Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Kyou Kara Ma No Tsuku Jiyuugyou! - Volume 2 - Chapter 2

Advertisement

Capítulo 2

Tenho a sensação de que poderei ouvir o oceano se puser essa pedra no ouvido, pois certamente ela deve ter atravessado o oceano para chegar aqui de algum país distante.

"Você pode ouvir o oceano mesmo se você não tem isso pressionado contra o seu ouvido - nós estamos viajando nele, afinal de contas. Aqui, Sua Majestade, por favor, levante-se. Ou pelo menos decida se você quer se levantar ou ir para dormir."

"Woah, está balançando!"

"Claro. Estamos em um navio."

Oh sim.

Estamos viajando de navio para recuperar a arma mais forte e pior do mundo: a lendária espada Morgif, que pode ser usada apenas pelos Maou, e diz-se que está dormindo na ilha de Van der Veer, no domínio de Cimarron, onde praticamente só Humanos moram.

Foi preciso muita persuasão para convencer Günter de que ir disfarçado como Humanos inconspícuos era um caminho melhor do que enviar a armada e ser atacado. Meu cabelo preto foi tingido de vermelho para evitar suspeitas, quando Günter viu, ele tremeu, os olhos se encheram, e lamentou: "Meu Rei tem ..." Sim, e quando eu me tornei seu Shibuya Yuuri? Eu não sou o slogan de Shibuya Ward, nossa.

A lamentação foi horrível quando soube que ele não poderia ir conosco - ele conseguiu quebrar três óculos de aparência cara em seu desalento. Mas seria um desastre total se passássemos por terras humanas com uma beleza incrível como você e uma garota se apaixonasse por você. E, além disso, se eu não tiver alguém inteligente, fique para trás na capital e cubra para mim, podem surgir notícias de que o rei não está por perto - quando eu expliquei tudo isso a ele, o que eu voltei foi: "Eu estou tão desprezado por Sua Majestade? " Então, quando lhe disse apressadamente, como um dos chefões da primeira divisão, que não tenho nenhum sentimento particular de gostar ou não gostar dele, as lágrimas correram. Eu não conheci muitas pessoas com uma lacuna tão notável entre sua aparência e personalidade.

No final, consegui convencer meu professor de alguma forma, e deixei o país com apenas Kaku-san, conhecido como Conrad, a reboque.

Entre os reinos humanos de Cavalcade, Sondergaard e Hildyard localizados do outro lado do mar do Reino de Shinma, Hildyard é o único país com o qual o Reino Shinma tem relações diplomáticas. Chegamos em solo estrangeiro três dias depois de partirmos em um navio mercante de uma cidade portuária na região de Voltaire.

Hildyard manteve sua relação com o Reino Shinma apesar da censura de seus países vizinhos, supostamente por gratidão pela ajuda no tempo de sua fundação. Mas essa é apenas sua frente oficial, a verdade é que o comércio é mais lucrativo do que o ostracismo.

É um país calculista.

Schildkraut está localizado na ponta sul de Hildyard. Se fosse um aeroporto, seria um centro: navios e pessoas se reúnem aqui de todo o mundo, e é tão animado quanto um mapa de nações comerciais em miniatura. Depois de comprar alguns produtos humanos populares no mercado, embarcamos em um lindo navio de passageiros em direção a Van der Veer Island.

Pelo menos esse era o plano.

O navio de luxo Günter tinha a reserva coordenadora local (aparentemente há pessoas associadas com o Mazoku colocado em vários locais em vários territórios, algo de um grande esquema de espionagem), embora não no nível do Titanic, é pelo menos tão lindo quanto Pinch -Hitter-Nic (k). Levei vinte segundos para correr de um lado do navio para o outro, então provavelmente tem cerca de cem metros de comprimento.

Marinheiros vestindo uniformes azul-claros trabalham no espaço apertado sob as velas dobradas e imaculadamente brancas. Os passageiros que chegam ao exterior vestem-se ao estilo de cavalheiros e damas de todo o século XVIII, a quantidade de bagagem que os carregadores transportam a bordo é de cair o queixo.

"Uau ... os únicos passeios de barco que eu já fiz foram o navio pirata em Hakone e o Mark Twain Riverboat na Disneylândia.

"Eu não sei sobre o primeiro, mas a viagem do Mark Twain Riverboat teria sido bem curta, hmm?"

Já estamos praticamente assentados em nossos papéis como Humanos: "Jovem Mestre". "Pare com isso, não é como se eu fosse Natsume Souseki." E "Você preferiria mestre e servo, então?" "De jeito nenhum, eu não quero ser um velhote. Me chame de Goinkyo." "Isso não tornaria você ainda mais velho?" nós jogamos para frente e para trás.

No final, decidimos por um garoto rico e vadio e seu mordomo, e temos um porteiro que nos mostra nosso quarto - supostamente o melhor do navio. Toda brincadeira é sufocada assim que abrimos a porta.

"... É lindo, sem sombra de dúvida, mas ... hum ..."

A sala continua de volta ao quarto. É bem espaçoso. As paredes e o chão, até os caixilhos das janelas estão lindamente decorados. Não é bem uma suíte no Ritz, mas você nunca pensaria que isso estava dentro de um barco. Claro que há uma casa de banho e WC e outras amenilaços, bem como sofás e uma mesa de chá com pernas esculpidas de gato-pata. O chão está cheio de tapetes de tecidos intrincados.

"Por que tem uma cama de casal? Quero dizer, mais importante ..."

"Você está atrasado!"

Por que o Wolfram está sentado tão majestosamente na cama de casal ?!

Eu estou supondo que o olhar chocado no rosto de Conrad significa que ele não esperava isso também.

"Pelo que parece, esta sala é normalmente reservada para recém-casados. Presumo que sua mãe ... meus jovens mestres ainda estão em período pré-nupcial ...?"

"... Eu não tenho idéia de quem é responsável por essa confusão também."

O próximo é dedicado a Wolfram ser violentamente enjoado, e assim a tarde passou. O segundo dia da minha viagem em um navio de luxo lindo está prestes a começar.

"Por favor, levante-se, Sua Majestade, ou você gostaria que eu trouxesse seu café da manhã na cama? Um garçom já colocou a mesa na mesa."

Uma voz ainda em sua agonia vem de debaixo dos cobertores.

"Não fale de comida na minha frente ..."

"Oh, vamos lá. Vamos mudar, lavar nossos rostos e ir buscar alguma comida. Eu não estou enjoada de jeito nenhum."

Wolfram, que nos perseguiu até o navio e entrou clandestinamente a bordo, acabou em frente ao toalete assim que zarpamos. Agora ele está de cama e se recusa a comer ou beber qualquer coisa, até mesmo a água. Ele não pode nem brigar comigo. Com o cabelo dourado desgrenhado pelas bochechas descoradas e os olhos levemente fechados, ele parece um anjo caído na terra e em desespero porque não pode voltar para casa.

"Não há nada que você queira comer? Pão, sorvete ou pudim? Vamos pelo menos chamar o serviço de quarto para conseguir algo para beber. Como leite ou suco de laranja ou iogurte, talvez?"

"Blaargh!"

"Desculpe! Eu acho que o iogurte está tendo o efeito oposto ?!"

"Agora, Yuuri ... quero dizer, Jovem Mestre, não provoque o paciente. Aqui, segure firme, eu colocarei seus contatos para você."

Os contatos feitos no Reino de Shinma, desenvolvidos com toda a engenhosidade do Mazoku, tornam meus olhos castanhos claros. Um Humano ruivo comum, de olhos castanhos, para ir.

"Então o Wolfram não é muito bom com barcos, hein? Me sinto meio por ele."

"É por isso que eu disse a ele para não vir. Mas ele parece tão miserável que eu perdi o desejo de dar uma palestra para ele."

Nesse momento, a porta do quarto vizinho se abre e alguém desce o corredor: um cavalheiro de meia-idade, elegantemente vestido, segurando a mão de uma menininha que olha em volta de cinco. Ele não é tão alto quanto o Mazoku, mas ele é solidamente construído, e parece que ele ainda tem alguns anos de serviço ativo nele. Que dever, eu não tenho ideia.

Um sorriso intrépido aparece no rosto do cavalheiro sob seu bigode bege, e ele caminha lentamente em nossa direção com a mão direita em cabelos exuberantes da mesma cor e o chapéu sentado em cima. Então-

"Bom Dia."

"Woah!"

Ele varre o chapéu e o cabelo juntos. O sol da manhã brilha em sua cabeça careca.

Eu dou um passo involuntário para trás. Isso é como a saída repentina de um peruca ou algo assim ?!

"Devo pedir desculpas, meu mestre ainda não está acostumado com as saudações de Cavalcadian."

Conrad acena, sorrindo, uma mão nas minhas costas.

"Oh, isso foi uma saudação?"

O contato com culturas estrangeiras é sempre tão cheio de surpresas.

Conrad suavemente o envolve na conversa antes que meu constrangimento se torne óbvio. Como planejado, sou um jovem tímido de uma família abastada.

"Você vai tomar café da manhã? Minha mulher, infelizmente, está enjoada e descansando em nosso quarto. Vamos descer juntos?"

Eu meio que me escondo atrás de Conrad tão delicadamente quanto posso e balanço a cabeça levemente, encarando o chão. É a única maneira que tenho de expressar como me sinto sobre essa ideia.

"Como você pode ver, meu mestre é muito tímido."

"Ah, me desculpe por ouvir isso. Quando ouvi alguém se arriscar a contrabandear para o barco em busca de sua noiva, fiquei imaginando que tipo de jovem ardoroso seria ..."

Wolfram, nos tornamos o tema do escândalo.

O cavalheiro de meia-idade substitui o chapéu e a peruca com uma expressão presunçosa no rosto.

"Eu nunca imaginei que seria tão fofo ... ah, seu perdão, eu tenho certeza que você tem sua parte de problemas ... Por favor, desculpe minha introdução tardia;eu sou Hiscruyff de Missinai, e esta é minha filha Beatrice "

Fofo seria a filha do homem, não eu.

Ela está usando um vestido rosa pálido, o cabelo castanho claro que ela herdou de seus pais em dois rabos de cavalo. Ela está olhando fixamente para mim. Eu me sinto totalmente desajeitada deitada na frente de uma criança, então só posso deixar isso para Conrad.

"Meu mestre é Mitsuemon de uma casa mercante de seda crepe em Echeu vou. Eu sou chamado Kakunoshin do mesmo. "

"Echigo? Onde seria isso?"

"Está localizado a leste de Ecchuu."

"Ecchuu ..."

"Norte de Hida."

"B-Bem, você parece ter vindo de uma terra muito distante, de fato."

Confusão total: enorme sucesso.

Eu queria o Megumi Freeloader, mas Conrad é fã do Komon-sama. Por incrível que pareça, os sons da casa mercante de seda crepe parecem ecoar em meus ouvidos.

"Ah, então você deve estar indo para o Festival de Fogo de Van der Veer ...?"

"O quão estúpido você pode ser ?!"

A voz zangada e maliciosa vem de algum lugar próximo e eu começo reflexivamente em direção a ela. Kaku-san, também conhecido como Kakunoshin, pede desculpas a Hiscruyff e corre atrás de mim. Passamos as portas de três suítes de luxo em uma corrida e contornamos o corredor contendo as cabines de primeira classe até o convés.

Um marinheiro que parece a cada centímetro um homem do mar ataca um garoto que parece ser seu aprendiz. Provavelmente é apenas a idade em que as pessoas conseguem emprego neste mundo, mas ainda assim - o garoto parece dois ou três anos mais novo que eu.

Conrad, que parece ter percebido meus pensamentos, murmura brevemente: "Por favor, não cause uma cena."

"Mas ele é apenas uma criança!"

"Tudo bem se ele não for mais espancado?"

Os olhos castanhos claros voltaram-se para perscrutar minha mudança completamente em seu papel.

"Eu declaro, Jovem Mestre, seus caprichos serão a minha morte."

Eu me sinto totalmente como o filho pródigo agora, a parte de trás da minha cabeça coça.

"Os aprendizes deste navio recebem espancamentos tão cedo pela manhã?"

"Cala a boca, eu faço o que quero com ... ah, minhas humildes desculpas por uma cena tão feia, senhor."

A atitude do marinheiro muda assim que ele percebe que somos passageiros acima da primeira classe.

"Mas o que posso fazer quando ele comete erros tão estúpidos, hein?"

"Esse barulho está prejudicando o humor do meu mestre."

"Aaah ... esse jovem cavalheiro é seu mestre?"

Conrad desliza algo para o marinheiro - provavelmente dinheiro. O homem torce a cabeça por cima do ombro para me olhar. Ele sorri desagradavelmente e esfrega o queixo.

"Bem! Tenho certeza que ele está muito preocupado. Minhas humildes desculpas por esse desagrado, suas senhorias!

"Chega. Saia da nossa vista."

Ele gesticula ao sair, e o menino que foi derrubado próximo aos baluartes do navio se curva profundamente e foge. Ele parece uma daquelas crianças sardas sempre aparecendo em comerciais americanos.

"Ugh ... então é tudo sobre dinheiro."

"Isso magoa a sua consciência ou o senso de justiça? Mas pelo menos sabemos agora que ele é um homem que pode ser comprado."

"Sim, e um idiota que bate em crianças. Nossa, agora estou com um humor contemplativo."

"Contemplativo?"

"Sim. Quando estou aqui, fico pensando - por que, de todas as coisas, eu sou o Maou?"

Um estudante comum do ensino médio enviado voando para outro mundo, espalhando-se em uma grande aventura - um herói, bruxo ou príncipe seria a primeira coisa que veio à mente de qualquer um. Mas eu estive preso com o trabalho de 'Demon King', e a arma que estou procurando é uma 'espada demoníaca'.

Eu me inclino contra os baluartes de madeira, apreciando a suave brisa do oceano. A franja vermelha acariciando minha testa parece que eles pertencem a outra pessoa.

"Eu fiquei pensando - eu sou tão azarado, que desastre. Mas eu sinto que finalmente entendi o quão errado eu estava. Quero dizer, há muitos mais, bem-"

"Pessoas infelizes do mundo?"

Conrad inclina-se para a frente, cruzando os braços, jogando no final. "Yuuri. Você acha que aquela criança foi infeliz, então."

"Mas, no Japão, ele provavelmente teria sido um estudante do primeiro ano do ensino médio, ou talvez até mesmo um garoto do ensino fundamental no meio de um surto de crescimento! As crianças não deveriam ser usadas para o trabalho - mesmo as Nações Unidas e o UNICEF dizem isso! E ele é espancado por cometer erros também - não há convenções sobre os direitos das crianças?

"...Mesmo assim."

Ele me puxa pela mão e nós voltamos para as cabines.

"Não é um pouco parcial de você supor que ele é infeliz?"

"Maaaybe ..."

Há um cheiro feliz flutuando no ar: um aroma de pão feito na hora, manteiga derretendo em uma frigideira e bacon fervente.

"Na verdade, estou mais preocupado com Hiscruyff."

O nome traz à mente aquela saudação excêntrica novamente. Aaah, fiquei tão surpresa. O mundo é um lugar grande.

"Ele disse que era de alguma cidade, certo? É perto daqui?"

"Missinai está na ponta norte de Hildyard, mas ... essa saudação é usada pela crosta superior da nobreza Cavalcade."

"É ... hum ... bonitoinesquecível, mesmo se você quiser esquecer, né?

Então, todos os membros da elite da sociedade, em vez de um "como você faz", brilham e brilham um para o outro? O que todos os jovens que realmente têm cabelo fazem? Eles não podem ser todos como Kouji Tomita, eles podem ?!

"Espere, você quer dizer Calvacade?"

"Sim, aquele. E aquele homem era um mestre. Ele pode ter representado o papel de um pai amoroso, mas a mão que segurava a de sua filha estava coberta de calos de espada."

"Calos de espada ?! Woah, caminho a percorrer, cactos. Bem, por melhor que ele seja, ele nunca seria um mestre da espada tão incrível quanto você, Con ... Kaku-san."

"Oh meu mestre jovem mestre de espada! Agora você está me fazendo corar."

De volta aos nossos papéis. Já estamos na entrada do restaurante.

"Ah, mas levei oitenta anos para chegar tão longe. Qualquer um poderia melhorar se eles estivessem balançando uma espada por tanto tempo. O que não mata te deixa mais forte, suponho?"

"Ah-hah, então você se dedicou a ser um mestre da espada por oitenta anos, hein? Como Yoshinoya!"

Aaah, agora eu quero ter um pouco da tigela de carne de Yoshinoya.



Advertisement

Share Novel Kyou Kara Ma No Tsuku Jiyuugyou! - Volume 2 - Chapter 2

#Leia#Romance#Kyou#Kara#Ma#No#Tsuku#Jiyuugyou!#-##Volume#2#-##Chapter#2