Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Kyoukai Senjou No Horizon - Volume 2B - Chapter 37

Advertisement

Capítulo 37: Protetor da Praça

Por que as pessoas

Forçar coisas indesejadas um no outro?

Alocação de Ponto (Duty)

Mitotsudaira lutou na praça.

O autômato chamado Walsingham desviava as correntes de prata que Mitotsudaira enviara a ela, então Mitotsudaira recuou duas das correntes rejeitadas e ordenou que duas continuassem atacando.

Ela não tinha os dois atacantes em volta. Em vez disso, eles pegaram pedaços quebrados de barracas de madeira e os usaram como lanças para esfaquear diretamente Walsingham.

Enquanto os outros dois voltaram para Mitotsudaira, um deles agarrou e jogou uma das arquibancadas ao redor da fonte. O outro rasgou e jogou uma das pedras ao redor da fonte.

Enquanto isso, a própria Mitotsudaira recuou e circulou a praça cheia de água enquanto a água da fonte se derramava.

Mas Walsingham a perseguiu. Ela usou suas 120 lâminas para cortar as lanças de madeira empurradas para frente pelas correntes atacantes. Para parar o carrinho, ela esmagou-o com um giro de suas espadas cruzadas esquerda e direita.

Depois de varrer o estande, as espadas cruzadas se combinaram e o cano preso.

"Mordida!"

Ela atirou.

Não era tão poderoso quanto um canhão de cerco, mas a explosão de éter era suficiente para atirar em uma casa.

Ele disparou em linha reta sem capacidade de rastreamento, então seu caminho poderia ser previsto a partir da orientação do cano, mas um tiro direto para o centro do peito ainda era difícil de evitar. Mitotsudaira conseguiu evitá-lo, virando-se para o lado, mas seus pés caíram e a força das correntes destruiu seu equilíbrio.

"Ir!"

Walsingham correu para a frente com o cabelo longo acenando atrás dela como um rabo.

Eles poderiam atacar e defender ao mesmo tempo, mas Mitotsudaira se sentiu um pouco impaciente.

… Eu preciso me apressar.

Afinal, algum inimigo já poderia ter conquistado o direito de desafiar o chanceler e já poderia estar a caminho de lá.

Permitir isso seria uma vergonha como um cavaleiro.

A família Mitotsudaira pode ter sido nova em Musashi, mas tinha mais autoridade do que qualquer outra das famílias.

Se ela permitisse que um inimigo se aproximasse do chanceler aqui, ela seria criticada.

… E por mim mais do que ninguém.

Ela ainda estava em batalha, então ela levemente puxou o queixo em vez de usar as mãos.

Ela usava uma pequena gargantilha preta no pescoço. Foi muito antigo.

Depois de sentir o material duro contra sua pele, ela verificou onde estava na praça.

"Eu fiz três circuitos."

Ela deu um grande salto para trás e levantou o braço direito em direção à fonte.

"Então é hora !!"

Depois de quebrar o 18º festival, Walsingham decidiu que sua vitória estava próxima.

O inimigo acabara de lançar o último suporte da praça e todos os bancos haviam sido usados.

Com essas armas primárias usadas, o inimigo só tinha as correntes e pedras, mas Walsingham podia desviar ambas.

Assim ela venceria. Enquanto isso, ela se preparou para cortar horizontalmente o último suporte caindo do céu.

"... !!"

Ela quebrou.

Seus aparatos de visão viam seu oponente através dos fragmentos do estande disperso.

O primeiro passo foi disparar seu canhão. Isso faria com que seu oponente escapasse e ela poderia usar aquele momento para atacar.

Walsingham conectou as espadas cruzadas como se estivesse dobrando as mãos em oração e passou pelo cano.

"Bi-…"

Mas ela parou no último segundo.

A razão para isso era simples: havia uma fonte em cima.

"!?"

Walsingham, inexpressivo, mas interrogativamente, olhou para as pedras que cercavam a fonte.

A construção tinha cerca de vinte metros de diâmetro e assobiava através do vento, batendo do céu.

Quando o inimigo preparou isso?

Walsingham só podia supor que ela havia preparado as correntes de prata dentro da água enchendo a área abaixo de seus pés. A água que inundava a praça não fora acidental. Foi para esconder a destruição das juntas com a base.

Walsingham teve que fugir.

Não importava o tamanho da estrutura, não era uma ameaça, desde que não atingisse.

No entanto, a água transbordando da fonte à sua esquerda alcançou seus pés e agarrou suas pernas.

Isso deixou apenas uma opção: abandone os joelhos e evade.

Depois de deixar a parte de baixo de suas pernas para trás, ela tentou se mover para a esquerda e para longe da fonte.

Mas então ela viu uma pedra. Mitotsudaira jogou de frente para ela.

Em vez de apontar para a cabeça, voou em direção ao caminho de fuga. Mitotsudaira previra sua evasão e jogou a pedra para detê-la.

Com sua evasão cortada, Walsingham tomou uma nova decisão.

Sua única opção era destruir a estrutura de pedra que caía de cima.

O anel de pedra caindo inclinou-se verticalmente e caiu em direção a ela como um rolo.

Os dispositivos de visão de Walsingham leem com precisão o movimento e a estrutura do anel de pedra. Ela mirou nas brechas entre pedras usando o canhão de espada cruzada.

Ela disparou e o canhão de éter branco rasgou seu alvo. O recuo foi ruim o suficiente, mas o som da explosão que ecoou do alvo foi o suficiente para agitar seus dispositivos auditivos em seu núcleo. As ondulações na água abaixo se transformaram em spray e ela viu a explosão atingir o ponto exato que ela havia mirado.

Mas a estrutura de pedra não se quebrou.

Ele rachou, mas outra foto foi necessária.

Ela conectou completamente as espadas cruzadas para transformar o canhão em uma lança cruzada. Ela colocou a parte inferior do poço no chão como uma lança e certificou-se de que a estrutura de pedra cairia na ponta das espadas cruzadas.

O peso próprio do alvo faria o resto.

"Ir!!"

O canhão dobrou e as juntas se torceram a ponto de quase se partirem.

"Sim!"

Mas a lança cruzada penetrou fundo na estrutura de pedra.

O anel de pedra extremamente pesado se dividiu no ar.

As rachaduras na estrutura de pedra se abriram exatamente quando o canhão se partiu. A divisão da pedra criou um tremendo ruído.

Walsingham enfiou as mãos entre as espadas cruzadas juntas como se abrisse uma grande porta.

"Rock up !!"

E ela os separou. As lâminas das espadas cruzadas estavam dentro da rachadura ampliada, então isso dividiu a estrutura de pedra em duas ao longo daquela fenda.

A pedra quebrada criou uma harmonia de ruídos sólidos e uma chuva de pedras e outros materiais de construção espalhados pelo ar.

Mas Walsingham viu seu ataque inimigo além de tudo. Duas correntes de prata escorregaram no meio da pedra que se espalhava.

"Cão de caça!"

Ela desviou os dois ataques de alta velocidade com sessenta lâminas, mas esses não foram os únicos ataques do inimigo.

Walsingham avistou as duas correntes de prata restantes.

Mitotsudaira os lançou de seus braços e na água que cobria o chão.

"!?"

A água a seus pés já tinha cerca de vinte centímetros de profundidade. A água pulverizada e a pedra que caía agitavam essa água, de modo que a área subaquática não podia ser vista com clareza. No instante em que Walsingham franziu a testa em direção àquela água, duas luzes de prata subiram da água de cada lado.

Ela mal conseguiu reagir à água que saltou tão forte como uma lança. Suas espadas cruzadas estavam estendidas para os lados, então ela as girou para frente e para cima, como se para fechá-las. Um ruído metálico soou.

"La!"

As correntes de prata foram derrubadas.

Todas as quatro correntes haviam sido desviadas e o inimigo ficou indefeso.

Walsingham devolveu as duas espadas cruzadas para os lados e se inclinou para a frente, preparando-se para fugir. Ela iria perseguir o lobo prateado junto com suas espadas.

Mas então ela notou o estado das duas correntes de prata que haviam se erguido da água.

Essas cadeias neutralizadas tinham uma forma estranha. A frente parecia segurar uma arma semelhante a uma lança, mas as correntes simplesmente se curvaram e se contorceram naquela forma.

Esse não foi o fim das correntes. O meio das correntes simplesmente se fez parecer com lanças.

Então onde estavam os fins reais?

Eles ainda estariam na água.

"… !?"

Mitotsudaira lançou silenciosamente as correntes de prata.

Os lançadores eram as extremidades das duas correntes escondidas abaixo da água e o alvo era as costas de Walsingham.

As armas eram lanças de madeira e foram lançadas de modo a perfurar o uniforme de Walsingham. Mesmo que isso não destruísse seu corpo, um ataque perfurando suas roupas de trás para frente iria interferir em seu movimento. As duas correntes de prata estavam localizadas a cerca de dois metros de distância e atacaram em diferentes ângulos. Mesmo se o autômato se virasse, um ou outro deles a atingiria do lado de fora de seu campo de visão.

Se Mitotsudaira atirasse, ela iria bater.

Mas nesse momento, ela ouviu um barulho estranho.

… Um ruído mecânico?

Foi o som dos braços de Walsingham voando rapidamente atrás dela, mas o autômato não olhou para trás. Ela ainda estava de frente para Mitotsudaira.

No entanto, os dois braços interceptaram as duas lanças de madeira.

"Obter!"

Walsingham agarrou as lanças de madeira com os braços sem articulações.

Por quê? perguntou Mitotsudaira.

Esse ataque por trás deveria ter sido uma surpresa completa. Com a diferença de localização, deveria ter sido impossível evitar.

… Como ela sabia a localização deles com tanta precisão sem olhar?

Havia uma razão para sua confusão.

… Ela visualmente verificou sobrecarga mais cedo!

Quando Mitotsudaira derrubou a primeira banca do festival, Walsingham olhou para cima, viu e depois tratou. O processo tinha sido o mesmo com a estrutura de pedra agora. A visão do autômato estava voltada para frente e ela observou seu entorno com base nisso.

… Então, como ela reagiu a esse ataque por trás?

Ela não entendeu. Foi uma surpresa completa para o autômato reagir apenas a algo atrás dela.

"La la la la la la la!"

As lâminas de Walsingham reagiram às palavras dela. Eles voaram em direção às duas correntes de prata submersas na água.

Com 48 lâminas de cada lado, eles apunhalaram as correntes de cima. Cada elo da corrente foi atingido com precisão e mantido profundamente no chão. Ela havia parado as correntes costurando-as no chão. Mitotsudaira estava conectada à base dessas cadeias, então sua gama de ações estava agora restrita.

"Kh!"

Ela tentou retirá-los, mas algo a impediu.

Alguns pequenos objetos caíram do céu.

Ela olhou para cima e viu a cor brilhante dos objetos que caíam.

“Limões !?”

Mitotsudaira observou os muitos limões caindo de cima. Os frutos elípticos amarelos tinham sido vendidos em uma das bancadas da praça.

No começo do duelo, ela sentiu o perigo e esmagou a barraca de frutas primeiro.

Ela havia priorizado a barraca de frutas por um motivo: o olfato de um lobo era forte.

Ela notou que os limões que caíam todos tinham as lâminas de Walsingham os espetados e havia 24 deles ao todo. Enquanto segurava as duas correntes de prata, Walsingham deve tê-las levado para o ar e as deixado cair. No instante em que Mitotsudaira notou a queda do amarelo, as lâminas se moveram.

"...!"

Os limões se abriram, carne amarela de frutas se espalhou, os sucos foram espalhados, e formou uma névoa audivelmente.

… !!

Mitotsudaira sentiu uma dor dilacerante do nariz até a boca e do canto interno dos olhos até a nuca.

Este era o odor irritante dos cítricos.

O olfato de um lobo era igual ao de um cachorro e dez mil vezes mais sensível que o de um humano. O mesmo aconteceu com um membro de uma família de lobisomens como Mitotsudaira. Poderia ser útil para a mistura e venda de perfumes, mas significava que ela precisava evitar cheiros afiados e irritantes. Ela teve um tempo especialmente difícil com o cheiro de frutas cítricas.

Nem mesmo os humanos gostavam do cheiro não diluído e atingiam os seus sentidos com dez mil vezes a concentração. A dor aguda e penetrante era muito crua para chamar de "esfaqueamento" e parecia apertar cada nervo do corpo dela.

Seu senso de cheiro entorpeceu em um instante, mas a rejeição de seu corpo fez com que todos os seus sentidos chorassem de dor.

"Kah !!"

…Ah não!

Sua visão borrada de lágrimas, um poderoso zumbido encheu suas orelhas, e um calor apertado encheu a parte de trás de sua boca.

Seus pés ficaram instáveis ​​e ela não sabia se ainda estava de pé, mas seu senso de toque ficou mais agudo.

Assim que começou a esvaziar a mente de todos os pensamentos, um pedaço de limão cortado caiu sobre o ombro dela.

Esse leve impacto produziu um arrepio de rejeição. Ela tentou erguer os braços, mas as correntes ainda estavam presas abaixo da água. Ela perdeu o controle sobre os dois no ar e eles caíram impotentes.

Ela estava atualmente ligada à beira d'água pelas duas cadeias e seu corpo não parava de tremer.

Ela balançou a cabeça em frustração, deixou tudo sair, e tossiu repetidamente como se estivesse prestes a vomitar, mas nada disso resolveu nada.

Foi quando Walsingham cobrou 24 lâminas à sua frente.

As correntes de prata caindoo céu reagiu às lâminas visando seu corpo e rosto. Eles agiram de forma autônoma para proteger seu mestre. Eles se moviam devagar, mas de fato se mexeram.

Eles não conseguiam administrar nada além do mínimo.

Um deles usou o centro da corrente para pegar um fragmento de pedra do bolso da cintura do mestre e o atirou.

Aquela pedra salvou a vida de Mitotsudaira, desviando a lâmina voando diretamente em direção ao seu rosto.

Um momento depois, a força de repente voltou ao seu olhar, mas não apenas por causa do barulho áspero da lâmina contra a pedra.

"Meu rei!?"

Aquela pedra era a que seu rei sentara.

Seu poderoso senso de olfato despertou enquanto procurava esse alívio para superar o cheiro anterior de rejeição.

"... !!"

Com um único movimento da cabeça, ela afastou as lágrimas e reativou.

Mas…

"Também demasiado tarde, você domado lobo."

Com essas palavras, as 23 lâminas restantes perfuraram todas as partes do corpo de Mitotsudaira.

"... !!"

Mitotsudaira sentiu mais calor que dor.

Ela torceu o corpo para evitar um impacto direto em seu coração ou intestino, mas isso aumentou o calor em torno de sua clavícula e coxas. Ela sentiu um peso pressionando-a de todos os lados e as correntes de seus braços estavam esticadas.

Ela podia ver as lâminas esfaqueando dentro dela e o sangue já estava vazando entre algumas das lâminas e sua pele. Isso significava que seus nervos haviam sido cortados. Após um instante de atraso, a dor atingiu todas as partes do corpo e não parou.

A dor de ter seu corpo dilacerado veio de 23 partes diferentes de seu corpo.

As lâminas não tinham farpas, mas eram pequenas o suficiente para não caírem sob seu próprio peso. Em vez disso, Walsingham usou seu controle gravitacional.

"Nn !!"

Outra greve atingiu todas as 23 áreas, como se estivesse martelando-as pelo lado oposto.

Mitotsudaira ofegou de dor, arqueou as costas e pensou.

… Eu tenho que me mexer!

Ela não podia mover seu corpo, então ela moveu suas mãos apesar das lâminas apunhalarem nelas.

… Correntes de prata!

Mitotsudaira lançou sua arma primária em direção a Walsingham, que avançou com os braços ainda atrás dela.

Ela subiu as duas correntes de prata que voavam fracamente pelo ar e depois balançou os braços apertados no final das correntes.

Os punhos de metal contra-atacaram a carga de Walsingham.

"Mordida!"

Mas antes que eles chegassem, o calor era cavado em todas as partes do corpo dela. Era óbvio o que tinha acontecido: todas as lâminas dentro de seu corpo tinham sido removidas à força, algumas delas rasgando carne ao longo do caminho.

"... !!"

As correntes de prata no ar interceptaram, um som de impacto atingiu as orelhas de Mitotsudaira, e as duas correntes foram desviadas. Isso deixou os dois na água. No momento, Walsingham controlava todas as muitas espadas, as espadas cruzadas e ela mesma. Enquanto controlava muito, seu controle gravitacional seria mais fraco que a força física de Mitotsudaira.

Mitotsudaira puxou as correntes submersas e tentou o máximo que pôde para devolvê-las a ela.

Mas antes que ela pudesse, Walsingham bateu suas duas armas primárias na água.

Ela havia trazido as espadas cruzadas para o alto e depois as jogou para baixo, como se estivesse jogando uma estaca no chão.

… Não pode ser…

As espadas cruzadas martelaram em cada uma das lâminas segurando as correntes no chão.

Isso fez com que as pás se aprofundassem nos buracos das correntes.

“Correntes de prata !?”

Antes que ela pudesse gritar, fragmentos de prata explodiram na superfície.

Duas das correntes de prata foram cortadas e esmagadas.

Duas correntes de prata foram destruídas.

Isso levou o movimento de Mitotsudaira a parar.

Enquanto isso, as 96 lâminas intactas se ergueram da água e viraram as pontas para ela.

"Vá, gundog!"

Eles correram pelo ar.

As extremidades das correntes cortadas haviam perdido toda a força. Os braços tensos que usavam lanças de madeira para lutar contra os braços de Walsingham deixavam as lanças de madeira escorregarem.

"Mordida."

As espadas cruzadas rapidamente girando as esmagaram.

Duas das quatro correntes de prata foram perdidas e as duas restantes foram desviados para o ar. Walsingham chegaria antes que os dois sobreviventes retornassem.

As armas primárias de Mitotsudaira foram reduzidas em metadeber e os restantes estavam inutilizáveis. Mais sangue fluiu de seu corpo e força começou a sair dela. A situação toda a fez hesitar por um momento, mas ela rapidamente chegou a uma certa decisão.

… Eu não devo pensar sobre isso!

Muito provavelmente, pensar só traria pensamentos desagradáveis. Ela tinha bom senso para saber disso. Ela não era como seus colegas horríveis, então ficar negativo aqui só iria aplicar mais pressão a ela mesma.

Uma vez que Walsingham chegou a poucos passos, algo passou por seus ombros.

Eles eram braços. Com as correntes de prata tratadas, os dois braços estenderam as mãos e agarraram os pulsos de Mitotsudaira.

"!"

Sangue escorreu de seus pulsos quando eles foram forçados para fora.

Walsingham preparou-se para atacar o centro do peito dela enquanto ela estava em forma de cruz.

"La"

Como se agitando asas inexistentes, ela balançou as espadas cruzadas de trás para juntá-las. No instante em que eles se juntaram, eles iriam penetrar no peito de Mitotsudaira.

Mitotsudaira determinou que o autômato estava a apenas três passos de distância. A combinação das espadas terminaria no segundo passo e o golpe final seria dado um passo depois disso. Um olhar mostrou um grande número de lâminas se aproximando por trás.

Assim que o ataque mortal acontecesse, aquelas lâminas a crucificariam.

Devido às histórias dos dois países, a Inglaterra não hesitaria em executar um não-humano francês.

Mas, pensou Mitotsudaira. Eu ainda posso me mover.

Ela estava encharcada de sangue e sua mente ainda estava tremendo com os cítricos, mas havia uma coisa que ela ainda podia se mover.

“Correntes de prata !!”

As correntes de prata desviadas para o céu ainda precisavam se ajustar ao impacto, mas isso se aplicava apenas às partes que haviam sido desviadas. A porção na base ainda era utilizável, então Mitotsudaira tomou uma certa decisão.

"Solte dois!"

As duas correntes em sua cintura que haviam sido quebradas na água foram abandonadas junto com os obeliscos em sua cintura e a parte de sua saia.

Com apenas os dois em seus ombros restantes, Mitotsudaira rapidamente puxou as correntes do dispositivo de abastecimento e as manipulou.

…Ao meu redor!

A porção que ela puxou envolveu seus próprios braços e pernas e ela derramou toda a sua força nas palmas das mãos controlando-as.

"Nn !!"

Ela não podia mover seu corpo como desejava, então ela envolveu as correntes ao redor e as usou para movê-lo. Usou os dedos, o aperto e a vontade de enviar instruções para as correntes.

"Ah !!"

Ela se forçou a inclinar-se para frente e jogou seu corpo inteiro naquela direção. Ela também envolveu as correntes ao redor dos braços de Walsingham e arrancou-as de seus pulsos.

Ela avançou.

"!?"

Ela escorregaria entre as duas espadas cruzadas e alcançaria Walsingham passando por elas.

As espadas estavam se fechando rapidamente, então cronometrar sua passagem entre eles seria difícil.

Mas Mitotsudaira não se importou.

Pouco antes de as espadas fecharem, ela usou as correntes para virar o corpo noventa graus para a esquerda e levantar os braços.

… Eu posso fazer isso!

Seu corpo magro disparou em linha reta. As espadas finais a roçaram levemente, mas ela ainda fez isso entre eles.

… Tomo ou Kimi nunca teriam passado por lá !! Masazumi seria o único outro que poderia fazer isso.

Enquanto analisava calmamente sua técnica, ela se virou para frente e encontrou os olhos arregalados de Walsingham.

Tudo diminuiu a velocidade, mas se sentiu acelerado. Ela ouviu as espadas se fecharem atrás dela.

"Morda", murmurou Mitotsudaira quando ela bateu no corpo de Walsingham com o ombro direito.

Ela continuou empurrando contra o autômato com todo o seu impulso.

Ela avançou como se estivesse agarrando e empurrando-a. Sua velocidade permaneceu forte e ela viajou para a área atrás de Walsingham. Inúmeras lâminas esperavam lá em preparação para crucificá-la.

O cavaleiro de Musashi em direção àquelas lâminas e seu sprint encharcado de sangue lhe dariam seu desejo.

"... !!"

Em sua consciência desbotada, Mitotsudaira viu as lâminas começarem a evadir enquanto Walsingham continuava olhando diretamente para ela.

O inimigo não olhou para trás, mas as lâminas atrás dela a evitaram com precisão.

Walsingham podia ver atrás dela.

Como Mitotsudaira se perguntou por que, certa possibilidade lhe ocorreu. E se essa possibilidade fosse verdade ...

... Este ataque não vai derrubá-la na lâminas!

Convencido de que seu palpite estava correto, ela tomou uma certa ação.

Ela se inclinou para frente como se estivesse atacando e jogou os dois na água.

Seus braços estavam apertando as roupas de Walsingham mais do que seu corpo real, mas era o suficiente para evitar que o autômato escapasse.

“Correntes de prata! Envolva em torno de nós dois!

Com aquele grito, Mitotsudaira segurou o boneco como se estivesse batendo no chão.

Eles afundaram.

A água envolveu seu corpo e o som desapareceu de seu entorno. Ela não conseguia respirar, mas não se importava.

Convencida de que essa seria sua decisão final na batalha, ela enviou uma última instrução para as correntes de prata.

… Abrace a boneca com todo seu poder!

Ela iria apertá-la até que ela quebrasse. Seu próprio corpo se apertou e a boneca abaixo do peito começou a ranger. Enquanto ouvia aquele som e sentia sua consciência desaparecer devido à privação de oxigênio, Mitotsudaira sorriu.

…Honestamente. Será que isso, pelo menos, compensará há dez anos?

Quando ela afundou na água sem ar para respirar, ela desmaiou como se estivesse adormecendo. Ela podia cheirar seu próprio sangue na água, mas ela teve outro pensamento antes de desmaiar completamente.

… Eu era de alguma utilidade para você?

E…

… Ficarei realmente louco se vocês dois não tiverem um encontro adequado depois de tudo isso.



Advertisement

Share Novel Kyoukai Senjou No Horizon - Volume 2B - Chapter 37

#Leia#Romance#Kyoukai#Senjou#No#Horizon#-##Volume#2B#-##Chapter#37