Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Hyouka - Volume 5 - Chapter 3.2

Advertisement

Hyouka: Volume 5 Capítulo 3-2

2. Passado: 13 Dias Atrás [ editar ]

O pedido de Ōhinata havia chegado de forma muito abrupta, mas ela provavelmente pensara nisso por um tempo, aguardando seu tempo e esperando a chance de perguntar.

Naquela se*ta-feira, eu não pretendia ir ao clube. Porque o interior da minha carteira era estéril e eu tive que me contentar com um único rolo de manteiga e uma pequena caixa de leite para o almoço, quando as atividades depois da escola rolavam, eu estava com muita fome. Embora eu normalmente não fosse uma pessoa para lanchar entre as refeições, eu queria ir para casa o mais rápido que pude para dar uma mordida.

Enquanto eu me dirigia para a entrada, no entanto, algo como um enorme grupo de meninas de repente começou a se amontoar em toda a largura do corredor e impediu qualquer coisa além de uma partida marcada pelo caracol. Tentando empurrar o meu caminho através deles só provaria ser uma dor, então eu voltei. Antes que eu percebesse, eu estava no corredor de conexão que levava à sala de aula do Clube dos Clássicos, então fui até lá, imaginando que também me importaria de mostrar meu rosto.

Falando em consideração pelo meu estômago devastado, essa foi a decisão correta. Quando entrei na sala do clube, vi três garotas em pé ao redor de uma mesa, olhando alguma coisa. Essas garotas, Chitanda, Ibara e Ōhinata, todas se viraram para mim. Ibara começou a falar.

"É quase como se você viesse aqui segmentando isso."

"Como segmentar o quê?"

Para isso, Ōhinata brincou e respondeu.

"Estamos prestes a abrir uma caixa cheia de lanches."

Que emoção incrível foi aquela corrida na minha cabeça naquele exato momento. Eu falei, cegamente conduzido pela minha luxúria por comida.

'' Eu sinto que estou prestes a desmoronar, estou com tanta fome. Por favor, compartilhe um pouco comigo.

Eu ignorei Ibara enquanto ela murmurava, "é quase como se ele estivesse tramando algo, que era tão simples", e me adicionei ao círculo ao redor da mesa.

Os lanches dentro da caixa eram batatas fritas. '' Chips Satsuma '' foi escrito ao lado, então eu percebi que eles devem ter sido feitos a partir de batatas doces em vez de batatas normais. [1] Não foi a primeira vez que lanches foram colocados assim na sala de palestras das Ciências da Terra. Chitanda costumava trazer lanches deixados de presentes dados à sua família ao longo do ano. As batatas fritas desta vez, no entanto, eram claramente algo não relacionado.

"Quem trouxe estes?"

"Eu fiz", disse Ōhinata quando ela timidamente levantou a mão. ''O que? Você não pode comê-los se eu fosse o único que os trouxe?

Por que diabos ela disse algo parecido?

"Não importa se um gato é branco ou preto, se ele traz lanches, é um bom gato". ? title = Hyouka: Volume_5_Chapter_3-2 # cite_note-2 "> [2]

Ōhinata olhou de volta com um rosto confuso.

'' Hum, aquele era o Zhou Enlai? ’

"Era Lee Teng-hui, certo?"

Ibara entrou pelo lado.

"Não foi Chiang Kai-shek?"

Enquanto escutava nossos passos, Chitanda mostrou um sorriso desconfortável no rosto em conflito.

"Umm, bem, talvez fosse Ho Chi Minh". > [3]

Parecia que ela estava brincando de propósito. Eu tinha começado algo terrível. Por outro lado, embora fosse verdade que eu tinha realmente esquecido a pessoa por trás da citação, acabei lembrando-a durante uma discussão que tive mais tarde. Foi Deng Xiaoping.

"De qualquer forma, vamos nos sentar."

Foi uma sugestão sonora. Eu fui pegar uma cadeira. Ōhinata tirou um celular do bolso e colocou-o na mesa à sua frente. Suponho que, se você deixasse no bolso enquanto se sentasse, isso poderia atrapalhar.

A tampa foi removida da caixa. E agora nós nos banqueteamos.

Embora os chips fossem grossos e tivessem uma consistência que lembrava vagamente a espuma de polietileno, quase dava vontade de comer uma fruta cápsula. [4] Havia uma leve doçura também.

"Ele realmente permeia todo o corpo, não é?"

Como eu disse isso, Ōhinata não pôde deixar de comentar.

"Você parece um homem velho bebendo álcooldepois de sair da banheira quando você diz isso.

Eu realmente queria perguntar se ela realmente havia visto um homem de meia idade dizer algo assim enquanto bebia álcool depois de um banho.

"Uau, isso é bom."

Ibara murmurara isso quase como se não pensasse. Depois de ouvir isso, Ōhinata soltou um enorme sorriso.

''Isso é ótimo. Minha família adora isso, então pegamos alguns.

''Mesmo? De onde?''

Chitanda estava focada na capa da caixa quando ela perguntou isso.

"Diz 'Kagoshima Artisan Sweets' na caixa. JA Kagoshima ... Mesmo que não esteja na temporada, certamente é muito delicioso. Eu acho que você pode vendê-lo assim também, hein?

Chitanda olhou para o pacote com olhos avaliadores. Eu não sabia se a família de Chitanda também estava cultivando batatas-doces também, mas ela poderia estar avaliando JA Kagoshima como um rival de negócios.

Você disse que pegou de Kagoshima? Você tem um parente morando lá? ’

Eu também achava estranho que Ōhinata soubesse de uma confecção regional de Kagoshima, mas se ela tivesse um parente lá, faria sentido se ela tivesse ido lá uma vez antes. Como eu pulei para esta conclusão precipitada no entanto, Ōhinata imediatamente começou a sacudir a cabeça.

''Não não. Eu fui a um concerto lá.

''Um concerto? Em Kagoshima?

Parecendo constrangida, ela respondeu: 'Foi em Fukuoka. Esses lanches estavam em uma loja em Fukuoka.

Para uma especialidade regional de Kagoshima ser vendida em Fukuoka, até que ponto eles estavam chegando? Tive a sensação de que, para Chitanda, um mercado daquele tamanho seria uma coisa invejável. Como Ibara continuou a empilhar várias fichas uma sobre a outra e trazê-las à boca, ela começou a falar.

"Que concerto você fez em Fukuoka?"

Ōhinata piscou e ergueu o dedo indicador para a boca.

''Isso é segredo.''

''Oh, agora mesmo?''

Não importa quem ela tenha ido ver, mesmo que fosse alguém zelosamente cantando sobre adoração ao diabo ou algo assim, duvido que qualquer um de nós a tenha visto de forma diferente. Mas se ela quisesse manter isso em segredo, então não havia razão para persegui-lo.

"Mas Fukuoka é muito longe. Essa foi a única opção? ’

'' Não, foi uma turnê nacional. Eu segui a banda, embora, como esperado, ir a todos os eventos era impossível.

"Foi em todo o país?"

Chitanda foi quem perguntou isso.

"De Hokkaido para Okinawa?"

Ōhinata respondeu de maneira confusa, '' Umm, de Sendai a Fukuoka. '' Ela então acrescentou em um tom frustrado, '' O único que eu não pude ir foi a importante performance em Tóquio porque os ingressos estavam esgotados '. '

Não era como se eu não ouvisse música, mas não havia como fazer algo como acompanhar uma banda em sua turnê nacional. Eu fui movido honestamente por sua determinação.

"Você realmente fez um bom trabalho seguindo eles, não é?"

Por alguma razão, como eu disse isso, Ōhinata parecia se tornar um pouco dócil.

"Isso é apenas algo que um amigo me disse, mas o amor dá generosamente."

"Isso nunca acaba?"

Quando ela ouviu isso, ela inclinou a cabeça em pensamento e me mostrou um sorriso amargo.

"Depois de ouvir seu novo álbum dessa vez, sinto que os estoques podem estar começando a ficar baixos."

Mesmo enquanto estávamos conversando, nós quatro continuamos buscando mais batatas-doces. Talvez tenha sido por causa da doçura leve e penetrante e da sensação deliciosa em sua boca quando você a comeu, mas era impossível parar depois de uma. Enquanto isso, esqueci completamente do meu estômago vazio.

Quando voltei a meus sentidos, notei que restava apenas um chip. Ibara e eu nos mudamos exatamente na mesma hora. Nossos dedos de repente pararam acima do chip. Era uma situação que poderia ter sido vista como romântica por alguns, mas não havia um pingo de calor nos olhares que trocamos naquele momento, apenas hostilidade fria.

"Fico feliz que vocês gostaram tanto."

Nenhum de nós prestou atenção a Ōhinata, Ibara e eu lentamente começamos a retirar as mãos ao mesmo tempo. Pensando que a outra pessoa estava sofrendo a luta, nós dois, mais uma vez ao mesmo tempo, disparamos nossos braços para frente e nos encontramos no meio. Não foi como se eu quisesse tanto o último chip que eu estava pensando em segurar meu chão como resultado, mas ...

O silêncio ao nosso redor era estranho. Hesitei em fazer qualquer coisa com o braço estendido, nem consegui encontrar oresolve em mim para ver que tipo de rosto Ibara estava fazendo. Chitanda, que estava observando a situação, estava prestes a murmurar um 'umm' nervoso quando todos ouvimos um som vindo em seu socorro. Alguém abriu a porta da sala de aula das Ciências da Terra.

Todos nós quatro nos viramos para olhá-lo imediatamente. Satoshi ficou lá com um sorriso relaxado que parecia estar zumbindo. Ibara então falou.

"É quase como se você viesse aqui segmentando isso."

É claro que Satoshi não deveria ter ideia do que estava acontecendo. Confuso, ele perguntou, "Alvejando o quê?"

Ōhinata respondeu.

"Estamos prestes a terminar uma caixa cheia de lanches."

E com isso, todo o Classics Club inesperadamente se reuniu em um ponto. Quando Satoshi terminou o chip final, Ōhinata olhou para todos e finalmente chegou ao cerne da questão.

"Agora, porque você comeu os lanches, há algo que eu gostaria que meus amados veteranos fizessem por mim."

Quando percebi que tudo estava planejado desde o começo para nos subornar, já era tarde demais. Ao fazer isso, todos nós tínhamos negociado nossos planos de sábado para as batatas-doces de Ōhinata.

As previsões do tempo não pareciam muito boas, então eu constantemente me preocupava com a chuva iminente. Felizmente, quando saí de casa, as nuvens ainda estavam paradas e parecia que elas ficariam assim por um tempo. Eu não sabia a que horas eu voltaria, no entanto, coloquei um guarda-chuva compacto na minha sacola para o caso, embora normalmente, eu nem sequer tinha uma bolsa comigo, eu só levava uma carteira meu bolso.

Nos disseram que esperássemos em frente ao portão da frente do Kaburaya Middle School. Certamente, era um local que todos nós conhecíamos. Nos terrenos da escola estavam os clubes de futebol e de atletismo e, além disso, o que provavelmente era o clube de tênis, como eles praticavam. Dei uma olhada superficial, mas não vi ninguém que reconheci.

Eu previ que se alguém fosse aparecer atrasado para o nosso encontro das 3:00, seria Satoshi, mas meu palpite estava errado. Cinco minutos antes disso, todos, tanto Satoshi quanto eu, bem como Ibara e Ōhinata, haviam se reunido. Embora fosse denim, apenas o fato de que Ibara usava uma saia estava sozinho inteiramente inesperado. Porque estava rapidamente se tornando verão, Ōhinata usava uma camisa de mangas curtas.

"Desculpe por isso, por perguntar algo tão estranho."

Considerando que ela estava se desculpando, ela parecia inesperadamente feliz. Ibara e Satoshi também pareciam estar se divertindo enquanto diziam coisas como:

'' Esse tipo de coisa é realmente raro. Estou ansioso para isso.''

"Estou um pouco animada. Não espere muito disso, ok?

... e assim por diante, enquanto sorriam de um lado para o outro. Eu não disse nada, mas até meu interesse estava um pouco excitado.

'' Está por perto. Eu vou te mostrar o caminho.

Ōhinata andou na frente.

Nosso destino era um café, e ainda não havia aberto. Não era que a loja não tivesse aberto o dia, mas sim que a loja ainda não tinha seu dia de abertura.

"Então seu tio trabalha lá?"

Quando Satoshi disse isso, Ōhinata sacudiu a cabeça com um sorriso amargo.

'' Eu não expliquei para você? Ele é meu primo. Mesmo que nossas idades sejam bem distantes.

Eu também achava que ele era seu tio. Eu acho que ele é um primo velho. Eu vou ter que lembrar disso.

De qualquer forma, de acordo com a história de ontem, um dos parentes de Ōhinata estava abrindo uma nova cafeteria, então nos perguntaram se poderíamos entrar antes que eles se abrissem oficialmente como convidados-teste. Assim como Satoshi havia mencionado, poder entrar em uma loja antes de abrir era uma oportunidade rara. Como éramos essencialmente os primeiros clientes, parecia uma espécie de honra.

Se Chitanda tivesse estado aqui, provavelmente teria exposto sua curiosidade ainda mais, mas ela não estava. Ela tinha alguns negócios inescapáveis ​​para atender, e porque ela não sabia quanto tempo levaria, ela não poderia fazer qualquer promessa. Ontem, ela disse: 'Eu realmente quero ir também, mas ... provavelmente seria tarde demais se fizéssemos isso à noite', mostrando claramente seu apego prolongado.

Pessoalmente, eu estava realmente ansioso para a abertura de um novo café. A loja que eu frequentara um pouco, a Pineapple Sand, acabara se mudando, então, como resultado, não havia nenhuma loja por perto que um primeiro ano do ensino médio pudesse realmente entrar. Vendo que esta loja parecia uma que seria fácil entrar sempre que realmente me fez agradecido.

"Então, que tipo de loja é essa?"

Eu disse isso enquanto andávamos, but Ōhinata parecia estar conversando com Ibara, então provavelmente ela não me ouviu. Oh bem, eu poderei ver por mim mesmo no devido tempo.

Eu acabei andando ao lado de Satoshi.

De repente, ele mencionou o que estava na minha mente.

"Isso é bem nostálgico, não é?"

''Sim.''

Este foi o caminho que sempre seguimos para ir e voltar da escola. Como eu tinha sido essencialmente forçada a ir para o Comitê de Saúde, havia momentos em que acabei deixando a escola atrasada, e às vezes era como aquelas que ocasionalmente voltávamos para casa juntos. Parecia estranhamente inquietante andar nesse caminho como uma estudante do ensino médio em roupas normais de fim de semana.

"Parece que estou fazendo algo ruim".

Quando eu disse isso, Satoshi acenou baixinho.

''Você está certo. Eu quase me sinto culpado.

Nós tínhamos percorrido esse caminho por três anos e, na realidade, essa era toda a extensão do nosso alcance. Coisas boas e ruins, nossos relacionamentos com os outros e quase todo o resto terminaram aqui neste caminho. A Escola Secundária de Kaburaya era um lugar que deveria ter sido preenchido com uma familiaridade tão calorosa e, no entanto, parecia estranhamente frio e distante. Eu me senti fora de lugar perto da escola que me formei, não pude deixar de sentir que estava fazendo algo tabu.

"Lembrando disso, lembro também de não conseguir me aproximar da minha escola primária depois de entrar no ensino médio."

"Não foi por causa dos uniformes?"

Eu não estava falando sério, claro. Satoshi também mostrou um sorriso amargo.

"Devemos retirar nossos uniformes do ensino médio?"

Eu não podia sequer tentar imaginar fazer isso em uma tentativa de se familiarizar com a área. No final, nós não tínhamos mais um lugar na Escola Secundária de Kaburaya. Se eu realmente quisesse poder voltar, provavelmente não havia outro jeito senão conseguir um emprego lá.

Quando, aparentemente, nos tornamos mais e mais separados da escola, e as vozes das dependências da escola não podiam mais nos alcançar, Ōhinata finalmente parou.

''Aqui estamos.''

Localizava-se entre uma loja de soba e uma residência particular, e ficava em frente a uma rua movimentada. [5] O edifício não era novo, mas eu poderia dizer que era realmente muito antigo quando se olha para toda a ferrugem e descoloração no telhado de chapa de ferro. Ao dizer isso, no entanto, a porta de vidro não tinha um único defeito, e a maçaneta da porta estava polida para brilhar.

"Uau, parece muito bom", disse Ibara enquanto ela enfrentava as paredes de cor creme. Eu, por outro lado, prestava mais atenção nas janelas. Ao julgar se uma loja é fácil ou não para alguém entrar casualmente pela primeira vez, as janelas são de fundamental importância. Se as janelas fossem muito pequenas ou nem existissem, a loja poderia parecer uma base secreta relaxante, mas seria muito difícil impor um transeunte aleatório. Por outro lado, se as janelas fossem muito grandes, você se sentiria exposto enquanto estivesse na loja para as pessoas de fora, e isso poderia ser enervante. Este, no entanto, pareceu evitar habilmente ambos os problemas possíveis. As janelas eram perfeitamente dimensionadas e tinham alguns pequenos vasos de flores, contendo flores vermelhas desabrochando. Eles eram do tipo que você vê com frequência, mas eu não conseguia lembrar o nome. Eu vi Satoshi de frente para eles também, então eu perguntei a ele.

"Satoshi, o que são esses?"

"Elas são flores."

Eu só recebi essa resposta condescendente. Eu levemente olhei para ele e ele encolheu os ombros.

Não sei muito sobre plantas. Embora Chitanda-san provavelmente conheça.

"Ah, está certo!"

Ibara foi quem levantou a voz. Ela puxou um celular do bolso.

"De repente, lembrei-me de quando você mencionou o nome de Chi-chan. Ela já pode ter terminado seu negócio hoje.

''É assim mesmo? Eu realmente quero que ela venha, murmurou Ōhinata quando ela girou a maçaneta da porta. "De qualquer forma, vamos apenas entrar agora".

Não houve som quando a porta de vidro foi aberta. Eu acho que eles não tinham colocado algo como um sino de cliente ainda.

Dei um passo para dentro e, antes de perceber, não consegui falar. Não era que a decoração interior fosse ruim ou algo assim. Era o cheiro de madeira nova, o cheiro de algum desinfetante e, além disso, o cheiro de grãos de café moídos na hora. Eu fui instantaneamente agredido por todos estes de uma vez, e parecia que minha respiração poderia cessar de repente. Não seria algo como isto ser geralmente considerado um cheiro terrível? Eu wondevermelho, se foi realmente bom para o lugar cheirar assim, mas considerando que foi apenas renovado, suponho que não poderia ser ajudado. Enquanto eu racionalizava isso para mim mesma, retomei minha respiração superficial.

"Então vocês vieram. Bem vinda.''

Eu finalmente notei o homem parado atrás do balcão enquanto ele dizia isso.

Embora ele fosse supostamente um parente, ele não se parecia com Ōhinata nem um pouco. Eu acho que coisas assim acontecem. Quando comparo minha irmã a mim mesmo, certamente há aspectos semelhantes, mas também aspectos completamente diferentes. De qualquer forma, isso de lado, ele estava surpreendentemente maduro. Além de sua voz ser quieta, sempre que nossos olhos se encontravam, ele acabava desviando o olhar de um modo não natural. Eu me perguntei se isso era alguma maneira de administrar uma loja, mas suponho que o dono da Areia de Abacaxi também estivesse emocionalmente distante. Pensando mais nisso, também foi possivelmente devido ao fato de que nós éramos alunos do ensino médio e, como resultado, não faziam parte de sua base de clientes que ele ignorou a recepção calorosa.

'' Tem uma atmosfera brilhante. Eu gosto disso.''

Como Ibara disse isso olhando para o interior da loja também de cor creme, Satoshi avistou uma pintura na parede e murmurou para si mesmo: "Ah, ei, é Lautrec".

Eu também me virei para olhar para ele.

Havia sete lugares no balcão e quatro mesas. Era bom que houvesse muito espaço para eles, mas não pude deixar de ficar desapontado com o fato de que eles eram circulares. Quando uma mesa é redonda, eu sempre acabo sentindo que tudo vai cair do começo.

A parede atrás do dono da loja no balcão estava decorada com um alívio. Parecia um coração deitado de lado, mas a julgar pelos padrões de videira que o rodeavam, poderia ter sido um nabo. Dentro desse desenho havia dois coelhos frente a frente. Embora o dono parecesse sem emoção, o alívio era quase excessivamente doce.

'' Desculpe, não há música tocando, deve fazer sentir meio solitário por aqui. De qualquer forma, por favor, relaxe por enquanto e tenha um bom tempo. ’

Quando ele disse isso em uma voz um tanto abafada, eu não pude deixar de me perguntar se isso era realmente necessário. Eu suponho que quando esta loja eventualmente abrir, ele planeja tocar algum tipo de estação de rádio ou algo assim. Eu prefiro o silêncio, embora eu ache que minha opinião esteja na minoria. Eu provavelmente deveria ter ficado feliz que uma loja como essa se abriu perto de mim em primeiro lugar.

"Está quase pronto, não é? Só mais um pouco para ir!

Ōhinata falou de uma maneira muito mais familiar do que eu a ouvira falar na escola. Mesmo se duas pessoas fossem parentes, isso não diz nada sobre quão próximas elas realmente estavam. Não só havia irmãos que eram criados à parte como estranhos, mas tenho certeza de que também havia casos de primos crescendo juntos. Embora dois deles parecessem bem distantes em termos de idade, ela parecia extremamente ligada ao dono da loja. Ōhinata ficou na ponta dos pés e tentou olhar para dentro da cozinha.

"Ayumi-san não está aqui hoje? Eu estava pensando que seria uma boa prática para você.

Quando o dono do show respondeu a Ōhinata, sua expressão não mudou nem um pouco. Em vez de ser particularmente frio para nós, suponho que é exatamente assim que ele sempre foi.

'' Tivemos negócios para cuidar no escritório público, então Ayumi está indo para lá no momento. Você pode mencionar isso da próxima vez que vier.

A prática é importante! Seria ruim se você chamasse a Ayumi-san de algo como Po-chan na frente dos clientes.

Considerando o que Ōhinata disse sobre a nossa vinda para a boa prática, eu só poderia supor que este "Ayumi-san" seria o gerente da sala após a abertura do local. Ela era a esposa do dono? Talvez uma namorada pelo menos. Se ela era apenas uma garçonete que ele contratou, duvido que ele a tenha enviado para preencher a papelada no escritório público.

Ōhinata se virou e então nos fez uma pergunta que soou como se ela fosse a própria garçonete.

'' O que vocês gostariam? Uma mesa, ou talvez ...

Satoshi olhou ao redor do interior da loja mais uma vez e depois respondeu.

"Parece que todas as mesas servem para quatro pessoas. Isso pode parecer perfeito agora, mas ainda não sabemos se Chitanda virá mais tarde.

"Ah, isso mesmo."

Ōhinata assentiu e depois puxou um banquinho do lado do balcão antes de todo mundo. Todos seguimos em procissão: Ōhinata, Ibara, Satoshi, depois eu, nessa ordem. As fezes eram altas e não estavam presas ao chão. Eles não giraram no entanto, por isso não se sentiu instável, eo acrescentar a isso, havia algo sobre o banco que apenas fez sentir confortável para se sentar. Ibara começou a atiçar o balcão novinho em folha com o que parecia uma afeição profunda e depois começou a dizer um tanto incomum:

"Acho que esta pode ser a primeira vez que eu me sento em um balcão como este. É quase como se eu tivesse dado mais um passo na vida adulta.

Aquele adulto deve ter tido os padrões baixos se algo assim fosse um passo para alcançá-lo. O proprietário enfiou xícaras com água no balcão e começou a falar com Ōhinata.

"Ainda não consigo me livrar do cheiro de tinta mais fina. Tenho certeza que desaparecerá no devido tempo, no entanto.

'É melhor que você espere. No segundo em que entrei, sabia que havia um problema.

Assim como eu pensava, não fui o único a ser surpreendido pelo terrível fedor. Estranhamente, no entanto, acabei me acostumando ao cheiro. Eu realmente não me importei nada.

Aparentemente é por causa do adesivo de papel de parede ... Eu desisto. Ah, isso mesmo. Ainda não terminei de imprimir os menus. "

"Isso é terrível embora!"

Como Ōhinata riu ao dizer isso, o dono da loja finalmente abriu um sorriso.

"Tudo bem, eu vou passar por cima de cada coisa uma por uma. Eu gostaria que vocês testassem a mistura da casa. ”

"Está todo mundo bem com isso?"

Todos nós levemente assentimos em resposta à pergunta de Ōhinata, então ela continuou.

"Então teremos isso e ..."

Ōhinata se inclinou sobre o balcão.

''Há alguma coisa para comer?''

Quatro combinações de casas. Se você está procurando algo leve, eu acho que posso colocar alguns tipos diferentes de sanduíches.

"Então eu vou provar para você."

Isso é provavelmente impossível, Ōhinata. Sem pensar, acabei resmungando alguma coisa em resposta.

"Ele provavelmente não tem nenhum dos ingredientes".

'' ... Oh, talvez. É esse o caso?

O dono respondeu com um pequeno "bonito" e, em seguida, olhou para mim e fez algo como um aceno de cabeça compacto. Pode ter sido por apreciação.

'' Eu tenho scones embora. Se vocês quiserem, eu posso pegar alguns desses.

Porque ele saiu do seu caminho, nós aceitamos essa oferta.

Talvez ele já tivesse experiência com esta linha de trabalho ou talvez estivesse simplesmente sendo deliberado com suas ações desta vez, mas não havia uma única onça de tensão em seus movimentos. Não só ele não parecia inquieto nem um pouco, mas todas as suas ações eram executadas com cuidado e sem o mínimo de excesso indevido.

No entanto, Ōhinata parecia ter uma impressão diferente.

"Vamos, a barriga da Ayumi-san não vai ficar grande em pouco tempo?" Quando isso acontecer, você realmente conseguirá fazer tudo isso sozinho? ’’

Com isso, fiquei certo de que "Ayumi-san" era do se*o feminino. Pensando nisso, eu acabei de perceber que o nome poderia ter sido o nome de um cara também.

Quando ele enfileirou os discos, o dono respondeu.

"Deveria estar tudo bem se não tivermos muitos clientes, não que eu esteja esperando que esse seja o caso ..."

''Obviamente. Você não deve parar até que haja hordas de clientes agarrando as gargantas uns dos outros para entrar.

"Eu nunca vi um caféassim."

Isso era de se esperar.

''Acho que você está certo. Seria legal se você pudesse trabalhar meio período aqui, Tomoko-chan.

"Part-time, hein?"

Ōhinata suspirou.

'' Eu não tenho certeza se eu conseguiria. Eu nunca trabalhei em um emprego de meio período antes.

''Todo mundo começa em algum lugar.''

'' Não é isso que eu quero dizer. Você sabe como é o meu pai. Ele não permite, mesmo que ele tenha cortado minha mesada.

'' Empréstimos são difíceis. Você deve tentar ser mais compreensivo.

'' Ele estupidamente comprou um carro caro e até me afetou com sua decisão. E, no entanto, ele se recusa a me deixar ganhar dinheiro sozinho. Não faz nenhum sentido.

Como ela reclamou sozinha, de repente ela se deu conta de que percebia que não apenas sua prima, mas também seus alunos da escola também estavam presentes. Ela começou a sorrir de vergonha.

''Você sabe como é. Há muita coisa acontecendo.''

Quando a conversa diminuiu, pude ouvir o som de um carro passando do lado de fora. Enquanto ela olhava para um canto da loja, Ibara lentamente começou a falar.

'' O woprateleiras oden é bom. Não parece nada barato.

Eu nem percebi que estava lá até Ibara ter mencionado isso.

A prateleira de baixo crescimento não era nada como um autoprojeto barato e sem polimento. Era moda, com certeza, mas não parecia que poderia levar muito. Todos os livros sobre ele eram relativamente pequenos. [6] Houve vários volumes, obras domésticas e obras internacionais sendo misturadas.

"Eu me pergunto se ele lê muito", disse Satoshi a Ōhinata, em vez de perguntar ao próprio dono. Ōhinata pareceu lutar com a resposta, mas o dono levantou a mão para detê-la e respondeu.

''Nem tanto. Os livros ali são apenas os que escolhi porque achei que pareciam legais.

"Você quer dizer que não os colocou lá porque queria que seus clientes reavessem ..."

"Isso realmente não me passou pela cabeça."

Embora fosse simplesmente decoração de acordo com ele, eu senti que ele estava apenas sendo humilde. Havia um porta-revistas na extremidade do balcão, mas só tinha uma única pilha de revistas e jornais de aparência normal. Satoshi seguiu minha linha de visão e começou a olhar para o rack também.

"Oh, olá, eles têm Shinsou." [7]

Ele apontou a publicação semanal na frente. Até eu tinha ouvido falar de Shinsou, mas não era como se tivesse um jornalismo particularmente espantoso, nem mesmo um daqueles tabloides que cobriam apenas escândalos e escândalos. Eu imaginei isso como uma tentativa de meia-boca em uma revista. Achei estranho que Satoshi estivesse tão interessado no tipo de revista que você poderia encontrar em qualquer lugar.

"Ōhinata-san, você poderia me fazer um favor e pegar isso para mim?"

''Oh sim.''

Ōhinata foi o mais próximo do rack no final do balcão. Ela tentou arrancá-lo, eventualmente precisando segurar a prateleira com uma mão, porque tudo estava tão bem embalado nela, e eventualmente tirou a cópia de Shinsou. Quando ela entregou a Satoshi e ele folheou as páginas, Ibara fez uma pergunta.

''O que é isso? Houve um artigo que chamou sua atenção? ’

''Sim algo assim. É raro que esse tipo de revista cubra algo dessa cidade.

''Oh sim? É sobre o que?''

"O incidente da Suitou Co., é claro."

Ibara respondeu com um "eu vejo", e Ōhinata não agiu como se algo particularmente estranho tivesse acontecido. Todos pareciam aceitar o que Satoshi dissera com algum tipo de compreensão e compreensão mútuas.

Essencialmente, eu fui o único a sair do circuito.

''O que é isso?''

Quando eu disse isso, Satoshi me encarou sem expressão, quase como se de propósito.

'' Do que você está falando, Hōtarō. Você está brincando certo?''

"Eu acho que já ouvi o nome antes. Se bem me lembro, Suitou tem algo a ver com piqueniques, certo?

Sem sequer ouvir, Satoshi abriu a revista para uma determinada página e mostrou para mim.

''É isso.''

Foi um pequeno artigo. Em cerca de meia página, parecia algo como uma pequena seção de canto dedicada a informações aleatórias de notícias domésticas. A manchete, no entanto, destacou-se um pouco. Isto é o que disse. "Extoritonista corporativo de grande nome fica sem sorte ganhando dinheiro fácil" Eu teria lido bem, mas ainda estávamos esperando pelo café, então Satoshi acabou de resumir para mim.

"Há uma empresa nesta cidade chamada Suitou Co. e eles recentemente começaram a recrutar muitos novos funcionários. De qualquer forma, muitos desses recrutas receberam notificações de nomeação e receberam treinamento, e depois foram instruídos a comparecer ao escritório em quatro meses para o novo emprego. Quando os quatro meses se passaram e eles apareceram no escritório, ninguém da empresa sabia quem eram os novos funcionários e por que eles estavam lá. Essencialmente, ninguém os empregou de fato.

Tudo parecia bastante simples.

'' Espere, deixe-me tentar adivinhar o final. Aposto que todos os novos recrutas tiveram que pagar algo como uma taxa de uniforme e taxa de materiais quando foram contratados pela primeira vez, certo?

''Exatamente. Embora eu acho que é realmente a única explicação possível para isso.

Ibara me olhou espantada.

"Foi um grande negócio nas notícias e, mesmo assim, você ainda não sabia disso? Você tem certeza de que está prestando atenção ao queacontece no mundo? ’

Só porque eu não sabia sobre um único incidente não significava que era necessário dizer isso. Como eu estava prestes a dizer isso, no entanto, achei que não havia razão para escalar coisas assim, então fiquei em silêncio.

"Esse é um caso simples de fraude. Eles pegaram o agressor? ’

'' Não foi realmente algo que você poderia fazer sem uma lista de participantes. Parece que eles pegaram o culpado surpreendentemente fácil. Curiosamente, o pai do perpetrador era aparentemente um infame extorsionador corporativo também. Talvez eles descobrissem isso levou à prisão do pai. Pode estar escrito no artigo. ’

Isso foi provavelmente falso.

"Um dos pais já foi preso porque a criança estava?"

No entanto, parecia que Satoshi sabia tudo sobre isso também. Ele encolheu os ombros.

'' Talvez seja por isso que tem apenas uma pequena seção de canto em Shinsou.

Entendo.

Satoshi tirou a cópia de Shinsou do meu alcance e começou a olhar para a página aberta.

'Quando penso em fraude, só posso imaginar um ser que afeta apenas pessoas idosas nas empresas. Vamos pensar em algo similar. Digamos que no ano passado, recebemos um aviso dizendo: 'Você passou no exame de admissão da Escola Secundária de Kamiyama. Pague a nova taxa de entrada para o aluno. "Você provavelmente não imaginaria que estava sendo enganado."

"Eu pude entender isso", disse Ibara. Se você recebeu uma mensagem dizendo que seu lance foi ganho em algumas vendas no local, você realmente não duvidaria disso. "

'' Venda no local? Você quer dizer como um mercado de pulgas?

Como eu interferi com isso, Ibara de repente ficou quieto.

O proprietário então trouxe os cafés de mistura da casa no momento perfeito. Satoshi entregou a cópia de Shinsou de volta a Ōhinata e todos nós nos viramos para o nosso café.

De repente, senti que entendia o motivo por trás dos coelhos no relevo decorativo. Tanto no cabo da xícara de café quanto no aperto da colher havia pequenas decorações de coelhos com orelhas prensadas. Talvez isso significasse que o dono da loja ou "Ayumi-san" gostava muito deles. Talvez eles tenham acabado de nascer no ano do coelho.

Infelizmente, não importava o quanto eu gostasse de café, meu paladar e olfato não eram nem de longe capazes de apreciar as delicadas complexidades da mistura da casa de um único copo. Dizer "Isso é muito bom" foi o máximo que eu consegui fazer, quando tentei pensar em uma maneira de elaborar isso com algum tipo de comparação ou detalhe, as palavras não saíram. Quase como se ele não estivesse procurando esses detalhes em primeiro lugar, ele mudou de assunto para algo com aparentemente mais prioridade depois de ouvir nossos elogios.

Você adiciona geléia e creme a biscoitos, mas eu tenho alguns tipos. Há geléia de morango e marmelada, e quanto ao creme, você pode ter o tipo direto ou mascarpone. O que você gostaria?''

Todos nós demos nossas preferências honestas, e ainda assim se revelou algo bastante incômodo.

Eu escolhi geléia de morango e creme simples.

Satoshi escolheu marmelada e mascarpone.

Ibara escolheu marmelada e creme simples.

Ōhinata escolheu geléia de morango e mascarpone.

Nós estávamos perfeitamente divididos. Por uma fração de segundo, notei que a expressão previamente coletada do dono da loja se transformava em conflito.

A geléia e o creme chegaram antes de nós, assim como dois bolinhos por pessoa. Satoshi olhou para todos nós com uma expressão séria.

"Hōtarō, eu tenho muito orgulho do meu conhecimento íntimo de coisas chatas e aleatórias."

Você não precisa me dizer isso. Eu vou dizer por você. Você tem um conhecimento íntimo de muitas coisas chatas e aleatórias.

"É estranho ouvir alguém dizer dessa maneira. Espere, esse não é o ponto. O que estou dizendo é que eu sei o método correto pelo qual se come scones na Inglaterra. Jam primeiro ...

"Então você cobre o bolinho com geléia antes do creme?"

"Espere, creme primeiro ..."

''Bem? Qual e?''

Satoshi olhou para o prato do bolinho e não respondeu. Eu acho que ele sabia que um deles deveria ser usado primeiro, mas ele esqueceu qual deles era.

Sem esperar pela resposta conturbada do Satoshi, o dono da loja nos contou casualmente.

'' Você coloca o congestionamento primeiro. Se você colocar o creme primeiro em um bolinho quente, ele vai derreter facilmente. Mas no final, depende completamente de como você gosta.

Entendo. Certamente fazia muito sentido. Mesmo que ele nos disse que poderíamos fazer o que quiséssemos, nenhum de nós começou com o creme depois de ouvir isso. Como todos nós começamos a comer, de repente eu ouvi um barulho baixo tocandode algum lugar. Um celular estava vibrando.

"Ah, é o Chi-chan."

Ibara levantou-se com o celular na mão e imediatamente saiu da loja. Eu não sabia disso porque eu não tinha celular, mas aparentemente falar em um em um ambiente cara a cara como esse era realmente considerado falta de educação. Parecia um pouco complicado usar um.

Ibara retornou rapidamente.

"Ela disse que está vindo agora."

"Chitanda-san sabe como chegar aqui?"

"Eu disse a ela para seguir o caminho da Escola Secundária de Kaburaya até ela atingir a loja soba ao lado. Eu não disse a ela o nome da loja, mas tudo vai ficar bem.

O estandarte do lado de fora da loja realmente se destacava, então provavelmente não havia necessidade de preocupação.

Depois disso, começamos a conversar sobre o tempo para matar algum tempo.

"Eles disseram que ia começar a chover à noite."

Embora eu tenha dito isso sem pensar muito nisso, Satoshi e Ibara foram rápidos em me atacar.

"Isso é amanhã, não é?"

"Eles disseram que a data mudou."

Ōhinata sorriu largamente do lado de fora sem tomar um lado.

"Eu me pergunto qual relatório é mais antigo."

Eu não estava confiante em meu relatório ser o mais recente, mas fiquei com ele porque era o relatório que eu tinha visto.

"Isso é o que disse no noticiário da manhã ..."

"Eu também assisti ao noticiário da manhã."

''Eu também.''

Dois contra um. O árbitro, Ōhinata, então proferiu sua decisão.

"Por regra da maioria, a memória de Oreki-senpai foi considerada incorreta."

Pensar que eu seria forçado a aceitar a oposição. Eu achei que seria bom vê-los encharcados na chuva, lágrimas escorrendo pelo rosto enquanto pensavam com auto-reflexão. "Ah, Hōtarō Oreki estava realmente certo naquele momento."

Enquanto não intencional, todos nós nos revezamos indo ao banheiro, e quando voltei como o último a fazê-lo, vi Chitanda em pé perto do balcão. Nem mesmo dez minutos se passaram desde que ela conversara com Ibara ao telefone. Ela chegou muito rapidamente. Enquanto secava minhas mãos com meu lenço, chamei-a.

"Você já está aqui?"

Ela respondeu com um sorriso feliz.

"Eu estava próximo".

Como Ōhinata estava sentado na extremidade mais distante do balcão, o único lugar onde Chitanda podia se sentar estava no assento ao lado do meu. Decidimos nos sentar no balcão porque as mesas tinham apenas quatro assentos, mas ter cinco pessoas sentadas em uma fila provavelmente era muito longo, e era uma situação um pouco desconfortável de se estar. Eu tinha acabado de perceber, mas porque havia nenhum outro cliente, poderíamos facilmente ter apenas tomado um assento de uma mesa próxima e sentado com todos os cinco ao redor do círculo.

"Então, o que você estava fazendo hoje?", Perguntou Ibara.

"Era uma das comemorações do kiju do meu parente. [8] Eu digo parente, mas eu realmente não os conheço muito bem. De qualquer forma, eu só tive que dar meus parabéns. Depois que nos cumprimentamos, eles trouxeram o álcool e eu fui para a cozinha para não causar problemas, mas acabou acontecendo de qualquer maneira.

''Algo aconteceu?''

''Mais ou menos. Não foi muito, mas alguma coisa aconteceu.

Chitada mostrou um leve sorriso no rosto.

"Quando fui pedir emprestado o telefone, de repente ele começou a tocar. Como não havia ninguém por perto, decidi levar a mensagem deles, mas acabou sendo terrível. Era uma velhinha com um forte sotaque e voz calma, então não conseguia entender nada do que ela estava me dizendo. Eu não sabia se deveria tentar levar a mensagem ou ver se conseguia transferi-la de alguma forma ... Só conseguir que ela me dissesse que o nome dela era um desafio em si. Se eu não tivesse que lidar com isso, teria conseguido chegar muito mais rapidamente.

''O que?''

Aquele que levantou a voz era Ōhinata. Mesmo que houvesse três pessoas entre ela e Chitanda, ela se inclinou sobre o balcão para chegar o mais perto que pudesse para fazer uma pergunta de qualquer maneira.

Você disse que estava pegando emprestado o telefone deles? Você quer dizer na casa que você estava comemorando o aniversário, certo? Existe realmente um lugar por aqui que não recebe nenhum sinal? ’

'' Sinais? Um ...

Chitanda parecia confusa. Ela provavelmente não tinha ideia do que Ōhinata queria dizer com isso. Eu decidi me intrometer antes que as coisas se tornassem mais complicadas.

"Chitanda não tem celular".

''...O que?''

Como ela estava sem palavras, de repente eu senti como se tivesse despertado alguma fera terrível. Ōhinata se inclinou ainda mais para frente.

'' Espere, mas então ... Como você pode sobreviver? Como quando você precisa entrar em contato com seus amigos. Não é ruim quando você não pode contatá-los? ’

''Eu suponho...''

Chitanda tinha um sorriso suave no rosto.

"Eu lido com isso de alguma forma."

Eu também não tinha celular, mas por alguma razão eu podia sentir a pressão da sociedade começando a se aproximar de nós dessa vez. Entre mim e Chitanda, pergunto-me qual de nós acabaria por ganhar um primeiro.

'' Isso de lado, uma celebração kiju, hein? Eu suponho que o Chitanda-san realmente tenha dificuldades.

Como se a provocasse, Satoshi começou a falar.

''Mesmo? Esse tipo de coisa acontece comigo uma vez por ano.

"Eu nunca estive em um lugar de parente distante para celebrar seu aniversário uma vez em toda a minha vida", murmurou Ōhinata para si mesma, sentada à beira do balcão.

De qualquer forma, quantos anos tinha alguém quando eles tiveram seu kiju novamente? Eu senti que tinha algo a ver com o número sete, mas eu não tinha certeza. Quando desisti de lembrar, Chitanda começou a falar com o dono da loja.

"Você também gostaria da mistura? Se você quiser, eu posso aquecer um bolinho para você também.

"Na verdade, eu não sou muito bom com cafeína;sinto muito que você tenha se esforçado para me chamar assim." É uma loja muito maravilhosa, no entanto.

Agora que penso nisso, suponho que esse foi o caso, não foi? Sempre que Chitanda bebia qualquer coisa com muita cafeína, ela sempre se tornava outra coisa. Por enquanto, ela provavelmente estava apenas se referindo a isso bagunçando sua capacidade de dormir. Certamente.

"Muito obrigado, mas eu vejo."

Depois que ele refletiu um pouco em sua cabeça, ele continuou.

"Talvez seja melhor ter também um menu sem cafeína."

Não importa como você olhe, Chitanda era um caso raro, então provavelmente não havia necessidade de aprofundar isso.

"De qualquer forma, se for esse o caso, tenho medo de dizer que não há nada que você possa comer."

Não se importe comigo. Me desculpe, cheguei atrasado no primeiro lugar de qualquer maneira.

E com isso, Chitanda se contentou com um copo de água. Quando ela começou a beber, no entanto, ela subitamente levantou a cabeça.

"Isso é ... isso não é água da torneira".

Ela tomou outro gole.

'' Nem é de um poço ou algo em torno disso. Tem gosto de algo de mais a montante, provavelmente água meio dura tirada de uma nascente no alto das montanhas. Estou certo?''

O proprietário abriu um sorriso e deu o menor sinal de aprovação.

"É realmente uma pena que eu não poderia ter um cliente como você experimentar a mistura."

Eu também peguei um pouco de água e levei a xícara aos meus lábios.

"Eu vejo, é realmente suave."

"Ah, eu adicionei limão a essa, mas é só água da torneira."

Em que mundo vivemos.

Enquanto Chitanda segurava a xícara com as duas mãos, ela olhou ao redor da loja.

'' Eu seria legal se eu pudesse beber o café também. Fico feliz que tudo esteja indo bem, pelo menos.

''Muito obrigado.''

"O que é esse caféchamado?"

Foi uma pergunta óbvia.

E, no entanto, abriu as comportas. Pensando nisso agora, não foi mencionado nem uma vez em todas as nossas discussões. Olhei para Satoshi, ele olhou para Ōhinata e ela finalmente perguntou ao proprietário.

''Qual o nome?''

No entanto, até mesmo o dono da loja apertou com um "Isso é, bem ..." Ōhinata pressionou a pergunta ainda mais.

''De jeito nenhum. Você não pode estar me dizendo que ainda não decidiu sobre isso.

''Não é isso. É só bem ...

O dono olhou para Ōhinata com uma expressão de dor.

"Você vai rir se eu disser, Tomoko-chan, então ainda estou mantendo isso em segredo."

"É algo que me faria rir?"

Ele pensou um pouco e depois disse: 'Eu pessoalmente acho que é um bom nome. No segundo que você vê, você saberia que pertencia a um café.

Você pensaria que no tempo que antecede a abertura da loja, ele gostaria de ter o nome da loja já lá fora para divulgá-lo. Pareceu-me um pouco estranho que ele estivesse escondendo aquilo.

E, claro, Chitanda não deixaria que esse 'sentimento estranho' passasse por ela.

'' Hum ... Então é opor que esta loja ainda não tem uma tabuleta porque você não queria que o Ōhinata-san a visse?

Agora que ela havia mencionado isso, eu suponho que realmente não havia uma tabuleta na frente da loja, estava lá. Se houvesse, quase certamente teríamos percebido isso. Dito isso, parecia altamente improvável que ele adiasse a construção simplesmente porque não queria que sua prima risse dele. Como esperado, ele balançou a cabeça.

"A fonte é bastante elaborada, por isso, demora muito para terminar."

"Quando você diz fonte, quer dizer que está usando o alfabeto?"

"Não, só kanji." [9]

Ao ouvir isso, Ōhinata soltou um grito de prazer.

'' Kanji, huh! Você está certo, eu poderia realmente rir. Afinal, você tem um senso de riso por kanji! ’

Ela então se virou para nos encarar com uma expressão cheia de felicidade.

'' Esse é o mesmo cara que tirou o ai (amor) de aizen-myouou (Rāgarāja) e ra (seda) de akki-rasetsu (Rakshasa), entre outros, para fazer ai ra-bu yuu (eu te amo). '' [10]

Rāgarāja, huh? De qualquer forma, as palavras que ela escolheu para demonstrar seu argumento estavam além de terríveis. Ibara parecia estar dividida entre rir e ficar em silêncio.

'' O que diabos está com esses exemplos? Você nasceu em um templo budista ou algo assim, Hina-chan?

Houve realmente um primeiro ano na escola que sabia sobre coisas como Rāgarāja e Rakshasa? Quando pensei nisso, as bochechas bronzeadas de Ōhinata começaram a ficar vermelhas.

'' Não, eu nasci para um humilde assalariado. Eu não conseguia pensar em outras palavras, então não importa, não é mesmo ?! Quero dizer, o que você diria se fosse você, senpai?

Ibara respondeu imediatamente.

"O ai de aichi-ken (prefeitura de Aichi) e o ra de koura (concha)."

Uau. Essa foi uma ótima seleção de impressões. Todos nós falamos em admiração.

Por outro lado, eu poderia jurar que ouvi o dono da loja furtivamente murmurar algo como "Você está por perto".

Então, o nome da loja ainda é um segredo? Hehehe, estou curioso! ’

Pelo menos ela estava se divertindo.

"Kanji, hein?"

Quando ele disse isso, Satoshi cruzou os braços.

"Se estamos falando de kanji usados ​​em cafeterias, muitas vezes vemos 'esperar' (tai) e 'sonhar' (mu) usados ​​em conjunto para fazer 'Hora do café' (tai + mu)".

''Eu sei o que você quer dizer.''

Ōhinata assentiu, e o dono também disse: "É nesse sentido."

Ao dizer que o nome da sua loja estava ao longo das linhas do jogo de palavras "tai + mu", ele dizia que usava os mesmos personagens? Eu presumi que fosse o caso, mas Ibara tinha uma ideia diferente.

"Quando você diz 'usou muito', você quer dizer como o radical de joias em 'coffee shop'?"

"Jóia radical? Não é o rei radical?

"Embora pareça rei, é chamado de um joia radical", respondeu Ōhinata à minha pergunta. -2 # cite_note-11 "> [11] Onde ela aprendeu algo assim? Sem pensar, virei-me para Satoshi, mas ele balançou a cabeça da mesma maneira confusa, como se estivesse dizendo: "Eu também não fazia ideia".

O conhecimento de Ibara poderia estar correto naquele momento, mas o resto de sua resposta estava errado.

''Não é isso.''

Então, como se fosse divertido, o proprietário também acrescentou: "Você está certo em ser três personagens".

''Então...''

Como Satoshi disse isso no entanto, Ōhinata rapidamente o parou com a mão esticada.

'' Isso não vai fazer, senpai. Deixe-me tentar descobrir.

"Bem, então vamos fazer uma competição com isso."

No entanto, Ōhinata foi inesperadamente sério.

"Isso é apenas algo que um amigo disse a ela, mas você só tem três tentativas para adivinhar um nome, como tem sido o caso desde os tempos antigos."

Foi assim. Se foi decidido nos tempos antigos, acho que não havia nada que pudéssemos fazer sobre isso. Satoshi começou a inclinar a cabeça e se perguntar: "Eu seria capaz de entender se fossem três dias, mas ..." No entanto, ele rapidamente desistiu de ver a determinação de Ōhinata.

'' Então nos dê uma dica! Uma dica!''

Por um breve momento, vi o proprietário olhar para o barulhento Ōhinata com uma expressão incrivelmente gentil no rosto. Pode ter sido um golpeE dedução de minha parte, mas comecei a me perguntar se ele sempre brincou com Ōhinata dessa maneira pura e infantil desde que ela era uma garotinha. Então, quase como se ele não estivesse falando sério sobre querer manter o nome da loja em segredo, ele deu uma dica.

"O nome na tabuleta é exatamente como é."

'' Tabuleta ... O que? Isso não é óbvio?

Como você só recebe três tentativas, deve pensar cuidadosamente sobre isso. Se você acabar acertando, eu vou te dar algo legal.

A expressão de Ōhinata imediatamente explodiu em brilho.

"Eu definitivamente vou acertar. Apenas espere.''

Ela então ferozmente apontou o dedo indicador para todos nós.

''Você me ouviu. Eu definitivamente vou acertar, então nenhum de vocês precisa dizer nada daqui em diante.

Pela primeira vez desde que a conheci, achei que esse animado primeiro ano à minha frente era bem infantil. Eu não quis dizer isso como se de repente eu visse um lado irritantemente juvenil dela. Se eu tivesse que escolher, eu provavelmente diria que foi cativante. Eu poderia até estar sorrindo.

Um relógio estava montado na parede, e até mesmo ele tinha um coelho. Em algum momento, o ponteiro das horas já havia chegado às cinco horas. Nós estivemos aqui por um tempo surpreendentemente longo.

Talvez porque ela estivesse pensando, Ōhinata raramente abria a boca enquanto conversávamos. Eu já tinha terminado o café e nem tinha mais a xícara na minha frente. Eu assumi que ia chover à noite, então eu queria sair antes que isso acontecesse. Como todos estavam ficando sem coisas para dizer, decidi aproveitar a oportunidade para dizer isso.

"Bem, então, acho que já está na hora."

Como eu disse aquela linha única no entanto, Ōhinata pareceu repentinamente parecer nervoso. Ela olhou para o relógio e tinha uma expressão que parecia perguntar aonde todo o tempo tinha ido. Ela rapidamente voltou ao seu sorriso habitual.

"Ah, a propósito!" Exclamou ela. '' Vocês tem um segundo? Havia algo que eu queria perguntar.

O mais provável era que isso fosse apenas uma manobra para dar a ela mais tempo para tentar descobrir o nome da loja. Parecia que eu era o único que notou seu momento anterior de pânico. Os outros três não pareciam pensar que ela tinha acabado de tirar algo rapidamente do ar para distraí-los.

''O que é isso?''

Ōhinata não olhou para Ibara, aquele que perguntou isso, mas sim para Chitanda.

"Chitanda-senpai, seu rosto é grande, não é?" -12 "> [12]

"Meu rosto está ..."

Enquanto Chitanda murmurava isso para si mesma, Ibara rapidamente interveio.

"Tudo bem, não é o que isso significa. Você tem um rosto magro, Chi-chan.

'' Não, eu entendi o que isso significava. Eu fiquei realmente surpreso.

Ela descansou a mão no peito.

"Umm, eu não diria que conheço muitas pessoas, mas conheço muitas pessoas através dos negócios oficiais da minha família."

"Então," "atahinata engoliu em seco e depois nervosamente continuou de uma maneira muito diferente dela", "você conhece alguém como Agawa?"

"Agawa-san?"

Chitanda abaixou a cabeça ligeiramente.

"Você está falando sobre o primeiro ano, Sachi Agawa-san?"

''Ah sim.''

O corpo de Ōhinata se afundou como se estivesse exausto de toda a sua força. Satoshi e Ibara sentaram-se entre nós para que eu não conseguisse ver que tipo de expressão ela estava fazendo.

"Alguma coisa aconteceu com a Agawa-san?"

"Não ... eu só queria saber se você a conhecia."

Chitanda, que estava sentada do outro lado de mim, também tinha uma expressão estranhamente confusa. Mas eu pensei que poderia ter havido alguma coisa sobre sua aparência, ela não disse "Aconteceu alguma coisa com Agawa-san? Estou curioso. ”Ōhinata permaneceu em silêncio, então a atmosfera ficou tensa ao nosso redor.

"Umm, bem, então", eu disse mais uma vez quando vi o que estava acontecendo com todos ao meu redor no balcão, "vamos começar?"

Tudo estava na casa, aparentemente. Eu me senti mal por deixar isso porque o negócio estava apenas começando para ele, mas o dono me disse que o registro não estava funcionando de qualquer maneira, então os primeiros clientes poderiam desfrutar de comida isenta de impostos porque era uma pena calculá-la manualmente. Tenho quase certeza de que era tudo um façade, no entanto. Satoshi e Ibara, assim como Ōhinata, estavam todos perto da porta. Eu estava ao lado da caixa registradora com o dono e Chitanda estava ao meu lado.

"Sinto muito por não poder beber o café, mesmo que você tenha passado por todo esse trabalho para nos deixar chegar cedo."

O dono só sorriu quando Chitanda abaixou a cabeça. Eu pensava que ele era um homem sem emoção, mas acho que estava completamente errado sobre isso. Talvez ele estivesse um pouco nervoso porque éramos seus primeiros clientes.

''Não se preocupe. O café não é algo que você absolutamente precisa beber.

''Este...''

Quando ela começou a falar, Chitanda de repente tropeçou em suas palavras. Parecia que ela estava prestes a dizer o nome da loja. No entanto, o nome não era conhecido por nós, é claro. Ela acabou dizendo: "Essa loja ... espero que faça bem", assim como outras coisas dessa natureza.

Chitanda então de repente se virou para mim.

'' Um, Oreki-san. Eu sei que nós poderemos ver quando a loja eventualmente abrir, mas eu ... bem, você vê ... só um pouquinho, bem ... hum ... estou curioso. "

Ōhinata não queria que resolvêssemos o mistério por trás do nome dela, mas isso não significa necessariamente que eu teria que esperar. Eu não entendia nada sobre as coisas antinaturais que ela havia dito e feito antes, mas pelo menos eu tive a chance de resolver esse problema diferente na mão.

Felizmente, havia um bloco de anotações e uma caneta esferográfica perto do registro.

"Posso pegar emprestado?"

''Ah com certeza.''

''Obrigado. Se eu fizer isso sozinho, não contarei contra suas três tentativas, tenho certeza.

Eu comecei então a rabiscar no bloco de notas. Chitanda espiou por cima da minha mão.

''...O que?''

Havia três kanji alinhados um ao lado do outro.

O primeiro significava "andar".

O próximo significou "ao lado".

E a final significava "coelho".

O nome desta loja tinha várias condições.

"Se Ōhinata ouviu, ela iria rir."

"Qualquer um poderia ver que era um café apenas olhando para o nome".

'' Foi na mesma linha que 'Coffee Time'. ''

"Não era 'Coffee Shop'".

"O nome da loja consistia apenas em três kanjis."

E finalmente foi a dica dada pelo dono da loja: "O nome na tabuleta é exatamente como é."

O que exatamente era a tabuleta, então? Até agora, não havia representação física da tabuleta. Então, o que foi isso? Havia duas possibilidades.

A primeira foi "a garota-propaganda", ou, em outras palavras, "Ayumi-san". Era possível escrever o nome dela usando três kanjis, mas não importava quais deles você usasse, ninguém seria capaz de dizer Era uma cafeteria.

A outra opção era que fosse um sinal de menu. Se fosse esse o caso, não haveria dúvidas de que o item escolhido seria café. Ele não parecia muito interessado nas refeições ligeiras, e não é como se as cafeterias tendessem a ser famosas por seus bolinhos ou sanduíches em primeiro lugar. Além disso, parece que ele também não usou o kanji original para o café. Nesse caso...

Você disse que o nome da loja era o nome da placa em si, não é? E o item do pôster nesta loja é a mistura da casa, estou correto? ’

''Ah eu vejo.''

Chitanda falou.

"Também notei que ele disse 'é uma pena que você não possa experimentar nossa mistura' em vez de dizer 'nosso café'".

Eu assenti. Parecia que ele colocou uma ênfase anormal em chamar o café da mistura da casa.

Se esse era o nome da loja, então como você escreveria em kanji? A resposta foi semelhante ao exemplo anterior de "hora do café". Assim como eu tinha pensado quando ouvi originalmente, havia caracteres específicos usados. Ao dividir a palavra blend (burendo) em três partes, você só pode realmente fazer assim: bu-ren-do. Não funcionaria de outra maneira.

Meu primeiro pensamento foi o kanji para coelho, que pode ser lido como. Havia fotos de coelhos por toda parte nesta loja, nas xícaras, nas colheres e no relógio. Mais importante ainda, havia até o grande alívio com os dois coelhos na parede atrás do balcão. Eu tinha quase certeza de que havia uma correlação entre a quantidade de coelhos e o nome da loja que tinha algo a ver com eles.

Meu próximo palpite era o kanji que significa '' andar ''. Não havia muitos kanji que seriam pronunciados bu que também poderiam ter algo a ver com o café. Ele provavelmente não usaria os que significam "incorreto" ou "desprezar", e os que significam "afagar" e "absoluto" eram muito difíceis de se encontrar em um nome. Eu pensei que poderia ser o significado"Para dançar", mas mesmo isso parecia esplêndido demais para uma simples cafeteria. Pensando nisso mais uma vez, lembrei-me de "Ayumi-san".

Eu estava simplesmente adivinhando os personagens no nome da aparentemente grávida Ayumi-san. Antes, quando conversava com o dono, Ōhinata havia mencionado: "Seria ruim se você chamasse a Ayumi-san de algo como Po-chan na frente dos clientes". Se o nome dela fosse "Ayumi-san", seu apelido era '' Po-chan '', então o nome dela provavelmente continha o kanji para '' andar ''. Seja ou não o único personagem em seu nome, eu não fazia ideia. De qualquer forma, o personagem era comumente lido como bu, então não havia problema em colocá-lo no sinal.

Isso deixou o ren. Este foi o mais difícil.

O dono da loja disse que Ōhinata riria quando soubesse o nome do lugar. Será que Ōhinata realmente riria de colocar o personagem de Ayumi-san no título, quando ela mesma não estava em um relacionamento? Ela poderia, suponho, mas eu pessoalmente não achava isso tão embaraçoso. Isso significava que ele provavelmente estava falando sobre o ren como sendo o ponto embaraçoso.

Sobre o relevo na parede, havia dois coelhos dentro do coração.

"Ayumi-san" (bu) "ao lado de" (ren) o "coelho" (do). Burendo, ou "Blend". O dono da loja pensou em silêncio sobre isso.

Ele olhou para o bloco de notas e para mim, e então deu um sorriso.

''Isso é bom.''

''O que eu ganho?''

No entanto, o dono da loja simplesmente riu quando ele balançou a cabeça.

"Você estava perto."

Eu estava fora, né?

Não foi um choque. Eu não tenho muita confiança nisso em primeiro lugar. Eu achava que o bu e o do eram boas escolhas, mas eu ainda me sentia inseguro sobre o ren até o final. Assim como eu esperava, o dono pegou a caneta esferográfica e sublinhou o ren.

Então eu olhei para o que ele escreveu ao lado e de repente percebi o que o tornava tão embaraçoso para ele. O kanji do meio do novo nome da cafeteria estava para "adorar". Os coelhos adorados por Ayumi. Eu já tinha pensado que o dono era um pouco insensível, mas que achava que ele era tão romântico. Se Ōhinata tivesse ouvido isso, ela certamente teria sorrido. Teria sido um sorriso tão brilhante que poderia ter perfurado qualquer profundidade.

No entanto, apenas Chitanda permaneceu confuso.

'' Hum, por que é o kanji para 'andar'? '

Isso mesmo, ela não estava aqui quando estávamos falando sobre "Ayumi-san". Eu não queria deixar os outros esperando por muito tempo, então eu mantive isso breve.

"Eu vou explicar para você no caminho de volta."

Chitanda respondeu calmamente: "Por favor, faça".

Fui certificar-me de que não deixássemos nenhum pertences no balcão e vi que apenas as xícaras, pratos e colheres permaneciam. Antes de sair da loja, de repente percebi uma coisa. O jornal que estava na frente do porta-revistas era a edição da noite. Eu rapidamente corri para ele e o peguei com o meu dedo indicador e médio. Eu olhei para o boletim meteorológico e vi que ele dizia que começaria a chover à noite. Eu entreguei a Satoshi e lancei um olhar triunfante.

''Vejo? Olhe para isso. Diz que vai chover à noite.

'' Você ainda está preso a isso? Eu não sabia que você guardava rancor assim, Hōtarō.

Isso não era o que eu pretendia. Ibara, que já estava em pé na frente da porta, virou-se.

'Mesmo sem isso, você poderia dizer apenas olhando para fora. Vejo?''

Olhando para fora da porta de vidro, pude ver gotas de chuva começando a cair.

Mesmo que eu soubesse o relatório antes do tempo, acabei nem conseguindo sair antes de ter que lidar com isso. Pelo menos o guarda-chuva compacto não seria inútil, afinal.

Notas e referências do tradutor [ editar ]

  1. Saltar para cima↑ Batata-doce em japonês é satsuma-imo.
  2. Ir para cima↑ Referindo-se a uma frase famosa do estadista chinês Deng Xiaoping em 1961, "não importa se um gato é branco ou preto, se ele pega um rato, é um bom gato".
  3. Jump up↑ Ela mencionou um status vietnamitaesman em vez de um chinês. Nunca mude, Chitanda.
  4. Jump up↑ Um tipo de fruta seca que se abre para liberar sementes.
  5. Jump up↑ Soba é um tipo de macarrão japonês.
  6. Jump up↑ Especificamente 127mm x 188mm.
  7. Saltar para cima↑ Literalmente se traduz em algo como "o cerne da questão".
  8. Saltar para cima↑ Este é um aniversário especial no Japão que acontece quando alguém tem 77 anos.
  9. Saltar para cima↑ ATENÇÃO: A partir daqui, haverá muitas discussões envolvendo kanji e seu potencial jogo de palavras, então eu vou tentar condensar um curso rápido aqui para aqueles que não sabem muito sobre isso. Kanji são caracteres em japonês derivados de chinês, e como resultado, você pode lê-los de várias maneiras, geralmente de leituras tradicionais japonesas ou chinesas. Embora cada kanji geralmente tenha um significado distinto associado a ele, você pode combinar as leituras chinesas para produzir algo que soe como algo a mais, enquanto ainda mantém o significado associado a cada kanji individual. A combinação de kanji e leituras únicas associadas a eles formam um aspecto importante do jogo de palavras em japonês.
  10. Ir para cima↑ Rāgarāja: https://pt.wikipedia.org/wiki/R%C4 % 81gar% C4% 81ja , Rakshasa: https://pt.wikipedia.org/wiki/Rakshasa
  11. Ir para cima↑ Os radicais referem-se aos vários componentes que compõem um kanji. 'Coffee shop' está escrito em kanji como tal: 館 琲 館 Observe as partes da esquerda dos dois primeiros caracteres. Ibara e Hōtarō estavam debatendo se aquele radical era ou jóia (玉) ou rei (王), quando Ōhinata mencionou que o radical rei é confusamente chamado de radical da jóia. Vejo? Até os japoneses têm problemas com kanji.
  12. Jump up↑ Uma expressão que significa conhecer muitas pessoas de diferentes esferas da vida.
  13. ol>

    Advertisement

    Share Novel Hyouka - Volume 5 - Chapter 3.2

#Leia#Romance#Hyouka#-##Volume#5#-##Chapter#3.2