Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

In A Different World With A Smartphone - Chapter 218

Advertisement

Capítulo 218

Arco 24: O rei está ocupado de muitas maneiras

Capítulo 218: A Cabaça Dourada e o Despertar

「Data (伊達) ... Masamune (正宗)? Então, essa pessoa é ... 」(Touya)

V Nosso vassalo, Katakura (片 倉) Kojuurou (弧 十郎) Kagetsuna (蔭 綱) 」(Masamune)

「Prazer em conhecê-lo」 (Kojuurou)

O jovem de olhos cortados abaixa a cabeça. Como eu pensei, né? Quando se trata de Date (伊達) Masamune (政 宗), essa pessoa deve ser Katakura (片 倉) Kojuurou (小 十郎) Kagetsuna (景 綱). Eles são uma combinação inseparável depois de tudo.

Ou melhor, há algo mais importante que isso.

「Ao dizer '' take you along’ ’... Você quer dizer para o castelo em Osaka? T (Touya)

"De fato. Isso é porque eu adoraria ir e ver aquele colega do Hideyoshi pelo menos uma vez. Eu também estou interessado nessa cabaça de ouro do seu Mas (Masamune)

Masamune mostra um sorriso ousado. Isso é um sorriso provocante de um jovem. Ele deve estar planejando alguma coisa ...

Vendo aquela cena faz Ieyasu-san falar com espanto enquanto suspirando ao mesmo tempo.

「Masamune-dono. Você provavelmente está pensando em obter essa cabaça dourada e usá-la você mesmo, mas é melhor abandonar essa idéia 」(Ieyasu)

「Nuh ?! Por que você sabe o que está dentro da minha mente?! 」(Masamune)

「Masamune-sama. Seus pensamentos esplendidamente foram mostrados em seu rosto 」(Kojuurou)

Kojuurou-san dá um aviso para o vacilante Masamune por trás. É que eles chamam de "deixar o gato fora da bolsa"?

「Eu vou dizer com antecedência, mas vou destruir a cabaça dependendo da situação. Parece um artefato nada bom 」(Touya)

「Muu .... Não pode ser ajudado então. É exatamente como Shirogane-dono acabou de dizer. Eu acho que devo respeitar essa decisão 」(Masamune)

Masamune diz isso, mas ele começa a sorrir largamente. Ele é um cara que mostra tudo em seu rosto.

You ... Você está pensando em passá-lo antes que ele destrua ou algo similar, estou certo? 」(Ieyasu)

「Nuh ?! Por que você sabe o que está dentro da minha mente?! 」(Masamune)

「É por isso que eu disse isso, Masamune-sama. Seus pensamentos estão esplendidamente mostrando em seu rosto 」(Kojuurou)

Este mestre e servo estão fazendo a mesma troca que antes. Eu não acho que eles são pessoas ruins. Se não me engano, é dito que o Date Masamune do meu antigo mundo gostava de criar estratégias também. Embora o ponto dessas estratégias sendo esplendidamente expostas seja totalmente diferente.

「No entanto, Ieyasu-san, é realmente bom levar o senhor feudal de Date para o meio do campo inimigo?」 (Touya)

「Você vê, ele querendo ir com você agora é um problema da casa da data e não tem mais nada a ver com a gente I (Ieyasu)

Parece que Ieyasu-san não planeja interferir tanto quando se trata dele, mesmo se eles são aliados, mas eu me pergunto se a aliança deles com Date não será completamente anulada se Masamune morrer por alguma chance.

「Com isso dito, eu também quero ir para o castelo de Osaka. Eu não sou tão sem vergonha de uma pessoa como ficar convencido e confiar a batalha inteiramente aos nossos convidados 」(Ieyasu)

Muu Certamente, não posso simplesmente resolver tudo isso sozinho.

「Então, posso pedir-lhe para cercar o castelo de Osaka e chamar a atenção dos soldados para longe de mim? Eu farei algo sobre a cabaça nessa lacuna, e então deixarei o resto para Ieyasu-san e vocês. Meu plano é algo assim 」(Touya)

「Eu não me importo, mas ... há uma distância considerável do castelo de Osaka para este lugar e ... Aah, To ... Shirogane-dono, eu ouvi dizer que você pode usar magia de transferência」 (Ieyasu)

Deixar este castelo vazio será ruim, então decidimos fazer uma campanha de cerca de 30.000 soldados combinados das forças de Tokugawa e Date. Será um ataque, então essa quantia é mais que suficiente.

「No entanto, esta guerra civil se acalmará se conseguirmos lidar com Hideyoshi de uma forma ou de outra?」 (Touya)

「Originalmente, a situação atual acabou desta maneira devido a Hashiba assumir a disputa que o Oda iniciou. Eu acho que a luta vai acabar se lidarmos com Hashiba de alguma forma ... 」(Ieyasu)

「No entanto, o imperador não tem o poder de governar este país. Agora então, em cujas mãos o balão de papel da supremacia cairá? 」(Masamune)

Masamune cruza os braços e diz isso. Oi, seu rosto está se tornando mau. É um cara dizendo que ele está planejando alguma coisa. Você não será capaz de cruzar um velho tanuki como Ieyasu-san com isso.

Agora, se eu esmagar Hashiba que absorveu Oda, Ieyasu-san seráo senhor feudal mais poderoso se ele se move corretamente.

Hm Hã? Então isso significa que a batalha que está prestes a começar é a batalha de Sekigahara? No entanto, isso faz com que a campanha de verão de Osaka, devido ao castelo de Osaka ser o local? Não, isso aconteceu depois que Hideyoshi morreu, e agora é inverno. Vai ser primavera em breve.

Bem, não adianta pensar nisso. Em qualquer caso, também será problemático quando Hideyoshi invadir Yuuron depois que ele unificar este país.

-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_- Scene Change -_-_-_-_- _-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-

「É aquele castelo de Osaka ...?」 (Touya)

O que há com isso? Não está provocando ouro? As paredes, as telhas, as paredes de pedra, todas brilham com uma cor dourada. Isso não faz disso um Kinkaku-ji? A forma também é diferente do castelo de Osaka em minhas memórias. Quanto custou?

A luz solar refletida cintila nos meus olhos enquanto eu continuo assistindo.

Hideyoshi está aí? Eu tentei a pesquisa de mapa apenas no caso, mas nada aparece como esperado. Não há outra escolha senão entrar e procurar por ele?

Vamos transferir todos que estão aqui por enquanto.

Os soldados da força aliada Tokugawa/Date aparecem em todas as direções ainda mais além dos muros e muralhas do castelo que cercam o castelo de ouro em um círculo.

Em pouco tempo, pude ouvir o som de uma concha de trompete e a batida ecoante dos tambores de guerra de algum lugar. Os soldados de todas as direções avançam ao mesmo tempo e imediatamente iniciam o tiroteio de arco e flecha.

O lado de Osaka não parece ter nada de especial preparado para proteção contra o ataque repentino.

「Tudo bem, vamos invadir o castelo sem demora?」 (Touya)

「Heey ... O castelo de Osaka tem uma barreira aplicada, e você não pode entrar com magia de transferência, certo? Nesse caso, como ... não me diga ... Ya (Yae)

「Claro, vou acessá-lo voando」 (Touya)

Yae mostrou uma cara desagradável e franca ao que eu disse. Você realmente odeia voar tanto assim?

Monica, que está montando [Gungnir], está de prontidão nos céus, mas eu acho que é mais rápido voar direto para o castelo, mesmo que não possamos entrar nele imediatamente.

(TLC: o raw diz "Rosetta", mas deve ser "Monica". Provavelmente um erro de digitação no autor)

「É bom esperar aqui se você quiser ...」 (Toyua)

「Não, eu também irei. É meu desejo compartilhar o mesmo destino com meu marido como sua futura esposa Ya (Yae)

Minha futura esposa, tendo as duas mãos na frente do peito, então se motiva. Estou feliz, mas gostaria que você parasse de falar de uma maneira que parece que vamos morrer.

「Vamos então? Você gostaria de andar no Kohaku? 」(Touya)

「Assim?」 (Yae)

Eu lancei [Levitação] em Yae, que está montando Kohaku e os criei.

Tomando Yae e Kohaku que estão flutuando suavemente, eu começo a voar para o castelo de Osaka com [Fly] sem parar. Claro, eu escondo nossos números com [Invisível] para que nós também não seja atingido por flechas.

Entrando na torre do castelo nos leva a um espaçoso quarto com piso de madeira. O que no mundo é isso? É ouro cintilante mesmo dentro ... A partir do teto, as paredes e até os pilares são brilhantes e cintilantes.

「Um gosto ruim ... Ya (Yae)

「Eu concordo」 (Touya)

Dizem que um humano que gosta de ouro deseja fortemente ascender no mundo, mas levando isso até aqui é um pouco demais.

De qualquer forma, não parece que Hideyoshi esteja aqui, então vamos descer as escadas e avançar.

Não havia ninguém lá embaixo também. No entanto, senti um estranho sinal no caminho através de um longo corredor de madeira. Era fraco, mas era claramente uma presença diferente. Não parece que Yae e Kohaku sentiram isso, mas eu claramente entendi.

Ao ir cuidadosamente em direção à presença e depois de abrir uma a uma as telas deslizantes cobertas de ouro, nos aproximamos da fonte.

「Eh? T (Touya)

「O que há de errado?」 (Yae)

Fui eu quem disse que deveríamos examinar a situação e abrir levemente a porta de correr para espiar lá dentro, mas depois a fechei imediatamente. Porque agora!? Quando eu pensei que meus olhos estavam errados, eu os esfreguei levemente e abri levemente a porta deslizante mais uma vez.

Há uma pessoa deitada e rolando de lado a lado em uma elevação maior do que a nossa dentro de um grande salão de recepção. Suas roupas de seda acolchoadas são tingidas com cores chamativas de vermelho e roxo, e ele é chamativo vestido com um hakama masculino dourado extra e roupas de corpo, coçando suas costas com sons trituradores. Uma cabaça de ouro com um volume de cerca de 2 litros garrafa de estimação é anexada às costas dele. Não me diga, isso éHideyoshi!

Yae, que espiou dentro de mim e também ficou perdido por palavras, murmura em silêncio

「... um macaco」 (Yae)

「Ah, como eu pensei, meus olhos não estavam enganados」 (Touya)

De certa forma, eu me senti um pouco aliviada devido às palavras de Yae. Isso significava que meus olhos não se tornavam estranhos.

Não importa como eu olhe, é um macaco relaxando em um salão de recepção. Isso não significa que é um [humano com cara de macaco]. É definitivamente um macaco.

Ele é ligeiramente menor que Yae e pode até parecer um macaco japonês. Ele também parece um orangotango. Macaque japonês grande não existe entretanto. É talvez uma fera mágica?

"O que isso significa? Aquele sujeito é um animal de estimação que Hideyoshi está mantendo? 」(Touya)

『Tem alguém aí?』 (Macaco)

Ele falou. O macaco acabou de falar. Ele vira os olhos para cá e bate o ventilador dobrável na mão com um som de bofetada.

Não pode ser ajudado se formos descobertos assim. Abrimos a tela deslizante e enfrentamos o macaco.

『Huu. Uma Oni, uma mulher e Byakko, hein? Esses são convidados incomuns. Você é amigo daqueles caras fazendo barulho lá fora? 』(Macaco)

Don't ... Não me diga, você é realmente Hideyoshi? 」(Touya)

『Kakaka, em carne. Eu sou Hashiba (羽 柴) Chikuzen no Kami (筑 善 守) Hideyoshi (秀 義) 』

Eu posso ouvir a voz, mas também posso ouvir a voz de macaco rangendo ao mesmo tempo. O que é esse senso de incongruência? É como assistir a um filme de merda dublado sobre talentos.

『Você fez bem chegando até aqui. Eu te louvo por isso e eu vou fazer de você meu próximo como recompensa 』(Hideyoshi)

「Eu sou grato pelo louvor, mas vou ter que recusar」 (Touya)

『Vocês não têm como recusar』 (Hideyoshi)

Os olhos de Hideyoshi brilham vermelhos por apenas um instante. Naquela época, não ignorei a coisa que foi liberada da cabaça às suas costas.

Yae e Kohaku, que estão ao meu lado, endurecem de repente e caem em um estado onde seus olhos não podem se concentrar em nada. É como se eles estivessem sendo privados de sua consciência durante o tempo em que a hipnose está sendo colocada.

You ... Você, o que você fez? Não, mais importante ... 」(Touya)

『Nuh! Por que você ainda é um bastardo!? 』(Hideyoshi)

O macaco se levanta como se estivesse afobado. Os olhos do macaco brilham novamente, e [Isso] mais uma vez vaza da cabaça dourada. Como eu pensei, esse cara é ....

"Por quê!? Por que não funciona? 』(Hideyoshi)

"Você! Como esperado. Você não é um simples macaco, é você? E o seu corpo real é essa cabaça ... Bem, mostre suas verdadeiras cores, Deus Subordinado 」(Touya)

『Você bastardo! Quem são y────ou !!?』 (Hideyoshi)

Os olhos do macaco tingem em vermelho escuro. O que também está vazando levemente da cabaça é definitivamente divindade. É uma energia que só aqueles do Mundo dos Deuses têm, mas eu posso ver que é lamacento ao contrário de Kami-sama e minhas irmãs.

Se bem me lembro, o deus subordinado é um deus mesmo abaixo de um deus menor, não é? Embora ele seja um subalterno, um deus ainda é um deus. Ele pode então fazer algo tão simples quanto a manipulação humana.

Eu fui capaz de resistir porque tenho poder divino. Talvez Kohaku não pudesse resistir porque ela existe no meu poder mágico.

《Ruli, você pode me ouvir?》 (Touya)

"Sim, senhor. O que posso fazer por você? R (Ruli)

《Procure por Karen-nee-san ou Moroha-nee-san imediatamente e diga-lhes que o deus subordinado foi encontrado. Eles vão entender imediatamente o que isso significa?

《Por sua vontade》 (Ruli)

Minhas irmãs disseram que saberiam imediatamente de onde a divindade é usada sempre que estiver sendo usada, mas ouso dizer que esse sujeito certamente usou sua divindade para que o poder que está sendo emitido esteja abaixo de um limiar do que poderia ser sentido. Portanto, o poder divino só vaza por um instante quando está sendo emitido.

Venha para pensar sobre isso, minha divindade parece estar vazando também, mas esse cara não percebeu ainda? Ou posso agora controlá-lo até certo ponto? Eu deveria experimentar?

Eu fecho meus olhos, transformando minha consciência dentro do meu corpo.

... Ah, eu certamente posso sentir algo diferente do poder mágico dentro do meu corpo. Se eu quiser descrevê-lo, é como se eu pudesse entender claramente a diferença no ar. Agora, para trazê-lo para fora do corpo ao invés do poder mágico

No momento seguinte, uma luz deslumbrante nasceu do meu corpo, e um vórtice de luz envolve a minha volta. Um brilho brilhante e deslumbrante dança amplamente por toda a sala.

「Uh ......」 (Touya)

Eu pensei que o vórtice tinha se acalmado, mas uma luz fraca saiu de mimdentro do meu corpo antes que eu percebesse. Eu tento olhar para as minhas mãos, surpresa e tudo, e algo suave desliza sobre meus ombros. Eh? Cabelo?

Colocar minhas mãos na minha cabeça me faz notar que meu cabelo cresceu até a minha cintura. O que diabos é isso ... Até a cor é ouro. Ou melhor, isso é platina? É mesmo algo que se assemelha a uma cor?

『B-bastardo !! Th-essa divindade !! Você é o enviado do mundo dos deuses? 』(Hideyoshi)

O macaco recua como se estivesse com medo. A cabaça desce da parte de trás do macaco e gradualmente toma a forma de uma pessoa enquanto emite um brilho dourado impuro.

Um par de olhos odiosos me encaram quando um homem magro e velho, com um barba branca e magra, está diante de mim.



Advertisement

Share Novel In A Different World With A Smartphone - Chapter 218

#Leia#Romance#In#A#Different#World#With#A#Smartphone#-##Chapter#218