Kyou Kara Ma No Tsuku Jiyuugyou! - Volume 10 - Chapter 3
Advertisement
Há passos barulhentos e apressados descendo a escada de pedra molhada.
Quantos dias tem passado desde que um soldado passou? Normalmente não há muita luz brilhando nesta prisão subterrânea, a única coisa no chão de pedra musgosa é uma tigela rachada.
Embora ainda haja meia tigela de água lá, o tempo há muito a deixou azedo.
Na parte inferior dos degraus de pedra, os portões de aço mais baixos do castelo estão rangendo e os passos de duas pessoas se aproximam.
Um é o familiar barulho de botas do exército, mas o outro não anda como um guarda de prisão, parece que os sapatos dos visitantes e os físicos são fundamentalmente diferentes.
Talvez seja um carrasco aqui para lidar com a punição, ou talvez seja outro camarada que foi pego.
O homem pensa aturdido, mas permanece imóvel, deitado no chão de pedra úmida, com as costas contra a porta da cela.
Depois de tantos interrogatórios e muita violência física, seu corpo há muito tempo caiu à pressão. Mesmo se não houvesse algemas em seus membros, ele não sabe para onde correr.
A trava enferrujada em forma de arco faz um som estridente de metal, e o piso, com sua cor alterada pela umidade perpétua, é aceso.
"Isso mesmo, é esse cara."
Assim como ele está se perguntando sobre a familiaridade da voz, ele é chutado violentamente pelas costas.
Como ele está espalhado no chão, gemendo, desta vez ele chutou para o lado, forçando seu corpo a se virar para frente.
"Que incômodo."
Um homem levanta a tocha brilhante em sua mão esquerda, resmungando cinicamente.
"Então você não morreu, afinal de contas."
"... Ah ..."
O prisioneiro engole as palavras na ponta da língua, não que ele pudesse ter pronunciado essas palavras de qualquer maneira.
Em sua visão borrada, ele pode ver o cabelo dourado da outra pessoa brilhando nas chamas laranja.
“Ei, você com certeza está dormindo como se não fosse nada. Para chegar a esta prisão subterrânea de nível mais baixo, você sabe quantos crimes eu tive que cometer?
O homem alto com o guarda da prisão - Adalbert von Grantz continuamente faz uma risada aguda e alegre.
“Não só comi e bebi sem pagar, vandalizei a propriedade da cidade, até vendi biscoitos assados com bebidas sem licença!”
Como poderia um criminoso tão insignificante ser preso junto com o mentor que perturbou a ordem nacional?
"Mas você com certeza parece mal, parece que os prisioneiros são os mesmos em todos os países."
"Esse homem é o pecador que tentou tirar a vida do rei Saralegui, ele é diferente dos outros condenados."
O guarda da prisão responde de maneira auto-justa, num tom de determinação inabalável nessa verdade.
"Mas não importa como nós interrogá-lo, ele simplesmente se recusa a revelar os nomes de seu companheiro."
- Talvez seus métodos de interrogatório sejam cavalheirescos demais? Que interessante, esse cara era um general de alto nível nas forças armadas não muito tempo atrás. Quem sabia que ele teria caído tão longe, tão rápido.
Adalbert inclina os joelhos e se agacha, agarrando o queixo do homem silencioso. Embora ele esteja coberto de cerdas agora, há pouco tempo ele estava muito barbeado.
Normalmente, essa condição nunca poderia ser encontrada em um soldado Shou Shimaron.
"É esse cara, tudo bem, eu vou levá-lo."
"De jeito nenhum, isso não foi o que nós ..."
Adalbert acena com a mão grande, jogando o guarda da prisão que estava agarrando-o nos bares, e então ele chuta o prisioneiro no estômago, falando com ele em um tom familiar e levantando todo o seu corpo enrolado.
"Oh, sim, há algo que você gostaria de ouvir. Quer ouvir isso?
"… Whate ..."
No começo, ele queria dizer "qualquer coisa", mas a outra parte não lhe dá uma chance de responder. Esta parte também não mudou.
"Aquele rei que chegou à sua frente, o barco em que ele está ..."
Essas palavras inesperadas fazem suas costas tremerem subconscientemente, o que o faz gemer de dor.
"Do jeito que eu vejo, não vai funcionar, algo provavelmente vai acontecer."
"Por quê?!"
"Aiya, você não deveria ser muito feliz?"
Seu tom é ainda mais severo do que se imaginava.
Venha para pensar sobre isso, algo assim aconteceu antes, há muito tempo atrás.
Mas antes que ele pudesse lembrar como era, Nigel Weiss Maxine perde sua consciência.
※ ※ ※ ※ ※
Que idiota acreditaria em algo tão absurdo?
Shibuya Shouri colocou o celular no ombro, levantando a voz propositadamente enquanto falava.
A chocante verdade que o amigo de seu irmão disse a ele ainda está ecoando em sua mente, mas seus ouvidos estão ouvindo um serviço regular de perguntas e respostas.
“Ei, Sapp [1]? Sou eu, sou eu!
Como esperado. Murata Ken se inclina para mais perto, mas ele não parece estar com humor para suas piadas ruins.
"Eu não estou procurando por Bob. Além disso, qual sindicato de fraudes chamaria policiais robôs?
"... Não são policiais robôs, é o ROBOCOP!"
"Eu não me importo se é colheita, cobre, Crocop ou Coppola [2], apenas me ajude a pegar Bob! Tenho certeza de que você está realmente preocupado com a segurança do seu irmão, certo? Irmão do meu amigo. Eu estou te implorando, me faça um favor, já que somos ambos caras de óculos. ”
"Não é nada fofo, agora se fosse algum clube de garotas de óculos, isso poderia ser ainda mais fofo."
Finalmente farto de ser incomodado pelo pirralho, ele rola a lista "B" em seus contatos. Bonda Tetsuro (amigo), Boston Shop (hotel), Bowling King (arena de boliche), Boris Akademi (intercambista).
“Bob, Bob… entendeu. Muraken, ouça atentamente, se não passar, então você tem que desistir. Se ele não está no país, não posso alcançá-lo. Porque meu telefone não pode se conectar com o sistema na Europa. "
"Desde que você esteja disposto a ligar para ele. Não vou reclamar do seu telefone de baixa qualidade, basta fazer a ligação já. ”
“Sério, os pirralhos devem ser sinceros quando pedirem favores…”
O grouching de Shouri é abruptamente interrompido quando ele ouve o tom de discagem.
Por alguma razão, por trás da ridícula quantidade de ruído de fundo, há uma saudável saudação americana.
Que azar, eles realmente conseguiram o cara que o pirralho queria.
“Oi, Shibuya! Já faz um tempo, por que você está me ligando agora?
"Prumo?! Onde você está?
Mas a outra extremidade do telefone não é mais do que "shuu" ou "babeebabee". Talvez seja porque o telefone é um modelo antigo, tudo o que podem ouvir são os sons de fundo, incluindo até mesmo uma batida de bateria rítmica.
"Esta voz é JUNIOR, você é JUNIOR, certo? Wo-Yee-Heh! Estou dançando o samba agora! Cante, samba! Dance, samba!
Ele está no Brasil? Shouri agarra o telefone com firmeza novamente.
"Não me chame de JUNIOR, eu não sou seu filho. De volta ao ponto, você está no Rio? Rio de Janeiro?"
“Não, Shouri, eu estou em… uma rua comercial. Desde ontem eu tenho estado em uma reunião de negócios ... nesta rua comercial onde um carnaval está acontecendo. Hayahou! Siga o ritmo do samba a todos, entrega fácil [3]! ”
“Você está me dizendo uma piada de mau gosto ?! E em japonês também. Que tipo de atividades você está lidando agora?
O filho mais velho da casa de Shibuya "tsks" no receptor do telefone.
Ter um cara tão louco de óculos de sol como líder é a economia mundial bem?
E este tio é também o Maou do mundo inteiro, parece que o futuro da terra não é tão brilhante.
“Bob, Bob atendeu a ligação? É o verdadeiro Bob?
Ao lado dele, as lentes de Murata estão brilhando, e ele está tão excitado quanto se fosse a primeira vez que descobrisse cogumelos matsutake.
"Oh sim. Um pirralho chamado Murata veio para minha casa e queria encontrá-lo com urgência.
“Murata? Quem é aquele…"
Murata pega rapidamente o telefone de Shouri antes que o americano que está curtindo um festival de Ano Novo de samba comece a relembrar o passado, gritando ao telefone e acenando para o homem que obviamente não está lá para vê-lo.
"Prumo? Eu sou o Henry Bem, honestamente essa não é minha identidade agora, mas você deveria estar mais familiarizado com esse nome, certo?
Outro nome desconhecido. Shouri não pode deixar de franzir a testa.
"Isso mesmo, eu sou o Henry Regent. Mas agora eu sou chamado de Murata Ken. É bom conhecê-lo como Muraken.
Este é realmente o primeiro encontro deles? A introdução agora é falada em francês, mas tudo antes disso era inglês fluente.
Ele tinha ouvido falar que o amigo de Yuu-chan tem uma alta pontuação nos testes, mas ele não achava que o inglês dele era tão bom também.
“Desculpe pela ligação repentina, Bob, mas preciso urgentemente de alguém que possa me ajudar a chegar a esse mundo. Se não houver ninguém, então uma coisa ou um lugar serve. O lugar onde Lord Weller veio à Terra, não foi um usuário poderoso que ajudou a convocá-lo por conta própria?
Agora eles estão falando sobre um homem que veio à terra de outro mundo.
Aquele mundo e terra? Que mundo é "esse mundo"?
Marte ou Vênus?
Não me diga que está indo para um mundo alternativo?
Não me diga isso antes que o relógio universal comecetdown, a era de Star Trek já está aqui? Ouvindo o motivo do desaparecimento de seu irmão, Shouri não pode deixar de pensar assim, e ele pergunta:
"O que? O que você quer dizer? Você está dizendo que Yuu-chan não viajou em uma nave espacial ou uma máquina, mas fisicamente foi direto através de um buraco negro?
"Isso é absolutamente certo. E não um buraco negro, a primeira vez que ele foi jogado no vaso sanitário.
"Pare de brincar, se você quer dormir, então espere até que você esteja dormindo!"
"Isso não é conversa de sono, irmão do meu amigo."
O irmão que vive com ele há dezesseis anos é na verdade o rei de um país poderoso em um mundo alternativo, e não algo romântico como o herdeiro de uma linhagem perdida há muito tempo, mas o rei demônio de uma tribo com grandes poderes - algo assim é realmente difícil de acreditar.
E, surpreendentemente, a razão pela qual ele é forçado a acreditar nesse tipo de história de fantasia, além do fato de saber que seu pai é um mazoku desde que ele era jovem, é o herdeiro forçado da posição do Maou da Terra.
E essa pessoa forçada a ser herdeira é ele mesmo.
※ ※ ※ ※ ※
Shouri aperta as anotações do Post-it na mesa do computador de leve.
Se fosse seu bisavô fumante, a essa altura já teria fumado um cigarro para se acalmar.
Mas ele não pode fumar, porque tem um atleta na casa.
Se a fumaça de segunda mão afetasse o crescimento do irmão, ele se culparia até o dia em que morresse.
“É por isso que, normalmente, ele deve voltar dentro de dois ou três minutos. Se você contar de acordo com o bipe do lugar - hora, já deve ter passado alguns dias. Normalmente, ele usaria aquele bipe - cordas, flutuando no mesmo lugar daquele bipe - estúpido Star Tour. Mas desta vez já são dez ou vinte minutos ...
Agarrando firmemente o telefone de outra pessoa, Murata jura estranhamente.
O estudante do ensino médio é realmente proficiente o suficiente para conversar com um americano em inglês fluente, mas quando ele ouve com atenção, ele percebe que há muitas maldições misturadas, quatro palavras e excrementos voando por toda parte.
Onde um estudante japonês do ensino médio aprendeu esse tipo de linguagem? As cordas do "beep" realmente ressoam nos ouvidos de alguém.
“Ei, use um pouco de inglês! Não cuspa apenas cocô ou palavras-F. ”
O amigo de seu irmão reage ao aviso de um ancião com apenas um olhar.
“Nada, é apenas que JUNIOR é um pouco impaciente, sendo marginalizado. O principal problema agora é como eu vou para esse lado? A última vez que Shibuya… eu estou falando sobre o Yuuri, o mais novo. Desde que haja uma técnica para encontrar sua presença, a movimentação é surpreendentemente fácil. É realmente um pedaço de bolo, afinal ele é tão único, e seu maryoku é tão poderoso. A verdade é que Yuuri já pode viajar por esses dois lugares com seu próprio poder, ele ainda não percebeu isso. Enquanto as circunstâncias o permitirem, ele pode atravessar com seu próprio poder, embora, é claro, precise de resistência suficiente e de uma determinação excepcional. Mas a situação desta vez é um pouco séria. Porque não consigo sentir sua consciência e alma, seja o que for que eu faça. Esta é a primeira vez que não consigo sentir uma alma como a de Shibuya em qualquer parte do meu campo sensorial, eu podia senti-lo vagamente mesmo quando ele estava em território humano da última vez. Que tipo de forte barreira ele encontrou desta vez? Ou ele realmente foi chamado para um lugar onde o poder do mazoku não pode alcançar? ”
"Ei!"
Murata ignora o grito de Shouri completamente, apenas balançando a cabeça para o telefone em negação.
Neste momento é muito claro que ele é afinal um japonês.
“Itens de Mazoku daquele lado? Hmm ... Uma coisa vem à mente, acho que é uma escultura em metal de um condor ou de uma águia! É algo que Yuuri usava desde o começo.
"Ei, você não pode fazer isso"
Acontece que o calendário especial usado para anotar quando os novos jogos podem ser pré-encomendados foi usado por Murata para fazer anotações.
Seja como for, pequena questão.
“… Mn, o México… deveria estar por lá. Conseguiu o lugar Rodriguez está trabalhando?
Finalmente perdendo a paciência, Shouri pega o telefone das mãos do convidado e usa o inglês que aprendeu em um livro para lidar com os exames de ingresso da faculdade para dizer sem parar,
“Bob Robert! Diga-me onde ir também, POR FAVOR! ELE É MEU IRMÃO, você sabe! Não importa o que, como um irmão mais velho, seria estranho se eu não fosse junto. Yuuri é meu irmão mais novo, não tem como eu entregar meu precioso irmãozinho para um amigo que ele conheceu há alguns meses atrás, está lá ?! ”
Mas a resposta que ele recebeu é monótona.
"Eu sinto muito, Shouri, mas você não pode ir lá."
Sua resposta de "por que?" Sai tremendo. A mão segurando a tampa de plástico azul escuro no telefone já está suando.
“Você é pura e totalmente um ser vivo que pertence apenas a este mundo. Seja seu sangue, carne ou sua alma infinitamente reencarnante, todos eles são criados a partir dos elementos da terra. Enquanto você é um descendente dos procariontes do passado distante, você é considerado como tendo uma linhagem muito pura. E assim, aqueles que não têm elementos desse mundo, não conseguem atravessar sem uma certa quantidade de energia. E você precisará de muito desse poder. ”
“Você diz uma certa quantidade de energia… Então, exatamente, quanta força você precisa para ir ao mundo alternativo? Está caindo de um lugar muito alto o suficiente? Como o Edifício do Governo Metropolitano de Tóquio ou o Yokohama LANDMARK TOWER? Ou é uma bomba ou bomba nuclear? Se eu usar a força explosiva de um núcleo nuclear, isso me levará ao ridículo mundo em que Yuuri está?
O outro lado afunda em um longo silêncio. O ruído de fundo tem sido deixado para trás, tudo o que resta é o som penetrante de uma conexão quase perdida.
"Robert!"
"…Sinto muito."
Shouri bate o telefone no chão sem terminar a ligação.
Referências ↑ Bob Sapp, wrestler americano famoso no Japão ↑ a piada atual é ‘cenoura, rabanete, Crocop ou Coppola’, então eu mudei. Crocop = Mirko Crocop, lutador japonês do K-1. Coppola = Francis Ford Coppola, diretor de "O Poderoso Chefão". ↑ Bob diz anzan (安 産) que literalmente significa "parto fácil/parto" (porque eles estão movendo seus quadris para um ritmo que tornaria mais fácil para eles dar à luz XD), mas também, já que ele é um homem de negócios esses dois kanjis pode significar "barato" (安);"produtos" (産), embora não se você colocá-los juntos assim!
Advertisement