Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Kyou Kara Ma No Tsuku Jiyuugyou! - Volume 2 - Chapter 4

Advertisement

Capítulo 4

Faz seis anos desde que ele entrou pela última vez em sua própria cozinha.

Os pés de Gwendal param na porta. Ele realmente não quer ter mais nada a ver com isso.

"Günter! O que você está fazendo na minha cozinha ?!"

... "E aqui vem ele" é o pensamento transmitido com clareza pelos olhos de lorde von Kleist. Ele está em pé na frente de um caldeirão cheio de óleo fervente com uma faixa na testa.

"Adivinhando de novo?"

"Sim. Se eu posso sentir os perigos que Sua Majestade enfrenta, se eu puder ser de alguma ajuda para ele ..."

"Isso é inútil."

Não haveria nenhuma maneira de ajudá-los, mesmo que ele pudesse prever os perigos, já que nenhuma feitiçaria seria capaz de alcançá-los no meio do oceano. Mas diante dos novos hematomas azul-pretos sob os olhos de Günter, Gwendal perde a energia para confrontá-lo com esses fatos. Seu olhar cai para o óleo.

"...O que você está planejando fazer?"

"Coloque um ratinho bebê nesse caldeirão fervente de óleo."

O tutor inteligente, bonito e digno ergue um infeliz ratinho branco pela ponta da cauda. Seu sorriso feroz expõe o verdadeiro Mazoku interior: uma beleza demoníaca que cativa e seduz a todos.

Tudo isso é irrelevante para Gwendal.

Sua voz é um rumor baixo e sardônico que certamente prostraria todos que o ouvissem. "Bem, bem. Suponho que um roedor será suficiente para um rei como esse."

Os cantos de seus lábios se curvam com irrisão.

"É claro! Que erro tolo! Como poderia um rato prever a jornada de nosso nobre rei exaltado? Oh Gwendal, o que devo fazer? Bem, por enquanto ..." Günter ergue o outro braço rapidamente. "- um gatinho deveria fazer."

O gato malhado estremece, balançando de um aperto ilustrado em livros de estimação como um exemplo de "como não segurar o seu gato".

O bonitão cínico (senhoras, discuta) inesperadamente se encaixa.

"Pare! Pare agora mesmo! Como se atreve a maltratar um gatinho como este? Olha, está tão assustado que está miando 'meh meh!' Você coitada, tudo bem, eu nunca deixaria ele fazer algo tão horrível com você ...

"... Gwen ... você ..."

"Günter ... seu bastardo ..." O tutor empalidece com a voz que parece ressoar do chão. "Se você maltratar um gatinho assim de novo, eu terei sua cabeça."

E fazer o que com isso?

Não é hora de conjugações verbais - onde está o colete salva-vidas?

Eu espio debaixo da cama. Aparentemente, houve apenas um impacto.

"Veja, olha, vamos acabar como o Titanic! Devemos ter atingido um iceberg!"

"Mas estamos viajando em corrente quente."

"Devemos ter atingido um iceberg na corrente quente, então."

Há gritos e os passos de muitas pessoas do salão e da lanchonete. Parece que eles já estão em pânico. Eu me pergunto se essa orquestra vai tocar um último hino enquanto estamos afundando?

"Pare de ficar em pé, Wolfram! Pegue suas calças e casaco e corra! Droga, eu não posso acreditar que Conrad não esteja aqui em um momento como este ..."

"Yuuri!"

A porta se abre com força suficiente para arrancá-la do batente e Conrad entra correndo no quarto. O olhar congelado em seu rosto não parece nada de Conrad. Sua manga está manchada de vinho derramado.

"Graças a Deus que você voltou aqui com segurança. Embora Josa tenha dito que você estava bem."

"Josa? Josa é a mulher que parece que ela poderia ganhar uma luva de ouro como um centro? Olha, Conrad, desculpe, mas eu realmente não tenho tempo para perguntar se tudo correu bem com a Srta. Bíceps agora. É este navio afundando "Já está meio afundado?"

Sua expressão diz que ele não tem ideia do que estou falando. Acho que não é um iceberg. Estamos encalhados então? Ou é uma lula gigante ilusória que já devorou ​​dez pescadores?

"Eu não acho que estamos afundando - é pior. Wolfram!"

"O que?"

"Você tem sua espada?"

"Sim!"

Suas bochechas, pálidas de enjôo e desprazer, visivelmente ganham cor quando ele fica vermelho de excitação. Ele deve estar ansioso para a chance de alguma luta. Ele gosta da perspectiva de cruzar tanto as espadas?

"Bom. Então vocês dois, se escondam aqui."

"O que você está fazendo?!"

Conrad nos empurra para o armário. A bengala que ele carrega até aqui está na mão dele. Ele desenha em um único movimento suave, e aço pisca. Eu não sabia que era uma bengala de espada. Ele desloca a lâmina para trás e se ajoelha, inclinando-se para dizer em voz baixa: "Por favor, ouça em voz baixa. Este navio está sendo atacado por ladrões do mar".

"Piratas ?!"

"Sim. Muitos deles já invadiram".

"Então você deveria se apressar e se esconder também, Conrad!"

"Do que você está falando?" Eu engulo o sorriso de Lorde Weller. "É por isso que estou aqui."

A troca leva apenas um segundo e sua mão está na porta.

"Eu vou segurá-los no convés o máximo que pudermos. Queremos dar a eles a impressão de que todos fugiram deste quarto, então, por favor, fique o mais quieto possível. Não os enfureça. Se algo acontecer para você, Günter e nosso povo vão chorar ".

"E se você?"

"Eu?"

"Você também choraria por mim, certo?"

Seus olhos amolecem, só um pouco.

"Nesse caso, vamos nos encontrar novamente em outro lugar."

Eu não tenho a chance de perguntar o que ele quer dizer. Wolfram se move para sair, sua espada delgada em sua mão.

"Eu vou lutar também! Você não tem fé na minha habilidade ?!"

"Eu faço. É por isso que, Wolfram, eu confiei Sua Majestade para você."

O menino bonito teimoso se encontra sem palavras. Ele não pode refutar essa confiança. Eu removo meu casaco de noite formal e o jogo de lado, então arregaço as mangas e coloco meus braços ao redor dos ombros do terceiro filho.

"Bem, então, deixe seu irmão para mim!"

"Por favor, cuide dele ... Yuuri."

No momento em que Wolfram olha para o lado, ele envolve um braço em volta do meu pescoço e me puxa para perto para sussurrar brevemente: "Por favor, me perdoe, se eu não voltar."

"Wha..."

Ele fecha as portas duplas e vai embora. Seus passos rápidos são rapidamente engolidos pelo pandemônio do distante convés.

Ele foi para a batalha, aquelas palavras inquietantes carregadas de significado deixadas para trás.

Tudo é um caos por um tempo depois. Há os clangores metálicos da espada batendo contra a espada, os sons de vasos e placas se quebrando, de passos apressados, gritos e gritos que me fazem querer cobrir meus ouvidos.

Wolfram e eu respiramos em silêncio, ouvindo atentamente qualquer indício do que está acontecendo lá fora.

O silêncio cai aos poucos e, em pouco tempo, os gritos e os foles desaparecem.

Lembro-me de um filme ocidental que vi na TV há meio ano, pouco antes de fazer meus exames. Quando as crianças que estavam escondidas se aventuram para fora, ninguém permanece: nem o inimigo nem seu pai, depois de tanto tumulto e violência.

Mesmo que Wolfram não tenha adivinhado meus sentimentos, sua mão cai sobre a minha. Nós nos juntamos no espaço apertado do armário pequeno demais para ser chamado de walk-in, tremendo.

Não, eu sou o único que está tremendo.

Wolfram é um soldado, afinal. Mesmo que ele não esteja acostumado a jogar um jogo tão perigoso de esconde-esconde, não pode ser a primeira vez dele.

"... Você está bem, Yuuri?"

"O-claro que eu sou!"

Eu aperto a mão que toca a minha, fecho os olhos e abro a cabeça.

"Desculpa."

"Não se preocupe com isso."

Ele não está rindo de mim, é ele?

É só que ... não é só que estou com medo, nem mesmo que estou com medo - é esse silêncio, essa tensão, que é insuportavelmente dolorosa ...

Meu colega de quarto parece ler minha mente. Ele sussurra: "Como Conrart disse, não faça nada imprudente se formos encontrados. Eles não vão te matar se você não resistir, porque você tem uma aparência tão boa".

"Então é melhor você não fazer nada também. Você é várias vezes mais bonito do que eu. Ninguém mataria alguém tão bonita quanto você."

"De jeito nenhum. Eu sou um guerreiro dos Mazoku;se eu não lutar, não posso viver."

"Isso é estupido."

"Shush!"

Há o clique da maçaneta girando, seguido pela batida da porta sendo forçada a abrir. Alguém entra na sala.

"Todos os objetos de valor já foram tomados, hein? Ave eles escaparam?"

"Sem chance. Nós já confirmamos que nenhum dos passageiros da suíte de luxo estava no convés. Ele conhece todos os passageiros neste navio. É outra questão se eles foram ao mar, mas nenhum dos homens ricos neste cruzeiro de prazeres tem esse tipo de coragem ".

Existem dois deles.

Um fala em um barulho semelhante a um tanque que soa como se ele tivesse uma lagarta vagando por trás de sua garganta, e o outro tem uma voz de caça tão estridente que fere os ouvidos.

"Estes são supostos ser homens ricos? Parece que eles não têm muito sobre eles." Tanque.

"Ainda assim, o custo de ficar nesta suíte deluxe aqui por uma noite pode te dar uma passagem de um ano na cabine de terceira classe." Jato de combate.

"Daaamn, eu quero estar no lugar deles." Tanque.

"Não seja idiota. Olhe para o quarto também." Lutador Jet ... Estou começando a sentir que estou jogando xadrez do exército aqui.

O rangido deas tábuas do chão na frente da cama indicam que estão bem perto de nós.

"Oh sim, o que aconteceu com esses caras corajosos?"

Ele está falando sobre Conrad!

As pontas dos meus dedos batem na porta quando inconscientemente me inclino para frente.

"Ei! Tem alguma coisa aí ?!"

Ah não!

Estamos a segundos de distância do destino dos ninjas em um drama histórico aqui: aqueles que são apunhalados por uma lança enquanto se escondem acima do teto ou debaixo do chão escutando uma conversa secreta. "Echigoya, ouviste aquele som?"

"Era apenas um rato, lorde governador." Ah sim, tem uma ideia.

Eu peço a opinião de Wolfram em um sussurro quase inaudível. "Talvez possamos fingir que somos pequenos animais."

"Talvez. Que tal um negroshinoyamakishy?"

Neg ... que diabos ?! Aquele CD de sons de animais que eu estava sempre ouvindo quando era criança não tinha nada tão difícil assim. Quero dizer, a Terra não tem nada disso.

Não é hora de se perguntar que tipo de animal é. Somos grandes demais para ser ratos, e seria estranho se mantivéssemos uma vaca no armário. Há apenas uma coisa no meu repertório, então vamos tentar o gato.

"Me-meow"

Tank and Fighter Jet reage instantaneamente.

"É um dragão zomosagori!"

"Os dragões zomosagori não comem pessoas mesmo quando são pequenos ?! Não podemos aguentar sozinho, pegar os outros!"

Dragão?! Dragão, como em um parente do dinossauro ?!

Wolfram cobre o rosto com as palmas das mãos derrotadas.

"Isso é ruim, eles estão tendo a impressão errada! Quando eu fiz um som de dragão ?! Eu estava indo para um gato fofo ..."

"Os gatos devem ir 'meh meh'!"

"Isso é ovelha!"

A situação piora quando cerca de oito pessoas nos cercam.

"Estamos abrindo, todos prontos ?!"

Não, não estamos todos prontos.

Brilhos de prata ao meu lado.

"Wolfram, não-"

As portas estão abertas ao máximo. Enquanto meus olhos estão deslumbrados com a luz entrando, Wolfram corta o braço de uma pessoa e roça o estômago de outra pessoa. Mas os outros seis avançam por trás, balançando enormes cutelos.

"Wolfram! Não, há muitos deles!"

"Cale-se!"

"Estou te implorando, Wolf! Pare com isso ... é uma ordem!"

Ele congela e sem olhar para mim permite que a espada caia.

O barulho metálico e vazio da espada ecoa na sala.

Tochas queimam em todos os lugares, como se estivéssemos segurando o festival do fogo um pouco mais cedo. É tão brilhante quanto o meio-dia, tão brilhante que ilumina o navio dos piratas estacionado ao lado do nosso.

O convés, onde a maioria dos passageiros e tripulantes foram reunidos, cheira a esse show onde eles atiram o atum. Pelo que parece, houve derramamento de sangue dos dois lados.

O chefe pirata parece estar em grande humor em cima de sua plataforma de caixas de madeira empilhadas.

"Vocês estão muito bem esta noite", ele se dirige aos passageiros através de um megafone, segurando-o com o dedo mindinho para fora. É um desempenho de microfone.

Nosso séquito de oito homens nos une em um grupo de prisioneiros de guerra. Wolfram ainda está vestido como uma senhora que acabou de sair do banho e eu deixei minha jaqueta para trás. Embora seja primavera, o vento do oceano está frio.

Eu localizo Conrad e Hiscruyff no grupo de marinheiros e passageiros do se*o masculino - o que inclui a senhorita Bípseps, por algum motivo. Ela deve ter lutado tão corajosamente quanto qualquer homem. Todos os três estão em pé, e não parecem ter sofrido nenhum ferimento grave.

Desculpe Conrad, você se esforçou tanto para nos esconder, peço desculpas silenciosamente para ele. Não foi culpa do seu irmão, foi meu cem por cento. Ah, mas tenho boas notícias também. Meu repertório de imitação é aumentado em um. Dragão Zomosagori. Isso surpreenderia até mesmo Edoya Nekohachi.

Eu luto nas garras do pirata me segurando, tentando chegar até eles, mas ele agarra meus dois braços junto com o interior do meu colarinho e me arrasta até o chefe.

"Os passageiros da suíte deluxe, hein?"

"Isso mesmo, chefe."

Eu olho para a caixa de madeira e minha boca cai aberta. Eu tenho dificuldade em fechá-lo. Parte disso é curiosidade - esse é meu primeiro pirata, afinal de contas, mas principalmente porque ele é tão diferente do jeito que eu imaginava piratas desde que eu era criança. Eles não estão vestindo camisas com listras verticais. Eles também não são nada como os piratas de Peter Pan ou do Caribe. Não parece que eles podem esticar seus braços e pés como borracha, também.

Ele é bem pequeno, mas tem ombros largos e um peito musculoso. Sua barba loiro prateada, quase branca,artes todo o caminho de suas costeletas. Seu rosto corado tem uma velha cicatriz na bochecha - em suma, ele é um magnífico exemplo de um homem do mar.

Mas ele está vestindo ... sim, é isso que é de qualquer ângulo - um uniforme de marinheiro.

Por que um uniforme de marinheiro ?! Bem, eu acho que os piratas também são marinheiros, mas por que uma saia reunida ?! Um uniforme de marinheiro branco e azul claro do tipo que as alunas usam no Japão ?!

O choque drena toda a força dos meus joelhos e eu caio no chão nas minhas costas. Na sua mão esquerda, a que não segura o megafone, cintila uma larga lâmina de aço.

Marinheiro uniforme e ... cutelo.

"Minhas simpatias, jovem senhor, mas não tenha medo. Somos piratas com um pedigree, nós somos, e nós não vamos em volta de matar nossos convidados."

Aquele sotaque - um sotaque sulista?

"Claro, nós abrimos uma exceção para eles como uma luta. Eles podem gritar e cair mortos, por tudo que nos importamos. Todos os heróis a bordo se aquietaram bem na frente das mulheres."

Então, em suma, eles estão mantendo as mulheres e crianças como reféns?

"Ouvi dizer que você está em sua lua de mel e quer ser vendido junto."

Desatando o turbante, Wolfram me pergunta: "Lua de Mel?"

"Não sei nada sobre isso", eu respondo da minha posição no chão, ainda não recuperado do choque dos uniformes de marinheiro.

Ainda com o dedo mindinho para fora, o chefe leva o megafone à boca.

"Agora, as senhoras, por favor, vão se aproximar de mim! Vocês estarão trabalhando no meu navio até que encontrem seus novos senhores e mestres em suas novas casas de alto falhanço!"

Novo o que? Isso é falar de pirata para o marido? Ele tem uma empresa paralela dirigindo um escritório de consultoria de casamento ou algo assim? Mas esta é a era do emprego com oportunidades iguais, e homens e mulheres têm o direito de ser empregados. As mulheres são conduzidas pela rampa, chorando de angústia.

"Yar. Passageiro da suíte de luxo, você parece que há algo rastejando em sua garganta."

"... Você disse que era pirata com um pedigree ...!"

A dez metros de distância, Conrad faz um gesto para baixo com as duas mãos, como se soubesse como estou perto de uma erupção. Suavemente, suavemente?

Oh, segure-o, segure-o?

Eu sufoco as palavras de volta.

"... Então, piratas, hein? ... Eu acho que você deve ter café da manhã buffet ...?"

"Nós não tomamos café da manhã."

Droga.

Conrad está certo, tenho que me segurar aqui. Ser o único reclamante não me levará a lugar algum. Se eu fizer um movimento errado, serei atirado ao mar e eles terão que suportar as conseqüências. E eu tenho que pensar nos outros passageiros também.

Eu não posso entrar no meu pequeno senso de justiça quando isso poderia levar as pessoas a se machucarem de um jeito grande. Eu não posso ... não posso, mas ...

O chefe coloca a mão em um barril e diz enquanto a bainha da saia flutua ao vento: "Agora, a seguir! Qual das crianças vai vender por um bom preço? Traga-as para a frente!"

"Você vai vendê-los ?!"

Uma jovem chora como um alarme quebrado quando é arrastada para longe de sua mãe.

"Granmama-!"

Eu reflexivamente olho em volta para uma avó. Nenhum ao redor.

"Damgranmamaaaa!"

Ela estava xingando sua mãe ?! Jovem senhora, isso é um pouco grosseiro.

Wolfram bufa com desdém. "Humph, conversa de bebê humano é tão ofensivo."

"Conversa de bebê?"

"Ela está chamando por sua amada mãe".

Hahah, então isso significa algo como 'querida mamãe?'

As outras crianças estão berrando também, em um coro contínuo de gritos.

Os lamentos dos humanos sobem no céu escuro e sem lua com a luz de suas tochas.

Eu já vi uma cena como essa antes - sim, naquele filme de madrugada antes do exame. Eu sentei lá na mesa aquecida com meus livros de referência espalhados na minha frente, chorando na TV.

Chorei e chorei com a irracionalidade de pessoas matando pessoas e não pude parar até que acordasse meu pai.

Limpando os olhos e pingando o nariz com uma bola molhada de tecido de bolso, ele me perguntou, tão suavemente que ele mesmo merece um Oscar: "O que você faria?"

Seu tom era tão leve quanto se ele estivesse perguntando "de quem você gosta mais, Mac ou Sosa?"

O que você faria? Você pode fazer o que é necessário?

Eu posso.

"...Espere você...!"

A expressão no rosto de Conrad diz: Eu sabia que seria assim.

A pressão do magma mal engarrafada abaixo da cratera aumentou em proporção à força que a mantém pressionada. Posso finalmente liberar a erupção que passei tanto esforço suprimindo há alguns minutos ?!

A Turquia Marsch já passou seu ponto médio, umA barragem de piano está bem à mão.

"Ouça, droga ... !!"

O chefe lança um breve olhar de soslaio para mim, mas imediatamente volta sua atenção para seus subordinados. Eu sou apenas um prisioneiro de guerra, afinal de contas, e ele não tem intenção de me levar a sério.

"Espere um minuto, por que você está levando as mulheres e crianças para aquela nave ?! O que diabos você está planejando fazer? Você diz ser piratas com um pedigree, mas você é apenas um simples ladrão! Você vai pegue todo o dinheiro e os bens e fuja, não está ?! Venda de mulheres e crianças não faz nada melhor que feras! "

"Nós não somos ladrões, somos piratas".

"Essa não é a questão!"

Meu queixo treme do sangue correndo para as minhas bochechas e orelhas. O tremor espalha o comprimento dos meus braços nas pontas dos meus dedos e bate em um código Morse pelos lados das minhas coxas. O sangue aquece meus olhos e as costas dos meus olhos doem pela pressão.

Eu provavelmente vou ser morto, cortado por aquele sabre largo. Ou talvez não seja um ataque limpo e eu serei deixado para me contorcer em agonia das minhas feridas.

Ainda.

"Ouça-me! As leis internacionais proíbem o comércio de escravos - isso é algo que até mesmo crianças na escola primária sabem! Mesmo que você nunca tenha ouvido falar antes, é senso comum - você deve chegar à mesma conclusão se pensar um pouco nisso Sim, claro, eu sei que você é o chefe, e você pode ser mais distinto do que o resto desses caras, mas isso é apenas o seu status de trabalho. O que estamos falando é da existência humana! Todas as pessoas são iguais, o que significa você é o mesmo que eles! Então, mesmo se você ocupar este navio, você não tem o direito de vender essas mulheres! 'O céu não faz homem melhor do que o outro' - isso é um bom ditado, você deve se lembrar disso! Fukuzawa Yukichi é um grande homem! Tão grande que seu retrato é sobre a nota de 10.000 ienes no Japão! "

O chefe agita seu megafone e chama quatro de seus subordinados.

"Ei chefe, eu não sei muito sobre a área, mas eu estou supondo que todos os piratas por aqui fazem coisas assim, hein? Você realmente acha que está tudo bem para você fazer isso só porque todo mundo faz isso? Bem, você está errado Venha, seja um pirata másculo que rouba dinheiro e bens sem prejudicar ninguém - é assim que você se torna um homem justo do mar Você se tornará o primeiro ladrão cavalheiresco do mar, elogiado por amigos e inimigos!

"Traga-me, ele vai vender por um bom preço. Mesmo que seja apenas um olho, é quase preto."

"Você é um daqueles homens que simplesmente não escuta, não é você! Nossa!"

Sua esposa não deve ler mapas.

Enquanto isso, mais da metade das mulheres e crianças já foram transferidas para o outro barco, e em direção à ponta do deque largo há uma cabeça familiar de cabelos de cor bege. A princesa com os olhos de mármore que dançam comigo está no final da linha infantil.

Ela agita e com força a mão em seu ombro como se evitasse o toque de algo sujo.

O sangue se acumula no rosto do pirata e ele afasta o pequeno corpo.

"Beatrice!" Hiscruyff grita.

Ela ainda está usando o vestido cor de sakura que ela usava enquanto dançava a valsa comigo. Os ornamentos entrelaçados no cabelo dela brilham quando ela perde o equilíbrio e cai para trás, bem em cima da grade baixa de madeira.

"Assista ou ...!"

Não há nada abaixo do oceano. O oceano abrindo sua boca negra em antecipação.

Várias pessoas correm em sua direção, mas sou o primeiro a chegar. Eu agarro o braço dela. Seu peso me arrasta para baixo, e eu me inclino para trás contra ele. Conrad e Wolfram vêm correndo. E provavelmente Hiscruyff também.

"Espere ... Beatrice ... pegue minha mão!"

Beatrice, ainda pendurada por um braço, olha para mim com aqueles olhos que não se transformam em safiras estelares. Os olhos de uma garota que tem um pouquinho de admiração por mim.

"Está tudo bem."

"... O que é ... tudo bem?"

Eles pegam minha camisa e cinto e quadris.

"Se eu não posso mais ver meu pai e minha mãe, então tudo bem se eu cair."

"... não ..."

Não diga coisas assim.

Uma garota que vai dançar com muitos homens maravilhosos e apaixonar-se apaixonadamente e agarrar a felicidade com as duas mãos não deve dizer algo assim, nem com olhos tão claros.

Ela não deveria poder dizer algo assim.

Vários braços fortes nos puxam para cima e o pai de Beatrice a segura com força. Eu caio desajeitadamente em minhas costas e me deito de costas nas tábuas olhando as nuvens fluindo através do céu noturno.

Uma agulha longa e grossa golpeia a minha cabeça, como se fosse um pára-raios conduzindo um raio de luzpróprio em todo o meu corpo em uma corrida carregada, me entorpecendo e me aquecendo e me inundando com êxtase.

Meu coração bombeia sangue com o dobro da velocidade, e a localização exata de sua pulsação torna-se clara.

Meu hipocampo soa um aviso, mas a adrenalina explode como champanhe estourando sua rolha.

Nas profundezas dos meus canais semicirculares, eu pego um único verso de uma canção amada.

Evocar ...

Convocar ... quem?

E eu não sei mais nada.



Advertisement

Share Novel Kyou Kara Ma No Tsuku Jiyuugyou! - Volume 2 - Chapter 4

#Leia#Romance#Kyou#Kara#Ma#No#Tsuku#Jiyuugyou!#-##Volume#2#-##Chapter#4