

Advertisement

5 - O Selo Oculto do Clube de Clássicos de Pedigree [ editar ]

Embora a Escola Secundária de Kamiyama ofereça currículo para os exames de ingresso na universidade, isso não ajuda muito a melhorar os rankings de ingresso na universidade. Ele só realiza exames simulados para estudantes universitários em potencial, uma ou duas vezes por ano, e eles não realizam aulas extras durante as férias. Ao todo, foi uma escola bastante descontraída.

Mesmo assim, Kamiyama High ainda faz exames regulares. Se a vida de um estudante de segundo grau é rosa, então as salas de exame seriam seu inimigo natural. E assim, as atividades do Clube de Clássicos foram suspensas, pois as atividades do clube são proibidas durante os exames do final do semestre para o primeiro semestre. Embora não seja como se tivéssemos muito que fazer, ainda tínhamos que entregar a chave do clube à escola.

Hoje é o último dia dos exames. Deitei na minha cama no meu quarto e olhei para o teto. E como de costume, não havia nada particularmente diferente nesse teto branco.

Em termos de resultados de exames, os membros do Classics Club produziram algumas revelações interessantes.

Primeiro, Fukube Satoshi. Embora ele seja bem versado em todo tipo de conhecimento trivial e inútil, ele não tem muito interesse em estudos regulares. Como os exames acabaram de terminar hoje, não sei exatamente como ele se apresentou, mas sei que ele foi péssimo nos Testes intermediários. De qualquer forma, naquela época Satoshi me explicou: “É porque eu estava ocupado estudando por que os japoneses hoje em dia não escrevem mais seus kanjis no estilo cursivo [1] "Se Satoshi acha que algo é importante, então deve ser importante o suficiente para ele. Nenhum desrespeito a ele, mas a longo prazo, acho que provavelmente soa tolo. Embora eu não ache que Satoshi se importaria nem um pouco. Se eu o chamo de uma alma livre por causa disso, ele provavelmente aceitaria isso como um elogio. Para simplificar, ele é apenas um idiota genérico.

Embora ela normalmente esteja no Manga Studies Club, para continuar perseguindo Satoshi, Ibara Mayaka também se juntou ao Clube de Clássicos. Ela é provavelmente o tipo trabalhador. Como ela normalmente se certifica de verificar os erros cometidos, suas notas estão na metade superior da classe. No entanto, dedicar tanto tempo ao estudo parece não melhorar suas notas. Simplificando, Ibara é um pouco neurótica, você poderia dizer que ela é uma perfeccionista. Embora sua língua possa ser afiada, sua desvantagem é que ela é obcecada demais com a perfeição e acabaria se esforçando para encontrar as respostas perfeitas para as questões do exame. Eu acho que ela aplica os mesmos padrões para si mesma também.

Depois, há Chitanda Eru, que se destaca entre os demais com suas pontuações mais altas. Uma olhada no quadro de classificação de pontuação revela que ela está em se*to lugar em toda a série. Embora ela não pareça satisfeita com isso, ou mesmo com o currículo do ensino médio. Ela me disse uma vez que não estava contente em apenas aprender as partes, ela queria aprender todo o sistema. Eu não tinha absolutamente nenhuma ideia do que ela queria dizer com isso. Embora suas palavras fossem vagas, eu poderia dizer por que essa senhora estava tão decidida a resolver sua curiosidade. Por exemplo, no caso envolvendo o tio dela, ela provavelmente queria descobrir todo o "sistema" com relação às informações sobre o que o tio dela disse naquela época. Ela é do tipo que quer descobrir a causa por todos os meios.

Quanto a mim, minhas notas eram normais.

Das 350 pessoas, fiquei em 175º lugar. Como se fosse algum tipo de brincadeira, eu estava bem no meio. Eu não estava preocupada com a curiosidade de Chitanda em conseguir boas notas ou a excentricidade de Satoshi fazendo com que ele tirasse notas ruins, nem pensei muito em Ibara estar infeliz com os erros que cometeu. Enquanto eu não era tão despreocupado quanto a não estudar para os exames, meu estudo era morno na melhor das hipóteses. Ocasionalmente, eu fazia com que as pessoas me contassem o quanto eu mudei, mas para mim, isso simplesmente significa que elas não são realmente tão observadoras. Estou posicionado abaixo da nata da cultura e acima do fundo da pilha. Não tenho vontade de subir ou descer. Eu vejo, é por isso que Satoshi disse que ele não consegue pensar em nada além do cinza para a cor da minha vida no colegial.

Claro, a cor não está confinada a notas acadêmicas. Há também atividades do clube, esportes, hobbies, romance ... As coisas que constituem a nossa humanidade. Há o ditado de que não se pode ver a floresta para as árvores, afinal de contas, e um resultado não pode ser usado para generalizar para o quadro todo. Embora os japonesesComo o ctionary definiu a vida no ensino médio como rosa, essas rosas ainda precisariam ser plantadas nos lugares certos para florescer.

Vamos apenas dizer que eu não sou o tipo adequado de solo para as rosas crescerem.

Enquanto estava deitado na minha cama pensando em todas essas coisas, ouvi um som vindo do andar de baixo. Soou como se uma carta tivesse chegado.

Depois de ter certeza de que era de fato uma carta, fiquei estupefato. O envelope estava coberto de listras vermelhas, azuis e brancas, que só podiam ser correspondências internacionais. Depois de verificar se o nome do destinatário estava correto, concluí que a única pessoa que poderia enviar correspondência internacional para a residência de Oreki era Oreki Tomoe. Agora, onde foi este enviado de ... Istambul?

Abri a carta e encontrei muitas cartas dentro, uma das quais era para mim.

Caro Houtarou

Eu estou atualmente em Istambul. Devido a alguns percalços estou me escondendo no consulado japonês, então ainda não tenho visto muito da cidade.

Tenho certeza que é uma cidade incrível. Se eu pudesse pegar uma máquina do tempo e visitar este lugar no passado, eu acho que eu gostaria de tentar bloquear os portões da cidade, talvez eu mude a história como resultado. Eu não sou historiador, então eu não sou bom em especular sobre esses "e se".

É uma viagem interessante, tenho certeza que vou olhar para trás daqui a dez anos e ver todos os dias que estou aqui sem me arrepender.

Então, como está o Clube de Clássicos? Os membros aumentaram?

Não desanime, mesmo que seja só você sozinho! A solidão ajuda a tornar um homem mais forte.

Se há outras pessoas, então excelente. Isso ajuda a melhorar a interação com os outros.

De qualquer forma, estou escrevendo porque há algo que me preocupa.

Vocês já começaram a publicar uma antologia de ensaios? O Classics Club sempre publica um todo ano, então estou pensando se você continua com isso.

Se você é, eu percebi que você provavelmente não sabe o que escrever. Afinal, as antologias não são armazenadas na biblioteca.

Você deve ser capaz de encontrar os problemas nas costas dentro de um antigo cofre químico na sala do clube. A chave já está quebrada, então você pode simplesmente abrir a caixa imediatamente.

Eu te ligo quando chegar em Pristina.

Com amor, Tomoe.

Escondendo-se no consulado japonês? Apenas o que você fez desta vez, mana? De qualquer forma, não é que eu esteja preocupado. Os detalhes provavelmente estão escritos na carta do meu velho. Agora, onde eu ouvi falar de Pristina? Eu não consigo me lembrar completamente. Desde que minha irmã está indo, é sem dúvida algum antigo campo de batalha ou algo assim.

De qualquer forma, eu não pude deixar de suspirar. Minha irmã tem algum tipo de rede de inteligência que coleta informações sobre minhas atividades? E eu não sabia que o Classics Club mantinha seus problemas atrasados ​​tão secretamente por gerações também. Na verdade, estávamos procurando as edições anteriores, mas não conseguimos encontrar onde elas estavam.

Passaram-se apenas alguns dias desde que Chitanda me deu uma tarefa pessoal, embora ela também tenha outra tarefa para nós como presidente do Clube de Clássicos - a publicação da antologia de ensaios. Chitanda parecia perturbada quando descobriu que os arquivos da biblioteca não guardavam os números anteriores, mas se minha irmã está certa, isso poderia ser de grande ajuda.

Se o propósito é o resultado em si, então alcançar o resultado mencionado irá cumprir esse propósito. Embora eu sinta que outra camada está sendo adicionada a uma definição tão incômoda, pareceu cruel se eu retivesse essa informação. Como de costume, Oreki Tomoe está mexendo com a minha vida.

De qualquer forma, enfiei a carta no bolso do meu uniforme de calça que pendurei no armário.

No dia seguinte, depois das aulas, fui direto para a sala do clube. O clima era bastante agradável para um dia relaxante após o término dos exames, e a pessoa gostaria de se juntar a qualquer clube. Os sons de treinamento das equipes esportivas podiam ser ouvidos do campo de esportes, enquanto a música estava sendo tocada pela Brass Band, pelo Light Music Club, pelo Japanese Traditional Music Club, etc. Enquanto as equipes esportivas são as mais visíveis do grupo, o Kanya O festival é mais conhecido por sua agitação de atividades organizadas pelos clubes ligados às artes. Durante esta hora do dia, o bloco especial que detém esses clubes de artes estaria cheio de pessoas.

E dentro do canto superior deste Bloco Especial fica a Sala de Geologia, onde Chitanda e Ibara estavam. Embora eles tenham acabado de se encontrar durante o caso do peculiar livro da biblioteca, parece que já estão se dando bem um com o outro. TodaEles estavam sentados de frente um para o outro, como se estivessem envolvidos em alguma conversa. Quando o verão chegou, os uniformes de verão que eles usavam pareciam arejados. Os braços bronzeados de Ibara da camisa de manga curta contrastavam com os braços brancos pálidos de Chitanda. Já era a estação quando o sol está brilhando com mais frequência, mas nossa senhora aqui não parece ter muita melanina nela. Inclinei a cabeça para ouvir o que as garotas estavam falando.

"Em outras palavras, os artigos precisam estar no tópico".

"Você quer dizer que podemos contar com outras pessoas para a nossa antologia?"

"Não se preocupe, acho que posso conseguir algumas conexões dentro do Manga Studies Club."

''Você pode fazer aquilo?''

Ah, falando sobre a antologia, né? Bem, boa sorte.

De repente, o corpo de Chitanda ficou rígido quando ela cobriu o rosto com as mãos.

O que está acontecendo?

'... Ah-choo!'

Ela espirrou. E ela está fazendo isso de uma maneira quieta e antiquada.

'' Ah-choo! Ah-choo! ’

''O que está errado? Você tem frio? Ou é febre do feno?

'' ... Ah, estou me sentindo melhor agora. Isto é bastante embaraçoso, mas parece-me que apanhei um frio de verão ... »

Hmm, o frio do verão é difícil. Venha para pensar sobre isso, sua voz soou diferente do habitual.

De qualquer forma, decidi chamá-los para fora.

"Hey, Chitanda, Ibara"

"Ah, Oreki-san"

"Ibara, o Manga Studies Club está bem com você estar aqui?"

"Sim, está tudo resolvido. Você tem algum problema comigo? ’

Por que eu deveria?

De qualquer forma.

Eu decidi cortar as sutilezas e fui direto ao assunto enquanto tirava a carta da minha irmã do bolso da minha calça,

"Minha irmã costumava estar no Classics Club, então ela me escreveu uma carta mostrando onde poderíamos encontrar as edições anteriores da antologia."

Chitanda simplesmente pareceu intrigado. Parece que ela ainda não entendeu.

"Eu sei onde podemos encontrar as edições anteriores da antologia do Classics Club."

Ela mordeu os lábios muitas vezes enquanto lutava para encontrar as palavras certas.

''É,''

Ela estava tão perdida por palavras que seus olhos se arregalaram.

''Isso é verdade!?''

'' Claro que é verdade. O que ganho mentindo para você de qualquer maneira? ’

Como se afirmando o que eu disse, os lábios finos de Chitanda se abriram em um sorriso. Enquanto a elegante dama do clã Chitanda não estava sorrindo de orelha a orelha, ela estava claramente feliz. Mesmo que eu conseguisse algo que desejasse muito, não seria capaz de fazer tal cara. Comparada a isso, a Chitanda que vi no Café Sanduíche de Abacaxi com suas expressões profundas parecia uma pessoa completamente diferente.

"Eu vejo, as antologias, huh ..."

Eu podia ouvi-la sussurrando suavemente

"... Tee hee, edições anteriores ..."

Essa Chitanda Eru pode ser uma pessoa muito perigosa.

No entanto, Ibara ergueu a sobrancelha e perguntou: - Você tem certeza disso? Por que alguém escreveria uma carta só para dizer isso? ’

Uma boa pergunta. Ninguém em sã consciência pensaria em procurar informações sobre onde encontrar coisas sobre o Festival Cultural em uma carta de Istambul. Mas esta foi realmente uma carta da minha irmã, e ninguém poderia imaginar o que Oreki Tomoe consideraria importante.

"Bem, é verdade que recebi a carta aqui, para que você possa dizer se é verdade ou não. Quer ler?

Desdobrei a carta e coloquei-a na mesa para Ibara e Chitanda verem. Enquanto seguiam cada palavra da carta, eles gradualmente ficaram quietos. O primeiro a quebrar o silêncio foi Chitanda.

"Sua irmã gosta de visitar a Turquia?"

"Ela gosta de visitar o mundo".

"Uma irmã tão incrível que você tem."

Enquanto o interesse dela era atraído pela parte curiosa da carta, não era onde eu queria que ela aparecesse.

'' 'Vou olhar para trás daqui a dez anos e ver todos os dias que estou aqui com muita nostalgia.'Ahh, uma frase tão melancólica.' '

Bem, eu concordo, mas não é isso também.

Enquanto liam, os dois abriram a boca ao mesmo tempo.

"... o produto químico é seguro?"

"O produto químico seguro, hein?"

Ibara olhou ao redor da Sala de Geologia, depois colocou os braços na cintura e estufou o peito.

"Hmm, eu não vejo nada assim aqui."

''Acho que sim.???

Isso não é difícil de descobrir. Embora Chitanda parecesse ter ficado pálido de repente.

''Eh!? T, então w, onde estão ... as antologias ... "

'' Chi-chan! Acalme-se, acalme-se! ’

Quanto a quem Ibara chamava de Chi-chan, não conseguia pensar em mais ninguém além de Chitanda. "Chi-chan", que Ibara certamente deu a ela um apelido bem fofo. Então sua língua afiada não é usada contra Chitanda, hein? Embora seja realmente difícil ser hostil a uma pessoa como Chitanda de qualquer maneira.

Acenei a carta da minha irmã para uma Chitanda agora calma e disse:

'' Chitanda, esta carta dizia 'antigo cofre químico na sala do clube'. Já faz dois anos desde que minha irmã se formou a partir daqui. A sala do clube provavelmente mudou durante esse período.

"Ah ... é isso mesmo?"

"Então, Oreki, você sabe onde ficava a sala do clube há dois anos?"

Para evitar qualquer descuido, certifiquei-me de visitar a sala dos professores de antemão.

"Eu perguntei ao professor supervisor e ele disse que estava na Sala de Palestras sobre Biologia."

"Você está bem preparado para isso."

"Bem, é eficiente."

"Como você está entusiasmado."

Isso não é exatamente verdade, normalmente não sou tão entusiasta.

A sala de palestras sobre biologia é apenas um andar abaixo de nós. Agora que sabemos, vamos para lá?

Dito isto, Chitanda saiu da sala imediatamente.

Se há alguém que é entusiasta, é ela.

A Sala de Biologia estava, como disse Chitanda, bem embaixo da Sala de Geologia. Se a Sala de Geologia, localizada na esquina do Bloco Especial, fosse a região mais remota da Alta Kamiyama, a Sala de Biologia, localizada no terceiro andar, também seria considerada uma área de remanso. Embora eu tenha dito que o bloco especial estava cheio de pessoas, havia exceções. Como a Sala de Geologia, que dificilmente era cercada por outros clubes, era extremamente silenciosa. Parece que a Sala de Biologia também era a mesma. Enquanto o corredor estava animado com as pessoas, o caminho para a Sala de Biologia estava cheio de salas de aula vazias, e não havia mais ninguém se dirigindo a ele além de nós.

Ao longo do caminho, Chitanda espirrou muitas vezes.

"Está tão ruim assim?"

Por favor não se preocupe muito comigo. Eu posso não ser capaz de parar de espirrar, mas é apenas um nariz sensível ... Ah-choo! ’

Eu não sei. Se fosse eu, eu teria me sentido terrível espirrar isso muitas vezes. Como esperado de nossa senhora aqui, quem pode ser extremamente modesto.

Andando à nossa frente, Ibara virou a cabeça e nos disse:

"Oreki, você tem a chave com você?"

"Não, alguém parece ter pegado emprestado."

'' Ah-choo! ... A chave foi emprestada? Isso significa que a Sala de Biologia está sendo usada por algum clube? ”

"Desde que não seja um idiota que pegou emprestado, pode ser possível."

"Oreki-san ... é grosseiro chamar as pessoas de idiotas."

Eu fui repreendido. Se ela fica chateada mesmo com isso, então nem mesmo Satoshi ou Ibara teriam sido capazes de responder, então eu sorri amargamente e olhei ao redor, e algo na parede do corredor entrou no meu campo de visão. Eu me pergunto o que era aquilo. Nem Chitanda nem Ibara pareciam notar ... Era uma pequena caixa e, como era pintada na mesma cor branca das paredes do corredor, era bastante discreta. Olhando para o lado oposto do corredor, vi outra caixa semelhante. Eu me pergunto se alguém deixou isso para trás? Como não parecia valioso, não dei mais atenção a isso. Inclinar-se para pegar algo que vale menos de um iene não vale a pena, pois a energia gasta é mais ou menos equivalente a um iene. Portanto, é senso comum básico para poupadores de energia como eu.

Nós agora estávamos diante da Sala de Biologia. Enquanto considerava se devia bater ou não, Chitanda já havia estendido a mão para a maçaneta da porta.

''Hã?''

A porta não se abriria.

''Está trancado.''

''Assim parece.''

As duas garotas se viraram para olhar para mim, Chitanda parecendo preocupada enquanto Ibara olhava friamente. É incômodo fazer com que olhem para mim com esses olhos.

'' Não, eu realmente não tenho a chave comigo. Então eu não sei porque a porta está trancada.

Mais uma vez, Ibara tentou abrir a porta, mas só conseguiu ouvir o rangido da fechadura. Muito apropriadamente, Chitanda disse o que eu estava prestes a dizer, "... Novamente?"

Sim, isso de novo.

"Chi-chan, o que você quer dizer?"?

"Umm, aconteceu em abril ..."

Eu não acho que Chitanda saiba disso, mas parece que as portas da sala de aula de Kami High estão azedas. Enquanto Chitanda contava essa história em abril, comecei a pensar em como contornar essa situação sem uma chave.

"... E foi assim."

"Hmm, então Oreki conseguiu fazer tudo isso, né?"

Virei meus calcanhares e gritei pela porta brincando,

"QUALQUER PESSOA ESTÁ AQUI?"

Claro, eu não esperava resposta.

No entanto, houve uma resposta. O som brusco da porta sendo destrancada foi ouvido.

''Sim?''

A porta então se abriu do lado de dentro.

Ali estava um estudante do se*o masculino usando uma camisa fina e calça uniforme. Ele era bem alto e magro. Embora ele se parecesse mais com o tipo de intelligentsia do que com o tipo atlético de pessoa. Ao identificar nossas notas da cor da minha coleira, ele sorriu educadamente e disse: 'Oh, me desculpe por isso. Eu tinha a porta trancada. Vocês estão interessados ​​em se juntar ao Wall Newspaper Club?

Se você está dentro, então deveria ter aberto a porta imediatamente, caramba. Em vez do que eu estava pensando, eu disse: "Este é o Wall Street Journal Club?"

''Está certo. Você não está aqui para participar? '

O estudante do se*o masculino fechou a porta ao sair do quarto. Naquele momento senti um cheiro de desinfetante alcoólico vindo dele. Parece que nosso colega da intelligentsia tem uma queda por desodorantes. Ele ergueu as sobrancelhas ao me ver contrariando meu nariz com o cheiro de desodorante, como se dissesse: "Você tem algum problema com isso?" Embora ele rapidamente tenha voltado à sua maneira cortês e dito: "Então, como posso ajudá-lo?" ''

Trocamos olhares uns com os outros e decidimos que era melhor que nosso Presidente Chitanda falasse.

''Boa tarde. Eu sou Chitanda Eru, Presidente do Clube de Clássicos. Você deve ser Toogaito-sempai da classe 3-E, certo? '

O cara chamado Toogaito levantou a sobrancelha com espanto,

''Como você sabe meu nome?''

Uma boa pergunta. Qualquer um ficaria surpreso se eles fossem repentinamente endereçados pelo nome por um completo estranho. Afinal, foi o que senti em abril. E como naquela época, Chitanda apenas sorriu gentilmente.

"Nós nos conhecemos na mansão de Manninbashi no ano passado."

'' Manninbashi ... Espere um minuto, você disse que seu nome é Chitanda, você poderia ser parente de Chitanda-san de Kanda? ’

'' Sim, ele é meu pai. Obrigado por cuidar dele. ’

... Hmm, isso parece uma reunião da alta sociedade. Eu sabia que, como um velho clã, os Chitandas eram proprietários de fazendas, mas nunca esperei que eles fossem tão bem conectados. Parece que esse mundo que eu nunca vi antes realmente existe. Pensando nisso, Satoshi mencionou algo sobre os antigos clãs de Kamiyama, e o clã Toogaito estava entre eles.

'' Ah, não, o prazer é todo meu. Eu vejo, você está com os Chitandas.

"Sim ... Ah-choo!"

'' Verão frio? Deve ser ruim para você. Se cuida.''

Ao saber que Chitanda Eru era do Clã Chitanda com suas grandes fazendas, a atitude de Toogaito mudou de maneira estranha. Enquanto ele ainda era cortês, seu olhar estava agora mais duro. Ele estava com medo de Chitanda ou algo assim? Eu não posso começar a imaginar, mas parece que há algum tipo de influência de poder entre os antigos clãs. Talvez seja só eu, mas Toogaito não pareceu encontrar o olhar de Chitanda e falou como se escolhesse suas palavras com cuidado.

"Bem, o que é isso?"

Por outro lado, Chitanda não pareceu se importar com a reação de Toogaito e disse: “Sim, na verdade, ouvi dizer que os números anteriores da antologia de redação do Clube de Clássicos estavam armazenados aqui na Sala de Biologia. Este costumava ser a sala do clube do Classics Club, certo?

'' ... Foi quando eu ainda estava no primeiro ano. Embora eles tenham mudado as salas do clube por todo o ano passado.

"Então, você sabe onde estão as antologias?"

Toogaito parou por um momento antes de responder: "Não, nunca os vi".

Escutando calmamente a conversa, Ibara se virou e olhou para mim, para a qual assenti gentilmente. Qualquer um com uma intuição perceberia que Toogaito estava se comportando de maneira estranha.

''Entendo...''

Embora ela tenha uma memória incrível, o nível de intuição de Chitanda estava abaixo da média. E assim Chitanda parecia desanimada e estava prestes a sair quando Ibara interrompeu: "Com licença, Sempai, você se importa se nós procurarmos por eles?"

''E você é? ’

Ibara Mayaka, do Clube de Clássicos. Como você não usa as antologias, talvez você não as tenha notado antes, certo?

Embora eu não veja nenhum ponto em fazê-lo, decidi ir atrás de um idiota e apoiá-los.

'' Vamos tentar fazê-lo sem obstruir as atividades do seu clube. Ou isso é demais para você?

''Por favor.''

"Eu também peço a você."

Após a nossa constante enxurrada de pedidos, Toogaito deu um olhar sombrio.

"Bem, eu preferiria não ter pessoas de fora na sala do clube ..."

Ao ouvir essa linha, Ibara rapidamente pulou sobre ela.

"Mas Sempai, enquanto este é um clube, isso também é uma sala de aula, certo?"

Eu segurei meu riso, já que Ibara estava basicamente dizendo "Você não tem o direito de recusar a entrada de alunos nas salas de aula da escola". Toogaito parecia bastante perturbado como resultado, mas como Ibara era bastante persistente, ele finalmente cedeu.

'' ... Tudo bem então. Você pode entrar, mas tente não estragar nada.

E assim o presidente do Wall Street Journal Club abriu a porta da sala de biologia.

O quarto em que entramos foi projetado exatamente no mesmo layout que a Sala de Geologia, do quadro-negro, as cadeiras, a mesa, as ferramentas de limpeza, elas eram geralmente as mesmas ... Embora tenha uma porta extra. Acima daquela porta havia uma placa que dizia "Sala de Preparação de Biologia". No quarto andar, seria onde ficava a sala de armazenamento, e não era possível entrar diretamente na sala de geologia.

Não havia praticamente nenhum outro membro no Wall Newspaper Club hoje. Embora Toogaito explicasse: "Normalmente, temos quatro membros, embora não haja atividades hoje, só estou aqui para pensar sobre o que publicar para o Festival Kanya."

Se bem me lembro, o Festival Kanya começa em outubro. Então, cerca de dois meses e meio a partir de agora.

"Qual é a diferença entre o Wall Newspaper Club e o Newspaper Club?"

Chitanda fez uma pergunta totalmente irrelevante, a qual Toogaito respondeu cortesmente.

"Há três periódicos publicados em Kami High. Há o 'Seiryuu' distribuído para as salas de aula a cada dois meses;o 'Kami High Student Council News', postado fora do escritório do Conselho Estudantil em intervalos irregulares;e o 'Kami High Monthly', que publica todos os meses exceto agosto e dezembro, e é afixado no quadro de avisos pela entrada da escola. Nós somos responsáveis ​​pelo "Kami High Monthly".

"Quem publica os outros dois?"

'' O 'Seiryuu'is pelo Newspaper Club, enquanto o' Kami High Student Council News 'é claro pelo Conselho Estudantil. Embora tenhamos a história mais longa dos três periódicos. O "Kami High Monthly" chegará em breve a sua quarta centésima edição, os outros dois não chegaram nem a um centésimo deles.

Quatrocentos problemas, hein? Além de nós, o Wall Newspaper Club também tem uma longa tradição própria. Venha para pensar sobre isso, se o tio de Chitanda estava com o Clube de Clássicos 33 anos atrás, então o Clube de Clássicos já existe há pelo menos 33 anos. Não importa o quão tumultuada minha vida possa se tornar, certamente não pode se comparar à história do Clube dos Clássicos. Então, novamente, não é como se minha vida tivesse sido tumultuada até agora.

"Não parece estar nesta sala."

Ibara concluiu depois de olhar ao redor da sala. Como a Sala de Biologia estava bastante vazia, era difícil para ela perder alguma coisa. Isso deixa a sala de preparação. Eu perguntei sobre entrar naquela sala, "Por favor, nós também podemos verificar a sala de preparação?"

''... Sim, VA em frente.''

Ao ouvir Toogaito responder atrás de mim, entrei no quarto e pude ouvir o som de papel tremulando, assim como o som de algum motor. Eu me pergunto o que era aquilo.

Como esperado, a sala de preparação era uma pequena sala, cerca de um terço do tamanho da sala de biologia.

Esta sala foi originalmente feita para armazenar equipamentos de ensino para aulas de Biologia, embora neste momento apenas microscópios pudessem ser encontrados nas prateleiras. Como a Kami High está mais focada no aprendizado teórico do que em experimentos práticos, parece que a maioria das outras ferramentas e equipamentos experimentais foram armazenados em outra sala separada. Como resultado, isso se tornou uma sala de ferramentas para o Wall Newspaper Club.

Havia uma câmera de aparência amadora, uma coleção de canetas de várias espessuras e cores, caixas de papelão amontoadas ao lado de uma fotocopiadora e um pequeno alto-falante. Quanto ao item que mais chamou a atenção, foi a mesa improvisada no centro deo quarto estreito. Em vez de uma mesa, era apenas uma placa grossa de compensado colocada em cima de uma caixa de papelão. Além disso, espalhava-se um monte de papéis B1 com rabiscos que só podiam ser lidos pelo autor, com uma caneta metálica de aparência pesada colocada sobre eles. O ruído estridente veio desses papéis sendo soprados pelo vento.

Vento?

Havia vento dentro do quarto. Embora a janela estivesse aberta, o vento vinha de dentro de casa. Deve ser de onde veio o som do motor. Era difícil de identificar quando foi colocado ao lado da pilha de caixas de papelão, mas havia um pequeno ventilador elétrico em frente à mesa improvisada e em frente à janela, e a velocidade do vento foi aumentada ao máximo.

Havia algo mais que o vento estava soprando. Pendurado pela janela estava uma camisa masculina de uniforme Kami High. Foi simplesmente pendurado lá casualmente.

'' ...? ''

"Oreki, o que você acha?"

Eu me virei e encontrei Chitanda e Ibara de pé na entrada da Sala de Preparação.

Ah sim, nós tivemos que procurar o produto químico seguro.

Ainda assim, com as coisas sendo colocadas em todos os lugares em uma sala tão estreita, não havia como pesquisar assim. Simplesmente por observação, não parecia haver nada parecido com um cofre químico. Deve ser uma caixa de estilo antigo com o bloqueio danificado. Talvez eu tenha visto, mas não tenha percebido direito.

Hmm...

Cruzei os braços e me afastei da sala e perguntei a Toogaito, que nos observava: "Você sabe por que as salas do clube foram movimentadas no ano passado?"

''Não. Talvez eles estivessem tentando preencher os quartos esvaziados por clubes que não existiam mais?

"Quantas caixas você trouxe quando se mudou para cá?"

Toogaito pensou por um tempo antes de responder: "... Agora que você mencionou, quantas caixas nós movemos?"

"As caixas de papelão?"

''Sim.''

Entendo. Então deveria estar lá. Eu quase esqueci que o clã Toogaito também era um clã de prestígio, faria sentido uma vez que eu considerasse as circunstâncias relativas ao seu clã.

Eu tinha mais ou menos descoberto onde as antologias estavam, embora obtê-las seria um problema ... Vamos tentar montar uma armadilha. Eu me virei para encarar Toogaito.

"Sempai, já que há tantas coisas por aí, seria muito entediante pesquisar desse jeito. Isso pode te incomodar um pouco, mas você se importa se pedirmos ao Ooide-sensei que nos ajude a procurar também? ”

Embora ele tivesse colocado uma expressão sóbria até agora, as sobrancelhas de Toogaito foram levantadas.

"... Não. Eu lhe disse para não mexer em nada dentro."

"Vamos colocar os objetos de volta onde os encontramos quando terminarmos, por favor, deixe-nos pesquisar."

''Eu disse não!''

De repente ele levantou a voz.

'Oh, sinto muito, Toogaito-sempai. Tudo bem, acho que é muito ruim.

Chitanda respondeu freneticamente enquanto Toogaito continuava falando alto.

"Eu já estou bastante ocupado hoje, já que tenho que enviar minhas ideias para a equipe editorial até amanhã. Apenas o que é isso entrar em nosso lugar para procurar todo o material? Suas antologias não estão aqui, então saia já!

Enquanto Toogaito estava ficando cada vez mais agitado, eu apenas olhei para ele friamente. Parece que ele saiu da armadilha como eu esperava.

Eu olhei para Toogaito enquanto segurava um sorriso amigável.

"Sempai, estamos interessados ​​no conteúdo de um cofre químico".

''... O que?''

'' As antologias devem estar dentro do cofre químico. Se você disse que eles não estão aqui, então eles certamente não devem estar aqui. Já que não queremos mais incomodá-lo.

Então eu parei de sorrir e acrescentei: '' A propósito, nós estaremos indo para a biblioteca agora. Se depois de sairmos você conseguir encontrar as antologias, você poderia ser gentil a ponto de trazê-las para a Sala de Geologia? Nós vamos deixar a porta destrancada.

Parecia que Toogaito estava realmente furioso com a minha proposta, quando ele torceu o rosto previamente racional e olhou para mim. Em contraste, eu a tratei como se não fosse nada especial. Afinal, eu nunca ouvi falar de alguém na história deste mundo sendo ferido apenas por ser encarado.

"W, por que você, como você ..."

"Sim, Sempai?"

Depois de se conter, Toogaito engoliu o que estava prestes a dizer.

Ele então suspirou profundamente e voltou a ser gentil.

"Tudo bem, eu faço quando os encontro."

'' Eu sou muito grato ... Bem, shalEu vou, Chitanda, Ibara?

Provavelmente não entendendo o significado por trás do meu intercâmbio com Toogaito, as meninas assustadas simplesmente concordaram comigo e me seguiram, já que não havia sentido em ficar mais tempo.

"Oreki-san, o que aconteceu?"

''Eu vou explicar mais tarde.''

Depois de lhes dizer isso, levei-os para fora da sala de biologia.

Uma voz me chamou por trás, '' Você, primeiro ano. Ainda não ouvi o seu nome.

Eu me virei e respondi indiferente, '' Oreki Houtarou ... Desculpe por isso agora. ''

Ao longo do corredor que ligava o Bloco Especial e o Bloco Geral, encostei-me a uma das paredes. Como estávamos matando o tempo aqui, as duas garotas aproveitaram a oportunidade para me perguntar: "Oreki, eu não sei o que está acontecendo, mas não estamos indo para a biblioteca?"

Eu acenei minha mão.

"Não, já que não é necessário."

"Eu não entendi. Se não há necessidade, por que não estamos voltando para a sala do clube?

"Não podemos. Precisamos esperar um pouco mais.

Ibara murmurou: "Apenas o que ele está fazendo" enquanto ainda não estava convencido.

Chitanda, enquanto fungava o nariz, assumiu o lugar de Ibara e perguntou: "Oreki-san, Toogaito-sempai parecia furioso".

''Parece tão.''

"É claro que é bom se os problemas nas costas forem realmente encontrados, mas para fazer um pedido tão forte dele ..."

'' Forte? Eu apenas pedi a ele razoavelmente.

Chitanda abriu e fechou a boca, enquanto perdia as palavras. Isso é de se esperar. Já que tudo que eu pedi foi '' para ajudar a procurar por nossas coisas '' e '' trazê-las depois que forem encontradas ''.

"Mas Toogaito-sempai ficou furioso."

"Ele ficou furioso?"

De pé ao lado de Chitanda, Ibara levantou a sobrancelha e perguntou: "Depois que Oreki fez esse pedido, sua raiva parecia mais que ele estava agindo."

Ah, então ela notou.

''É assim mesmo?''

Embora aparentemente Chitanda ainda não tenha.

Eu dei uma olhada no meu relógio. Três minutos se passaram ... Deve ser sobre o tempo. Eu me afastei da parede em que estava me apoiando e perguntei: "Chitanda, quão conhecidos são os Toogaitos?"

Chitanda inclinou a cabeça, perguntando-se por que eu pediria algo assim e respondeu: "Os Toogaitos? Eles são bastante influentes nos círculos educacionais do ensino médio. Eles têm um membro do Conselho da Escola da Prefeitura e um membro do Conselho da Cidade, assim como um diretor da escola e dois professores.

Agora eu vejo.

"Oreki, e as antologias já?"

Eu respondi: "Acho que é hora de voltarmos".

Chitanda e Ibara se entreolharam ao ouvir minha resposta. Eu apenas sorri.

E assim chegamos à sala de geologia.

"Ah, aqui estão eles."

Foi como eu disse. No topo da mesa do professor estavam empilhados dezenas de cadernos finos. Eu não pude deixar de apertar meu punho. É bom ter algo completamente conforme o planejado.

''Eles vieram? Como isso pode ser possível? ”Ibara disse enquanto caminhava em direção à mesa do professor. Quando ela pegou um dos cadernos, ela murmurou: "... são realmente as antologias ..."

'' Eh, eh ?? Eru, deixe-me dar uma olhada também! ’

'' Como você fez isso, Oreki? Você sabia de alguma coisa que não fizemos? ’

O severo questionamento de Ibara fez parecer que eu fiz algo errado. Eu nunca fui bom em evitar perguntas, então eu me apoiei em uma das mesas próximas e respondi: "Eu fiz um pouco de chantagem, só isso."

"Chantagem"? Contra o presidente do Wall Street Journal Club? '

''Sim. Mas, Ibara, você pode ser mais discreto?

Ibara fez uma cara carrancuda para mim dizendo isso.

"Não é como se eu fosse contar a alguém."

Sim, mas você não parece muito confiável. É suposto ser um segredo que Toogaito está fazendo recados para um aluno do primeiro ano, será muito lamentável para ele se esse segredo não for mantido.

"Eu não vou contar a ninguém ... Se você não confia em mim, então eu estou bem se você não me der a explicação", disse ela bruscamente. Ela provavelmente não está mentindo. Chitanda era um assunto completamente diferente, saciar sua curiosidade não era exatamente uma prioridade para ela. Então, se ela percebe que o problema pode surgir de mim explicando, então ela e# 39;prefiro não ouvir. Ela é do tipo que criaria essas soluções.

De qualquer forma, agora que eu os testei, parecia seguro assumir que as garotas não vão contar a mais ninguém.

''Me desculpe por isso. Enfim, Ibara, você não achou estranho o porquê de Toogaito ter a porta trancada?

Ibara respondeu sem rodeios: "Ele provavelmente não queria que ninguém o perturbasse, já que ele disse estar preparando artigos para publicar, não é?"

Então, o que acontece com a sala de preparação? Por que o ventilador estava ligado quando a janela já estava aberta?

"Talvez ele esteja se sentindo quente?"

Então ele poderia ter colocado o leque ao lado da janela. No entanto, o ventilador foi colocado em frente. Com o ventilador naquela posição, se o estojo da caneta estivesse ligeiramente deslocado, todo o papel B1 embaixo teria ficado estourado.

Ibara esfregou o cabelo em irritação.

"Então e quanto a isso?"

'' Você não entende? O que Toogaito estava pretendendo fazer? ’

"Se você colocar dessa maneira, então eu meio que entendi. Ele estava tentando ventilar o quarto?

Eu gentilmente levantei meu polegar e elogiei-a. Claro, Ibara não ia achar isso interessante e então desviou o olhar.

"Agora, a próxima pergunta seria: por que ele iria querer ventilar a sala? Para elaborar ainda mais, o que foi Toogaito, de uma família de educadores respeitados, fazendo sozinho na sala do clube com a porta trancada com sensores infravermelhos estabelecidos fora?

'' W, espere um minuto! Quais sensores infravermelhos? Estamos em um romance de espionagem ou algo assim?

Ah, esqueci de explicar: "Você nunca viu esses comerciais de lojas de gadgets? Eles estavam vendendo esses sensores infravermelhos que disparariam o alarme de segurança há algum tempo. Eu acho que você pode obtê-los por 5000 ienes agora.

''Onde você achou eles?''

"Ao lado do terceiro andar, do lado de fora da sala do Wall Street Journal Club. Eles estavam camuflados em branco. É difícil concluir que eles são sensores apenas por observação, mas o fato de que havia um orador dentro da Sala de Preparação mais ou menos confirmava minhas suspeitas.

Ibara levantou a sobrancelha e disse: "Você é realmente esquisito".

'' Pare de me tratar como um pária ... De qualquer forma, onde estávamos? Ah, sim, ao ser informado pelos sensores antecipadamente de que alguém estava se aproximando, por que arriscaria que os papeis B1 fossem arrancados apenas para ventilar a sala? Alguma ideia?''

Ibara começou a pensar na minha pergunta e eu esperei.

Ela então respondeu com um olhar incrédulo condizente com sua língua afiada, '... Poderia ser algum odor ...?'

Eu gentilmente bati minhas mãos duas a três vezes,

''Você entendeu. Ele estava tentando se livrar de um odor. Se pensarmos ao longo desta linha, então ele usar sprays anti-odor não tem nada a ver com qualquer obsessão com a limpeza. Agora, qual era o odor que ele estava tentando se livrar? A propósito, não é nenhum tipo de narcóticos.

"Então, poderia ser ...?"

'' Está certo, ele provavelmente está fumando ... Foi um dispositivo usado para que ele possa fazer isso em paz. Considerando que ele vem de um clã de prestígio, você pode imaginar que escândalo seria se um filho de uma educação nobre fosse pego fazendo algo ilegal. Já os Toogaitos devem ser respeitados como educadores do ensino médio. Neste dia e idade, se você é um médico, professor ou policial, até mesmo bocejar em público pode causar muitos problemas.

''... Entendo. Se isso for verdade, então ele certamente se deu ao trabalho de fazer tudo isso.

De fato. Isso é o que eu pensava também. Se as circunstâncias tivessem sido diferentes, o problema que ele enfrentaria também teria sido diferente. Pensando de volta, ele pareceu visivelmente abalado quando soube que Chitanda era do clã Chitanda. Ele deve ter pensado que, se seus atos fossem expostos por alguém de outro clã de prestígio, a relação entre ele e outros clãs teria sido muito afetada. Afinal, todos nós sabemos o quão sensíveis são os sentidos de Chitanda. Se Chitanda não tivesse pegado um resfriado, nenhuma ventilação ou remoção de sua camisa teria enganado ela.

'' Bem, eu não entendo exatamente o desejo dele de fumar no terreno da escola. Feliz com a explicação agora?

Ao dizer isso, o olhar de Ibara mudou. Uau, ela está mostrando seu verdadeiro valor com um olhar tão frio.

Você sabe, eu estava apenas tentando perguntar como Toogaito-sempai havia trazido as antologias. Enquanto eu recebo como você o chantageou com seu segredo sujo para levá-lo a trazê-los, você ainda não exponde estavam em primeiro lugar. "

Eu vejo, eu devo ter perdido essa parte. Então eu expliquei: "Eles devem estar em segurança química".

"O-re-ki!"

'' Eu não estou tentando ridicularizar você! O problema aqui é onde o cofre químico era ... Lembre-se de Toogaito mencionou algo sobre mover caixas de papelão quando os quartos mudaram? Ele não tinha motivos para mentir sobre isso, então imaginei que o cofre químico estava em algum lugar da sala do clube.

"... Mas eu não vi isso."

Não significa que não esteja lá. Você não podia ver porque estava escondido ... estou falando do cofre em si, não apenas das antologias.

Eu deixei Ibara digerir o que eu quis dizer com isso, enquanto eu continuava, '' Como resultado, as antologias também foram escondidas junto com ele. Quanto a por que ele escondeu o cofre fora, é porque ele estava usando para armazenar seus cigarros. Observe que não vimos cigarros, isqueiros ou cinzeiros? Isso porque ele escondeu todos dentro do cofre. Você notou sua expressão quando eu sugeri pedir a Ooide-sensei que revisasse a sala conosco? De qualquer forma, quanto ao local onde o cofre estava escondido, eu acho que provavelmente estava sob essa mesa de papelão improvisada.

Eu dei um suspiro profundo ao terminar minha explicação.

Eu fiz algo ruim para Toogaito, colocando-o em uma posição onde ele tinha que cumprir o meu pedido. Embora eu não tivesse intenção de expor seu segredo, já que todos nós temos segredos para guardar, e eu não gostaria que os meus também fossem expostos. Vamos apenas dizer que ele teve azar.

Ibara, com quem venho falando o tempo todo, deu um olhar de soslaio. Na sequência, notei a presença de uma pessoa que deveria ter sido mais falador sobre isso. Eu me virei para encará-la.

"Chitanda"

Chitanda estava olhando as antologias na mesa do professor. Embora ela só estivesse olhando e não abrisse nenhuma delas. Seu olhar sério era o mesmo que eu vi no Café Sanduíche de Abacaxi. Era como se ela nem sequer me ouvisse falar com ela.

"O que há de errado, Chitanda?"

Como ela não me ouviu, levantei-me da mesa em que estava inclinada e caminhei até o seu ombro.

"É algo importante?"

"Oh, Oreki-san ... Dê uma olhada nisso."

Ela entregou uma das antologias para mim.

Era um notebook fino, com as mesmas dimensões dos Cadernos do Campus vistos em lojas estacionárias. "> [2] . Os livros foram costurados elegantemente. Eles devem ter confiado em alguém profissional para ajudá-los a publicá-los. A capa era feita de couro marrom, em cima havia uma pintura a tinta de um cachorro e uma lebre desenhados em um estilo de desenho animado deformado.

Um número de lebres formou um anel externo, e dentro do centro havia um cachorro e uma lebre mordendo um ao outro. Os dentes caninos do cachorro estavam afundados no torso da lebre como se o rasgassem, enquanto os dentes incisivos da lebre mordiscavam profundamente o pescoço do cachorro. Como foi desenhado de forma deformada, parecia hilário em vez de grotesco. Embora também fosse sinistro. Havia um velho ditado no passado sobre os cães de caça sendo cozidos ao lado das lebres que eles acabaram de caçar [3] . Mas agora o cachorro e a lebre estavam caçando um ao outro. Duas das lebres no ringue olhavam para uma cena aparentemente tão fofa.

No topo da ilustração, havia algumas palavras, impressas em fontes apropriadas que diziam "Hyouka": https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka:Volume_1_Chapter_5#cite_note-4 "> [4] Volume 2 ’’. A data de publicação era 1968 ... Isso é bem antigo, e o nome ...

"Hyouka ...?"

Esse é o título?

"Um título tão estranho."

Ibara espiou por cima do meu ombro e concordou comigo: "Sim, e também é difícil entender um."

Sentimo-nos da mesma maneira que senti o nome Kanya Festival pela primeira vez, embora a origem do nome Kanya Festival fosse mais direta. Se os escritores dessa antologia tivessem que decidir sobre um nome, eles provavelmente escolheriam um que estivesse fortemente ligado ao seu conteúdo. Mas não vejo nenhuma conexão entre "a antologia de redação do Classics Club" e o nome "Hyouka".

Apontando para a ilustração na capa, perguntei a Ibara: "Como alguém do Manga Studies Club, o que você acha dessa capa?"

"Eu acho que é desenhado de forma soberba. O desenho da ilustração tembrilhantemente descartado todo o senso de perspectiva sobre a distância ... Hmm, isso é bom. Eu gosto disso.''

Fiquei um pouco surpreso, já que normalmente não é possível para Ibara dizer claramente se ela gosta ou não de alguma coisa. Além disso, esta ilustração conseguiu deixar uma impressão nela. Como se lamentasse ter dito que gostava disso, Ibara devolveu o livro para mim e começou sua justificativa,

'Er,' como 'não é exatamente correto. Desde que a arte não é tão bonita ... parece ameaçadora também, afinal. E eu não estava falando de um ponto de vista artístico, mas do ponto de vista da mídia ... "

Enquanto isso, Chitanda não parecia que ela iria tremer de alegria por finalmente ter conseguido as tão procuradas edições anteriores. Em vez disso, parecia que sua expressão havia sido sugada por um vampiro.

Eu perguntei a ela mais uma vez ", Chitanda, é algo que importa?"

Ao me ouvir, ela me arrastou para o canto da sala de aula e disse: "Isso"

''O que?''

Em vez de seus olhos brilharem de curiosidade, a expressão elegante de nossa elegante dama que estava encharcada no pôr do sol laranja parecia mais que ela estava descobrindo um segredo enquanto sussurrava: 'Encontrei isso. Isso é o que meu tio queria me mostrar. Se eu tiver isso, então eu deveria ser capaz de descobrir o que meu tio me disse.

Entendo.

"Então, você lembra de alguma coisa?"

No lugar de uma resposta, ela apontou para o "Hyouka Volume 2" que eu estava segurando.

"Isso mencionou algo sobre meu tio. Algo parecia ter acontecido com o Clube dos Clássicos há 33 anos atrás ... Dê uma olhada no interior.

Fiz o que ela me disse e abri a capa, e antes de mim escrevi um prefácio.

Prefácio

E então nós temos um Festival Cultural novamente este ano.

Já se passou um ano desde que Sekitani-sempai nos deixou.

Durante este ano, Sempai caiu na lenda e se tornou um herói. Como resultado, o Festival Cultural de cinco dias começará como de costume.

No entanto, quando a lenda se espalhou, mergulhei em pensamentos profundos. Será que as pessoas daqui a dez anos ainda se lembrariam do guerreiro silencioso e do herói gentil? Tudo o que Sempai deixou é esta antologia "Hyouka", para a qual ele forneceu o título.

Como sacrifício do conflito, até o sorriso de Sempai terminaria ao longo do tempo até a eternidade.

Não, talvez seja melhor que não nos lembremos disso. Como não se pretendia ser um conto heróico.

Uma vez que a subjetividade é tirada, esta história se tornará um clássico, pois transcende todas as perspectivas históricas.

Chegará o dia em que nossas histórias se tornarão um clássico para alguém no futuro?

13 de outubro de 1968 Kooriyama Youko

''Isto é...''

'' O último ano passado aqui significou 33 anos atrás hoje. Nesse caso, o "Sekitani-sempai" do Clube de Clássicos deve ser meu tio. O que aconteceu com meu tio naquela época? A resposta que meu tio me disse tinha algo a ver com o Clube dos Clássicos, então ...

Eu sorri, e não me perguntei por que Chitanda não estava sorrindo tão bem quanto eu disse: 'Não está bem? Você deve se lembrar agora.

No entanto, o rosto inexpressivo de Chitanda deu lugar a uma tristeza enquanto ela lutava para pronunciar as palavras suavemente,

"Mas eu simplesmente não posso. Mesmo estando tão perto! Eu sou tão ruim em lembrar as coisas? O que meu tio me disse? O que aconteceu com ele há 33 anos?

Eu não sabia dizer se sua voz abafada vinha do frio ou das lágrimas.

Chitanda ...

Eu decidi falar, '' Vamos investigar isso ''

Eu não acho que falei friamente.

A antologia "Hyouka Volume 2" que eu retirei de Chitanda foi escrita há 32 anos atrás. Nele estava o nome estranho "Hyouka", que foi dado por Sekitani Jun, bem como a menção de um incidente esquecido.

Essa foi uma ótima chance. Pois essas pistas eram como luzes que brilhavam para nós que tateavam no escuro. Para que Chitanda recupere seu passado, acredito firmemente que não devemos descartar tais pistas.

É por isso que eu disse novamente: "Então precisamos investigar o que aconteceu há 33 anos."

''Mas,''

Chitanda inclinou os ombros.

"Mas eles disseram que preferem não se lembrar disso."

Fiquei surpreso com sua timidez por tais coisas.

"Mas você quer lembrar, certo?"

"Claro, mas se investigarmos mais,"

Ela fez uma pausa antes de continuar, '' ... Se investigarmos mais, poderemos acabar encontrando algo desagradável. Há coisas que são melhor esquecidas, não estão lá?

'' ... ''

Isso é porque você é muito gentil, Chitanda.

"Mesmo se isso aconteceu há 33 anos?"

"Isso está errado?"

Eu balancei a cabeça.

''Sim. Afinal, não disse aqui também? "Uma vez que a subjetividade seja tirada, esta história se tornará um clássico, pois transcende todas as perspectivas históricas."

'' ... ''

"Em outras palavras, há uma data de expiração para isso".

Eu fiz um sorriso. Embora Chitanda não sorria também, ela assentiu gentilmente.

''... ESTÁ BEM.''

E entao.

Sim, e assim, eu ri dentro do meu coração enquanto continuava sorrindo. Investigar não deve exigir muito esforço. Se o segundo volume menciona algo sobre "ano passado", tudo o que tivemos que fazer foi procurar no primeiro volume para descobrir o que aconteceu com Sekitani Jun. Ele deve terminar em pouco tempo. Embora eu não dissesse qual era a opção mais fácil: evitar o problema ou resolver o problema.

... Eu era ingênuo para pensar assim. Como Ibara estava pescando silenciosamente os volumes restantes, ela disse indignada,

''O que? Não há volume 1! ’

A fim de digerir o que acabei de ouvir, pareceu que eu precisava de algum tempo.

Notas e referências do tradutor [ editar ]

  1. Saltar para cima↑ Wikipedia
  2. Ir para cima↑ Uma marca poular de notebooks no Japão - Image , Site oficial
  3. Ir para cima↑ TL Note - Kutoshishi soukuniraru) Idioma japonês introduzido diretamente do mesmo idioma chinês, referindo-se a imperadores vitoriosos erradicando implacavelmente seus generais, uma vez que eles tinham servido o seu propósito de derrotar o inimigo
  4. Jump up↑ Hyouka (氷 菓) significa "guloseimas congeladas", como sorvetes, picolés, etc.
  5. ol>

    Advertisement

    Share Novel Hyouka - Volume 1 - Chapter 5

#Leia#Romance#Hyouka#-##Volume#1#-##Chapter#5