Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

King Of Myriad Domain - Chapter 162

Advertisement

Capítulo 162 - Vasos sanguíneos!

Adicionar marcadores Capítulo Anterior & LARR; Index & Rarr; Next Chapter

'' 不错 , 感觉 很 不错。 ’’

"Bom, é bom."

看着 那 化为 飞灰 的 植物 , 聂 天 咧开嘴 , 灿然 大笑。

Quando ele olhou para a planta que se transformou em poeira voadora, Nie Tian abriu a boca e riu gloriosamente.

植物 , 来源于 一片 叶子 , 在 那 叶子 当中 , 蕴藏 着 精纯 的 草木 之 力。

Essa planta originou-se de uma folha. Havia uma energia pura de madeira escondida dentro daquela folha.

而 草木 之 力 , 似乎 仅仅 只是 生命 力量 的 一种 分支。

E a energia da madeira parecia ser apenas uma espécie de ramo da energia vital.

心脏 的 异常 跳动, 让 聂 天 不但 将 其 流失 的 血肉 生机, 全部 给 重新 收入 体内, 还 随便 将 那片 叶子 原本 蕴含 的 草木 精 气, 也 一并 纳入 体内.

A batida incomum de seus corações não só fez Nie Tian tomar completamente o sangue e a força vital que foi drenada de volta para seu corpo novamente, como também canalizou aleatoriamente a essência de plantas que foi armazenada na folha em seu corpo também.

草木 精 气 , 散 逸 于 他 血肉 之中 , , 的 的 的 的 的 的 变得 愈发 旺盛。

A essência das plantas se espalhou em sua carne. Isso fez com que sua energia vital se tornasse ainda mais vigorosa.

他 感觉 精气神 都 达到 达到 了 从未 有 过 的 饱满 状态!

Ele sentiu que todos os três de sua essência, energias e espíritos tinham atingido um estado rechonchudo que nunca foi alcançado antes.

'' 嘭 嘭! '’

"Pengpeng!"

, 那 异常 跳动 跳动 的 心脏 , 依然 没有 要 平息 的 迹象。

Neste momento, seu coração que estava batendo de forma incomum ainda não tinha sinal de se estabelecer.

一种 源自 内心 的 渴望, 似乎 在 催促 着 他, 让 他 去 吸纳 更多 的 草木 之 力, 去 获取 更多 生命 之 力 来 强化 血肉!

Uma sede que se originou de seu coração parecia estar incitando-o a deixá-lo absorver ainda mais energia de madeira, obter ainda mais energia vital para fortalecer sua carne e sangue.

他 猛地 看 向 了 阚 兴 明。

Ele olhou abruptamente para Kan Xing Ming.

他 从 阚 兴 明 的 脸上, 看到 了 惊慌 和 不解, 被 三个 炼气 士 围击 的 阚 兴 明, 不时 分心 去 观察 他, 他 操控 藤条 的 动作, 都 开始 变得 有些 僵硬.

Ele viu pânicos e falta de noção no rosto de Kan Xing Ming. Kan Xing Ming, que foi cercado pelos três Guerreiros Lian Qi, se distraiu para observá-lo de tempos em tempos. Seu movimento no controle dos bastões até começou a ficar um pouco duro.

'' 这 人 身上那件 灵 甲 , 有着 更多 的 叶子 , 含有 浓郁 的 草木 生机 ...... '’

"Há ainda mais folhas na armadura espiritual que está no corpo dessa pessoa. Ele contém uma rica vitalidade de plantas ...... ''

天 嘀咕 着 , 用心去感受 , 渐渐 醒悟 到 心跳 心跳 的 异常 , 似乎 是 发自 于 对 草木 生机 的 浓烈 渴望 渴望 的 的

Nie Tian sentiu com o coração enquanto sussurrava. Ele lentamente percebeu que a anormalidade do batimento cardíaco parecia ter se desenvolvido a partir de sua forte sede pela vitalidade da planta.

他 下意识 地 向 阚 兴 明 而去。

Ele subconscientemente foi em direção a Kan Xing Ming.

'' 呼! ’’

"Hu!"

靠近 残破 城墙 边沿 的 阚 兴 明, 从 天 而 落, 他 冷哼 一声, 又有 两 片 青翠 的 叶子, 从 他 胸口 的 灵 甲 飞出.

Kan Xing Ming, que estava perto da borda da muralha da cidade, caiu do céu. Ele bufou e, mais uma vez, duas folhas frescas e verdes saíram do local do peito

a armadura espiritual.

叶子 , 没有 没有 飘落 到 聂 天 身旁 , , , 不断 不断 变幻 着 , , 释放 释放 一种 一种 缠绕 万物 的 气息。

Antes que as duas folhas flutuassem para o lado de Nie Tian, ​​elas já estavam evoluindo continuamente e liberandoum tipo de odor que distorcia todas as coisas vivas.

聂 天 脸色 未变 , 还是 一步步向 他 行 去 , 主动 去 接近 那两片 那两片 叶子。

A expressão de Nie Tian não mudou. Ele continuou a se aproximar dele passo a passo e espontaneamente se aproximou das duas folhas.

因为 , 他 感受到 内心 内心 的 渴望 , 变得 更加 汹涌 猛烈!

Porque neste momento, ele sentiu que a sede em seu coração se tornara ainda mais turbulenta e feroz!

有 一种 感觉 , 那两片 叶子 , 即使 是 先天 境 阚 兴 明 炼化 炼化 的 的 物 , , , , , , , , , 伤 伤 他 他 他!!

Ele tinha a sensação de que as duas folhas, mesmo que fossem os objetos incomuns refinados por Kan Xing Ming do Xiantian Realm, eles absolutamente ainda não o machucariam!

他 信心 源自 内心 的 激动 和 渴求!

Sua confiança originou-se da sede e da excitação em seu coração!

'' 嘭 嘭 嘭! ’’

"Pengpengpeng!"

的 还在 还在 加快 , , , , , , , , , 的 的 的 的 , , , , , , , , , , , , , , ,

Seu batimento cardíaco ainda estava se tornando mais rápido. Uma flutuação de vida extremamente complicada que veio do seu coração, com ele sendo o centro, de repente se espalhou.

那两片 叶子 , 上面 清晰 可见 的 纹理 , 似 瞬间 被 其 影响。

As linhas de veias que podiam ser vistas claramente nas duas folhas pareciam ser afetadas instantaneamente.

天 凝神 细看 , 发现 那两片 叶子 变幻 着 , 化 为了 两根 细长 细长 柔韧 的 的 藤 , , , , , , , , , , , , , , 其 其 勒住 勒住 勒住。

Nie Tian olhou atentamente com muita atenção. Ele percebeu que as duas folhas estavam evoluindo. Eles se transformaram em dois bastões esguios e flexíveis, verdes. Os bastões verdes eram como cobras espirituais enquanto tentavam amarrar em torno de seu pescoço.

'' 嘭! ’’

"Peng!"

然而 , 在 他 心脏 再次 再次 狂跳 时 , 那 两根 绿 藤 , 似 一下子 被 牵引 住 了。

No entanto, bem no momento em que seu coração mais uma vez latejava loucamente, as duas bengalas verdes pareciam como se fossem puxadas de volta de uma só vez.

般 的 的 的 藤 藤 , , , , , 受 阚 阚 兴 明 明 的 的 的 的 操控 , 和 和 藤 藤 间 间 间 的 的 的 , , , , , , , 更为 玄奥 玄奥 高级 高级 的 的 的 的 , , , , , , , , 的

Os bastões verdes que eram como serpentes espirituais de repente pararam de ser controlados por Kan Ming Xing. A comunicação espiritual entre ele e as bengalas verdes foi cortada à força por uma espécie de poder ainda mais misterioso e avançado.

兴 明勃 然 变色 , 附加 于 绿 藤 上 的 的 的 力 , , , , 的 的 的 的 , , , , , , , 他 伤 伤 伤 伤 ,

Kan Xing Ming de repente mudou de cor mostrando descontentamento. A súbita eliminação da energia mental que estava ligada às bengalas verdes infligiu-lhe um pouco de dano.

他 发现 他 和 绿 藤 藤 失去 精神 联系 时 , , , 绿 绿 , , , , 的 的 的 的 的 , , , , , , 的 的 的 重力 的 的 的 的 的 的 坠地 坠地。

No momento em que ele percebeu que perdeu as comunicações espirituais com os bastões verdes, as duas canas verdes, sob as circunstâncias em que ninguém controlava, deveriam originalmente cair lentamente no chão devido ao efeito da gravidade.

可 那 两根 绿 藤 , 却 还是 漂浮 在 聂 天 胸口 , 一 动 没有 动。

No entanto, os dois bastões verdes ainda estavam flutuando no peito de Nie Tian. Eles não se moveram uma polegada.

他 觉得 诡异 的 聂 天 , 目 显 一丝 犹豫 , 却 轻轻 伸出 手 , , , 向 向 了 了 其中 一根 绿 藤。

Nie Tian, ​​que o fez se sentir estranho, mostrou um traço de hesitação em seus olhos. No entanto, ele ainda gentilmente estendeu a mão e continuou e tocou brevemente uma das bengalas verdes.

天 的 的 的 , , , 到 到 到 绿 藤 藤 的 的 的 , , , , , , 藤 藤 陡然 陡然 出 出 精纯 的 草木 精 气!

Bem no momento em que os dedos de Nie Tian tocaram a bengala verde, de repente liberou uma essência de plantas puras.

阚 兴 明 辛辛苦苦 收集 了 了 多年 的 的 的 精 , , , , , , 的 的 的 的 的 的 , , , , , 的 的 聂 聂 天 的 的 的 的 的 的 的 内 内。 的

A essência das plantas que Kan Xing Ming coletou meticulosamente por muitos anos se transformou em luz verde escura. Rapidamente entrou naquele dedo de Nie Tian.

一层 薄薄 的 的 绿 暗 暗 光 , , , , 身体 身体 内 , , , , , 使得 他 他 他 变得 有些 神秘 莫测。

Uma camada de luz fina e escura verde-mar floresceu do corpo de Nie Tian. Isso causouele se tornar um pouco misterioso.

地 , , 绿 绿 藤 藤 上 的 的 草木 草木 精 气 , , , , 被 聂 聂 聂 天 抽离 了 干净!

Muito rapidamente, toda a essência vegetal que estava na cana verde foi completamente removida por Nie Tian.

'' 啪! ’’

"Pa!"

失去 了 所有 草木 能量 的 绿 藤 , 瞬间 碎裂 , 也 化为 飞灰。

A cana verde que perdera toda a sua energia de madeira se desintegrou em um instante e também se transformou em cinzas volantes.

阚 兴 明 骇然 失色。

Kan Xing Ming ficou impressionado com o choque e perdeu a cor.

'' 轰! ’’

"Hong!"

狰狞 恶鬼 , 被 鬼 宗 的 强者 驱使 者 , 狠狠 撞击 到 阚 兴 明 的 后背。

Um espírito maligno feroz, solicitado por um especialista da Ghost Sect, impiedosamente bateu nas costas de Kan Xing Ming.

阚 兴 明 跌跌撞撞 的 不断 败退。

Kan Xing Ming cambaleou enquanto ele recuava constantemente em derrota.

其余 两个 灰 谷 的 炼气 士, 则 是 精神 大振, 御 动 着 灵 器, 疯狂 去 追击 他.

Os dois Guerreiros Lianqi remanescentes de Gray Valley, por outro lado, aumentaram muito seu ânimo. Eles loucamente o perseguiram enquanto moviam suas armas espirituais.

聂 天 没有 理会 阚 兴 明 的 狼狈, 神情 专注 地, 又 伸手 按 向 了 另外 一根 绿 藤.

Nie Tian não se incomodou com a difícil situação de Kan Xing Ming. Ele mais uma vez estendeu a mão com um olhar concentrado e pressionou em direção à outra bengala verde.

那 一根 绿 藤 , 在 他 碰触 的 一霎 , 也 同样 被 迅速 抽离 了 草木 精 气。

Aquela cana verde, no momento em que foi tocada por ele, também teve sua essência de planta rapidamente removida de maneira semelhante.

不久 后 , 那根 绿 藤 , 和 上 一根 同样 化为 飞灰。

Não muito tempo depois, a cana verde também se transformou em poeira voadora, assim como a última.

天 眯着眼 , 不动声色 地 默默 感受 , 他 的 精神 意识 , 尝试 着 , 去 窥探 心脏 的 异变。

Nie Tian apertou os olhos. Ele permaneceu calmo e calmo enquanto sentia sua consciência mental em silêncio. Ele estava tentando se intrometer na anormalidade do seu coração.

或许 因为 境界 太低, 精神 力 未能 凝炼 为 魂 力 的 缘故, 他 无法 完全 进入 心脏 内, 去 查探 其中 的 奥妙.

Poderia ser porque o seu nível de cultivo foi muito baixa que, como resultado causou sua energia mental para ser incapaz de se solidificar em energia alma, ele não poderia entrar em seu coração completamente para investigar os mistérios dentro.

只 隐隐 感觉到 , 被 抽离 到 的 草木 精 气 , 似 融入 了 他 的 鲜血 之中。

Ele só podia sentir vagamente a essência da planta que foi removida, aparentemente misturada ao sangue de sua carne.

, 着 那些 草木 草木 能量 , 将 其 慢慢 地 , 导引 向 他 那 不断 跳动 的 心脏。

O sangue fresco, enquanto dirigia a energia da madeira, guiou-a lentamente em direção ao seu coração que latejava continuamente.

他 的 心脏 , 在 接收 着 草木 之 力 , 被 温 养着 , 似乎 处于 渐渐 处于 的 的 的 的 的 的 的

Seu coração estava sendo levantado calorosamente ao absorver a energia da madeira. Parecia estar em um estado onde está gradualmente despertando.

'' 血脉! ’’

"Veias de sangue!"

睁大 眼 , 一脸 的 不可思议 , 被 他 的 感觉 给 震惊 到。

Ele abriu os olhos amplamente com um rosto duvidoso. Ele ficou surpreso com seus próprios sentimentos.

没有 太多 的 理由, 他 却 在 此刻 清晰 的 认识 到, 在 他 的 体内, 确切地说, 在 他 的 心脏 之中, 蕴藏 着 血脉 之 力!

Não havia muitas razões. No entanto, neste momento, ele veio a saber claramente que havia veias de sangue escondidas em seu corpo. Ou, para ser mais preciso, seu coração.

师傅 巫 寂 曾经 告诉 过 他 , 血脉 之 力 , 往往 存在 于 那些 血肉 强悍 无比 的 异族!

Seu mestre, Wu Ji, havia lhe dito anteriormente que a energia das veias sanguíneas muitas vezes existia nas raças incomuns que tinham um corpo incomparavelmente valente.

无数 年前, 叱 诧 星河, 纵横 各方 域 界 的 强大 异族, 就是 依仗 着 血脉 之 力, 依靠 天生 强悍 的 躯体, 还有 那 比 人 族 悠久 的 多 的 寿命, 才能 称雄 宙 宇.

Numerosos anos atrás, no todo-poderoso rio estelar, as tribos formidáveis ​​e incomuns em que foram capazes de se mover unhaO vermelho em todos os domínios só podia ser conhecido como o poderoso universo, porque dependiam precisamente da energia das veias sanguíneas e do seu valente corpo inato, bem como da sua longevidade, que era muito mais do que as pessoas normais.

只有 极 少数 人 族 , 因为 在 祖辈 当中 , 存在 着 异族 , 才有 可能 觉醒 血脉 之 力。

Somente um número extremamente pequeno de pessoas poderia despertar a energia de suas veias sanguíneas porque havia raças incomuns entre seus ancestrais.

人 , , 在 在 出生 出生 , , , 血脉 血脉 之 力 , , 可能 随着 时间 时间 的 的 的 的 的 的 的 , 和 和 和 慢慢 强大 , , , , 一天 一天 一天 突然 突然 觉醒 血脉 之 力。

Pode ser possível que esse tipo de pessoa tenha despertado a energia de suas veias sanguíneas quando elas nasceram. Também pode ser possível que despertem repentinamente a energia das veias sanguíneas em um dos dias seguintes à derivação no tempo, o crescimento em seus próprios corpos e, lentamente, se tornando cada vez mais formidável.

如果 他 是 这一 类 人 , 那么 , 他 的 情况 就 属于 后者。

Se ele era esse tipo de gente, então, sua situação pertenceria ao último.

一直 以来 , , 只是 只是 感觉到 心脏 有些 异常 , , , , 想过 会 会 是 是 之 之 力。

O tempo todo, ele também só sentiu que seu coração era um pouco incomum. Ele nunca havia pensado que seria o sangue e veias de energia.

他 吸纳 了 众多 草木 草木 精 气 , 去 滋养 心脏 以后 , 他 才 生出 藏 于 体内 体内 的 的 的 的 , , , , , , 的 的 的 的 的 的 的

Somente depois que ele absorveu várias essências de plantas para nutrir seu coração, ele gerou as veias de sangue que estavam escondidas dentro de seu corpo. Havia um traço dele lentamente despertando.

’, , 的 的 父亲 , 不是 人 族?’ ’’ 天 心神 茫然。

"Pode ser que ... Meu pai não é um humano comum?" A mente de Nie Tian ficou em branco.

百分百 确信 , , 母亲 为 聂 聂 家族 人 , , , 的 的 的 的 , , , , , 任何 任何 异族 异族 来往 的 记载。

Ele acreditava totalmente que sua mãe era um membro do clã da família Nie. Na história dos antepassados ​​da Família Nie, não havia registros de que eles estivessem em relações com qualquer uma das tribos incomuns.

, 普普通通 普普通通 的 人 族 族人 , 不是 天生 就 强大 , 所有 聂 家族 人 , , , 时 时 都 都 和 正常人 一般 平庸。

A Família Nie era um membro comum do clã humano. Eles não eram naturalmente fortes. Todos os membros do clã Nie Family eram indiferentes de pessoas normais no momento em que nasceram.

于 他 体内 的 的 血脉 , 既然 不是 源自 于 聂家 , 那 自然 就是 那 那 , , , , , , , , 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的

Já que as veias de sangue escondidas em seu corpo não eram originárias da Família Nie, então naturalmente ... Teria sido daquele pai dele que havia desaparecido misteriosamente e que ninguém sabia a respeito.

'' 那 家伙 要么 是 异族 , 要么 , 他 是 异族 的 混血 , 在 他 祖辈 当中 有着 异族 存在。 »

Esse cara é um homem de tribo incomum ou um híbrido da tribo incomum. Existiram existências das tribos incomuns entre seus ancestrais.

一次 意识到 自身 不凡 来源 的 的 聂 天 , 精神 恍惚 , 抽丝剥茧 一般 , 想要 理出 一个 头绪 , 想要 洞察 出 真相。

Nie Tian, ​​que ficou ciente de sua extraordinária origem pela primeira vez, foi distraído. Ele

暂时 忘记 了 所处 所处 的 位置 , 忘 了 他 在 在 着 天 天 门 的 的 试炼 , , , , , , , 身旁 身旁 身旁 还有 还有 还有 一座 城池 城池 城池。

Ele havia se esquecido temporariamente da posição em que ele estava. Ele esqueceu o julgamento cruel que estava experimentando na porta do céu, e ainda havia uma cidade flutuante ao lado dele.

'' 咻咻 咻! '’

"Xiuxiuxiu!"

就 在 他 沉思 之 之 , , 又有 七彩 的 霞光 , 从那 城池 内 释放 开 来。

Bem no momento em que ele estava contemplando, havia mais uma vez raios de luz de sete cores que foram liberados de dentro da cidade.

霞光 一 闪现 , 先前 消失 的 奇异 能量 波荡 , 又一次 从那 残破 城池 城池 内 扩散 开 来 , , , 蔓延 向 周边 周边。

Enquanto os raios de luz de sete cores brilhavam, as flutuações de energia incomuns que haviam desaparecido anteriormente se espalharam novamente de dentro da cidade quebrada e se estenderam rapidamente para os arredores.

, 那 漂浮 城池 极其 极其 接近 的 聂 天 , ??是 最先 感觉到 奇异 者。

Desta vez, Nie Tian, ​​que estava extremamente perto da cidade flutuante, foi a primeira pessoa a sentir a anormalidade.

那 能量 波荡 散 逸 逸 的 的 一霎 , 他 手背 上 上 的 的 的 赤红 光 点 , , , , , , , , , , , 着 着 光芒 光芒 光芒。

No momento em que as flutuações de energia se dispersaram, as sete manchas de luz escarlate nas costas de sua mão ficaram imediatamente incandescentes e liberaram raios brilhantes.

七个 赤红 光 点 , 像是 七个 璀璨 星辰 , 还 缓缓 游弋 在 天 门 图案 内。

As sete manchas de luz escarlate eram como sete estrelas brilhantes, enquanto continuava a percorrer a imagem da porta do céu.

确切 感受到 的 的 的 符 , , , , , 能量 能量 波动 波动 的 的 的 的 的 的 的 , , , , , , , , , 那 那 七个 闪烁 着 着 的 的 的 的 内 的 的

Os escritos misteriosos de selos que não puderam ser sentidos completamente foram secretamente aceitos e aceitos pela dispersão dessas flutuações de energia. Ele fluiu para os sete pontos de luz que estavam brilhando.

'' 噗哧! ’’

"Pu-chi!"

此刻 , 因为 心神 大乱 , 并且 被 聂 天 给 给 炼化 片 片 叶子 的 的 的 , , , , , , , , , 鲜血 鲜血。

Também nesse momento, Kan Xing Ming, que, por estar confuso e ter três de suas folhas refinadas por Nie Tian, ​​de repente soltou um bocado de sangue fresco.

阚 兴 明 的 身躯 , 半空 飞旋 着 , 忽地 朝着 聂 天 而来。

O corpo de Kan Xing Ming estava voando no ar. De repente ele foi em direção a Nie Tian.

他 脸上 满 是 仇恨 和 暴躁。

Seu rosto estava cheio de ódio e violência.

'' 来 得好! '’

"Que bom que você veio!"

天 嘿嘿 一笑 , 两 手掌心 相对 , 马上 开始 缔结 混乱 扭曲 的 磁场。

Nie Tian riu. Ele colocou ambas as palmas das mãos uma contra a outra e imediatamente começou a estabelecer um campo magnético caótico e distorcido.

他 就 等 阚 兴 明 主动 入 瓮!

Ele estava precisamente esperando por Kan Xing Ming para entrar na urna por conta própria.

......



Advertisement

Share Novel King Of Myriad Domain - Chapter 162

#Leia#Romance#King#Of#Myriad#Domain#-##Chapter#162