Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Hyouka - Volume 6 - Chapter 3

Advertisement

Hyouka: Volume 6 3

É ensolarado nas montanhas? [ Editar ]

Um helicóptero voou depois da escola.

Os sons cortantes das rotações ficaram cada vez mais próximos, quase surpreendentemente próximos e não pareciam estar desaparecendo. O barulho estava diretamente acima de mim por tanto tempo que até comecei a pensar que poderia estar pousando no pátio da escola, mas, finalmente, desapareceu na distância.

Havia quatro de nós na sala de aula das Ciências da Terra, a sala do Clube dos Clássicos. Eu estava lendo um livro, Satoshi estava fazendo algum tipo de lição de casa, e Chitanda e Ibara estavam em um canto, conversando e rindo sobre quem sabe o quê.

Com o barulho maciço do helicóptero, no entanto, a situação na sala quase pareceu congelar. Depois que o som desapareceu, um silêncio mútuo desceu sobre a sala. Parecia um pouco estranho. Embora eu não estivesse fazendo questão de tentar quebrar o silêncio, falei de repente.

"Um helicóptero, hein?" Eu já ouvira o som de helicópteros incontáveis ​​vezes no passado, mas dessa vez trouxe algo à mente. "Ogi gostava de helicópteros, não é?"

Eu havia dirigido essa declaração em Satoshi e Ibara, mas Chitanda foi quem respondeu em vez disso.

Ogi-san? Você está falando sobre Takahiro Ogi da classe 2-B? ’

''Quem?''

"Da classe 2-B, como eu disse."

Como eu, um calouro que nunca se associou a nenhuma atividade escolar fora do Clube de Clássicos, possivelmente saberia o nome de um estudante do segundo ano? Eu fechei o livro em minhas mãos.

'' Você não conhece o 'Ogi' de que estou falando. Ele era um professor de inglês na nossa escola. Satoshi, você se lembra dele, né?

Quando perguntei isso, Satoshi colocou sua lapiseira sobre a mesa. Ele inclinou a cabeça, um pouco em aparente incerteza.

É claro que eu lembro do Sr. Ogi. Ele foi meu professor de sala de aula no meu último ano lá. É que eu não fazia ideia de que ele gostasse de helicópteros.

Foi a minha vez de ser pego de surpresa. Satoshi era geralmente aquele equipado com todos os tipos de conhecimento detalhado sobre uma miríade de assuntos.

"Eu pensei que era bem conhecido. Que ele gostava de helicópteros, isso é.

Quando eu disse isso, olhei para Ibara. Eu imaginei que pelo menos ela saberia.

Nós três, Satoshi, Ibara e eu, todos chegamos à Escola Secundária Kamiyama, da Escola Secundária Kaburaya. Só Chitanda era diferente. Mesmo que Ibara definitivamente tenha notado que eu estava olhando para ela, seu olhar estava completamente na direção oposta. Tudo o que ela disse foi: "Ok"

Alguma coisa estava errada. Satoshi e Ibara realmente não sabiam de nada? Eu não era o tipo de pessoa que tem interesse especial em observar o corpo docente da nossa escola. O fato de que alguém como eu soubesse disso enquanto não era duvidoso na melhor das hipóteses. Sem mencionar que Ibara e eu estávamos sempre na mesma sala naquela época. Não há como ela não saber disso.

'' Você não se lembra do que aconteceu, Ibara? Não me lembro de quando foi, mas um helicóptero sobrevoou Kaburaya em algum momento.

"Sim, quantas vezes?"

Não havia um pingo de calor em sua resposta. Eu não acho que eu já tenha visto como Ibara era amigável.

Estou falando de um momento específico. Ogi parou de ensinar de repente e caminhou até a janela para olhar o céu. Ele ficou lá o tempo todo, quando chegou perto de quando desapareceu, e depois riu, dizendo: 'Eu gosto de helicópteros' ou algo assim antes de continuar a lição. '

"Hm" Ibara começou a dizer enquanto o rosto dela se contorcia, tentando lembrar. 'Agora que você mencionou, você pode estar certo. Eu acho que algo assim aconteceu, na verdade. Isso era mesmo Ogi?

''Sim, foi.''

Que alivio. Eu acho que não foi apenas a minha imaginação.

Por outro lado, no entanto, Satoshi continuou a inclinar a cabeça na incerteza. Para a frente e para trás, esquerda e direita. Talvez tenha sido algum tipo de exercício para soltar os ombros? Ele parou de se mover de uma só vez e finalmente interveio.

"Algo não está certo sobre isso."

"Certo ou errado, eu definitivamente lembro que isso aconteceu."

"Mas houve um tempo atrás quando um grupo de helicópteros SDF voou em um esquadrão sobre a nossa escola. Foi um grande espetáculo, mas não me lembro do Sr. Ogi reagir de forma alguma.

Eu tive algumas perguntas.

"O que você quer dizer com 'em um esquadrão?'"

''Em formação.''

"Como você sabia que era o SDF?"

"Não consigo imaginar quem mais pilotaria um monte de helicópteros em uma formação em V desse jeito."

Isso faz sentido. Eu tinha mais uma pergunta restante.

"Você está certo que Ogi estava lá na hora?"

'' Eu acho que foi ele, pelo menos. Lembro-me de procurar "ATM" no dicionário quando vi os helicópteros e fiz a conexão ... o que significava que eu estava na aula de inglês e o Sr. Ogi era o professor. Eu só o tive para essa aula.

Aposto que Ibara e Chitanda estavam tentando descobrir o que os helicópteros e os caixas automáticos tinham em comum. Este caixa eletrônico é uma abreviatura de mísseis antitanque, do tipo que os helicópteros militares costumavam equipar. Mas eu divago.

''Você tem um ponto. Se algo desse tipo sobrevoasse a escola, então eu poderia imaginar que Ogi teria corrido para fora e dançado no pátio da escola.

"Eu não acho que ele teria dançado, no entanto."

Foi só um exemplo.

Parecia que Ibara também estava se esforçando para lembrar o que podia. "Sim, tenho certeza que foi o Sr. Ogi que ficou feliz quando viu o helicóptero. Isso foi há um tempo atrás ... provavelmente logo depois de começarmos o nosso primeiro ano lá.

"Agora que você mencionou, lembro-me de pensar que 'esta escola tem alguns professores realmente estranhos' quando isso aconteceu", comentei.

"Mas, assim como Fuku-chan disse, não me lembro dele reagindo a qualquer helicóptero depois disso."

Logo depois de começarmos o nosso primeiro ano, né? Minhas lembranças são todas nebulosas, mas acho que Ibara estava certo. Não me lembro de nada parecido acontecendo depois.

Satoshi também pareceu lembrar de algo. "Você sabe, no entanto, se estamos falando de Ogi-sensei, então há algo muito mais interessante que The Shocking Legend of Ogi!"

"Pare de inventar coisas."

Eu imaginei que Satoshi iria inventar algum conto alto ou algo assim, mas em vez disso, ele parecia surpreendentemente sincero.

''Não, é sério. Eu não estou inventando nada. Ele nos disse pessoalmente.

Ele sempre amava suas histórias. Fiquei quieto e, em troca, ele sorriu até a borda e começou a se preparar como se estivesse prestes a entregar uma saga épica.

A coisa sobre o Sr. Ogi, você vê ... Eu não acreditei no começo também. Eu não tenho certeza se você será capaz de chegar a um acordo com isso, mesmo que eu diga a você. Eu não diria que está além do possível, mas "

"Chegue ao ponto já"

"Segundo o próprio homem, ele foi atingido por um raio três vezes em sua vida até agora."

No que dizia respeito a Chitanda, Ogi era simplesmente um estranho que amava helicópteros e retirava dinheiro de caixas eletrônicos. Claro que ela tinha uma curiosidade sem limites, mas não havia como se interessar por algo assim. Ela realmente não adicionou nada à conversa, mas falou de qualquer maneira.

''Sério? Você quer dizer como relâmpago, relâmpago? - perguntou ela enquanto apontava o dedo para o teto. Satoshi assentiu.

''Sim. Trovão!''

Eu nunca tinha ouvido falar sobre essa história antes. Eu silenciosamente me virei para olhar para Ibara, e julgando pelo jeito que ela balançou a cabeça ligeiramente para mim, parecia que ela também não tinha.

A testa de Chitanda começou a apertar furiosamente. Venha, você nem conhece ele ...

"E três vezes nisso. É um milagre ele estar bem. ”Ela respondeu.

"O trovão atingiu-o assim mesmo!"

Foi uma pena que eu tenha ouvido isso. Eu estaria fazendo um favor a mim mesmo se fingisse que nunca ouvi.

"Não é como se o atingisse diretamente, mas ele disse que isso ainda o atrapalhava. Ele disse que uma vez o deixou inconsciente, eu acho. Ele estava rindo sobre isso, dizendo que ele ainda tem a cicatriz de queimadura para provar isso '', disse Satoshi.

'' Eu vejo ... Mas pelo menos ele ainda está vivo. Esse é o forro de esperança ", respondeu Chitanda.

É verdade ser atingido por um raio poderia levar à morte em muitas situações. Ogi não teve nenhum ferimento óbvio até onde eu vi, e enquanto ele era bem curto, ele parecia ser um cara realmente saudável. Considerando que foi depois de ser atingido por um raio três vezes, chamá-lo de forro de prata parecia um eufemismo.

Isso começou a me incomodar. Atingido por um raio? E ainda por cima, três vezes? É mesmo possível?

A cidade de Kamiyama não era conhecida por ter freqüentes relâmpagosrms, e no entanto apenas Ogi conseguiu ser atingido três vezes? Eu não estava necessariamente chamando Satoshi de mentiroso. Claro, ele inventou histórias de vez em quando, mas ele nunca prefigura aquelas com um: "Eu não estou inventando nada!"

Então, Ogi era o mentiroso? Isso também parecia improvável. Havia muitos caras que gostavam de jogar sua própria desgraça, mas dizer "eu fui atingido por um raio três vezes" parecia, não sei, óbvio demais para ser uma mentira.

Uma pequena fração de uma idéia começou a se formar enquanto eu pensava em uma explicação. Não foi muito alegre.

"Satoshi, eles têm jornais antigos na biblioteca?", Perguntei.

Satoshi parecia um pouco insatisfeito com a conversa mudando tão repentinamente, mas ele ainda respondeu à minha pergunta.

''Sim. A biblioteca da escola tem alguns também.

"Mhm, mas a nossa só tem recados relacionados à própria escola", Ibara entrou na conversa.

Ah sim, isso mesmo. Eu quase me esqueci, Ibara trabalhou na biblioteca. Quando eu ocasionalmente fui lá, eu geralmente a via atrás do balcão.

Isso não tem nada a ver com o Kamiyama High School, então provavelmente não haveria informações suficientes. Eu peguei minha bolsa.

"Eu estou saindo agora. Vou até a biblioteca, quero vir?

Como eu disse isso para Satoshi, ele retornou uma expressão de desconfiança. ''Oque esta acontecendo aqui? Parece que você está começando a ficar motivado.

Eu estava ficando motivado? Eu não acho que eu diria isso. Isso estava realmente puxando minha mente, então eu não pude realmente evitar sentir ...

''Estou curioso''

No segundo em que eu murmurei, quase senti como se a atmosfera ao meu redor mudasse. Não, definitivamente fez. Satoshi cobriu a boca com as mãos e Ibara fez uma careta que parecia ter comido algo azedo.

Satoshi começou a gesticular descontroladamente e disse: '' Houtarou? É você, certo? Oreki Houtarou? Você não foi tomado por alienígenas, certo? Ou você estava possuído por Chitanda?

"Eu estou bem aqui, você sabe", interrompeu Chitanda.

'' Acho melhor você ir para casa imediatamente, Oreki. Vá direto para casa e descanse um pouco. Prepare-se bem e quente e tenho certeza de que você se sentirá melhor amanhã ”, continuou Ibara.

... Foi realmente tão estranho para mim fazer algo espontâneo assim? Eu diria que foi tão espontâneo quanto a respiração espontânea, honestamente. Eu não fazia ideia quando a biblioteca fechava, mas duvido que estivesse aberta 24 horas por dia. Seria uma dor se estivesse fechado quando eu chegasse lá. Eu vou renunciar a convidar este grupo rude e tentar torná-lo rápido.

Quando me levantei para fazer isso, alguém se levantou da cadeira ao mesmo tempo. Foi Chitanda.

'' Oreki-san, você está curioso, não é !? ’

"Eu acho que sim."

"Você vai tentar descobrir a resposta?"

"Há uma chance de que nada apareça, mas é provavelmente a melhor chance que tenho."

''Estou curioso!''

O que diabos? Chitanda rapidamente se dirigiu para onde eu estava, abrindo caminho pelas mesas e cadeiras enquanto fazia isso. Ela finalmente parou a cerca de um metro de distância, e seus olhos negros se fixaram nos meus.

'' Para pensar que havia algo que poderia capturar o seu interesse, Oreki-san ... eu quero saber o que é isso! Estou curioso!''

Oh.

Esta é uma dor do meu lado também.

Satoshi aparentemente teve que terminar seu dever de casa, então ele não se juntou a nós. Então, novamente, não é como se eu estivesse arrasada se ele não fosse capaz de, em primeiro lugar. Honestamente falando, teria sido uma grande ajuda se Ibara fosse capaz de comparecer, considerando que ela trabalhava como funcionária da biblioteca do ensino médio, mas nós dois não éramos próximos o bastante para fazer pedidos um ao outro assim.

Isso significava que apenas Chitanda estava esperando ao lado dos portões da frente da escola.

Então foi o momento em que a maioria dos estudantes começou a terminar suas atividades no clube. Os estudantes em seus uniformes escolares começaram a lotar a entrada a caminho de casa da escola secundária cheia de clubes sem fim à vista. Os estudantes em clubes esportivos ainda estavam fora da escola, mas parece que, na maioria das vezes, as coisas estavam acabando agora. Eu podia ver garotas do clube de corrida carregando barreiras sobre os ombros e garotos no time de beisebol andando em volta do diamante enquanto pegavam as várias bases.

Eu sempre caminhava para a escola, mas Chitanda tinha uma bicicleta. Eu acho que ela não estava esperando, estritamente falando,enquanto a via indiferente pedalar do estacionamento de bicicletas atrás da escola.

"Vamos estar a caminho, então?"

Quando ela disse isso, algo de repente me ocorreu.

Neste momento, havia estudantes a caminho de casa ao nosso redor, até onde os olhos podiam ver. Para Chitanda e eu irmos juntos à biblioteca, ela teria que sair de sua bicicleta e empurrá-la no meio da multidão. Eu imaginei a cena na minha cabeça.

Isso provavelmente seria impossível. Nenhuma surpresa lá.

''Vá em frente.''

Chitanda olhou para mim. "Você pode continuar ..."

...ela disse.

Eu sentado atrás de Chitanda enquanto ela pedalava ... Eu imaginei a cena na minha cabeça.

Isso definitivamente seria impossível.

Agora que penso nisso, não havia razão para ela ter esperado aqui em primeiro lugar. Se ela quisesse saber o que eu iria procurar, seria melhor nos encontrarmos na biblioteca. Em vez de apenas dizer a ela para ir em frente novamente, vou dar-lhe algo para começar. Ela começou a pedalar.

Eu pensei um pouco e depois chamei a ela: "Ei, Chitanda."

"Sim?" Ainda de pé na bicicleta, ela parou e se virou para olhar para mim.

"Quando você chegar à biblioteca, verifique se consegue pesquisar os jornais antigos eletronicamente. Se você puder, pode procurar artigos que mencionem o nome Masakiyo Ogi? ’

''Compreendo. Até mais tarde então.''

Eu a vi quando ela pedalou para longe, e não pude deixar de pensar que a bicicleta realmente não combinava com ela. No entanto, não importa o quão feminina ela seja, isso não quer dizer que a imaginei em algum tipo de carruagem puxada por cavalos ou riquixá ...

Eu me misturei mais uma vez com o resto dos alunos que partiram. Eu manteria Chitanda esperando se eu andasse devagar demais. Correr lá naturalmente iria contra minha política de conservação de energia, mas um ritmo mais rápido não doeria pelo menos.

Eu olhei para os meus pés enquanto caminhava rapidamente. A biblioteca da cidade não estava tão longe da minha rota normal para casa, tudo que eu tinha que fazer era dar um rápido desvio. Foi o caminho que eu já me acostumei, seguindo ao longo do rio. Às vezes eu passeava em dias chuvosos para atravessar a rua comercial coberta de telhados com a arcada, mas na maior parte do tempo eu vinha e saía por essa rua. A multidão de estudantes que originalmente se reunia na entrada da escola gradualmente diminuía cada vez mais, talvez alguns indo para a casa deles, outros para a escola, e assim por diante e, eventualmente, eu era a única estudante da Kamiyama High ainda caminhando ao longo do rio.

Eu estava um pouco cansada de andar tão rápido, então levantei meu queixo e levantei minha cabeça. Percebi que havia um carro compacto vindo de trás e me mudei para o lado da estrada. Finalmente, olhando para minha frente, vi a visão familiar da cordilheira de Kamikakiuchi coberta de neve, elevando-se como sempre em uma linha à distância.

A cidade de Kamiyama estava localizada na base desta cordilheira Kamikakiuchi. Se você deixar a cidade em uma excursão escolar, por exemplo, você perceberá que as montanhas continuam como uma tela enorme, e isso inspira uma sensação de liberdade e desconforto ao mesmo tempo. O maciço alcance, a sua mais alta cordilheira que se estende ao longo de 3000 metros acima do solo, impede a passagem da atmosfera, e o tempo em ambos os lados é completamente diferente como resultado. Pelo visto. Eu nunca vi isso para mim mesmo. Foi o que foi escrito em um livro que li uma vez e minha irmã deu a mesma conta.

Minha irmã também, o tipo de pessoa que viajou por todo o Japão e o mundo com um "estou saindo um pouquinho", foi para a cadeia montanhosa que se elevava diante de mim inúmeras vezes. Para as muitas coisas que Tomoe Oreki era, no entanto, um alpinista aparentemente não era um deles. Tenho certeza de que tudo o que ela conquistou foi a metade mais fácil do alcance, com montanhas direcionadas a iniciantes a apenas 2000 metros de altura.

Eu também fui levado lá uma vez na escola primária. Escusado será dizer que a caminhada é a antítese dos meus princípios de conservação de energia. Eu provavelmente nunca mais pisei em uma montanha novamente.

Ainda havia algum tempo antes da noite. Não era como se eu tivesse esquecido Chitanda, mas eu levei um segundo para olhar a linha de montanhas que eu deveria estar tão acostumada a ver.

Não foi por coincidência que eu estava preocupado com o alcance do Kamikakiuchi.

Percebendo que quando entrei na biblioteca, Chitanda se aproximou de mim com passos suaves e entregou uma folha de papel impressa.

"Encontrei algumas informações sobre a Ogi-san."

Ela realmente não tem que imprimir isso para mim. Tenho certeza que copies custou 10 ienes por página, então eu peguei uma moeda de 10 ienes da minha carteira e ofereci a ela. Ela aceitou em silêncio.

O que Chitanda descobriu foi um artigo de jornal do ano passado.

"Embelezamento da trilha de Kamikakiuchi"

O embelezamento do Monte. A trilha de Abumi, organizada pelo Kamiyama Mountaineering Club, está em andamento a partir do dia 26. 11 membros, incluindo voluntários, participaram da remoção de lixo da trilha e das áreas vizinhas. Masakiyo Ogi (39), presidente do Kamiyama Mountaineering Club, comentou: “Com a caminhada se tornando mais popular nos últimos anos, cada vez mais os caminhantes não são cuidadosos em como eles tratam os arredores. Eu gostaria que as pessoas estivessem conscientes de como suas maneiras pobres afetam a montanha.

"Eu vejo o Sr. Ogi ser um alpinista", disse Chitanda. Minha expressão provavelmente escureceu um pouco quando ela olhou para mim antes de continuar. "Umm ... algo está errado?"

''Na verdade não. Você pesquisou todas as revistas antigas? ’

"Eu não podia olhar para nada com mais de cinco anos, mas você pode pedir isso no balcão."

Quando ela disse isso, ela começou a parecer um pouco mais incerta sobre a minha atitude.

Ouvir que ele foi atingido por um raio três vezes me fez pensar ... Seria possível que algo assim acontecesse em um terreno plano?

Eu acho que foi. Eu ouvi histórias de pessoas de todo o mundo sobrevivendo mesmo depois de serem atingidas dezenas de vezes por raios. Eu segui uma linha diferente de pensamento, no entanto, e parece que eu estava certo.

Dito isto, eu realmente gostaria de não ser. Quando esse pensamento passou pela minha cabeça, aproximei-me do balcão.

"Com licença, estou procurando um artigo de jornal", perguntei à jovem com óculos de aros prateados, sentados em frente a um computador.

''OK. O que você está procurando?''

Pedi um artigo do ano em que entrei no ensino médio, de abril a maio.

O som das teclas de clique continuou ininterrupto por um momento. Em vez de verificar o teclado ou o monitor, ela continuou a olhar na minha direção enquanto digitava. "Você tem alguma palavra-chave?"

Eu pensei por um segundo. "Tente 'encalhado'"

Sem perguntar por que ou mesmo mudando sua expressão, ela entrou no computador.

Eu me pergunto se ela é bibliotecária. Antes, eu achava que todos que trabalhavam em uma biblioteca eram bibliotecários. Algum tempo atrás, Ibara descobriu sobre esse meu entendimento por algum motivo e tirou sarro de mim por isso. Deixando de lado se ela era uma bibliotecária ou trabalhadora de meio período, ela fez um trabalho bem rápido. Quase imediatamente, ela tinha uma lista dos artigos de jornal que se encaixavam no meu pedido.

"Há doze acessos. Gostaria de restringir ainda mais sua pesquisa? ”, Ela perguntou.

Não há muitos resultados. Você poderia apenas mostrá-las para mim, por favor? "Eu respondi.

A mulher virou o monitor para que ele me encarasse. Parecia que o banco de dados não continha os artigos em si, mas era apenas um meio de procurá-los. Apenas as manchetes foram exibidas, mas entre elas encontrei as palavras que confirmavam minhas suspeitas.

"Caminhantes encalhados na cordilheira de Kamikakuchi, busca em parada"

'' ... É de 9 de maio. Diz que o jornal é daqui. Vamos encontrá-lo ”, disse Chitanda.

Não havia um traço de leveza em sua voz.

Chitanda nunca foi bom em descobrir as coisas. Mesmo que eu percebesse, Ibara percebeu isso, e Satoshi percebeu, Chitanda sozinha muitas vezes ficaria sem noção. De como ela soava agora, porém, provavelmente era seguro assumir que ela já havia descoberto o que aconteceu. Eu silenciosamente a segui enquanto ela liderava o caminho.

Embora estivéssemos procurando o artigo sem qualquer ajuda, não demoraria muito para encontrá-lo, desde que soubéssemos a data. Nem sequer um minuto se passou antes de nós. Era se*ta-feira, 9 de maio, edição matinal. O motivo pelo qual o professor de inglês da Kabuyara Middle School, Sr. Ogi, disse gostar de helicópteros provavelmente veio do que aconteceu neste dia.

O artigo foi assim:

"Dois membros do Clube de Montanhismo Kamiyama Relatados Encalhados"

No dia 8, as autoridades de Kamiyama foram notificadas de que Kouichi Tawarada (43) e Isao Muraji (40) não retornaram de sua caminhada na hora marcada com antecedência. Ambos são membros do Kamiyama Mountaineering Club e supostamente foram caminhadas no Monte. Shikoro na faixa de Kamikakiuchi. Uma equipe de resgate foi enviada, mas os esforços forampt em um stall devido ao tempo inclemente nas áreas circunvizinhas. Autoridades da província transferiram um helicóptero de resgate para a polícia local, e uma busca aérea está programada para ocorrer quando as condições climáticas melhorarem.

"O que significa ... o quê?"

Chitanda provavelmente já sabia a essência do que aconteceu, ela simplesmente não queria ter que colocar em palavras. Tudo isso foi idéia minha, então provavelmente foi minha responsabilidade ser a pessoa que respondeu.

"O que isto significa é que a Ogi realmente não gostava de helicópteros."

Havia mais pessoas na biblioteca do que eu esperava que houvesse à noite. Eu vi crianças e idosos, estudantes da escola Kamiyama usando o mesmo uniforme que nós, e até o que pareciam ser estudantes de outras escolas. Acho que devemos ficar quietos em uma biblioteca. Eu abaixei minha voz um pouco.

"Ogi foi atingido por um raio três vezes. Esta é provavelmente a verdade, mas eu não tinha tanta certeza sobre como isso aconteceu com ele sendo um professor de inglês normal no ensino médio. Então é isso que me fez pensar. E se ele frequentemente fosse a lugares onde os raios atingissem com mais frequência?

"Nas montanhas, você quer dizer", respondeu Chitanda.

''Sim. Eu pensei, e se Ogi não fosse apenas um professor, mas também um alpinista? Foi quando eu imediatamente coloquei dois e dois juntos e percebi o significado por trás do porque Ogi disse que gostava de helicópteros naquele dia. Eu não queria acreditar, então é por isso que vim aqui para verificar.

E agora, temos o artigo do passado aqui diante de nós, um artigo sobre dois membros retidos de seu clube de montanhismo.

"Por que Ogi foi até a janela para verificar o helicóptero naquele dia?" É porque aquele helicóptero teve um significado especial. Talvez o helicóptero sobrevoasse de alguma forma fosse importante para ele, imaginei.

"Para expandir isso, ele absolutamente precisava saber se o helicóptero podia ou não voar. É por isso que, quando ele ouviu o som do helicóptero, foi vê-lo imediatamente, sem sequer pensar.

Era impossível entender alguma coisa só de ver um professor de inglês mostrar interesse em helicópteros.

Se você mudou de '' professor de inglês '' para '' alpinista '', no entanto, isso abriu muito mais possibilidades. Sem mencionar que a cidade de Kamiyama era o lar da cordilheira de Kamikakiuchi, sua crista mais alta se estendia a 3000 metros acima do solo. Se você começou a se perguntar por que um alpinista estava tão preocupado com os helicópteros sendo capazes de voar, então não levaria muito tempo a alguém para chegar a algumas possibilidades. As coisas que ligavam alpinismo e helicópteros eram fotografia aérea e transporte. Se não fosse nenhum desses dois ... então só poderia ser resgate.

A voz de Chitanda também estava em um sussurro, embora eu sentisse que não era só porque estávamos em uma biblioteca.

"Este artigo diz que o tempo no dia 8 foi muito ruim, então helicópteros não seriam capazes de voar."

''Está certo.''

Eu não disse nada depois disso. Ela provavelmente entendeu bem. Não vou dizer nada sem sentido.

O que Ogi queria saber era, provavelmente, se o helicóptero de prontidão com a polícia da cidade de Kamiyama pudesse voar até lá. Na aula, enquanto ele ensinava seus alunos do 7º ano ao ABC, ele se perguntou se o tempo na distante faixa de Kamikakiuchi já havia se recuperado. Se o alcance desaparecesse, o helicóptero voaria. Se o helicóptero voasse, os dois que estavam presos teriam uma chance maior de serem salvos.

"Como ele deve ter se sentido ..."

Enquanto Chitanda resmungava isso, mais uma vez me lembrei do que aconteceu há três anos.

Ogi correu para a janela e, quando o som do helicóptero finalmente morreu ao longe, ele retornou ao pódio. "Eu gosto de helicópteros" foi sua desculpa. Acho que lembro como era o rosto dele naquela época. Talvez minha memória esteja desligada.

"Eu não sei como ele se sentiu, mas tenho certeza que ele estava sorrindo."

Talvez fosse só porque ele estava na frente de seus alunos.

No jornal publicado alguns dias depois, ele disse que os restos dos dois membros do clube de montanhismo foram finalmente descobertos.

Foi o helicóptero da polícia que os encontrou.

Quando saímos da biblioteca, o sol já estava se pondo, sem surpresa. Embora este fosse apenas um pequeno desvio para mim, Chitanda e eu vivíamos em direções diferentes. Quando saímos da frente e eu estava me preparando para me despedir, Chitanda de repente começou a dizer alguma coisa.

"Umm ..."

''Hmm?''

Ela se virou para mim.

Sua cabeça parecia estar quase imperceptivelmente.

"Posso perguntar uma coisa?"

''Continue.''

"Por que você estava curioso?"

Isso né? Eu sorri amargamente antes de perceber. "Eu estou sendo tão espontâneo assim tão estranho?"

Chitanda sorriu também. Suponho que sim, sim. É muito diferente de você.

"Bem, eu acho que se eu não tiver que fazer isso, não vou, afinal de contas."

"Não, não foi isso que eu quis dizer."

Ela imediatamente abateu o meu lema. Hesitando um pouco, ela continuou.

'' Oreki-san, você faz muito pelas outras pessoas. Você me ajudou inúmeras vezes também. Você nunca se preocupa com coisas relacionadas a si mesmo, no entanto. Então por que hoje de todos os dias você queria descobrir algo sobre o qual não tinha certeza ...? Me desculpe, eu não posso me ajudar. Eu sou tão curioso.''

Eu senti que ela estava errada sobre uma coisa muito, muito errada.

Tenho a sensação de que esclarecer esse mal-entendido demoraria um pouco. Já estava ficando escuro. Eu decidi fazer isso rápido e apenas responder a pergunta dela.

"Quando ouvi a história sobre o raio, fiz uma inferência infeliz na minha cabeça."

"Sim, foi o que você me disse."

Se essa inferência estivesse correta, eu precisaria ser mais cuidadoso a partir de então. É por isso que vim aqui para confirmar.

Se estivéssemos falando de uma investigação de uma semana envolvida, então seria uma história diferente, mas se bastasse procurar alguns jornais antigos para encontrar a resposta, então não era realmente um problema. Eu até tive uma ajuda.

Chitanda ainda parecia confusa sobre a coisa toda.

''Seja cuidadoso?''

'' Depois de saber sobre o incidente, não posso simplesmente dar a volta e dizer o que quiser sobre o Ogi gostando de helicópteros. Isso seria insensível. É claro que eu teria que ter mais cuidado ", respondi casualmente.

Por alguma razão, no entanto, os enormes olhos de Chitanda estavam totalmente abertos. Parecia-me como se ela estivesse completamente surpresa. Fora de reflexo, comecei a me preocupar que acidentalmente disse algo ruim. Eu tentei pensar e expandir o que eu quis dizer.

"Por insensível, quero dizer: 'Você não tem ideia do que está falando!' No entanto, eu provavelmente nunca mais verei Ogi, então acho que não tenho ideia do que estou falando ...

"Oreki-san, isso é tão ...", disse Chitanda de repente.

Sua boca se moveu como se tropeçasse em suas palavras, e então ela olhou fixamente para mim. O que finalmente saiu foi uma única frase.

"Eu não posso colocar isso em palavras."

Eu não tinha a menor ideia do que ela estava tentando me dizer. Bem, se ela não pudesse colocar em palavras, então eu não seria realmente capaz de ouvir essas palavras também.

"Tudo bem, bem, até mais. Obrigado por me ajudar.''

''Você é muito bem-vindo. Adeus.''

Foi uma troca curta. A casa de Chitanda estava longe, mesmo que ela tivesse uma bicicleta, estaria completamente escuro quando ela chegasse. Ela era a pessoa que queria vir, mas ainda assim, eu me senti um pouco culpada com a coisa toda. Eu definitivamente devo a ela por isso.

No meu caminho para casa, de repente eu olhei para frente na minha frente.

As montanhas de Kamikakiuchi já estavam completamente envoltas na escuridão.



Advertisement

Share Novel Hyouka - Volume 6 - Chapter 3

#Leia#Romance#Hyouka#-##Volume#6#-##Chapter#3