Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Hyouka - Volume 1 - Chapter 6

Advertisement

6 - Os velhos tempos do Glorious Classics Club [ editar ]

Era o final de julho e as férias de verão haviam começado. Hoje eu estava andando de bicicleta ao longo da estrada em direção a Kami High, como de costume. Levaria 20 minutos para chegar lá do meu lugar a pé, embora eu não tenha ideia de quanto tempo levará de bicicleta. Parei para comprar uma lata de café preto de uma máquina de venda enquanto descansava. Eu então segui o rio e virei no hospital antes de chegar na frente do Kami High. E lá fiquei com um olhar espantado.

As férias de verão deveriam ter começado já.

No entanto, o campo de esportes estava cheio de equipamentos de apoio e estudantes em seus uniformes de verão. Eu podia ouvir música tocada por vários instrumentos de sopro, guitarras elétricas e flautas de bambu. Mesmo que o bloco especial estivesse a alguma distância daqui, eu poderia dizer que havia muitos alunos lá também. Eles estavam, é claro, todos aqui para se preparar para o Festival Kanya. O lado energético da Kami High só ficou mais ativo agora que as Férias de Verão começaram. Multidões de pessoas rastejavam por aí como um grupo de formigas, como se dissessem “Tudo bem, o festival está chegando em breve! Agora que as aulas irritantes estão fora do caminho, vamos dar o nosso melhor! '

Eu olhei para essas pessoas transbordando de energia enquanto percebia uma pessoa trotando em minha direção. Era Fukube Satoshi, vestido casualmente em camisa de manga curta e shorts, enquanto carregava uma mini mochila esportiva nas costas.

''Ei,''

''Me desculpe, cara. Você ficou esperando? ’

Eu estava feliz ouvindo o A Capella Club praticando seu canto no pátio central, e Satoshi teve que me fazer virar com uma voz tão assustadora. Pensei em virar minha bicicleta e ir para casa, mas depois mudei de idéia e comecei a caminhar em direção a ele e agi como se estivesse prestes a chutá-lo.

"Whoa, Houtarou! O que há com a ferocidade repentina?

"Você com certeza é um para falar! Você não tem vergonha de não saber quando não perturbar a paz?

Satoshi encolheu os ombros.

Não parece que ele tenha algum.

"Desculpe, cara, a reunião do Clube de Artesanato entrou em prorrogação."

"Apenas o que você estava discutindo afinal?"

"Nós vamos tricotar um tapete Mandala como o budista para o Festival Kanya. Mas nos deparamos com alguns problemas, então tivemos uma reunião de contingência agora mesmo.

Bem, trabalho duro que você teve lá. Não apenas você, mas Toogaito, ou até mesmo toda a escola.

"Então, você já preparou suas anotações?"

Como eu pergunto secamente, Satoshi simplesmente respondeu a pergunta para mim.

''E se você? Não é algo que você está acostumado a fazer. Você já pensou em algo?

Eu me senti um pouco envergonhada por ter que responder isso, então eu disse: "Bem, mais ou menos."

'' Oh? Agora isso é raro. Normalmente você tentaria encontrar uma desculpa e negar tais perguntas ... De qualquer forma, eu vou pegar minha bicicleta, então espere um pouco mais.

E assim Satoshi deixou-me esperando enquanto trotava para o estacionamento de bicicletas.

Quanto ao porquê eu estava esperando por Satoshi aqui quando eu deveria estar dormindo como se não houvesse amanhã durante as preciosas Férias de Verão, nós precisaremos voltar a uma semana atrás, o dia em que estávamos tão perto de descobrir verdade sobre Sekitani Jun, que deve ser escrito no primeiro volume da antologia do clube "Hyouka", apenas para descobrir que esse volume específico estava faltando. Como não conseguíamos chegar a lugar algum sem aquele primeiro volume, pensei comigo mesmo que não ia sair em busca da resposta. Mas já era tarde demais, pois cruzara o Rubicão sem perceber.

Eu sabia que era inútil dissuadir Chitanda disso, então eu propus uma solução de compromisso. Se vamos investigar o passado, só nós dois não seríamos suficientes. Afinal, "Três é uma multidão", como diz o ditado. Pode ser um pouco difícil para ela, mas eu disse a ela que tínhamos uma chance melhor de resolver isso com a ajuda de Satoshi e Ibara.

Então Chitanda assentiu em concordância.

"Acho que não temos escolha então."

Mesmo que ela pediu para mantê-lo entre nós durante a nossa discussão no Café Sanduíche de abacaxi, acabei deixando-a para baixo. Eu não poderia dizer se era porque Chitanda percebeu profundamente que ela precisaria de todo o apoio que pudesse conseguir, ou porque ela não mais considerava a pista que o aplicativoantes tão importante, ou poderia ser possível que nossa senhora aqui fosse simplesmente caprichosa, de qualquer forma, ela convocara uma reunião de emergência com o Clube de Clássicos no dia seguinte.

Lá, Chitanda repetiu o que ela me disse antes e concluiu: "Estou muito curioso sobre o que aconteceu com meu tio há 33 anos."

Ibara aceitou o desafio imediatamente.

A ilustração de capa me interessa. Se pudermos resolver isso e descobrir a história por trás disso, eu posso até usá-lo como material de publicação para o Manga Studies Club.

Satoshi seguiu, '' The Fictional Heroic Tale para ser resolvido por seus juniores 33 anos depois, hein? Por acaso eu estava pesquisando coisas desse período.

E aprovado com as duas mãos levantadas. Embora eu não tivesse intenção de falar, já que não tinha poder de veto, decidi dizer algo de qualquer maneira desde que estávamos no assunto.

'' Como ainda estamos decidindo sobre o que escrever para a nossa antologia de ensaios, por que não usamos a história de Chitanda para ajudar a preencher as páginas ... hum, quero dizer, matar dois coelhos com uma cajadada só ... desculpe, Quero dizer, escrever algo significativo para isso?

Minha proposta de economia de energia, apesar de bastante voltada para o futuro, foi aceita por unanimidade. E assim, investigar o incidente do Kamiyama High School Classics Club há 33 anos tornou-se a prioridade do Classics Club.

Satoshi andava de bicicleta de montanha. Como ele estava usando shorts, músculos fortes podiam ser vistos em suas pernas que não combinavam com sua baixa estatura. Para um poliglota como ele, o único esporte que eu sabia que ele estava interessado era andar de bicicleta.

A propósito, minha moto era o que você chamaria de vagão familiar [ 1] , então não há muito para elaborar.

Nós andamos ao longo do rio e longe da rua principal. Lentamente a distância entre as casas foi substituída por enormes arrozais. Parando sob a sombra de alguma loja de tabaco para se esconder do sol, eu peguei uma toalha da minha bolsa para limpar o suor que estava constantemente pingando.

Ah, um suor tão bom.

Não era algo que eu jamais diria. Em vez disso, eu me pergunto por que as pessoas têm que se mover para chegar ao seu destino. '' A revolução da informação ainda não foi bem sucedida. Camaradas, você deve continuar! '' [2]

"Satoshi, ainda estamos lá?"

Satoshi colocou o lenço de volta no bolso e respondeu: - Sim. Estamos praticamente lá. De acordo com sua velocidade, claro.

Ele então sorriu.

Você ficará surpreso quando vir a mansão deles. Os Chitandas são um dos maiores proprietários de fazendas da cidade de Kamiyama.

Acho que vou estar ansioso por isso. Eu certamente gostaria de saber como eles fazem a limpeza da primavera em um lugar tão grande. Depois de limpar mais o suor com a toalha, coloquei o pé na sela e segui em frente.

Assim que recomeçamos, Satoshi assumiu a liderança e nos guiou. Depois de cruzar numerosos sinais de trânsito, chegamos a uma longa estrada reta, onde seguimos paralelos um ao outro. Por alguma distância, agora não havia nada além de terras agrícolas nos dois lados da estrada.

Quando Satoshi girou o pedal, ele começou a cantarolar alegremente. Sorrir era sua expressão padrão, embora ele parecesse particularmente feliz hoje. Eu decidi perguntar a ele '' Satoshi ''

''Sim?''

''Você está feliz?''

Satoshi se virou para mim e respondeu alegremente: 'Claro que estou. Desde que eu gosto de andar de bicicleta. Olhe para o céu azul! E as nuvens brancas! Não importa o quão sem graça eles pareçam, a alegria de olhar para eles enquanto andam a toda velocidade é como ...

Eu rapidamente interrompi a tentativa de Satoshi de brincar.

"Eu achei que sua vida no ensino médio era, na melhor das hipóteses, média".

De repente, parecendo mal-humorado, Satoshi respondeu: "Ah ... você quer dizer a coisa cor de rosa."

Grande memória que você tem lá, especialmente quando falamos sobre isso há quase três meses. Satoshi desacelerou um pouco e olhou para frente, dizendo: "Você sabe, basicamente eu acho que minha vida no colegial é bem cor de rosa."

"Não, é mais como chocante rosa."

'' Haha, isso é bom também. Se for esse o caso, o seu é cinzento.

"Você já me disse isso."

Como minha voz quase não foi levantada, Satoshi não assobiou de alegria.

'' Eu fiz? Não tome o caminho errado, eu não quis dizer isso como um insulto quando eu disse que a cor da sua vida no colégio é cinza.

'' ... ''

'' Por exemplo, se a minha vida é chocante rosa, então ninguém pode pintá-la rosa. Eu não vou deixar.

Eu ridicularizei seu rosto sorridente de uma vez.

''Mesmo? Eu pensei que já foi pintado.

"Claro que não!"

Satoshi disse com uma resposta surpreendentemente firme e continuou: 'Não tem, Houtarou. Eu já estou ocupado com o Comitê Geral do Conselho Estudantil, assim como com o Clube de Artesanato, você acha que eu diria isso? Você deve estar brincando comigo. Seja ajudando a organizar o horário do Kanya Festival ou tricotando o tapete Mandala, aproveitei cada momento. Caso contrário, quem iria querer sacrificar um alegre passeio de bicicleta durante os domingos ou as férias de verão apenas para ir para a escola? ”

"Eles não vão?"

Há ocasiões em que é preciso emprestar sua habilidade e presença para o bem da sociedade maior. Mas mesmo assim, você não é do tipo que se moveu um centímetro, certo? Para uma pessoa de cor cinza como você, se um porta-bandeira declarar que "todo mundo é rosa", você acenaria com a mão e diria "conte-me".

Depois de dizer tudo isso em um só fôlego, ele se acalmou um pouco e continuou: "Se eu realmente quisesse ofender você, eu teria te chamado de incolor".

Satoshi ficou em silêncio depois de dizer isso. Eu ruminava sua resposta enquanto pegava minha pele queimada pelo sol.

'' ... ''

E fez uma cara carrancuda.

"Eu não vou dizer que quero gostar de você ou algo assim, você sabe."

"Não, não foi isso que eu quis dizer."

Satoshi levantou a voz e riu. Ele então disse: "Olhe, Houtarou, chegamos à residência de Chitanda!"

Como condizente com sua descrição, a "mansão" de Chitanda foi construída no meio de um vasto campo de arroz. Foi construído em um bangalô de estilo japonês cercado por sebes. O som da água fluindo sugeriu a presença de um lago no jardim, cercado por pinheiros bem aparados. E em frente ao grande portão aberto, havia pessoas regando a água ritualmente. [3]

'' Que tal isso? Impressionante, não é?

Satoshi disse enquanto estufava o peito, embora eu não fosse especialista em arquitetura japonesa ou jardinagem japonesa. Embora eu não tivesse ideia de como essa propriedade era impressionante, senti que ela tinha um ar elegante e digno.

Enquanto nos maravilhavamos com a propriedade, eu dei uma olhada no meu relógio. Estávamos quase na hora certa ... Não, parece que estamos um pouco atrasados.

"Vamos, as garotas estão esperando por nós."

Ah, sim ... A propósito, Houtarou

''E agora?''

"Não deveríamos esperar que alguns criados saíssem e nos cumprimentassem?"

Eu decidi ignorá-lo. Eu andei até a varanda da frente e toquei a campainha.

'' ... vindo ~ ''

Depois de esperar por um tempo, a porta foi aberta por ninguém menos que a própria Chitanda. Seu frio de verão parecia ter curado quando ela estava falando em sua voz habitual mais uma vez. Ela deixou o cabelo longo escorrer pelos ombros sem amarrá-lo, e estava vestida com um vestido de uma peça verde brilhante.

'' Desculpe mantê-lo em espera. ''

Eu podia ouvir Satoshi estalando a língua, como se estivesse desapontado por não haver servo fora para nos cumprimentar.

Depois de tirar nossos sapatos na entrada de concreto, Chitanda nos conduziu por um corredor de madeira.

"Onde você estacionou suas bicicletas?"

"Onde podemos estacioná-los?"

"Qualquer lugar está bem."

Então por que você perguntou?

Em pouco tempo, fomos levados a um par de portas de correr de papel, e uma brisa fresca escapou ao abri-las. Como o teto era alto, o quarto parecia refrescantemente fresco. O tamanho do quarto foi cerca de ... 15 metros quadrados. Aquilo é enorme.

''Você está atrasado.''

Ibara já havia chegado. Parecia que ela tinha algum negócio na escola de antemão, como ela estava vestida com seu uniforme escolar. Havia uma mesa marrom-escura que dava um reflexo de luz opaca, e em cima dela havia muitos pedaços de papel. Devem ser as notas de Ibara. Ela está bem animada por isso.

"Por favor, sente-se em qualquer lugar que você gosta."

Eu me sentei em frente a Ibara ao ser solicitado. Quando Chitanda se sentou no lugar do anfitrião, o banco restante foi ocupado por Satoshi. Era raro ter alguém carregando uma mochila sentado em uma alcova tradicional de recepção de estilo japonês. [4] Abrindo a mochila, Satoshi tirou vários pedaços de papel dela. Eu também abri minha mochila e tirei minhas próprias anotações. Ibara parecia muito pronta enquanto brincava com a caneta, enquanto Chitanda empilhava uma pilha de papéis na mesa.

''Agora, então...''

Chitanda falou

"Vamos começar nossa reunião investigativa".

Todos nos inclinamos e recebemos nossas saudações.

Naturalmente, a reunião foi presidida por Chitanda, como ela era a presidente do clube, afinal.

'' Vamos confirmar a agenda da reunião de hoje. Tudo começou com uma reminiscência minha. Então, quando descobrimos a antologia de ensaios 'Hyouka', percebi que o que aconteceu com o Clube dos Clássicos há 33 anos tinha algo a ver com essa reminiscência. O objetivo desta reunião é especular sobre o que aconteceu há 33 anos. Além disso, quaisquer fatos que tenham sido confirmados serão usados ​​como material de ensaio para a antologia de ensaios deste ano do Classics Club.

Embora Ibara estivesse interessada principalmente no desenho da ilustração da capa, ela não parecia muito insatisfeita com a proclamação de Chitanda. Talvez ela tenha percebido que tinha algo a ver com o incidente em si, ou Chitanda a informou sobre isso?

"Durante a semana passada, passamos a coletar todo tipo de material para pesquisa e, posteriormente, apresentaremos nossas descobertas e especularemos sobre o incidente há 33 anos. Depois, reuniremos nossas descobertas e deduziremos a conclusão mais provável possível. "

Hã? Foi sobre isso que este encontro foi? Por último que ouvi, Chitanda apenas nos disse para trazer qualquer material que pudéssemos encontrar. Eu não me lembrava de nada sobre deduzir uma conclusão ... Mas como Satoshi e Ibara não pareciam nem um pouco surpresos, isso deve significar que eu não estava prestando atenção. Por**, acho que vou ter que acabar com isso de alguma forma, mas meu estômago ainda parecia enjoado.

Sem levar qualquer tipo de agenda com ela, Chitanda olhou para cada um de nós e explicou suavemente: 'Vamos nos revezar relatando nossas descobertas, seguidas de perguntas de outros membros, estabelecendo uma hipótese e revisando a hipótese. Fazer perguntas durante a reportagem é proibido ... Isto é para evitar que nossas palavras se misturem, você vê. Agora, vamos ouvir o primeiro relatório.

Ei, ela é realmente uma boa assessora. Quem sabe, ela pode ter o talento para esse tipo de coisa.

Não, ela me disse que ela é do tipo que procuraria entender todo o sistema, então não é surpresa vê-la tão bem versada nas regras de presidir reuniões.

"Podemos ter o primeiro relatório ... hein?"

"Chi-chan, quem está fazendo o primeiro relatório de qualquer maneira?"

"Umm, quem deveria ser?"

... E então ela diz algo estranho assim. Eu me pergunto se ela é fácil de ler ou se sua organização está limitada apenas às suas ações. Falei com uma Chitanda nervosa.

"Qualquer um está bem. Por que você não começa?

Já que geralmente é o presidente que começa a falar, não? Não é como se Chitanda não informasse nada. E desde que ela expôs o formato para esse estilo de relatório, ela também pode começar primeiro e fazer com que as coisas rolem suavemente. Ela assentiu e disse: 'Oh, você está certo. Tudo bem então, agora ... vamos nos reportar um a um no sentido horário começando por mim.

Ela começou a distribuir suas anotações na bandeja ao dizer isso.

Um simples olhar me disse que essa era a fonte dessa investigação, o prefácio de "Hyouka Volume 2". Eu vejo, então ela está começando desde o começo, né? Embora eu não diga que esse era seu estilo habitual. Mais uma vez li o parágrafo que vi antes.

Prefácio

E então nós temos um Festival Cultural novamente este ano.

Já se passou um ano desde que Sekitani-sempai nos deixou.

Durante este ano, Sempai caiu na lenda e se tornou um herói. Como resultado, o Festival Cultural de cinco dias começará como de costume.

No entanto, quando a lenda se espalhou, mergulhei em pensamentos profundos. Será que as pessoas daqui a dez anos ainda se lembrariam do guerreiro silencioso e do herói gentil? Tudo o que Sempai deixou é esta antologia "Hyouka", para a qual ele forneceu o título.

Como sacrifício do conflito, até o sorriso de Sempai terminaria ao longo do tempo até a eternidade.

Não, talvez seja melhor que não nos lembremos disso. Como não se pretendia ser um conto heróico.

Uma vez que a subjetividade é tirada, tsua história se tornará um clássico, pois transcende todas as perspectivas históricas.

Chegará o dia em que nossas histórias se tornarão um clássico para alguém no futuro?

13 de outubro de 1968 Kooriyama Youko

Depois de limpar a garganta, Chitanda começou a explicar: “Isso é tirado da antologia de ensaios 'Hyouka'. A fim de determinar que tipo de artigos 'Hyouka' publica anualmente, seria necessário ler o prefácio e descobrir que tipo de tópicos abordava. Infelizmente, tendo dito isso, este parágrafo foi o único texto que faz qualquer menção ao incidente há 33 anos. Pode ser que esteja escrito em outros lugares, mas nós não temos o primeiro volume ... Enfim, eu resumi os principais pontos deste prefácio nestas notas aqui, ’’

Ela então distribuiu cópias para a segunda página.

  1. '' Sempai '' havia partido. (De onde?)
  2. "Sempai" tornou-se um herói há 33 anos e tornou-se uma lenda no ano seguinte
  3. '' Sempai '' era um 'guerreiro silencioso' e 'herói tipo' '
  4. '' Sempai '' batizou essa antologia de '' Hyouka ''
  5. Um conflito aconteceu e sacrifícios foram feitos ("Sempai" = sacrifício?)
  6. ol>

    ''Uau.''

    Agora, com certeza, isso foi breve e direto ao assunto. Eu não pude deixar de suspirar maravilhada, mas pensando nisso, enquanto Chitanda era a manifestação da própria Curiosity, ela também era uma estudante de honra. Se ela não soubesse resumir as coisas, ela não seria capaz de obter notas tão altas.

    Depois de certificar-se de que todos tinham lido a nota, Chitanda continuou com sua explicação.

    "Primeiro de tudo, esse" Sempai ", em outras palavras, meu tio, havia abandonado a Escola Secundária de Kamiyama. Seu nível acadêmico final era Junior High. Espero que você esteja me seguindo.

    Enquanto esta foi a primeira vez que ouvi Chitanda mencionar que Sekitani Jun tinha abandonado a Escola Secundária de Kamiyama, não fiquei particularmente surpreso. Afinal, não foi difícil adivinhar a frase inicial do prefácio: "desde que Sekitani-sempai nos deixou".

    Mas então, Chitanda provavelmente não sabe a razão pela qual o tio dela saiu ... Não, ela definitivamente não sabe. Se ela fizesse, ela já teria mencionado isso. Venha para pensar sobre isso, de volta ao Café Abacaxi Sandwich, ela mencionou que os Sekitanis e Chitandas se tornaram estranhos.

    Segundo, o prefácio faz um grande problema em como o tempo passou. O terceiro ponto é interessante: além de mencionar 'Sempai'as gentil e silencioso, ele também é descrito como' guerreiro 'e' herói '. Por que ele estava lutando? O quinto ponto apenas afirma que 'Sempai' lutou em algum conflito e se tornou um herói, e foi sacrificado como resultado. Quanto ao quarto ponto ... enquanto estou curioso sobre isso, é irrelevante para o problema atual por enquanto. Isto conclui o meu relatório, há alguma pergunta? '

    Como não era particularmente estranho, eu não tinha muito a perguntar.

    Embora fosse comum que nosso excêntrico (ou seja, Satoshi) levantasse a mão durante as aulas, em reuniões como essas, onde há poucas pessoas e todos se conhecem, ele não viu razão para isso. Então, em vez disso, foi Ibara quem começou a perguntar imediatamente: "Umm, por que essa linha era 'Como não pretendia ser uma história heróica', não foi considerada?"

    Satoshi sabia a resposta, claro. Embora ele quisesse falar, ele reteve suas palavras e olhou para mim. Ele pode ser bastante educado quando a situação exige, não querendo interromper Chitanda como ela responde.

    Por outro lado, como foi perguntado a Chitanda, ela respondeu imediatamente: "Essa frase era apenas uma imagem mental, já que pessoas diferentes podem ter visões diferentes sobre o significado de um conto heróico".

    "Além disso,"

    Depois de esperar que Chitanda terminasse sua explicação, Satoshi acrescentou imediatamente: “Isso provavelmente significa que não era nada tão romântico quanto um conto heróico, mas mais uma batalha suja. Então eu acho que não é apenas uma imagem mental.

    De alguma forma, Ibara estava convencido.

    Não houve outras perguntas.

    "Agora, vou começar minha hipótese."

    Chitanda não parecia confiante nem incerta, mas estava apenas sendo habitual. Ela não manteve nenhum memorando do tipo quando começou, '' Meu tio parecia ter estado envolvido em algum conflito e depois disso, ele abandonou a escola. Eu não tenho certeza, mas acho que o conflito foi o que o levou a desistir. Há mais um ponto a considerar além dos cinco pontos que mencionei: o opening frase 'Tem sido um ano desde'.

    "Em outras palavras, meu tio desistiu um ano antes do Festival Kanya, o que significava que durante o Festival Kanya anterior. A propósito, ouvi de um amigo meu que estudou na Escola Secundária Comercial Kamiyama que houve um incidente em seu Festival Cultural no ano passado.

    Satoshi disse alegremente: '' O Rampage do Festival Cultural, acho que foi chamado. Barracas foram ameaçadas enquanto o processo de venda desapareceu.

    Chitanda assentiu.

    "Há um ditado de que, enquanto houver um sistema, existiriam entidades que seriam contrárias a ele." Seja o Festival Cultural, o Festival de Esportes ou a Cerimônia de Formatura, ocasionalmente haveria pessoas que se opunham a esses chamados eventos anuais. Mais uma coisa, por favor, dê uma olhada na página 24 do Kami High Student Handbook.

    Apesar dela dizer isso, ninguém poderia tirar o Student Handbook. Isso era uma questão de fato, como quem realmente levaria tal coisa com eles o tempo todo?

    ''... Algo está errado?''

    Infelizmente, deixamos nossos manuais em casa. Então, o que estava escrito lá?

    '' ... Será que você não carrega o manual com você o tempo todo? Oh, não importa. Hum, aqui está o que diz: 'O comportamento violento é estritamente proibido'. Então aqui está a minha teoria "

    Sem mudar o tom de sua voz, continuou Chitanda. Houve um distúrbio lamentável durante o Festival Kanya naquele ano, e pode ser que meu tio tenha respondido com força física. Embora ele possa ter se tornado um herói, ele teve que assumir a responsabilidade de recorrer à violência. O resultado trágico subseqüente resultou em seus underclassmen escrevendo um elogio para sua partida.

    ... Hmm...

    Satoshi e eu falamos simultaneamente.

    "Não, rejeitado".

    "Desculpe, Chitanda."

    Ibara então se virou, não para Chitanda, mas para nós, imaginando o que estávamos pensando.

    '' A teoria está errada? Por favor, você pode me dizer o motivo de você? ’

    Chitanda falou baixinho e olhou para mim com uma expressão séria. Eu apenas dei de ombros e respondi: 'Você disse que existem pessoas que vão contra o sistema e causam um tumulto no Festival Cultural. Mas isso exigiria que as barracas tivessem rendimentos de vendas bastante altos, a fim de atrair alguém para roubar deles. Além disso, lembra o que eu disse quando sugeriu que publicássemos uma antologia de ensaio?

    Chitanda girou os olhos devagar.

    "Você disse que é muito trabalhoso."

    ''Não não Isso. Algo mais.''

    ''Algo mais? Humm ... Você também disse que três autores é um pouco demais, mas agora temos quatro.

    ... Devo estar elogiando sua incrível memória? Como se eu fosse. Eu reconheço sua capacidade de lembrar essas coisas, mas Chitanda, tecnicamente falando, quando eu disse que ainda havia apenas três membros.

    ''O quê mais?''

    "Você mencionou alternativas para publicar coisas, como"

    Finalmente ela está chegando ao ponto. Ela juntou as palmas das mãos diante do peito e se lembrou: "Montando um estande de exposição, e então eu disse"

    Você disse que as cabines de exposição são tradicionalmente proibidas. Eu me lembro disso também. Se esse é o caso, então não haveria lugar para ganhar dinheiro no Kanya Festival. Você acha que as pessoas poderiam encontrar algo valioso para roubar em tal evento? '

    Como se não estivesse convencida com tal argumento, Chitanda inclinou a cabeça intimamente e disse: "Mas há uma possibilidade."

    ''O que é isso?''

    "Embora possa não ter valor monetário, acredito que haja valor em outras áreas."

    Ugh.

    ... Bem, ela tem um ponto. Se ela coloca dessa forma, não há nada que eu possa dizer.

    Satoshi riu.

    Você é tão sem esperança, Houtarou. Você não pode convencer Chitanda-san desse jeito.

    ''Mesmo? Então, o que você inventou?

    "Algo que eu conheço não será rebatido, pelo menos."

    Satoshi então fingiu pigarrear e começou: "Para todo sistema existe um grupo de pessoas que se opõe a ele", é uma maneira interessante de dizer isso, Chitanda-san. Provavelmente é verdade. No entanto, a forma de resistência também depende da moda dos tempos.

    "Embora seja verdade que há ocasiões em que ocorreram incidentes durante festivais culturais, na maioria das vezes os autores estavam agindopara fins de ganho materialista. Mas isso não quer dizer que não haja distúrbios em que o motivo não seja materialista. Você tem que lembrar que isso foi há 33 anos, então sugerir ganho material como um motivo para a perturbação era quase impossível.

    Moda dos tempos? Como no estilo de resistência?

    O que ele está tentando dizer? Eu podia sentir alguma coisa na manga dele. O mesmo ocorreu com Ibara e Chitanda, que ficaram perplexos com Satoshi.

    ''... Por que isso?''

    Ibara incitou Satoshi a continuar enquanto ele assumia um ar de importância, sem dizer nada. Ele assentiu satisfatoriamente e disse: "Você provavelmente não entenderá se eu disser 33 anos atrás, mas e se eu usar o termo 'década de 1960'?"

    Satoshi parecia muito triunfante. Normalmente eu não iria desperdiçar tanta energia apenas para competir com ele na aquisição de tal conhecimento, mas é uma sensação deprimente vê-lo de bom humor, já que ele se orgulha disso. Infelizmente, eu não estava familiarizado com a história.

    '' Que tal, Mayaka? Você tem alguma ideia agora?

    Ibara provavelmente não tem a menor ideia também. Ela fez uma pose de desistir enquanto agarrava seus punhos juntos.

    "Desculpe, Fuku-chan, não consigo pensar em nada."

    ''Mesmo? Como sobre o National Diet Building, em Tóquio? ... ainda quer mais dicas? Os cartazes e demonstrações atingem as teclas? Eu estou falando sobre o movimento estudantil aqui.

    ''Hã?''

    Nós olhamos em perplexidade.

    Enquanto eu estava pensando que tipo de piada ele estava puxando, Satoshi não parecia nem um pouco deprimido. Então eu brinquei com, '' Satoshi, por que de repente estamos tendo uma palestra sobre História Moderna do Japão? Se você quiser fazer um teste para nós, podemos fazê-lo depois que lidarmos com esse problema. "

    No entanto, Satoshi manteve uma expressão séria e disse: 'Bem, estou lidando com o problema. Escute, de acordo com a teoria de Chitanda-san, o tipo de violência no campus que ela mencionou era bem comum nos anos 60. Foi uma época em que os conflitos eram abundantes para movimentos pró-establishment ou anti-establishment, então alguém pode ter usado isso como uma saída e imitar suas ações. Este não foi um mero boom.

    "... Não diga como se você tivesse visto você mesmo."

    "Como eu disse, estou pesquisando esse período há algum tempo."

    Satoshi me deu seu habitual sorriso de aparência invencível.

    Hmm, mesmo sem a breve aula de História Moderna de Satoshi, eu mais ou menos percebi isso. Não ficou fora de lugar algum tipo de incidente ocorrer durante o Festival Cultural há 33 anos. Embora eu não tenha como descobrir se é verdade sem algum tipo de habilidade investigativa (não que eu me importe), mas deixando as piadas de Satoshi de lado, tal teoria não seria impossível.

    "Hmm, entendo ... É verdade que não levei em consideração eventos contemporâneos ..."

    Chitanda parecia ter sido abalada pelos ataques de Satoshi aos seus pontos fracos. Sua teoria agora ficou como uma vela no vento como resultado.

    Dito isto, Ibara falou entusiasticamente em apoio à Chitanda, '' Com licença, Chi-chan ''

    ''... O que parece ser o problema?''

    Receio que a teoria de Chi-chan não seja válida quando eu relatar o que encontrar. Eu sou o próximo, então, se possível, vou continuar de onde você parou ... "

    Para ser honesto, eu estava um pouco chateado. Por que você Ibara, por que você tem que falar desnecessariamente? No entanto, Chitanda sorriu docemente e disse: "Não, minha teoria foi considerada inadequada após a revisão, afinal."

    Uma atitude respeitável.

    '' De qualquer forma, vou retirar minha hipótese por enquanto. Vamos ouvir agora de Ibara-san, está tudo bem com todos aqui?

    Ninguém falou contra isso. Foi sensato ter Chitanda como nossa massa superior. Como Chitanda descartou sua própria teoria, agora era a vez de Ibara insistir que tal teoria estava correta. Sendo uma pessoa prudente, Ibara provavelmente falaria de maneira fácil de entender.

    "Então, por favor, comece, Ibara-san."

    As cópias que Ibara nos entregou, como devo dizer isso, foram escritas em um estilo completamente diferente e fácil de compreender. As fontes e a tipografia pareciam presunçosas, enquanto as palavras eram difíceis de ler com a falta de curvas. No papel B5 foram escritas as seguintes linhas:

    Em outras palavras, nós, as Massas, somos capazes de continuar com nossas atividades independentes e anti-burocráticas sem obstrução. Embora isso não fosse de forma alguma sucumbir à violência.

    Apesar do grande StrMas, em junho passado, graças ao heróico apoio do presidente do Classics Club, Sekitani Jun, ao nosso ousado pragmatismo, a visão de Powers That Being fazendo de bobo seus cálculos saiu pela culatra em nossas memórias.

    Esta foi uma das antologias antigas do Manga Studies Club. É intitulado 'Unity and Salutations Volume 1', embora eles tenham publicado apenas 2 volumes no total. Como o livro de Chi-chan, este também foi publicado há 32 anos. Eu estava pensando que se 'Hyouka' fizesse menção a este incidente, então eu poderia encontrar algo fazendo uma busca na biblioteca. Como esperado, não há muitos clubes que duraram mais de 30-40 anos. No começo eu pensei que o Clube de Estudos Manga não poderia ter existido naquela época, mas eu acabei encontrando isso ... Incrível, não é? '

    Eu não tinha ideia se ela queria dizer que a descoberta dessa antologia era incrível ou que a própria antologia era incrível. Unidade e saudações ... foi o tipo de títulos que eles usaram naquela época? De alguma forma, parecia suspeito. E o estilo de prosa que eles usaram naquela época! Isso soava mais como o que o Classics Club usaria em seu lugar.

    Por outro lado, ficou claro por que a teoria de Chitanda foi derrubada. Em termos simples, o Festival Cultural da Escola Secundária de Kamiyama é realizado todo mês de outubro, mas essa passagem menciona o incidente que aconteceu em junho. Eu vejo, é por isso que a teoria é rejeitada.

    Ibara tirou um caderno de anotações de estilo universitário do bolso do uniforme e continuou: - Desculpe, não escrevi nenhum resumo como o Chi-chan fez, então vou apenas dizer em voz alta. Em primeiro lugar, "nós, as massas" fomos acusados ​​de ser anti-establishment. Houve um 'streef' que aconteceu em junho do ano anterior. Eles foram assistidos por Sekitani Jun e recorreram a algum tipo de pragmatismo graças a isso. Isso causou problemas para os poderes que são. O resto da passagem pode ser interessante, mas eles não parecem ter nada mais relevante sobre o incidente.

    Eu não tinha objeção ao discurso dela, mas o que na terra é um 'streef'anyway? Eu naveguei pelo meu próprio vocabulário na minha cabeça e não consegui encontrar nada. Não que meu vocabulário fosse particularmente grande para começar.

    Como eu estava ocupada me perguntando o que 'streef'meant, Chitanda continuou com a reunião,' 'Isso é tudo para o seu relatório?'

    ''Sim.''

    "Então, alguma pergunta?"

    Eu imediatamente perguntei imediatamente: 'O que' streef'mean? '

    Satoshi então me perguntou logo depois disso, '' O que é um 'streef'anyway?'

    Por que você, eu pensei que você deveria saber. Ele então pegou a cópia da minha '' Unity and Salutations '' e apontou a palavra para mim.

    "Ela quis dizer isso, 'conflito'"

    Então ele sabe o que isso significa. Sem olhar para a cópia que eu mantive, ele continuou sem demora ", que deve ser lido como 's TRYfe', como em conflito armado, um amargo conflito."

    No entanto, Satoshi não parece ter me ensinado nada. Enquanto ele olhava para mim, parecia mais que criticava-me por ter pronunciado mal essa palavra, mas percebi que ele estava me usando como uma folha para corrigir Ibara também. Se ele foi hábil ou não em fazê-lo, Satoshi pode ser muito atencioso. Embora eu não tivesse intenção de ajudar, ainda insisti: "Bem, embora eu tenha apenas 15 anos de vocabulário, nunca vi uma palavra como essa antes."

    ''Claro. Normalmente, as palavras "conflito" e "argumento" deveriam ter sido usadas, ainda que "luta" parecesse ser uma palavra popular naquela época. Ainda vemos essas palavras sendo usadas hoje em dia, mas principalmente por Yakuzas.

    Eu vejo, agora que ele menciona isso ... palavras como "indo" para representar "pegando alguém doido". Seu uso parece antigo e elegante, mas não é bem assim. [5]

    Satoshi então limpou a garganta bem alto e acrescentou: "... Mas essa antologia, parece mais uma imitação."

    Ibara reagiu imediatamente com uma voz irritada: "O que você quer dizer com 'imitação'?"

    Ao ser questionado assim, Satoshi gemeu baixinho. Ele estava normalmente confiante com seus blefes, mas era raro vê-lo tão perturbado assim, ao responder humildemente: "Não, não estou dizendo que seu material é falso".

    '' Claro que não é! Umm, como devo colocar isso? Basicamente falando, o autor desta passagem não participou de qualquer ação. Ele é do tipo que veria um espetacular jogo esportivo universitário e escreveria sobre como elee foi sobre isso, e foi assim que isso foi escrito. Mas não é uma farsa, é ...

    Eu perguntei: "Então, o que foi aquilo?"

    Ah, nada, apenas minha imaginação. Desculpe por isso Chitanda-san, podemos continuar?

    O presidente assentiu e todos concordaram.

    "Agora, há outras perguntas?"

    Parecia que ninguém tinha mais nada a perguntar. Quando ela estava prestes a anunciar sua teoria, Ibara parecia um pouco nervosa enquanto procurava freneticamente por suas anotações.

    '' Umm, aqui está a minha hipótese. Embora isso rejeite a teoria de Chi-chan, todos vocês entenderão quando você ouvir isso pela primeira vez.

    Todos nós permanecemos em silêncio de acordo. Desde junho e outubro estavam muito distantes.

    '' De qualquer forma, o autor mencionou como os pragmatistas fizeram com que os planos dos Poderes Que Estariam saiam pela culatra. O resultado foi o presidente do Classics Club desistindo, como mencionado em 'Hyouka'.

    '' Agora, o que foi essa ação pragmática que foi feita que justificou sua saída? ... Minha opinião é a mesma que Chi-chan aqui, em outras palavras, violência. Se isso fosse recente, então poderia ter envolvido algo como quebrar o vidro, mas Fuku-chan provavelmente teria algo a dizer sobre isso. As vítimas seriam ... os poderes que são. Quanto ao anti-establishment, bem, isso é algo que eu ouço frequentemente que é contrário ao governo, então algo assim. O resto é simples, o presidente do Clube de Clássicos os liderou e confrontou os professores, e depois ... "

    Ela segurou seus punhos com força e imitou um soco.

    '' Pow os atingiu com força. Embora não saibamos se foram atacados ou não, provavelmente fizeram algo semelhante. Claro, não é como se eles quisessem fazer isso. O primeiro parágrafo que destaquei é importante, basicamente, o que quer enfatizar é a sua independência. Por alguma razão, 33 anos atrás, essa independência foi ameaçada e, para defendê-la, o presidente do Clube de Clássicos não teve escolha senão combater com resistência.

    Ibara terminou fechando o caderno e olhou para todos os presentes.

    "Hmm ... Isso parece frustrante."

    O presidente, que deveria digerir o que acabara de ouvir, falou em voz alta. Eu balancei a cabeça e concordei.

    "Frustrante? O que é?''

    Chitanda respondeu: "Ibara-san, seu ponto principal gira em torno de como os professores ameaçaram o caminho dos estudantes e os levou a recorrer à violência para resistir a tal ameaça, certo?"

    Ibara pensou por um tempo antes de responder: "Sim, está certo".

    "No entanto, como devo dizer, enquanto eu entendo algumas partes, no geral eu não entendo muito bem."

    Embora eu entenda um pouco do que você diz, no geral não entendo muito bem o que você acabou de dizer. Ainda assim, não era inteiramente incompreensível. Ela basicamente queria dizer que a teoria de Ibara não era muito persuasiva. Eu acrescentei à resposta de Chitanda, '' Sua teoria é abstrata demais. Além disso, mais adiante e você simplesmente estaria examinando a passagem.

    ''Você está certo. É realmente assim, mas ...

    Embora ela admitisse isso, Ibara não recuou completamente.

    "Espere, você quer dizer que há uma contradição?"

    Parecia que ela queria defender sua teoria mais do que Chitanda.

    Infelizmente, notei uma contradição.

    ''Sim.''

    Eu disse com uma postura sentada ereta. Não tinha nada a ver com a atmosfera tensa de refutar outras pessoas, é só que meus pés estavam ficando dormentes, isso é tudo.

    Para simplificar, você mesmo rejeitou a teoria de Chitanda de que, em vez do Festival Cultural em outubro, o incidente aconteceu em junho. No entanto, se quisermos acreditar no "Hyouka" e na "Unidade e Saudações", o incidente teria acontecido em junho, enquanto o abandono teria ocorrido durante o Festival Cultural em outubro. Mas a teoria de Chitanda não faz menção a isso. E você não acha estranho que alguém esperaria quatro meses depois de se envolver em comportamento violento para desistir? ”

    Seria uma história diferente se o seu caso estivesse pendente de recurso durante este tempo, acrescentei na minha mente.

    "Mas, é isso", Ibara refutou, embora ela parecesse ter entendido.

    '' Pode ser que 'Hyouka' tenha errado. A 'Unidade e Saudações' menciona claramente o mês de junho, enquanto 'Hyouka'merely diz' Faz um ano desde '. O incidente aconteceu em junho, seguido da queda det no mesmo mês, enquanto o Festival Cultural é em outubro. Não parece muito irracional, não é?

    Um intervalo de quatro meses, né? Isso soa como um dos argumentos absurdos de Ibara ...

    Como eu estava hesitante, Chitanda e Satoshi deram seu julgamento sobre a teoria, respectivamente.

    "Acredito que não podemos ignorar um intervalo de tempo tão longo".

    ''Eu também. O "Festival Cultural" foi mencionado pouco antes do "um ano desde a inauguração, afinal de contas, então acho que o abandono aconteceu em outubro".

    Com o meu silencioso aceno de cabeça, os outros dois expressaram sua concordância.

    Três contra um. Ibara deu uma olhada descontente.

    "Ugh-, vocês são tão exigentes com seus detalhes."

    Embora essa reação fofa não se encaixasse exatamente no seu estilo, ajudou a aliviar um pouco a atmosfera tensa. Satoshi tentou amenizar as coisas dizendo de maneira casual: "Mas pelo menos a maneira como você se aproximou foi boa, eu acho."

    Chitanda também quebrou seu olhar extremamente sério e sorriu de acordo.

    ''De fato. As críticas não precisam ser muito radicais.

    Eu também penso assim. Como eu digo isso, parece um mapa no meio de um labirinto nebuloso ou estar frustrado porque algo não saiu como planejado. Se apenas "Hyouka" e "Unidade e Saudações" fossem considerados, a teoria de Ibara provavelmente não se sentiria tão limitada. Tudo o que restava agora eram os dados de Satoshi e eu embrulhando as coisas. E se ocorressem quaisquer contradições fatais, tudo o que eu precisava fazer era pensar em uma solução antes de minha vez.

    Venha para pensar sobre isso, quais foram as minhas anotações de qualquer maneira? Tudo o que eu sabia era que deveríamos agrupar as notas juntas, mas eu não fui ao redor para realmente ler as minhas a sério.

    "Bem, isso acaba a minha vez, certo?"

    Chitanda concordou com a pergunta de Ibara.

    Seguindo a ordem no sentido horário, o próximo seria Satoshi. A pedido de Chitanda, Satoshi começou a distribuir suas anotações. Ele então parou de repente e disse alegremente: 'Ah sim, eu esqueci de mencionar. Algumas das minhas notas refutam a hipótese de Mayaka.

    As cópias que recebemos foram uma cópia do "Kami High Monthly". Isso me lembra, Toogaito disse que eles já estão se aproximando de sua 400ª edição. Se eles publicarem dez edições por ano, em média, isso significa que já existem há quase 40 anos. Eu deveria ter percebido que eles teriam, claro, uma questão atrasada de 33 anos atrás ... Um dos artigos foi destacado com um círculo em torno dele.

    Apenas uma pequena parte da cópia era relevante para o que estávamos discutindo, mas isso era claramente suficiente para refutar a teoria de Ibara. Essa foi a base da confiança de Satoshi quando ele disse isso. Talvez ele estivesse tentando manter a consistência com os outros oradores ... Olhando rapidamente para Ibara, ela revelou uma expressão bastante complicada que não era nem feliz nem infeliz. Isso era de se esperar, pois Satoshi começou seu discurso comentando sua teoria e não a de Chitanda. Embora Satoshi provavelmente estivesse apenas imitando Ibara quando ele disse que suas notas refutavam a hipótese do falante anterior. Naturalmente, era uma de suas piadas habituais.

    Depois dos distúrbios no Bloco de Propósitos Especiais da semana passada, que deixaram uma mancha na honra e no orgulho dos clubes de artes da Escola Secundária de Kamiyama, dois dos autores foram suspensos, e outros cinco receberam avisos sérios. ▼ É claro que há honra mesmo entre os ladrões. Para o Film Studies Club, eles disseram que não iriam apenas sentar e aceitar essa punição severa, enquanto o Clube de Fotografia insistiu que eles estavam 100% certos o tempo todo. Embora este artigo não vá tão longe a ponto de proclamar isso. ▼ Para o problema permanece que este conflito foi resolvido com punhos. Ignorando os esforços envidados para resolver isso através do diálogo, certas pessoas de pensamento extremista decidiram tomar a opção fácil, mas patética, de violência. Nós pedimos aos membros do terceiro ano do Film Studies Club que se arrependam de seu espancamento insensato de Sachimura Yukiko-san (novo clube de teatro, classe 1-D), que atuou como mediador durante as negociações. Atualmente Sachimura-san está sendo hospitalizado enquanto publicamos isso. ▼ Os lendários movimentos de dois anos atrás não teriam recorrido a tal violência. Apesar de todos estarmos enfurecidos com o que aconteceu ultimamente, não devemos permitir que isso abale nossa solidariedade, e devemos perseverar com nossa desobediência civil. ▼ Só então podemos viver sabendo que temos vivido de acordo com nossa tradição e honra.

    Satoshi começou a explicar com um rosto calmo

    "Meus achados vêm dessa edição anteriordo 'Kami High Monthly'. Eu me deparei com esta hibernação nos arquivos da biblioteca, então decidi lê-la para matar algum tempo depois da escola. No entanto, ele não faz nenhuma menção direta do incidente há 33 anos, e isso é tudo o que disse sobre esse evento. Para ser sincero, acho que estamos indo em círculos com essa peça aqui. Embora isso seja chamado de problema nas costas, apenas metade é legível, pois é mal preservada. Tem todos os tipos de anotações escritas em todo o marcador de ponta de feltro, acho que não pode ser ajudado. De qualquer forma, aqui estão os principais pontos: "

    ◯ O incidente não foi resolvido pela violência

    ◯ O incidente afetou toda a escola

    ◯ No meio do incidente, "nós" nos unimos

    Dis Desobediência civil foi observada durante todo o incidente

    O primeiro e o último ponto podem ser contraditórios, mas estão relacionados à mesma coisa. Como o incidente não foi resolvido pela violência, é aqui que a teoria de Mayaka precisa ser corrigida. Os dois pontos do meio são quase idênticos. Embora não seja inteiramente certo se "nós representamos a escola inteira, é seguro assumir que isso não importa muito".

    Mesmo...?

    Eu não estava totalmente satisfeito com essa explicação. Como se sentisse isso, Satoshi acrescentou: '' Coloque desta maneira. Se 'nós' significa toda a escola, então naturalmente todo o corpo discente está envolvido. Se isso não acontecer, ainda significa "decidimos fazer o backup de quem estiver interessado". Estou certo?''

    Entendo.

    '' Isso encerra meu relatório. Alguma pergunta?''

    O silêncio seguiu. Chitanda perguntou novamente para estar seguro "" ... Há alguma pergunta? "

    Oh sim. Como se apenas pensasse em algo, levantei a mão.

    "Satoshi, esse" movimento lendário "mencionado aqui, é completamente diferente do incidente que estamos investigando? Parece suspeito apenas ler esta cópia sozinho.

    Eu estava apenas pedindo para confirmar algo. Como eu havia antecipado, Satoshi balançou a cabeça.

    ''Não sei. Não há nenhuma evidência que diga se esse é o incidente que estamos procurando.

    "Não sei, você diz ..."

    Embora parecesse calmo, sua resposta foi imprudente. Embora seu conhecimento fosse profundo e abundante, ele pode ser bastante indiferente sobre como ele usou ...

    "Então, suas informações são praticamente inúteis."

    "Realmente, pensei que sim."

    "O que você quer dizer com isso?"

    Ibara interrompeu: "Há evidências para apoiar isso, afinal de contas."

    ''Mesmo?''

    '' O incidente que estamos investigando causou um alvoroço, certo? Sabíamos disso a partir das antologias de dois clubes. Esse incidente e o "movimento lendário" são eventos diferentes, já que, mesmo que sejam semelhantes, um deles é claramente rotulado de "lendário", certo?

    Satoshi bateu as palmas das mãos.

    Ah, isso mesmo. Então é por isso que diz isso. Você é incrível, Mayaka.

    Não, eu não acho que você tenha pensado nisso antes. Eu vejo, o que Ibara disse faz sentido. Se não podemos determinar se os dois objetos são iguais, então vamos supor que eles são diferentes para começar, desde que a suposição seja lógica como Ibara fez. Além disso, eu não perderia minha energia passando por tantos problemas só para procurar evidências. Acenei com a mão para fazer um gesto que aceitei a explicação.

    Não houve outras perguntas.

    "Agora, então, vamos ouvir sua hipótese"

    No entanto, Satoshi sorriu amargamente ao ser perguntado.

    "Umm, hipótese, hein?"

    ''Algo está errado?''

    '' Chitanda-san, não quero atrapalhar a ordem da reunião, mas não consigo fazer nenhuma teoria. Embora eu tenha dito que faríamos nossa própria pesquisa, tudo que descobri é essa antologia ... O melhor que pude fazer foi emendar a teoria de Ibara. Depois de tudo,''

    Eu sabia que Satoshi ia agora trazer um dos seus lemas: Conclusões não podem ...

    "Conclusões não podem ser feitas apenas a partir de bancos de dados."

    No final, Satoshi não apresentou nenhuma teoria. Acho que não pode ser ajudado, não que eu tivesse muitas expectativas dele de qualquer maneira.

    Embora o problema agora mentiu comigo. Droga, agora me arrependo de não ter lido meus materiais de pesquisa. Eu já tinha uma teoria em mente, então ignorei a hesitação em meu coração e continuei com a reunião.

    '"Agora, Oreki-san, você pode começar a qualquer hora."

    Eu balancei a cabeça e entreguei as cópias, enquanto dava uma olhada rápida em minha própria cópia enquanto eu fazia isso. Como o material de Satoshi, minha cópia em si não continha muita coisa que fosse de muita relevância para o incidente. Não passava de uma lista de fatos secos, essa era a informação que eu pesquisava.

    1967

    Eventos no Japão e no Mundo

  7. O Produto Nacional Bruto do Japão supera 45 trilhões de ienes para se tornar a 3ª maior economia do mundo capitalista. Em 1968, espera-se saltar a Alemanha Ocidental para o 2º lugar.
  8. Relâmpagos em um grupo de estudantes da Escola Secundária de Fukashi da cidade de Matsumoto, na província de Nagano, enquanto eles caminhavam no Monte Nishiho, deixando 11 mortos. [6]
  9. O ativismo estudantil na Universidade de Waseda aumenta quando estudantes participam de greves em massa [ 7]
  10. Eventos em Kamiyama High School

    ◯ Abril: Em um discurso do diretor Eida Tasuku: '' Não devemos nos permitir sermos complacentes e nos tornarmos uma mera escola atrasada. A criação de talento deve ser o que é a educação. O ensino secundário deve ser sobre o desenvolvimento de talentos para se preparar para o ensino superior. ”Uma mudança na forma como a escola é governada é mencionada.

    ◯ 13 de junho: '' Comitê de Consideração do Festival Cultural '' realizado após as aulas.

    ◯ julho: turnê de observação na América. (Liderado por Manninbashi-sensei)

    ◻ 13 a 17 de outubro: Festival Cultural.

    ◻ 31 de outubro: Festival de Esportes.

    ◻ 15 a 18 de novembro: Viagem de campo do 2º ano - Takamatsu, Miyajima e Akiyoshidai.

    ◯ 2 de dezembro: à luz dos recentes acidentes de trânsito consecutivos, os alunos são reunidos para aumentar a conscientização sobre segurança no trânsito.

    ◯ 12 de janeiro: Sala de Armazenamento de Equipamentos Esportivos parcialmente danificada devido a fortes nevascas.

    ◻ 23 a 24 de janeiro: 1º ano de esqui.

    "Houtarou, isso poderia ser ..."

    Eu respondi com uma expressão amarga, '' Yup, gravada em 'Kamiyama High School: Walking Together for 50 Years'. É como você viu ...

    Tendo visto como os outros três apresentaram seus materiais, se eu fosse imitá-los, teria que resumir minhas descobertas.

    ......

    ... Mas quase não há nada para eu resumir.

    Não é como se eu trouxesse este material com muita reflexão de qualquer maneira. Olhando de outra maneira, esse material simplesmente não tinha muito significado para isso.

    Os próximos momentos foram gastos comigo em uma perda para o que fazer a seguir. Como isso era apenas uma solicitação de uma aluna, bem como uma designação de clube, eu não ficaria duro por causa disso. É mais o meu estilo dizer "Desculpe, não consigo pensar em nada", e deixei Chitanda e Ibara cuidar do resto.

    Mas até essa opção era um pouco cinza demais para mim.

    ''Com licença. Antes de continuar, preciso primeiro ir ao banheiro.

    Chitanda não pôde deixar de rir.

    ''Sim, claro.''

    "Você está nervoso?" Satoshi disse como se tentasse me acalmar, mas eu não tinha intenção de deixá-lo fazer isso. Chitanda se levantou e me mostrou o caminho. Ao segui-la, coloquei minha cópia casualmente no bolso.

    Comecei a pensar quando fui conduzido ao amplo banheiro.

    Quatro cópias de papel. Quatro pedaços de material.

    E então, o debate que se seguiria.

    Qual é a resposta que liga todos eles? O que aconteceu 33 anos atrás?

    Eu comecei a pensar ...

    E finalmente chegou a uma conclusão.

    'Sorry guys, como eu estava pensando em uma direção diferente, eu não me incomodei em inventar uma hipótese. Então, posso ir direto para a conclusão, já que sou a última a falar? ”

    Ao ouvir minha sugestão, Satoshi sorriu maliciosamente.

    "Houtarou, você tem algo em mente?"

    '' Pare de ler minha mente ... Enfim, vou explicar brevemente '"

    ''EU,''

    Chitanda respirou fundo antes de continuar, "acho que não será suficiente. Se há alguém que pode chegar a uma hipótese sem contradições, é você, Oreki-san, ''

    ......

    Bem, eu não sei sobre isso.

    "Vamos ouvir sua teoria, Oreki-san."

    '?Sim, vamos lá. Conte-nos já. ’

    "Estou ansioso por isso, depois de tudo o que discutimos."

    Eles já estão decidindo por conta própria ... Enquanto eu não estou exatamente sob pressão, é muito difícil falar com tantas pessoas olhando para mim. Agora então, por onde eu começo? Eu pensei por um tempo e disse: 'Tudo bem, eu vou com o bom e velho método 5W1H. Quando, onde, quem, por que, como e o que ... Eu listei todos, certo?

    Chitanda assentiu.

    ''Boa. De qualquer forma, primeiro, 'quando'. Sabemos que aconteceu há 33 anos, mas não sabemos se é junho ou outubro. Se a 'Unidade e Saudações' está certa, então é junho, enquanto baseado na descrição de 'Hyouka', parece mais com outubro. No entanto, como ambas as fontes são bastante confiáveis, eu diria que o incidente ocorreu em junho, enquanto 'Sempai's' aconteceu em outubro. ''

    Parecendo descontente, Ibara ergueu as sobrancelhas, como foi há pouco tempo atrás que apontei as contradições em sua teoria. Eu a ignorei e continuei: '' Próximo 'onde'. Não há problema em responder isso: Na Escola Secundária de Kamiyama. 'Quem', de acordo com a 'Unidade e Saudações', sabemos que o personagem principal é Sekitani Jun, o presidente do Clube de Clássicos. Permita-me estender isso um pouco aqui, o personagem principal é na verdade todo o corpo estudantil, Sekitani é apenas um dos muitos protagonistas.

    Enquanto eu tinha certeza de que não havia erros até agora, meus olhos ocasionalmente olhavam para minhas anotações enquanto falava. Até aí tudo bem, agora para o prato principal.

    '''Por quê'. Se todo o corpo discente estivesse em pé de guerra, o adversário seria naturalmente o corpo docente. Para citar Ibara, sua 'independência foi ameaçada'.

    "E a causa do incidente foi o próprio Festival Cultural."

    Quando terminei minha conclusão, pude sentir todo mundo olhando para mim com olhos questionadores. Eu senti que poderia ter um ataque cardíaco a qualquer momento.

    "... Isso foi mencionado em algum lugar?"

    "Embora tenha mencionado sobre uma saída durante o Festival Cultural, não diz como o festival em si tem algo a ver com isso."

    Eu balancei a cabeça.

    '' Não, tem tudo a ver com isso. Minha conclusão vem de uma conversa que os alunos tiveram com o corpo docente, o que resultou no Festival Cultural sendo realizado em outubro, como de costume.

    Satoshi olhou para a 'Escola Secundária de Kamiyama: Caminhando Juntos por 50 Anos' e comentou, '' Você está se referindo a 'Comissão de Consideração do Festival Cultural', certo? Mas por que você acha que essa foi a causa do incidente? Mesmo sem essa coisa, eles ainda não teriam continuado com o Festival Cultural anual?

    '' Não, você está enganado. Desde que me dei ao trabalho de copiar deste "Walking Together for 50 Years", dê uma olhada mais de perto.

    Além de Satoshi, Chitanda e Ibara também deram uma olhada, e então, "Cada evento é marcado por um círculo ou quadrado!"

    ''... Entendi! Os quadrados indicam eventos regulares, enquanto os círculos marcam eventos específicos para esse ano! ’

    '' Você não está muito longe. Você provavelmente encontraria esses eventos que não se dão bem com os eventos regulares nos outros anos também.

    Então mudei a cópia do 'Kamiyama High School: caminhando juntos por 50 anos' até a de 'Hyouka' e continuei, '' Por que houve um comitê para a consideração do Festival Cultural há 33 anos? Isso foi em resposta às demandas longas dos alunos sobre o evento em si. Por que os estudantes exigiriam que tal comitê fosse estabelecido? A dica pode ser encontrada em 'Hyouka', ''

    Peguei uma caneta e destaquei algumas linhas.

    Aqui, durante este ano, Sempai caiu na lenda e se tornou um herói. Como resultado, o Festival Cultural de cinco dias começará normalmente. "Você não encontra algo estranho com essa linha?"

    Como ninguém disse nada, continuei: '' Sabíamos que o Festival Cultural começaria como sempre, mas por que o autor acrescentaria algo tão trivial? Isso significa que nossa atenção não deve estar em 'começar como sempre', mas nas palavras 'cinco dias'.

    ''... Do que você está falando? Eu não entendo. Eu não entendo o que você está tentando dizer, Oreki. E aquelas palavras de qualquer maneira?

    "Estou dizendo que a conquista do herói é que o Festival Cultural será realizado por cinco dias. Vamos retornar ao 'Walking Together for 50 Years' e observar o discurso do Diretor em abril.Se você acabou de lê-lo literalmente, é simplesmente uma mensagem incentivando os alunos a se concentrar em seus estudos acadêmicos. No entanto, gostaria que você lesse nas entrelinhas.

    O festival cultural da nossa escola é realizado durante a semana. Por cinco dias inteiros. Isto é particularmente longo em comparação com outras escolas. Assim, o Festival Cultural tornou-se um símbolo das atividades do clube de nossa escola. E se o diretor estivesse insinuando que os alunos se concentrassem mais em seus estudos sobre as atividades do clube ... Isso significaria que o Festival Cultural seria encurtado. Mas os estudantes não tinham nada disso, por isso ficaram "enfurecidos" com isso. Essa é a causa do incidente - o "porquê".

    Suspirei e notei que estava com sede. Senti vontade de tomar uma xícara de chá de cevada ... Mas antes de terminar meu discurso, vou ter que me contentar com a minha saliva e continuar.

    ''Agora como'. "Graças ao apoio heróico do presidente do Clube de Clássicos Sekitani Jun", os estudantes realizaram algum "pragmatismo ousado". Finalmente, 'o que'. Incomodando-se com a decisão da escola, os estudantes decidiram por uma política de "desobediência civil" enquanto se abstinham de violência. O resultado foi que o Comitê de Consideração do Festival Cultural foi realizado e o Festival Cultural reteve sua duração de cinco dias. Em um sentido estrito, não houve violência envolvida que levou a tal resultado. O mesmo não pode ser dito para o contexto mais amplo. Eu não tenho certeza, mas protestos massivos não violentos envolveriam algo como ... greves de fome, demonstrações e aulas de saltos. Tenho certeza que Satoshi está mais familiarizado com esse assunto. No final, devido à crescente pressão dos alunos, a escola foi forçada a desistir de sua decisão de encurtar o Festival Cultural. No entanto, o preço foi para o 'Hero'Sekitani Jun para deixar a escola.'

    Eu adicionei mais uma coisa.

    'Por que há um intervalo de tempo entre o incidente e o abandono, eu diria que, como Sekitani Jun era uma figura central no movimento estudantil em junho, se ele desistisse, isso criaria um alvoroço maior. Então, o abandono dele foi adiado até que a paixão de todos se acalmou após o Festival Cultural.

    Eu tomei uma pequena respiração quando terminei a minha explicação. Ufa Eu podia sentir o calor do verão retornando.

    Isso praticamente termina minha explicação.

    Alguém bateu palmas com indiferença. Foi Satoshi.

    'Uau, isso com certeza foi incrível, Houtarou. Agora eu vejo.''

    Ibara começou a recolher silenciosamente suas anotações. Enquanto ela parecia um pouco descontente, isso era apenas o seu eu habitual.

    E quanto a Chitanda.

    Como uma criança excitada que acabara de assistir a uma apresentação de circo, nossa senhora abriu a boca e disse: 'Isso foi maravilhoso, Oreki-san! Você conseguiu chegar a essa conclusão apenas com os materiais que temos aqui ... Eu estava certo em ter solicitado sua ajuda! ’

    Mesmo eu me sentiria bem sendo elogiado. Eu podia sentir-me envergonhada.

    Parece que resolvemos o problema de Chitanda e criamos alguns materiais para escrever para nossa própria antologia agora. Desde que conheceu Chitanda no final de abril, todas essas coisas incômodas finalmente chegaram ao fim.

    Como presidente, Chitanda teve que continuar seu papel e perguntou: "Há mais alguma pergunta?"

    Como não havia nenhum, Chitanda deu um grande aceno de cabeça e concluiu: “Então publicaremos nossa antologia de ensaios este ano com base nas conclusões de Oreki-san. Os detalhes serão discutidos em outro dia. Por enquanto esta reunião está encerrada ... Obrigado por todo o trabalho duro.

    Nós todos dissemos nossas despedidas.

    Chitanda me levou até a entrada quando saí. Pelo sorriso dela, eu poderia dizer como ela estava satisfeita com a forma como as coisas aconteciam hoje.

    "Sou profundamente grato".

    Ela disse e se curvou profundamente.

    "Não sou eu sozinho"

    Eu disse e coloquei meus sapatos. Satoshi, que tinha saído antes de mim, gesticulou para eu me apressar. Como não estou familiarizado com o caminho até aqui, não tive escolha a não ser deixar Satoshi me levar para fora.

    "Bem, então nos encontraremos novamente na escola"

    "Sim, estou fora ..."

    Acenei com a mão para me despedir da residência de Chitanda.

    Como eu já havia saído, naturalmente não fazia ideia do que Chitanda estava fazendo depois disso.

    Depois que eu parti, ela permaneceu na sua entrada com uma expressão como se tivesse acabado de perceber algo, e então eu não sabia o que ela havia sussurrado para si mesma então.

    Ela provavelmente disse algo ao longo das linhas de,

    "Mas ... por que acabei chorando naquele dia?"

    Notas e referências do tradutor [ editar ]

    1. Jump up↑ O termo original é "mamachari" (マ マ チ ャ リ), um termo japonês para se referir a bicicletas montadas com uma enorme cesta na frente. O nome vem deles geralmente sendo usado por mães (mama) para levar seus bebês ao redor da cesta (chari - uma gíria para bicicleta). Link
    2. Ir para cima↑ Provavelmente referindo-se a uma citação do revolucionário chinês Sun Yat-sen
    3. Jump up↑ Uchimizu
    4. Ir para cima↑ Alcova japonesa
    5. Ir para cima↑ TL Nota: O erro de pronúncia é obviamente todo em japonês e os termos são traduzidos de acordo
    6. Saltar para cima↑ TL: Mt Nishiho faz parte das Montanhas Hida na província de Nagano. Embora apenas o Entrada da Wikipedia japonesa está disponível para o próprio Mt Nishiho. Assim como o dito desastre relâmpago
    7. Saltar para cima↑ TL: Todas as entradas da Wikipédia referentes ao movimento estudantil japonês na década de 1960 são em japonês. Pesquisando "movimento estudantil do Japão" pode gerar mais resultados em inglês.
    8. ol>

      Advertisement

      Share Novel Hyouka - Volume 1 - Chapter 6

#Leia#Romance#Hyouka#-##Volume#1#-##Chapter#6