Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

King Of Myriad Domain - Chapter 178

Advertisement

Capítulo 178 (não editado): 炼 魂 秘 术!

所有 的 耀 耀 , , , 的 的 的 的 的 , , , , , , , , , 融合 融合 融合 ,

Todos os Heavens Glory, nas costas da mão de Nie Tian, ​​fundiram-se rapidamente.

天 耀 内, 众多 的 太古 符 文, 也 都 纷纷 重新 排列, 将 碎 星 诀 的 上 篇, 真正 完整 地 展现 .Within céus Glória, numerosos antigos selo-escritos também, continuamente reorganizada em si, mais uma vez, deixando o primeiro parte da Arte das Estrelas Fragmentadas para se mostrar verdadeiramente.

不久 后, 聂 天 就 看到 那天 门 图案 内, 来自 于 他, 武岭, 玄 岢 和 苏琳 的 所有 天 耀, 融合 为 一 后, 成为 了 一个 六芒星.

Não muito tempo depois, Nie Tian viu imediatamente dentro da imagem de Heavenly Gates, toda a glória do céu que veio dele, Wu Lin, Xuan Ke e Su Lin, depois que eles se fundiram em um, se transformaram em um hexagrama.

六芒星 烙印 在 天 门 图案 内, 熠熠生辉, 其中 所有 的 太古 符 文 经过 重组 排列, 将 碎 星 诀 上 篇 给 显现 出来.

O hexagrama foi impresso dentro das Imagens da Porta Celestial. Foi incrivelmente brilhante. Dentro dela, todos os antigos escritos de selo que passaram por uma reorganização e arranjo fizeram surgir a primeira parte da Arte das Estrelas Fragmentárias.

聂 天 的 一缕 精神 意识 , 随心 一 动 , 就 逸 入 了 六芒星 内。

Um fio da consciência mental de Nie Tian agiu intencionalmente e imediatamente escapou para o hexagrama.

一个 个 太古 符 文 , 井然有序 地 排列 着 , 可以 用 精神 意识 观 阅。

Os antigos escritos sobre selos, um após o outro, foram organizados ordenadamente e ordenadamente. Pode ser observado e lido com consciência mental.

只是 , 阅 那 碎 星 星 诀 的 上 篇 , 似乎 极其 耗费 精神 力。

É só que, observar e ler a primeira parte da Arte das Estrelas Fragmentadas parecia consumir energia mental extremamente.

他 只 粗略 看了 一会儿 , 就 觉得 有点 精力 不济 , 不得不 不得不 从 从 六芒星 内 退出 来。

Ele tinha simplesmente passado por um momento e já sentia que um pouco de sua energia estava falhando. Ele não teve escolha senão retirar-se temporariamente do hexagrama.

他 先前 侵入 苏琳 的 精神 意识 , 在 那 苏琳 被 甩出 碎 碎 星 古 殿 时 , 已 尽数 回归。

Anteriormente, a consciência mental que intrometia Su Lin havia retornado no momento em que Su Lin foi expulso do antigo Palácio Fragmentar das Estrelas.

不在了 , 他 因为 因为 观 观 碎 碎 星 诀 的 的 的 , , , , , , 了 了 不少 不少 的 的 的 力 的 的 的

Su Lin não estava mais aqui. No entanto, porque ele observou e leu a primeira parte da Arte das Estrelas Fragmentadas, ele mais uma vez consumiu muita energia mental.

他 皱着眉 头 , 注意 观察 了 一下 , 发现 中天 境 和 先天 先天 境 强者 所在 区域 , , , 依然 在 继续。

Ele, com as sobrancelhas arqueadas, observou atentamente por um tempo e notou que na área onde estavam os Especialistas Zhongtian e Xiantian, as batalhas ainda estavam acontecendo.

中天 境 那边, 只有 两人 还在 激战, 两人 都是 遍体鳞伤, 看样子 等 真正 分出 生死 时, 活着 的 那个 恐怕 也不 好过.

Do lado do reino Zhongtian, havia apenas duas pessoas que ainda lutavam ferozmente. Ambos estavam cobertos de cortes e contusões. Parecia que, no momento em que finalmente resolviam quem morria e quem vivia, talvez a pessoa que vivia também não estivesse bem.

境 区域 , , 唐 唐 阳 阳 和 另外 一 人 , , , 还在 着 同样 同样 出自 天宫 的 的 强者。

Na área de Xiantian, havia apenas Tang Yang e outra pessoa que permaneceu. Eles ainda estavam atacando o mesmo perito que veio do Heaven's Palace.

被 苏琳 称呼 为 小 师叔 师叔 的 先天 境 强者 , 连续 斩杀 数 人 后 , 看着 看着 也 颇为 疲惫。

O especialista em Reino Xiânico que era conhecido como o pequeno tio marcial por Su Lin, depois de matar continuamente várias pessoas, ele também parecia um pouco exausto.

, 阳 和 和 围攻 他 的 另一 人 , 比 他 的 状态 还要 糟糕 很多。

No entanto, Tang Yang e a outra pessoa que o cercou, sua condição era muito pior do que eles.

聂 天 的 判断 来看 , 先天 境 那边 , 最终 的 胜利者 , 应该 还是 苏琳 的 小 师叔。

Com o julgamento de Nie Tian, ​​ao lado do Xiantian Realm, o vencedor final deve ser o pequeno tio marcial de Su Lin.

‘’ 碎 星 诀 的 下篇, 恐怕 是 指望 不了 了.’’ 聂 天 嘀咕 着, 将 视线 收回,’’ 碎 星 诀 的 中篇, 或许, 还能 尝试 一下.’’

"A última parte da Art of Fragmentary Stars, talvez eu não pudesse esperar por isso." Nie Tian sussurroue retomou sua linha de visão, "A parte intermediária da Arte das Estrelas Fragmentadas, talvez eu ainda possa tentar."

这般 想着 , , 急着 去 去 观 阅 碎 碎 诀 诀 上 篇 , 不再 不再 不再 浪费 浪费 精神 力。

Pensando assim, ele não se apressou em observar e ler a primeira parte de Art of Fragmentary Stars. Ele parou de desperdiçar sua energia mental.

只剩 下 他 一 人 人 的 的 区 , , , , 得知 得知 得知 神秘 神秘 异地 的 的 术 , , , , , , , , , , , , 苏琳 苏琳 战斗 战斗 战斗 消耗 的 的 的 的 的 力 和 精神 力。

Na área de Houtian, onde apenas ele permaneceu, ele mais uma vez, com a estranha arte que descobriu da misteriosa terra estrangeira, condensou bolas espirituais para recuperar a energia espiritual e mental que consumia na batalha contra Su Lin.

, 还 从 储物 手 环 环 内 , 取出 大块 大块 的 灵兽 肉 吞食。

Nesse meio tempo, ele até mesmo tirou grandes carnes besta espirituais de sua pulseira de armazenamento e as engoliu.

暗自 准备 着 , 想要 在 最 短时间内 , 将 自己 的 力量 重新 攀 上 巅峰。

Ele estava se preparando secretamente. Ele queria fazer sua própria força para subir novamente ao pico no menor tempo possível.

, 会 耐心 地 等待 , , , 境 境 那片 那片 , , , , 其中 一个 死亡 死亡 的 的 的 霎那 , 瞬间 穿越 穿越 那 七彩 光 河。

Depois disso, ele esperaria pacientemente, esperaria pela área no reino de Zhongtian, bem no momento em que uma das duas pessoas morresse, ele imediatamente passaria por aquele rio claro de sete cores.

觉得 , , 在 在 中天 境 境 的 的 的 者 , , , , , , , , , 的 下手 下手 , , , , , 得到 得到 得到 碎 星 星 诀 中篇 的 可能。

Ele sentiu que só poderia fazer sua jogada no momento em que o vencedor no reino de Zhongtian apenas assassinou seu oponente e estava mais fraco. Só então ele teria uma possibilidade vívida de obter a parte intermediária da Arte das Estrelas Fragmentadas.

给 获胜 者 更多 更多 的 的 时间 , 让 他 借助于 丹药 , 还有 那片 区域 的 的 的 , , , , , , , , , , , , 了 了 了

Se eles dessem mais tempo aos vencedores, deixando-os emprestar os remédios e a energia espiritual naquela área para se recuperar, seria difícil para ele obter lucros.

'' 丝丝! ’’

"Shi-shi!"

浓郁 的 灵气 灵气 , , , , 术 术 , , , , , , , , , 为 为 球 球 球

O rico céu e terra energia espiritual, sob o impulso de sua arte secreta, rapidamente se reuniram em bolas espirituais.

正要 以 炼气 诀 , 将 其中 灵气 纳入 灵 海 , , , 养 养 养 精神 的 的 的 , , , , , , , , , 动 动 动 ,

Quando ele estava certo em canalizar a energia espiritual em seu mar espiritual com sua Arte Lianqi e extraiu a força incomum que nutria a mente, ele repentinamente agitou sua mente.

突然 看到 , , 星 星 古 古 殿 的 穹顶 上 , 飞落 出 点点 星芒。

De repente, ele viu pedaços de pontas de estrelas voando e caindo da cúpula no Ancient Fragmentary Star Palace.

星芒 , 应该 是 是 溅射 溅射 到 墙壁 上 种种 神秘 图案 图案 , , , 让 那些 神秘 图案 变得 璀璨夺目 璀璨夺目 的。

Inicialmente, supostamente, essas dicas estelares eram espalhadas pelos diferentes tipos de artes misteriosas na parede e faziam as fotos misteriosas se tornarem deslumbrantemente brilhantes.

, 三个 区域 不同 不同 境界 的 炼气 士 , 早前 通过 精神 力 , 已将 所有 神秘 神秘 图案 吸入 天 耀。

No entanto, porque os Guerreiros Lianqi de diferentes níveis de cultivo nas três áreas tinham anteriormente, através de sua energia mental, absorvido todas as imagens misteriosas em seu céu celeste.

导致 那些 墙壁 上 , , , 再看 不到 不到 一幅 神秘 的 的 图案 , 那些 墙壁 如今 如今 都 空空 无 也。

Isso causou a parede, as imagens misteriosas que estavam na parede para não serem mais visíveis neste momento. Essas paredes já estavam vazias e não tinham nada.

穹顶 内 , , 多么 遥远 的 的 的 , , , , , 的 的 的 的 的 , , , , , 他 他 所在 所在 的 的 的 的 来 的 的 的 的

De dentro da cúpula, no rio das estrelas, que ninguém sabia a que distância estava, os pedaços de pontas de estrelas que foram lançadas de repente caíram na direção da área onde ele estava.

聂 天 手背 上 , 天 门内 的 六芒星 图案 , 骤然 变得 璀璨 如 星。

Na parte de trás da mão de Nie Tian, ​​a imagem do hexagrama no Portão Celestial de repente se tornou tão brilhante quanto uma estrela.

落 来 的 星芒 , 好像 是 被 六芒星 的 图案 牵引 着 , 竟 洒落 到 聂 天 身上。

As pontas das estrelas que caíam eram como se estivessem sendo desenhadas pela imagem do hexagrama. Eles realmente se derramaram no corpo de Nie Tian.

也在 此刻 , 六芒星 内 的 碎 星 诀 上 篇 , ??前 被 聂 天 粗略 扫过 扫过 的 的 的 太古 符 文 , , , , 的 的 的 的 的 的 的 的 的 中 中 瞬间 变得 清晰 深刻 深刻 深刻。

Também neste momento, a primeira parte da Arte das Estrelas Fragmentárias no hexagrama, alguns dos antigos escritos de selos que Nie Tian varreu antes, se tornaram claros e profundos na memória de Nie Tian.

聂 天 像是 顿悟 一般, 一下子 就 明白 了 那些 太古 符 文 代表 的 含义, 知道 了 该 如何 引 纳 那些 落 来 的 星芒.

Nie Tian era como se ele tivesse um flash de realização. Ele entendeu o significado que aqueles antigos escritos sobre selos representavam há algum tempo e sabia como ele deveria atrair e receber as dicas que estavam caindo.

星芒 , , 聂 天 的 的 的 的 , , , , 的 的 的 的 天灵盖 , 慢慢 逸 入 入 其 脑海。

Os pedaços de pontas de estrelas, sob a orientação de Nie Tian, ​​eles realmente seguiram sua cobertura espiritual celestial e lentamente escaparam em seu cérebro.

天 暗自 感受 , 立即 看到 在 他 的 灵魂 识 海 之中 , 有 有 星光 星光 闪耀 而出。

Nie Tian sentiu para si mesmo. Ele imediatamente viu entre seus conhecimentos espirituais do mar, havia um pouco de luz estelar cintilante.

随着 更多 的 星芒, 从那 穹顶 内 的 星河 内 飞落 下来, 那 一点 出现 于 聂 天 灵魂 识 海 的 星光, 变得 越来越 明亮.

Seguindo ainda mais dicas de estrelas descendo do rio da estrela dentro da cúpula, o pouco da luz das estrelas que apareceu no conhecimento espiritual do mar de Nie Tian tornou-se cada vez mais brilhante.

'' 一颗 碎 星 坠落 坠落 于 灵魂 识 海内 的 的 的 的 的 ’’ ’’ ’’ 星??

'' Um fragmento de estrelas! Um fragmento de estrela que caiu no conhecimento espiritual do mar! Esta é a arte das estrelas fragmentárias?

天 轰然 一震 , 目 显 奇 光 , 马上 洞察 了 碎 星 诀 的 奥妙。

Nie Tian tremeu abruptamente. Seus olhos estavam mostrando uma cor estranha quando ele imediatamente observou os mistérios sobre a Arte das Estrelas Fragmentadas.

星 诀 , 竟然 是 一种 修炼 精神 , 确切地说 , 是 一种 修炼 灵魂 的 秘 术!

A Arte das Estrelas Fragmentadas era na verdade um refinamento mental, ou, para ser mais preciso, uma espécie de arte secreta que refinava o espírito.

灵魂 秘 法 , 在 陨星 九 域 , 都是 极其 罕见 的 法 决!

A arte secreta da alma, nos nove domínios celestiais, era uma arte mágica extremamente rara.

纳入 星河 之 光, 将 星光 炼 入 灵魂 识 海, 以 碎 星 的 形态 显现, 这种 奇异 的 炼 魂 法 决, 更加 难以想象 的 珍贵 和 奇妙!

Canalizando a luz do rio da estrela, fazendo a luz das estrelas refinada no conhecimento espiritual do mar e aparecendo no estado de fragmentos da estrela. Esse tipo de arte estranha de refinamento espiritual tinha preciosidades e esquisitices que eram ainda mais difíceis de imaginar.

天 也在 顷刻间 , 明白 那 玄天 域 的 天宫 , 为何 会对 碎 星 诀 如此 的 垂涎欲滴。

Nie Tian também, em um instante, entendeu a razão pela qual o Heaven's Palace do Black Sky Domain ficou tão salpicado de desejo pela Arte das Estrelas Fragmentadas.

得到 碎 星 诀 的 的 上 中 下 三篇 , 天宫 出动 了 苏琳 , 还有 苏琳 的 小 师叔。

A fim de obter as três partes da Arte das Estrelas Fragmentadas - primeiro, no meio, por último, o Palácio do Céu havia despachado Su Lin, junto com seu pequeno tio marcial.

这 , 只是 他 所 知道 的。

Isso era apenas as coisas que ele conhecia.

他 不 知道 的, 也 不知 有 多少 的 天宫 强者, 同样 涌入 了 天 门, 在 配合 着 苏琳 和 苏琳 小 师叔 的 行动.

As coisas que ele não conhecia, ele também não sabia exatamente quantos Heaven's Palace Expert tinham corrido para o Heavenly Gate e estava coordenando com Su Lin e o movimento de seu pequeno tio marcial.

'' 碎 星 诀! 炼 魂 秘 法! '’

Arte de estrelas fragmentárias! A arte secreta do refinamento espiritual!

聂 天 禁不住 激动 起来, 他 和 武岭 的 战斗, 让 他 意识到 他 虽有 不 弱 的 精神 力, 可 却 不能 娴熟 运用, 无法 将 其 不凡 的 精神 力 化为 真正 精妙 的 战 力.

Nie Tian não pôde deixar de se sentir animada. Sua batalha com Wu Lin o fez perceber que, apesar de ter energia mental que não era fraca, ele era incapaz de usá-la habilmente, incapaz de transformar sua energia mental extraordinária em uma potência verdadeiramente extraordinária.

他 在 和 武岭 战斗 结束 时, 就 暗中 下定 决心, 等 离 他 天 门 后, 一定 向 他 师傅 巫 寂 讨 要 精 神秘 术.

Na época em que sua luta com Wu Lin terminou, ele havia decidido secretamente que, depois de deixar o Portão Celestial, ele definitivamente pedia algumas artes mentais secretas de seu mestre Wu Ji.

他 没有 想到 , 他 内心 无比 渴望 的 精 神秘 术?如今 已 烙印 在 在 天 门 图 内 的 六芒星 当中。

Ele nunca pensara que as artes mentais secretas que seu coração incomparavelmente temia seriam, neste momento, impressas dentro do hexagrama que estava dentro da Imagem da Porta Celestial.

他 不断 凝结 精神 力 , 认真 钻研 , 他 就能 彻底 领悟 领悟 碎 星 诀 的 的 的 , , , , , 化为 化为 他 他 的 的 的 的 术 的 的

Contanto que ele continuasse a condensar energia mental e mergulhasse conscientemente, ele seria capaz de compreender completamente a estranheza da Arte das Estrelas Fragmentadas e transformá-la em artes mentais secretas.

而且 , 星 诀 还 不仅仅 不仅仅 只是 精 神秘 术 , 更 是 炼 魂 奇 术!

Além disso, a Arte das Estrelas Fragmentadas não era apenas arte mental secreta, era até mesmo a estranha arte de refinamento espiritual!

有 一天, 等 他 足够 强大 了, 他 的 精神 力, 可以 蜕变 为 魂 力! 到 了 那时, 碎 星 诀, 才能 释放 出 真正 的 威力!

Um dia, quando ele estivesse forte o suficiente e sua energia mental pudesse evoluir para a energia da alma, até aquele momento, somente a Arte das Estrelas Fragmentadas seria capaz de mostrar sua verdadeira força!

的 胡思乱想 , , , , , , , 记忆 记忆 记忆 无比 清晰 清晰 深刻 的 的 的 一段 一段 太古 符 , , , , , , 着 着 星芒。

Aquele que estava incessantemente excitado deixou de deixar sua imaginação correr solta, mas, em vez disso, ele continuamente desenhou as pontas das estrelas de acordo com a antiga escrita de selo que era incomparavelmente profunda e clara em sua memória.

点点 星芒 , , 穹顶 穹顶 内 内 的 的 灌 灌 泄 下来 , , , 一一 其 其 其 纳入 纳入 灵魂 识 海。

Os pedaços de pontas de estrelas desciam constantemente do rio da estrela dentro da cúpula. Foi canalizado por ele para o conhecimento espiritual do mar, um por um.

, 注意到 , 除了 他 以外 , 剩下 的 所有人 , 都 没有 能 如 他 一般 牵引 那些 星芒。

Nesse momento, ele notou que, além de si mesmo, todas as pessoas que permaneceram não eram como ele e atraíram essas dicas.

他 旋即 明白, 因为 中天 区 和 先天 区 的 战斗 没有 结束, 碎 星 诀 的 中篇 和 下篇 没有 组合 排列, 所以 那些 得到 天 耀 者, 都 还 没有 能够 将 碎 星 诀 中篇 和 下篇 给窥视 到。

Logo, ele entendeu que, porque as lutas na área Zhongtian e área de Xiantian não tinha terminado, e que o meio ea última parte da Arte da Fragmentary Estrelas não tinha montado e reorganizada, pois as pessoas que obtiveram os céus céu todos ainda não tinha foi capaz de espiar a metade e a última parte da Arte das Estrelas Fragmentadas.

只有 他, 虽然 得到 的 仅仅 只是 碎 星 诀 的 上 篇, 可 因为 那片 法 决 已经 完整 了, 他 似乎 才能 牵引 落下 的 星芒.

Apenas ele, embora tivesse obtido apenas a primeira parte da Arte da Estrela Fragmentária, mas porque aquela arte mágica havia sido concluída, ele parecia ser capaz de derrubar apenas as pontas das estrelas que caíam.

'' 机会 一定 要 牢牢 抓住! '’

"Esta oportunidade deve ser bem compreendida!"

意识到 这 一点 后 , 他 愈发 感到 庆幸 , 趁着 还有 星芒 溅射 下来 , 他 他 地 地 施展 着 刚刚

领悟 的 秘 法 , 将 众多 星芒 都给 纳入 灵魂 识 海。

Depois de perceber este ponto, ele se sentiu cada vez mais abençoado. Ele aproveitou a oportunidade de quando as pontas das estrelas ainda estavam balbuciando e usou a arte secreta que ele acabou de compreender não muito tempo atrás com todas as suas forças. Ele canalizou as numerosas dicas de estrelas em seu conhecimento espiritual do mar.

在 他 的 灵魂 识 海内, 那 碎 星, 得到 大量 的 星芒 汇入 后, 不但 变得 愈发 璀璨 耀目, 还在 慢慢 变 大.

Dentro de seu conhecimento espiritual do mar, aquele fragmento de estrela, depois de receber uma grande quantidade de pontas de estrelas fluindo, não só se tornava cada vez mais brilhante e brilhante, como também lentamente se tornava maior.

只有 米粒 大小 的 碎 星 , 通过 这 一会儿 的 星芒 汇聚 , 已经 变得 有 指头 般 大小。

Os fragmentos de estrela que eram originalmente tão grandes quanto um grão de arroz, através de apenas um momento de pontas de estrelas se juntando, já tinham se tornado tão grandes quanto um dedo.

在 那 指头 般 大 的 碎 星 之中, 存在 着 一股 极为 汹涌 的 精神 波动, 在 他 的 感觉 之中, 小小 碎 星 内蕴 藏着 的 精神 力, 恐怕 比 他 灵魂 识 海内 聚集 的 所有 精神 力,都要 浑厚 的 多 , 而且

神奇 程度 也 远远 超出 他 以前 的 精神 力!

Entre os fragmentos de estrelas do tamanho de um dedo, havia uma flutuação espiritual que estava surgindo extremamente violentamente presente. Pelo que ele sentia, ele temia que a energia mental armazenada nos pedaços de fragmentos de estrelas pudesse ser muito mais rica do que toda a energia mental que ele reunia em seu mar espiritual.owledge. Além disso, o grau em que foi milagroso superou em muito sua energia mental anterior.

'' 天 助 我 也! ’’

"O céu está me ajudando!"



Advertisement

Share Novel King Of Myriad Domain - Chapter 178

#Leia#Romance#King#Of#Myriad#Domain#-##Chapter#178