Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Hyouka - Volume 5 - Chapter 2.2

Advertisement

Hyouka: Volume 5 Capítulo 2-2

2. Passado: 27 Dias Atrás [ editar ]

Foi uma manhã preguiçosa.

Eu tinha ficado acordado bem tarde na noite anterior. Não era como se eu estivesse fazendo alguma coisa em particular, mas como não tinha aula no dia seguinte, acabei lendo e assistindo sem ver TV por muito tempo.

Eu tinha acordado lentamente no final da manhã e vi que não havia ninguém na sala de estar. Eu sabia que meu pai estava fora do trabalho, mas eu não tinha ideia do que minha irmã estava fazendo também. Ela pode estar em algum lugar da casa, ou ela pode estar em algum lugar fora do Japão. Quando eu descaradamente soltei um grande bocejo, sentei no sofá.

O controle remoto estava sentado na mesa baixa na minha frente. Imaginei que pelo menos ligaria e veria o que estava aparecendo, mas não consegui encontrar nada muito interessante, mesmo depois de mudar de canal algumas vezes. Eu ainda estava sonolento, então a televisão acabou sendo um pouco irritante. Eu tinha trazido o livro que estava lendo do meu quarto, então afundei no sofá e abri as páginas.

Antes de ler uma única linha, olhei para cima da gravura e murmurei para mim mesma.

"É meio escuro."

As cortinas estavam fechadas. Naturalmente, eu preferiria que eles fossem abertos, mas como eu estava tão confortavelmente no fundo do sofá, me levantar seria muito problemático. Eu coloquei o livro de lado e alcancei o controle remoto mais uma vez. No topo da mesa havia um cinzeiro e uma figura de gato da sorte. [1]

Este gato da sorte era uma coisinha estranha. Eu não sabia dizer se era mal feito ou se era propositalmente projetado assim, mas o gato quase parecia estar sorrindo para você. Segurava uma moeda grande como qualquer outro gato sortudo, exceto que em vez do sortimento usual de frases ousadas que poderiam estar escritas nela, como "grande felicidade", "fortuna fantástica" ou "excesso de riqueza", "continha apenas uma palavra", "sorte". [2] É claro que a única pessoa que teria comprado alguma coisa desse jeito era minha irmã, mas, mesmo assim, me perguntei onde ela poderia tê-la comprado.

O interior era oco, e seu braço era carregado com molas para que você pudesse movê-lo em um movimento para cima e para baixo. Minha irmã fez algumas alterações para adicionar a esse recurso. Ela tentou fazer com que ela disparasse um raio infravermelho. Mesmo que você não pudesse vê-lo em primeiro lugar, ela ainda tinha propositalmente equipado para que o feixe viesse especificamente dos olhos.

"Se um gato vai atirar em lasers, então tem que ser dos olhos."

Quando ela me disse isso, eu fiquei sem palavras, mas pensando nisso mais racionalmente, não é como se isso fosse estranho. Afinal, o controle remoto também usava raios infravermelhos. Ela basicamente colocara um controle remoto dentro do gato sortudo.

Seu receptor estava conectado à luz fluorescente no teto. Quando você movia o braço para convidar boa sorte, um raio infravermelho voaria de seus olhos e iluminaria ou escureceria a sala. Como resultado, você pode tirar a corda da lâmpada do teto e se alegrar com o ambiente recém-espaçoso. Exceto agora, como você tinha que manter constantemente o gato da sorte lá em vez da corda, ele continuava a ficar no caminho, independente disso. Pelo menos ter a decência comum para usar um gato que era realmente amável.

O gato sortudo atualmente sentou no outro extremo da mesa, então eu cheguei em direção a ele. Essa foi a razão pela qual eu mesmo peguei o controle remoto em primeiro lugar. Em vez de um pau, usei-o para tentar mover o braço do gato da sorte. Parecia que eu deveria ter sido capaz de alcançá-lo, mas não podia, por mais que tentasse. Se eu tivesse me levantado um pouco, provavelmente teria conseguido alcançá-lo, mas nesse momento eu poderia estar de pé. Como eu tentei o meu melhor para usar apenas os meus braços, evitando mover o resto do meu corpo como a peste, uma voz gritou atrás de mim.

"Você está finalmente tentando dominar completamente a arte da preguiça ou algo assim?"

O caminho para dominar completamente a preservação da energia era interminável, ainda não vi nem mesmo as alturas de sua perfeição. Eu me virei e vi minha irmã. Parecia que ela tinha tomado um banho da tarde por causa da toalha de banho enrolada em torno do topo de sua cabeça. Ela entrou na cozinha e perguntou: "Quer um café?"

''Sim.''

"Ok, então sirva-me um pouco enquanto você está nisso."

Ela não ia fazer issoela mesma? Então, por que ela foi à cozinha em primeiro lugar?

Porque eu tinha ficado tão com vontade de tomar café, toda a determinação e esforço que eu anteriormente tinha colocado em não ficar de pé instantaneamente fracassaram. Eu bati meus joelhos para me dar a energia que eu precisava para me levantar e depois fui até a cozinha para começar a ferver um pouco de água. Minha irmã estava de costas para mim enquanto olhava para a geladeira e acabava encontrando um sanduíche para comer. Eu não sabia por que havia um sanduíche na geladeira para começar. Ao longo dos anos, eu tinha visto todos os tipos de coisas sendo resfriadas naquela geladeira, de larvas de abelhas tsukudani a hambúrgueres de canguru. [3] Comparado a esses, pelo menos um sanduíche não estava muito longe da normalidade.

"Seque o cabelo ou coma sua comida. Não faça as duas coisas.

Eu disse isso amargamente para ela enquanto ela ainda tinha a toalha enrolada em volta da cabeça, mas ela me ignorou. Ela pegou um único ovo e girou na pia como se fosse um top. O ovo rapidamente perdeu o equilíbrio e tombou.

"Oh, vamos lá, é cru?"

Enquanto ela suspirava, percebi que ela devia ter confundido o ovo cru com um ovo cozido. Era verdade que eu tinha feito algumas na noite anterior, mas acabei comendo elas mais tarde naquela noite. Eu achei estranho que ela soubesse que eu fiz algumas em primeiro lugar, mas quem sabe. Talvez ela tenha visto algo como os pratos que sobraram depois que eu terminei.

Nada mais na geladeira deve ter se destacado. Ela fechou a porta, empurrando-a com a parte inferior das costas e, em seguida, fez uma pergunta atrás de mim enquanto eu estava preparando algumas xícaras de café.

"Oh sim, você está com frio agora, não é?"

"Meu frio?"

"Não foi muito ruim?"

Eu pensei um pouquinho e depois respondi.

''Quando foi isso?''

Era verdade, eu realmente peguei um resfriado este mês.

Um dia, Chitanda entrou em contato comigo, pedindo minha ajuda porque o festival da primavera estava com falta de pessoal. Muita coisa aconteceu, mas resumindo, deixei de ir ajudá-los e acabei tendo um dia muito estranho. Era difícil até para mim acreditar que tudo aquilo tinha acontecido no espaço de um único dia. Ainda me lembrava vividamente daquela linda cena, cercada por todos os lados pelas flores de cerejeira que floresciam cedo.

Era particularmente frio naquela época, especialmente depois que o sol se pôs. Mesmo que eu estivesse dizendo que estava frio, Chitanda continuou insistindo que não era porque já era primavera naquele momento. Eu não estou dizendo que eu peguei por causa disso, mas no dia seguinte, eu permaneci preso na minha cama. Até que minha irmã tivesse retornado mais tarde naquela noite, eu tinha sido a única na casa, então todos os calafrios, febres e a fome aumentaram para me tornar uma visão muito infeliz.

Minha irmã provavelmente estava falando sobre isso, mas isso aconteceu durante as férias de primavera. Eu tinha me recuperado em cerca de dois dias, então quando eu fui para a cerimônia de abertura eu estava completamente normal.

''Isso foi há um mês.''

''Mesmo? Pensar já passou um mês. Eles crescem tão rápido.''

Quando ela fingiu ignorância, ela bateu de leve na minha cabeça. Ela começou a mexer no meu cabelo e disse: "Conserte sua cabeça".

Eu vou fazer isso mais tarde.

Alguém havia feito café tão graciosamente para ela e, no entanto, ela nem sequer experimentava. De repente, ela disse: "Ah, chegou a hora" e voltou para o quarto dela. Eu comecei a ler o livro que eu tinha deixado no sofá, mas depois de trinta minutos, ela saiu de seu quarto novamente.

"Ei, você não vai sair hoje também, né?"

Eu não tinha planos, mas não fiquei muito feliz com o que ela disse. Eu respondi sem desviar o olhar do livro.

"Eu não estou pensando em fazer nada."

"Eu me pergunto quanto de distância você percorreu durante toda a sua vida."

"Os irmãos precisam se equilibrar mutuamente."

Depois que eu disse isso, ela respondeu em um tom condescendente.

Então você está dizendo que está descansando em meu nome. Você não é um tipo um.

Meu não deixar a casa só compensou seu uso extravagante de gasolina, combustível de avião e outros custos de viagem. Como um defensor de economia de energia, este foi meu pedido de desculpas à civilização humana pelas ações de minha irmã idiota.

"Que criança lamentável."

Ela havia dito algo tão cruel.

"Bem, de qualquer forma, continue fazendo nada até as 2:30."

"Você quer que eu assista a casa?"

''Sim. Se ninguém vier, você está livre para fazer o que quiser.

Eu não tinha planos de sair em primeiro lugar, mas apenas me disseram que isso me fez sentir desconfortavelmente restrito. Enquanto continuei lendo o livro, falei.

"Me dê algo."

Parecia que ela já estava colocando os sapatos. Sua voz soou da entrada da casa.

Então eu te compro algumas velas. Você gosta disso, certo?

Desde quando?

Porque ela mencionou as velas, no entanto, eu sabia que ela não tinha esquecido o que era hoje. Não parecia que ela estava pretendendo celebrar, embora ...

Com certeza, quando eu era criança, adorava soprar as velas nos bolos.

Hoje foi meu aniversário.

O que ela poderia possivelmente ter me dito para vigiar a casa até as 2:30? Eu coloquei meu livro de lado parcialmente e me joguei de bruços no sofá para pensar. Foi minha irmã. Ela provavelmente estava planejando algo desnecessário. Ela tinha me dito para esperar porque provavelmente algo estava vindo, mas o que era?

Ter algo comemorativo chegando enquanto eu estivesse aqui seria maravilhosamente atencioso com ela. Por ser uma coisa tão decente para ela, eu sabia que não ia ser esse o caso. Tomoe Oreki não era o tipo de pessoa que fazia coisas assim, e mesmo que eu estivesse errada, arrumar o horário de entrega para as duas e meia da tarde seria uma meia-boca demais para ela.

Ela me disse: "Se ninguém vier, você está livre para fazer o que quiser." Isso significa que, provavelmente, alguém viria em vez de algo. Alguém que viria no meu aniversário ... Na verdade, pode ser incorreto assumir que o meu aniversário foi tocado. Poderia ser simplesmente alguém como um coletor de contas ou um distribuidor de informações de bairro que estava chegando. Talvez tenha sido errado da minha parte supor que ela estava montando tudo isso. Talvez eu estivesse suspeitando dela demais.

Mesmo quando eu disse isso para mim mesmo, no entanto, não consegui me livrar da má premonição na minha cabeça. Como eu estava excessivamente consciente do tempo, era natural que o ponteiro dos segundos parecesse se mover muito devagar.

Eu tinha perdido o desejo de comer, então continuei a esperar sem fazer o almoço. Eu finalmente terminei o livro que estava lendo, mas não tive tempo suficiente para entrar em um segundo. Liguei a televisão e mudei para um programa de viagens. Foi assim que passei o tempo, vendo estranhos desfrutando de comida deliciosa em uma pousada de primeira classe.

Pensando nisso, a forma como ela declarou especificamente "se eles não vierem" significa que isso não significa necessariamente que eles virão às 2h30. Ela não estava indicando uma hora de chegada, mas sim um período de chegada. Por exemplo, se eu tivesse dito a Satoshi, usando o mesmo fraseado exato: "Se eu não chegar às 2:30, faça o que você quiser", eu estaria dizendo algo como "Eu deveria estar realmente Chegando mais cedo, mas há a possibilidade de me atrasar. Se eu não estiver lá às 2h30, apenas suponha que eu não vou chegar.

Foi por isso que, quando ouvi a campainha tocar cerca de 5 minutos a 2:00, presumi que não estava relacionado ao hóspede que minha irmã estava esperando que eu fizesse. 'Eu me pergunto se é um demônio. Talvez seja uma cobra. ' [4] Por alguma razão, esse sentimento começou a crescer dentro de mim. Eu coloquei um par de chinelos e desceu para a área de entrada, dando uma olhada através do olho mágico da porta.

Não era um demônio, nem era uma cobra. Também não era um cobrador de notas ou um distribuidor de informações de bairro.

Ah, merda. Então foi isso que aconteceu.

Ele escorregou da minha boca antes que eu percebesse.

Quatro indivíduos ficaram de fora: Satoshi, Chitanda, Ibara e Ōhinata.

Como se sentisse minha presença, Satoshi devolveu meu olhar pelo olho mágico. Ele me mostrou um sorriso revoltante e, em seguida, levantou a mão. Para todos os vários problemas que ela me causou, havia uma coisa pela qual eu era grata à minha irmã.

Ela me disse para arrumar minha cabeceira antes do tempo.

Não havia como ajudar. Não era como se eu pudesse mandá-los embora.

De qualquer forma, eu os levei para a sala de estar e os coloquei em volta da mesa baixa. Chitanda e Ōhinata sentaram-se no sofá enquanto Satoshi e Ibara estavam sentados em almofadas de chão.

Satoshi usava uma camisa polo e calças cargo. Ibara usava uma parka cinza e shorts. Chitanda usava um suéter cor de pêssego de malha e uma saia que chegava abaixo dos joelhos. Ōhinata usava uma camiseta e jeans. Olhando para este conjunto não vestido em volta de mim, comecei a resmungar.

'' Senhores, o que na terra é essa galinha antes de mim? '' [5]

''Que diabos você está falando?''

Mesmo quando Ibara se sentou com uma forma tão educada, seu discurso permaneceu sem surpresa. Negligenciando Ōhinata como ela respondeu com, '' Oh, isso é Sakutarō, '' Satoshi começou a rir.

"Você está talvez se perguntando o que o vento pode ter nos levado até o fim?"

Eu balancei a cabeça sem dizer nada.

Não havia dúvida de que eles vieram celebrar meu aniversário. Afinal, Ōhinata estava carregando uma caixa amarrada com uma fita e com o logotipo de uma loja de bolos que eu conhecia ao lado, então eu não podia exatamente perguntar por que eles tinham vindo.

A coisa era, no entanto, Satoshi e eu nos conhecíamos há três anos e nem uma vez havíamos celebrado o aniversário um do outro. Mesmo se ele tivesse decidido fazer isso como algum tipo de piada, não há como pensar em trazer o resto do Clube dos Clássicos. Nós apenas não éramos esse tipo de grupo.

Claro que havíamos nos reunido uma vez, puramente por um capricho coletivo, para escrever a antologia. Mas nós não estávamos tão perto de sair aleatoriamente na casa de alguém para matar o tempo. Isso é o que eu pensava, e eu tinha certeza que os outros membros se sentiam da mesma maneira. Como se para fechar de repente essa distância, algo desconcertante acabou acontecendo.

"Eu pensei que seria um incômodo se viéssemos tão de repente, mas ..."

As palavras de Chitanda estavam cheias de consideração. Eu não estava realmente incomodado, mas sim ...

''Eu estava surpreso.''

"Eu achei que você estaria."

Satoshi encolheu os ombros.

Estou igualmente surpresa. Falar sobre isso é uma coisa, mas nunca imaginei que isso realmente aconteceria na realidade.

Havia duas coisas que queria perguntar.

"Como vocês conhecem hoje e de quem foi a ideia de vir para cá?"

"Bem, é uma longa história ..."

Chitanda inclinou a cabeça como se estivesse tentando decidir por onde começar.

'' Quando nos perguntou se alguma vez fizemos algo como uma festa com todo o clube, contei a ela sobre o festival cultural depois da festa, mas ela me perguntou se havíamos feito algo além disso, e eu disse a ela que Eu não conseguia pensar em mais nada, então ela ...

Parecia que estava se moldando para ser uma longa história. Naquele momento, no entanto, Ibara interrompeu e disse rapidamente: "Quando mencionei que seu aniversário estava chegando, Ōhinata disse que deveríamos fazer uma festa de aniversário para você."

"Você sabia quando era meu aniversário?"

"Só que foi em abril. Esse é o tipo de coisa que você normalmente lembra de alguém da sua turma. ’

"Eu não faria."

"Isso é porque você é um ser humano sem consideração."

Pensando nisso, Ibara teve muitas chances de aprender meu aniversário até agora. Nós tínhamos estado na mesma sala durante todo o ensino fundamental e médio, e especialmente no ensino fundamental, eles geralmente tinham aqueles cartazes "Quem tem um aniversário este mês?" Se ela tivesse se lembrado do meu aniversário em abril, seria fácil para ela checar as antologias antigas para encontrar meu aniversário de verdade.

Sem o motivo, no entanto, ela não teria feito isso. Em outras palavras, o culpado foi Ōhinata.

"Então você foi o único que veio com isso, hein?"

Eu olhei furos em Ōhinata. Seus olhos estavam correndo pela sala de estar, mas quando eles finalmente encontraram os meus, ela sorriu sem um sinal de apreensão.

"Os amigos precisam ser comemorados."

Com a correção desse lema de lado, havia maneiras de celebrar o fato de estar sozinho e sem perturbação.

"E não há ninguém que possa estar de mau humor depois de ter uma festa jogada para eles."

Não havia um traço de insegurança nela. E tendo dito isso, ela planejou me tornar um desses indivíduos felizes. Yay.

Infelizmente para ela, no entanto, nem uma única pessoa disse "Parabéns a você" para mim ainda.

"Deixando isso de lado, estou surpreso que todos estejam realmente aqui."

Não importava o quanto Ōhinata pudesse ter tentado empurrar a idéia de ter uma festa, era quase inacreditável que todos tivessem concordado com isso. Chitanda poderia simplesmente querer fazer o novo recruta feliz, mas não pude, durante minha vida, imaginar um cenário em que Ibara concordasse. Como se ouvisse o que eu estava pensando, a garota em questão falou sem rodeios.

"Eu vou assistir a um filme à noite, então é só para matar algum tempo antes disso. Duas horas é tudo que vou poupar para a sua comemoração.

Você é um leitor de mentes?

'' Nós compramos bebidas tão go pegue algumas xícaras. ’

Você deveria ter comprado copos de papel também ... Eu vi Satoshi ter trazido um saco de papel cheio de lanches. Em vez de comê-los na bolsa, provavelmente seria melhor se eu trouxesse uma bandeja para colocá-los. Se bem me lembro, a bandeja de madeira estava no armário. Além disso, se houvesse um bolo na caixa de Ōhinata, eu deveria tirar uma faca e alguns pratos para depois. Eu me pergunto se nós tivemos placas suficientes para dar a volta. Claro que precisaremos de colheres também. Ter garfos também pode não ser uma má ideia.

Quando me levantei da cadeira e fui até a cozinha para procurar isso e aquilo, uma dúvida de repente passou pela minha cabeça.

Se esta foi uma festa de aniversário, então eu tive o papel principal.

E, no entanto, por que eu era o único em movimento?

Quando levei os utensílios e os pratos de volta para a sala de estar, notei que o cinzeiro, o livro que eu havia acabado de ler e o controle remoto da televisão tinham sido limpos e colocados em cima do aparador. Apenas o gato da sorte permaneceu, ainda em seu canto da mesa, continuando a expor seu sorriso indelicado.

Os lanches que Satoshi havia comprado acabaram sendo alguns biscoitos bem na moda. [6] Chitanda mencionou: "Eles parecem estar bem com geléia", então eu também preparei um prato menor além do maior para os lanches e tirei algumas geléias de tangerina da geladeira. Ao ver o frasco, Ōhinata exclamou com alegria.

'' Oh! Isso é 'MilleFleur', não é? '

Olhando para o rótulo, pude ver a palavra "MilleFleur" escrita nele. Se eu não tivesse ouvido a maneira correta de dizer isso, eu provavelmente teria pronunciado algo como "Mile Flew". Certificando-se de que eu não revelasse esse pensamento, respondi: "Sim", com meu peito. estufado.

"Para pensar que você tiraria algo como 'MilleFleur' ​​tão casualmente, que classe alta você é, caramba."

Essa Ōhinata sorridente era uma garota boa e honesta, mas também havia uma garota não tão honesta nas redondezas. Claramente suspeito, Ibara começou a me questionar.

"Você sabe o que é isso?"

"Não, de jeito nenhum."

"Então por que você estava agindo assim?"

"Eu queria parecer legal. Minha culpa.''

Pedi desculpas e perguntei a Ōhinata desde o começo.

''O que é isso?''

Depois de saber a verdade sobre a minha vaidade infantil, Ōhinata olhou para mim com olhos incrivelmente frios, mas ela se recuperou rapidamente e pegou o pote de geleia.

"É uma loja de especialidades. É bem conhecido. Uma vez eu comprei uma vez e, como esperado, o sabor condiz com seu alto preço. ”

"Então é caro, né?"

Eu murmurei sem pensar enquanto olhava para o frasco.

''Bem, na verdade não. Caro como atolamentos, pelo menos.

Eu não podia imaginar essa Ōhinata bronzeada e levemente vestida fazendo algo como ir a uma loja especializada para comprar geléia. Eu sabia que era errado da minha parte julgar um livro pela capa, mas ainda assim ...

"Eu me pergunto se é um desperdício comer uma boa geleia assim com biscoitos simples."

Como Satoshi expressou suas preocupações, no entanto, Chitanda respondeu com um pequeno sorriso.

"Deveria estar bem, certo?"

E com isso, ficou tudo bem.

Ōhinata mencionou que ela havia trazido um isqueiro, então eu só podia supor que era para ser usado na iluminação de velas de aniversário para o bolo. As preparações estavam prontas, mas o bolo provavelmente aconteceria um pouco mais tarde.

A bebida que Ibara preparara era um suco de pêssego branco carbonatado que não apenas lembrava champanhe, mas também vinha em uma garrafa semelhante.

"Agora venha em Hōtarō, certamente você tem algo um pouco mais sofisticado do que estes."

Estimulado na cozinha mais uma vez pelo comentário de Satoshi, eu peguei vários copos não utilizados destinados ao uso dos hóspedes que nem tinham sido retirados da caixa em que inicialmente estavam. Eles eram curtos e não tinham caule. O desenho gravado nele brilhava como se fosse cristal.

"Quais foram os chamados novamente?"

Ibara perguntou isso enquanto inclinava a cabeça em pensamento.

"É uma xícara", eu disse a ela, mas ela não estava ouvindo, como de costume.

"Não é um copo de vidro, nem é um cálice ..."

"É um vidro Kiriko?" [7]

Ōhinata propôs isso, mas pareceu assimnão foi o caso.

"Essa é apenas uma variedade decorativa. Não, não é isso, o que era essa forma de vidro chamada de novo?

"Ele disse copo de uísque na caixa."

Um leve sinal de irritação apareceu no rosto de Ibara.

Eu pessoalmente pensara que óculos com hastes compridas seriam mais adequados, mas não poderia ser evitado que não houvesse nenhum em casa. Na verdade, pode ter havido alguns por aí, mas se esse fosse o caso, eu não sabia onde eles estavam. Para piorar, só consegui encontrar quatro copos de uísque, o que significava ...

"Espere, Oreki-san é a única pessoa com um copo normal?"

... algo assim acabou acontecendo. Não importa como você olhasse, essa era uma maneira terrível de tratar o personagem principal de hoje.

Quando o suco foi passado, Ōhinata falou.

"Bem, alguém deve propor um brinde."

Satoshi e Ibara trocaram olhares um com o outro e depois olharam para Chitanda, quase como se tivessem planejado fazer isso antes do tempo. Talvez consciente de que ela seria a escolhida, Chitanda pegou o copo sem parecer que pretendia recusar.

Vestindo um sorriso ambíguo que sugeria que ela não tinha ideia de como fazer isso, Chitanda começou seu discurso.

"Umm, hoje é o aniversário da Oreki-san, então vamos comemorar. Eu gostaria de ter lhe dado um presente, mas porque isso foi em um prazo tão curto, eu tenho que me desculpar por não poder trazer um. "

"Sua presença está presente o suficiente."

Aquele que interveio com essa afirmação não era eu. Foi Satoshi. Ouvi-lo fabricar os sentimentos das pessoas por eles era preocupante.

"Ouvindo isso me faz sentir melhor."

E ouvi-la se sentir melhor depois de ouvir que a fabricação também era problemática.

'' De todos nós, você foi o mais rápido a completar 17. Então, umm ... parabéns. Felicidades.''

Nós erguemos os quatro copos de uísque e uma xícara e batemos levemente juntos. Embora o aniversário estivesse supostamente sendo jogado por minha causa, Ōhinata parecia ser aquele que estava excepcionalmente feliz.

Foi nesse momento que uma das minhas preocupações desapareceu.

Não era como se eu quisesse especificamente receber parabéns ou algo parecido, mas, ao contrário, estava ansioso para que eles só planejassem comer e beber, voltando para casa imediatamente depois. Agora que haviam terminado o brinde, meu aniversário tinha sido propriamente afinal.

Havia uma outra coisa que eu não podia dizer que não me incomodava, no entanto.

Foi o gato da sorte.

Por que ainda estava na mesa? Enquanto eu estava pegando os pratos e talheres, eles limparam a mesa para mim. Eles colocaram tudo o que havia no aparador próximo e, no entanto, apenas o gato da sorte permaneceu.

Eu me pergunto se foi uma coincidência. Não, fora de tudo na mesa, essa era facilmente a coisa mais provável de atrapalhar. Mesmo que eles estivessem planejando espalhar a comida ao redor da mesa, eles tiveram que fazê-lo agora, evitando especificamente o gato da sorte. Talvez alguém estivesse investigando para descobrir por que estava ali?

Eu já havia cometido um erro. Pensar que eu tinha pensado tão impensadamente em tirar essa incrível geléia de mandarim no verão sem saber o quão impressionante ela realmente era. Felizmente, a conversa se afastou disso, pelo menos.

Eu tenho que ter cuidado a partir de agora.

Os biscoitos de Satoshi eram um pouquinho salgados e, como resultado, a geléia funcionou muito bem com ela. Eu sempre pensei que eu preferia coisas doces, mas a acidez da geléia de mandarim de verão provou ser bastante refrescante, foi como eu deveria colocar isso como comparar oép&eauteute à folha. [8]

"Fukube-senpai, você veio aqui para sair antes, certo?"

Como Ōhinata perguntou isso, Satoshi se virou para mim.

''Acho que não.''

''Não.''

"Eu estive nas proximidades antes, mas éramos apenas nós nos encontrando em algum parque da região. Eu acho que estava pegando emprestado algo dele.

Eu torci minha cabeça. Assim como ele disse, eu fiz Satoshi esperar em um parque próximo um tempo atrás enquanto eu fui para lá da minha casa. Contudo...

''Você tem certeza? Eu tenho uma vaga lembrança de que você estava realmente retornando alguma coisa.

Fazia apenas dois anos e já não conseguia me lembrar muito bem. É claro que essa vaga lembrança não ia ser muito confiável, mas eu não conseguia ficar quieta enquanto nossas opiniões eram divergentes.ng. Concordando com isso, Ōhinata então disse: "Talvez você tenha vindo duas vezes, uma vez para pedir algo emprestado e depois uma vez para devolvê-lo."

Claro, que idéia razoável.

"Exceto que você nunca foi até a casa dele, certo?"

"Eu não acho que ir à casa dele teria impacto em sermos capazes de fazer o que precisávamos fazer."

Ōhinata murmurou um som duvidoso e levou o copo de uísque aos lábios.

"Isso é muito simples de você. Se fosse eu, eu diria algo como "eu seria apenas um incômodo", mas eu acho que é porque vocês são caras.

Satoshi inclinou a cabeça em resposta.

'' Eu me pergunto se esse é o caso. Eu sou do tipo que mantém um conhecimento leve e está satisfeito com isso, então esses tipos de concepções gerais podem não se aplicar a mim. '' [9]

"Quais tipos?"

''Todo tipo.''

Eu poderia concordar com isso.

"Eu vejo, eu acho que pessoas assim existem."

Ōhinata estava imerso em pensamentos. Falando como um cara, eu pessoalmente não achei que Satoshi e eu preferíamos 'conhecimento leve' a qualquer grau especial. Foi provavelmente normal. Se eu tivesse que dar um nome, apesar de o Ōhinata ser particularmente deselegante, é possível que realmente não houvesse nenhum cara que pudesse falar sobre esse tipo de coisa com facilidade.

Ōhinata jogou um biscoito na boca e depois levantou a cabeça para fazer outra pergunta.

''Posso fazer uma pergunta? Que tipo de sala você tem?

Meu quarto, né? Eu comecei a me preparar.

"É bem normal. Há uma cama, uma escrivaninha e uma estante de livros.

"Não é decorado com nada?"

Acho que não mencionei nada assim, mas tenho certeza de que havia pelo menos alguma coisa grudada na parede. Enquanto eu discretamente tentava lembrar se havia, Ibara de repente começou a dizer algumas coisas desnecessárias enquanto acariciava a cabeça do gato sortudo.

Você deveria parar por aí, Hina-chan. Até esse cara tem direito a sua privacidade.

Ela então se virou para mim e deu um sorriso frio.

"Além disso, é o quarto de um cara, então eu tenho certeza que você já pode imaginar que tipo de coisas estão por aí."

Eu não tinha certeza do que Ibara estava imaginando, mas não havia nada que justificasse o sorriso cheio de desprezo dirigido a mim. ... Bem, não havia muito pelo menos.

"Eu não consigo imaginar nada."

Como Ōhinata murmurou isso, Satoshi respondeu com um sorriso.

"Coisas como livros didáticos"

Eu também contribuí.

"Livros de referência também"

"Também dicionários, certo?"

''Claro.''

Ibara ficou com uma expressão espantada no rosto.

"Vocês são burros ou o quê?"

O número de biscoitos na lanchonete à nossa frente tornou-se progressivamente menor. Eu não tinha realmente pensado que todos eles seriam comidos, mas se eles fossem, o bolo viria naturalmente em seguida. Quando cheguei a outro, de repente me dei conta de que eu não tinha comido nada para o almoço. Eu então tive um pensamento.

"A propósito, vocês almoçaram?"

As respostas foram variadas.

Chitanda respondeu: "Um leve".

Ōhinata respondeu: "Eu fiz"

Ibara respondeu: "Eu tomei um café da manhã tardio, então ainda não".

Satoshi respondeu: "Eu não tenho"

Como eu era ao mesmo tempo personagem principal e apresentador de hoje, provavelmente era meu trabalho sugerir algo.

"Se for esse o caso, podemos comprar uma pizza."

''Eh?! Mas eu me sentiria mal se você nos tratasse.

Chitanda estava tentando ser atenciosa, mas de jeito nenhum eu iria tratá-los.

"Nós obviamente dividimos a guia"

'' O ... oh, isso faz sentido. ''

Naquele momento, Satoshi também interveio.

"Concordo, no começo eu também estava pensando que seria bom ter pizza. Afinal, seria uma ideia perfeita se houvesse muita gente comendo. Mas eu esqueci de algo.

"A pizzaria estava fechada?"

"Se a pizzaria fosse fechada no sábado, eles teriam algum negócio?" Não, foi bem ...

Ele olhou para Ibara. Comparada com a hesitante Satoshi, Ibara falou com a mesma clareza de sempre.

Não posso fazer queijo. Desculpa.''

''...Ah eu vejo. Eu não sabia.

"Eu ficaria mais surpreso se você conhecesseeferências. ’

Havia ocasionalmente queijo nos almoços da escola, então não seria muito estranho se eu soubesse, e mesmo assim, eu não sabia. Ela me disse isso mais cedo, mas acho que eu era bastante imprudente.

"Você também é ruim com queijo?"

Quando Ōhinata colocou uma quantidade magnífica de geléia no biscoito e depois a jogou em sua boca de uma maneira igualmente magnífica, ela de repente empurrou seu corpo para frente em curiosidade.

''Sim, um pouco. Não é como se eu fosse alérgico a isso, mas eu simplesmente não consigo comer isso.

"É o gosto?"

É provavelmente como cheira. Se é algo como queijo gelado, não tem cheiro, então tudo bem, mas eu não consigo nem chegar perto se estiver cozido. Você também não gosta, Hina-chan? ’

Ao ouvir isso, Ōhinata deu um sorriso enorme.

"Isso é apenas algo que um amigo me disse, mas as pessoas deveriam mesmo jogar fora tangerina e leite podres".

Eu me pergunto se Ōhinata tinha o hábito de arrastar seus amigos para o grupo quando ela não conseguia pensar em uma boa maneira de dizer alguma coisa. Como esperado, Ibara retornou um sorriso forçado.

'' É bom ter esse tipo de resolução, mas ainda assim me incomoda que isso se tornou algo como um ponto fraco meu. Vou ter que me acostumar com isso quando me tornar adulta.

Se Ibara se tornasse um eremita nas Montanhas dos Pirenéus e se obrigasse a comer queijo três vezes por dia, tenho certeza de que ela iria superá-lo de alguma forma. [10] Ela pode até ter uma epifania relacionada ao queijo no caminho para baixo. As lendas que cercam a Ibara Dairy Manufacturers e como eles tomaram o mundo da produção de queijo pela tempestade começaria então e ali. Talvez.

Se ela simplesmente não gostasse do sabor, então tudo bem, contanto que ela não comesse, mas como o problema era que ela não gostava do cheiro, até mesmo pedir a pizza seria problemático. A julgar por todos os panfletos da pizzaria que foram constantemente empurrados em nossa caixa de correio, é possível que houvesse pizzas que não usassem queijo, mas eu não necessariamente queria pizza tão ruim que implorasse por essa possibilidade. Além disso, os biscoitos estavam surpreendentemente cheios.

De qualquer forma, Oreki-senpai, você realmente não sabe nada sobre Ibara-senpai, você sabe? Mesmo que você estivesse na escola primária juntos?

''Bastante.''

"Por que você está se gabando disso?", Corta em Ibara.

Não foi isso que eu pretendi.

Ōhinata, que estava rapidamente alcançando o prato, parou de repente. Ela começou a olhar Ibara com uma experiência duvidosa.

"Isso pode significar o que eu acho que significa? Você nunca esteve nesta casa antes, Ibara-senpai?

''De jeito nenhum. Só porque estávamos no mesmo distrito escolar não significa que nossas casas estavam próximas.

''Mesmo? Espere, mas ...

Ōhinata olhou para Chitanda sentada ao lado dela no sofá e depois para Satoshi e Ibara. Ela inclinou a cabeça um pouco em confusão.

"Todos nós chegamos aqui sem ficar nem um pouco perdidos. Eu pensei que um de nós tinha estado aqui antes.

Parecia que o tempo havia parado por um momento.

Então chegara a isso.

Ele tinha saído de uma conversa sobre o meu quarto, e nem sequer chegou perto de ser uma discussão sobre o significado por trás do gato da sorte. Pensar que acabaria indo nessa direção depois que eu trouxesse algo como pegar pizza, foi completamente inesperado.

Porque eu não sabia de nada como as preferências alimentares de Ibara, isso significava que não havia um vínculo muito forte entre nós dois, então, conseqüentemente, ela provavelmente nunca tinha ido à minha casa antes, hein? Eu vejo, seguiu logicamente. Isso significava, no entanto, que eu já havia cavado minha própria sepultura.

Ainda era possível eu mudar de assunto?

Não, provavelmente era tarde demais para isso. A conversa já havia chegado ao ponto de não retorno. Se eu tentasse desesperadamente interromper o fluxo da conversa, eles só se perguntariam por que eu estava tentando mudar de assunto e me tornar mais desnecessariamente curioso como resultado. A pergunta de Ōhinata estava perigosamente perto de revelar o segredo que o gato da sorte estava insinuando. No entanto, as coisas ainda estavam apenas "próximas". Não foi um sucesso direto ainda.

Era doloroso, mas a única coisa que eu podia fazer era me afastar da conversa enquanto rezava para que eles rapidamente começassem a falar sobre outra coisa por conta própria.

Se ela apenas entendesse isso também.

Ibara olhou para Satoshi.

"Isso é, bem, você sabe. Fuku-chan nos mostrou pelas ruas, certo?

Satoshi mostrou uma expressão confusa e respondeu: 'Eu estava apenas lembrando o mapa. Este bairro é um pouco confuso, mas eu sou muito habilidoso quando se trata de memorizar coisas. Quanto a onde eu peguei o mapa, embora ... "

"Eu preparei", interrompeu Chitanda.

''Está certo. Eu peguei de Chitanda. ’

Ele tirou o mapa do bolso para mostrar a todos. Não era um daqueles mapas extremamente extravagantes que mostravam muitos detalhes sobre todos os moradores, mas sim um simples do distrito usado pela cidade. A localização da minha casa estava marcada com uma caneta vermelha.

'' Oh, isso mesmo. Isso é porque Chi-chan esteve aqui uma vez antes.

Ao ouvir isso, Chitanda endureceu seu corpo.

''Lembrar? Aquela coisa no ano passado. Quando Irisu-senpai veio até nós durante as férias de verão para nos pedir nossas opiniões sobre o vídeo, Chitanda veio aqui para buscá-lo, não foi?

"Ah, não, isso foi ..."

Ela tinha uma boa memória. Com certeza, Chitanda tinha vindo me pegar depois de ouvir de Satoshi que eu estava planejando pular, no entanto ...

"Eu cheguei perto graças às instruções da Fukube-san, mas na verdade nunca encontrei a casa."

Eu recebi um telefonema naquele dia: '' Eu vim para pegar você, mas parece que me perdi, então, por favor, venha e me pegue ''. Eu rapidamente consegui encontrá-la, mas parece que ela nem viu a frente da casa naquele dia.

"Eu sabia o endereço, no entanto, contanto que eu tivesse um mapa, eu seria capaz de encontrá-lo."

"Então, foi só isso."

Ōhinata começou a sorrir novamente como se estivesse satisfeita com essa explicação.

Você poderia descobrir se você soubesse o endereço, não saberia? Por exemplo, vamos ver ... como algo assim.

Quando ela disse isso, seu rosto começou a escurecer.

''Alguma coisa? O que seria algo exatamente?

Parecia que esse primeiro ano estava ligado a algo estranho. Não havia uma única semelhança entre os dois, mas de alguma forma, vendo Ōhinata e Chitanda alinhados assim no sofá me lembraram de um pedaço de raízes.

'' Oh! Cartões de Ano Novo! ’

Como Ōhinata disse isso, seu rosto se iluminou instantaneamente, Satoshi respondeu com um comentário desnecessário.

"Mesmo assim, o Hōtarō não faz coisas cansativas como essas".

Isso estava incorreto. Na verdade, tentei enviar algumas no passado, mas deparei com o mesmo problema. Eu não conhecia nenhum de seus endereços.

''É assim mesmo?''

Esquecendo temporariamente suas tentativas de polidez, ela olhou para mim com uma expressão desconfiada.

"É óbvio que as pessoas devem enviar pelo menos os cartões de Ano Novo para seus amigos."

''Está bem. Todos nós nos vimos pessoalmente no final do ano. Os cartões de Ano Novo são apenas um substituto para as pessoas que você não conseguirá ver. ’

"Esse pode ser o caso, mas não foi a única razão pela qual fomos capazes de cumprimentar Oreki-san porque eu mesmo o chamei no telefone?" Disse Chitanda sem perceber.

Satoshi colocou o biscoito que ele estava roendo e começou a sorrir.

'' Ah, este ano novo foi muito interessante, não foi? Afinal, Mayaka até ... Satoshi parou ao sentir o olhar penetrante de Ibara. Mesmo que provavelmente não tenha sido como ela foi forçada a fazê-lo, o trabalho de meio-período de Ibara como uma miko no santuário a envergonhou sem fim. [11] Claro, Ōhinata não tinha ideia do que eles estavam falando.

"E quanto a Ibara-senpai?"

''Esqueça isso. Nós estávamos falando sobre o endereço do Oreki, certo?

Ela forçosamente retornou a conversa para a faixa anterior. Eu poderia ter sido capaz de enterrar o assunto para o bem se tivesse continuado a falar sobre o que tinha acontecido durante o Ano Novo, mas se eu fizesse isso, Ibara certamente me desprezaria. Isso não soa como um resultado muito atraente também.

Como eu enfatizei sobre isso, Ibara de repente tinha um olhar vazio em seu rosto que parecia se perguntar por que ela não tinha percebido algo tão simples até este ponto.

"E a antologia de pós-graduação? Se bem me lembro, está escrito lá.

''Ah eu vejo. Isso faz muito sentido, '' assentiu Ōhinata, e então ela titulou a cabeça mais uma vez.

"Mas Chitanda-senpai não foi para a Escola Secundária de Kaburaya."

''Não,o que ela disse estava correto.

Chitanda finalmente disse isso.

Oreki-san tinha uma amiga do ensino médio chamada Soda-san. Eu já estive na casa da Sōda-san muitas vezes, então perguntei se podia ver a antologia de pós-graduação.

Com isso, Ibara e Satoshi levantaram suas vozes ao mesmo tempo.

'' Então é isso que foi. Você deveria ter nos contado.

''É assim mesmo? Você deveria ter nos contado.

Enquanto ela era repreendida por estes dois, Chitanda encolheu-se estranhamente, parecendo envergonhada.

"Eu pensei em perguntar a vocês dois, mas eu continuava passando por você, e eu tinha esquecido tudo sobre isso no clube ... E então, de repente, eu tinha negócios para cuidar da casa da Soda-san." '

'' Agora que penso nisso, Soda estava na nossa aula, não era? Embora, ele realmente não me pareça o tipo de cara que estaria conectado com Oreki.

Certamente, não era nada exatamente assim. Mesmo que ele fosse do tipo de espaço, ele era muito bom no futebol. Havia uma longa história de empréstimo e empréstimo de livros entre nós dois.

"Seus pais não são famosos?"

'' Eles estão no conselho da cidade. Eles não agem de forma egoísta, no entanto.

Estufando as bochechas para mostrar, Satoshi balançou a cabeça de maneira exagerada.

"Isso é Chitanda-san para você. Eu sabia que você era incrível, mas acha que até conheceria um dos amigos do ensino médio de Hōtarō. Você realmente inspira respeito.

"Não, realmente foi apenas uma coincidência."

"Talvez você já tenha ouvido os rumores sobre o meu passado sombrio e misterioso também."

Como se voltasse a Satoshi por ignorá-la, Chitanda colocou graciosamente as palmas das mãos em cima das coxas e mostrou um sorriso.

''Entendo. Por exemplo, algo como um boato sobre como você começou a cantar uma música depois de esquecer de desligar o microfone na sala de transmissão? Não, eu não ouvi nada parecido.

Depois de alguns segundos, Ibara soltou uma risada.

'Hahaha, isso mesmo! Algo parecido aconteceu.

Isso aconteceu no outono do nosso terceiro ano no ensino médio. Era uma história divertida e dolorosa.

"Chi-chan, estou surpreso que você saiba muito sobre esse tipo de coisa. Eu nem lembrava disso até você mencionar isso.

Satoshi, que repetidamente cutucou o bosque para ser saudado por uma cobra, sentou-se sem dizer uma única palavra, seu rosto ainda congelado em seu sorriso antes provocador. [12] Satoshi foi capaz de tolerar a grande maioria das piadas dirigidas a ele, mas, como esperado, parecia que o incidente continuou sendo seu único calcanhar de Aquiles.

Eu pedi desculpas a Satoshi por dentro. Afinal, quem contou a Chitanda sobre esse episódio em particular foi eu.

Dito isso, até eu não tive o coração insensível necessário para acabar com ele dizendo a Chitanda que o que ele de fato cantou naquele momento foi uma tentativa terrível de hip-hop.

No entanto, enquanto Chitanda continuava humildemente a negar o elogio de Ibara, achei estranho que Ōhinata, por outro lado, estivesse sentada lá com os olhos arregalados de choque, a boca aberta.

Quando o tempo para o bolo se aproximou rapidamente, comecei a limpar a bandeja de petiscos e pratos menores para a geléia. Depois que completei a viagem de ida e volta entre a sala de estar e a cozinha, só o gato da sorte permaneceu na mesa. Era natural que alguma geleia fosse derramada, não importa o quanto todos comessem com cuidado, então eu trouxe um pano de cozinha. Enquanto eu estava limpando, eu murmurei casualmente: "Isso está no caminho, não é?", E passou a levar o gato sortudo para a mesa lateral.

Eu senti vontade de suspirar de alívio. Contanto que eu pudesse remover isso da mesa, eu poderia ficar descansado. O perigo finalmente passou.

Eu trouxe um prato para o bolo, bem como uma faca e garfos. O suco de uva provavelmente não iria com o bolo muito bem. Foi-me dito que algo como café ou café e leite funcionaria muito bem, então eu fui para a cozinha mais uma vez e esperei lá para a água ferver. [13]

Não se pode ver os tipos de rostos que eles naturalmente fazem, então, como resultado, eu não tinha como saber se eu tinha ou não uma boa cara de pôquer. Não achei que o meu fosse muito fácil de ler. Quando Satoshi e Ibara, e especialmente Ōhinata, estavam falando sobre o meu endereço, eu me perguntei se eles tinham notado que eu estava andando perigosamente em gelo fino.

Eujá havia preparado as xícaras de café. O café instantâneo não era exatamente a maneira mais adequada de tratar um respeitado convidado de honra, mas, como era culpa deles por terem vindo tão de repente, eu não podia me incomodar. Continuei observando a chaleira silenciosa, esperando que ela assobiasse. Na minha experiência, o olhar humano inegavelmente inibiu o aquecimento da água. Enquanto eu continuasse a observar a chaleira, a água dentro dela nunca iria ferver. Se eu evitasse os meus olhos nem por um segundo, seria o instante, sem falta, em que a chaleira começaria a assobiar. É claro que, do ponto de vista da conservação de energia, seria melhor simplesmente desviar o olhar, mas não havia mais nada para se olhar.

"Oreki-san, o pano de limpeza".

Quando me virei, vi Chitanda segurando o pano da cozinha.

"Oh, você pode colocar isso na beira da pia para mim?"

Voltei para ver a chaleira. Presumi que Chitanda ainda estava lá, então comecei a conversar.

"Você ficou em silêncio sobre isso, hein."

Após um curto silêncio, ouvi uma resposta que parecia que seria abafada pelo barulho vindo do ventilador.

''Sim. ... Eu suponho que a chance me escapou. "

Anteriormente, Chitanda disse que ela tinha aprendido meu endereço, verificando a antologia de pós-graduação da minha escola. Que ela foi informada por um amigo meu, Soda. Certamente era verdade que eu tivera um colega de classe chamado Soda. Eu não tinha ideia do que ele tinha cursado depois disso, mas definitivamente não era a Escola Secundária Kamiyama. Era mais provável que Chitanda tivesse conseguido Soda mostrar-lhe a antologia. Afinal de contas, o que ela disse soou bastante preciso, e Chitanda não foi muito bom em ad-lib, ponto final.

No entanto, não foi toda a verdade.

Satoshi nunca tinha ido à minha casa antes. Claro, Ibara era o mesmo.

Naquela última pausa de verão, Chitanda conseguiu chegar perto da minha casa, mas não foi até o fim também não era mentira.

No entanto, ninguém disse nada sobre ela vindo apenas uma vez. Chitanda já tinha ido a esta casa antes. Chitanda havia entregado um mapa para Satoshi, mas mesmo que ela não tivesse feito isso, ela teria sido facilmente capaz de encontrar seu caminho através dessas ruas sozinha.

Eu ouvi uma voz ligeiramente insatisfeita.

"Mas você acabou não dizendo nada também."

"Eu suponho que a chance me escapou."

Foi algo que aconteceu este mês.

O festival em que Chitanda participara estava acabando com os participantes e, como as roupas cabiam em mim, eu tinha sido amarrado para ajudar. O festival terminou sem problemas, mas estava frio naquele dia. Eu acabei pegando um resfriado.

É claro que Chitanda, sendo aquela que pediu minha ajuda, não podia ficar parado depois de ouvir que eu estava de cama. Quando ela ligou para minha casa de manhã e ouviu falar da minha situação com a minha irmã, ela imediatamente veio visitá-la. Seu presente de boas vindas foi o doce de mandarim de verão. Ela me disse que misturar um pouquinho com o chá preto era bom para você quando estava resfriado. Eu realmente não bebo chá preto, no entanto, então depois eu peguei uma tigela pequena e simplesmente lambi dessa maneira.

Foi estranho ter Chitanda entrando no meu quarto, então aguentei o frio e me encontrei com ela na sala de estar. Quando você está com muita dor, não é fácil receber um convidado. Chitanda entendeu isso, claro, e voltou para casa alguns minutos depois de me entregar a geleia. Foi só por pouco tempo, claro, mas ela veio de qualquer maneira.

"Isso é difícil ... me sinto mal por Mayaka-san e pelos outros, mas eles não sabem se não falamos nada."

Eu não respondi enquanto continuava a observar a chaleira.

Não foi assim que funcionou, então fiquei nervoso.

Ela disse que eles não saberiam desde que não lhes disséssemos, mas, na realidade, Chitanda iria simplesmente usar suas ações, em vez de suas palavras, para declarar que ela tinha vindo a esta sala antes.

A festa estava começando a se aproximar do clímax. Logo seria hora do bolo fazer sua grande entrada. Naquele momento, algumas velas estariam presas nela e ficariam acesas. Ōhinata trouxe o isqueiro.

Chitanda provavelmente pensou nos arranjos a essa altura. Seria mais atmosférico se todas as luzes fossem desligadas enquanto as velas estavam acesas. Esse era o plano dela, certo?

É por isso que o gato da sorte permaneceu na mesa.

Embora o cinzeiro, a brochura e o controle remoto da televisão tivessem sido movidos para o quadro lateral, apenas o gato da sorte permaneceu. Isso era algo que apenas alguém que sabia sobre sua capacidade de desligar a luz do teto faria. Em outras palavrass, indicaria a única pessoa entre todos os quatro que vieram a esta casa uma vez antes.

Na realidade, quando Chitanda tinha vindo para esta sala antes, estava escuro por dentro, então eu pressionei o braço do gato sortudo para acender a luz. Chitanda não teria esquecido isso.

O que realmente aconteceria se Chitanda usasse o braço do felizardo para apagar as luzes? Ibara, ou talvez Ōhinata, provavelmente diria algo assim:

'' Oh meu Deus, então o gato da sorte funciona como um controle remoto, não é? Não admira que tenha ficado na mesa. Mas espere um segundo, como você sabia que isso era um controle remoto? Agora, então, Eru Chitanda, não apenas você veio a esta casa, a esta mesma sala de estar, mas você também viu o gato sortudo sendo usado como um interruptor de luz, não foi ?!

Se Chitanda tivesse permanecido em silêncio sobre isso quando chegasse com o resto deles em minha casa, certamente ela deveria ter movido o gato da sorte para o lado também.

No momento, no entanto, eu não sabia dizer nada disso. As velas viriam logo, o que significava que o gato da sorte também. Se eu apontasse seu erro e ela começasse a agir de forma suspeita como resultado disso, as coisas poderiam ficar difíceis. ... Enquanto eu pensava nisso, percebi que ficar quieta sobre a visita de boas-vindas não era porque "a chance me escapou". Não era como se o que fizemos fosse realmente tão sombrio assim, depois tudo ... Foi tudo tão absurdo.

Enquanto pensava nisso, não pude deixar de soltar um pequeno sorriso. Como se percebesse isso, Chitanda me perguntou.

''O que é isso?''

''Bem...''

Como eu pensei em dizer a ela que não era nada, eu mencionei algo que de repente entrou em minha mente.

"É possível que Ōhinata não compre sua história anterior."

''Wha...''

Eu me virei e tentei mostrar a ela o sorriso mais mesquinho que consegui, mas não consegui ver meu rosto, então não sabia o quão bem ficou.

"Não está dizendo 'Eu perguntei a Soda' como se você tivesse costurado uma mentira?"

Chitanda tentou forçar um sorriso apesar de seu rosto perturbado.

O apito da chaleira começou a gritar seu grito estridente.

Notas e referências do tradutor [ editar ]

  1. Ir para cima↑ Veja maneki-neko (招 き 猫): https://pt.wikipedia.org/wiki/Maneki-neko
  2. Pular para cima↑ 「招福」, 「大大 吉」, 「千万 両」 e, em seguida, 「吉」 respectivamente.
  3. Ir para cima↑ Tsukudani é uma técnica culinária onde você cozinha algo em molho de soja para preservá-lo e comê-lo.
  4. Jump up↑ Um provérbio japonês. (鬼 が 出 る か 蛇 が 出 る か) Refere-se ao medo do desconhecido.
  5. Ir para cima↑ Esta é uma linha do poema existencial do poeta famoso da era Taishō Sakutarō Hagiwara intitulado "Morte" 」死」, encontrado em sua coleção, Howling na Lua 『月 に に 吠 る る』. Como o poema é curto, vou traduzi-lo aqui para que você possa interpretá-lo por si mesmo. (Fonte para aqueles curiosos e capazes de ler em japonês: http: // www. aozora.gr.jp/cards/000067/files/859_21656.html ) Das profundezas da terra eu olho, Mãos estranhas se projetam, Pernas se projetam Uma cabeça se intromete Cavalheiros, O que na Terra, Isso é ganso antes de mim? Das profundezas da terra eu olho, Eu faço uma cara tola As mãos se projetam Pernas se projetam Uma cabeça se intromete.
  6. Saltar para cima↑ A partir daqui, 'biscoitos' se referem a confecções como estas: http://tosaichi.jp /millet/millet-600-7.jpg
  7. Saltar para cima↑ Um tipo de copo de corte japonês. Veja: https://en.wikipedia.org/wiki/Satsuma_Kiriko_cut_glass
  8. Saltar para cima↑ Ambas as armas usadas na esgrima, oépée é mais pesado e mais rígido, enquanto a folha é muito mais leve e mais fácil de usar.
  9. Ir para cima↑ Esta é uma referência a uma passagem no Zhuangzi: "Os homens virtuosos mantêm os conhecidos leves como a água, e os homens tacanhos mantêm os amigos doces como o vinho de arroz." Para informações sobre os Zhuangzi, veja: https://en.wikipedia.org/wiki/Zhuangzi_ (livro)
  10. Ir para cima↑ Uma gama de montanhas na fronteira entre a França e a Espanha.
  11. Ir para cima↑ Donzela do Santuário.
  12. Ir para cima↑ Um provérbio japonês. (藪 を つ つ い て 蛇 を 出 す) Significa que algo de ruim aconteça com você ao fazer coisas desnecessárias.
  13. Saltar para cima↑ Café francês com leite.
  14. ol>

    Advertisement

    Share Novel Hyouka - Volume 5 - Chapter 2.2

#Leia#Romance#Hyouka#-##Volume#5#-##Chapter#2.2