Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Kyuuketsu Hime Wa Barairo No Yume O Miru - Volume 3 - Chapter 18

Advertisement

Episódio 18 do arco 3: O um atrás das cenas

Parte 18: O um atrás dos bastidores

(Tradução literal do título: O assistente de palco atrás da cortina preta)

Notas do tradutor: Antes de ler este capítulo, gostaria de avisá-lo que o autor usa alguns termos de kendo que eu expliquei (um pouco) nas notas de rodapé. Eu somei minhas notas de rodapé dessa vez porque poderia ficar um pouco confuso. Deixei um pouco do texto em japonês porque ainda estou limpando este rascunho e fica mais fácil verificar se o tl está correto. É um capítulo bastante emocionante! Eu comecei a ler o próximo capítulo. Espero que eu possa produzir um novo em breve.

Esboço inicial e tradução por nattou . QC-ed pela incrível madrasta senpai. Por favor, não republique sem permissão.

Hiyuki e Otomaru, embora houvesse uma distância de aproximadamente 10 pés entre os dois, ambos encurtaram a distância entre eles em um instante.

Sem mover seu corpo, ambos seguravam suas armas, um lado a espada e o outro, cimitarras Mikazuki - normalmente, há uma sensação tensa como se um balão estivesse se expandindo até seus limites - mas não havia tal sensação de tensão todos.

A razão é que Hiyuki segurou o Pecador de Rosa [Gilles de Rais] em uma postura básica de kendo, hasso (* 1.), Relaxado.

Otomaru empunha as duas cimitarras de Mitsurugi e manteve-as na posição de chuudan (2), mostrando seu desprezo e o fato de ter a vantagem.

'' Para sua informação, graças a essa pessoa, meu status é quase o mesmo que o seu atual. As condições são justas, isto é, a sua verdadeira força é inferior e não terá a menor chance contra mim.

Ouvindo a provocação inesperada de Otomaru, Hiyuki confirmou o status de seu oponente com um olhar duvidoso, então ela abriu mais os olhos.

Assim como suas palavras, o status atual de Otomaru foi impulsionado pela fusão de animais de estimação, quase semelhante ao seu status após a fusão com a divina Besta Nine-Tailed Fox Utsuho. (A MP dela era superior, mas o HP do seu oponente é mais do que o dela.) Além disso, Hiyuki ficou surpresa com o texto [Fusion: The God Crusher Fenrir].

'' O Deus Crusher Fenrir ?! Não foi um chefe do evento que não pode ser domado?

Não, é possivelmente um truque dissimulado que é temporário, se fosse normal - apenas os habitantes do Imperial Crimson sabem o caminho para exceder os limites dos valores de base - Como o proprietário, é improvável que ele seja capaz de ter um status que se desvia do nível de um jogador.

Na verdade, os animais de estimação que foram convocados da Fortaleza Móvel não tinham esse tipo de valor de status. Nesse caso, a razão para a anormalidade do status é-

Você disse "Anokata (3)". Poderia estar relacionado com aquela pessoa que Lubbock mencionou anteriormente, o "Deus deste mundo"?

''Está certo. Anokata (Polite: he/she) é um Deus! O começo de tudo.

"Eu gostaria que você compartilhasse mais detalhes sobre isso."

'' Hah! Se você fosse me derrotar eu falaria sobre isso. Bem, tal coisa nunca acontecerá mesmo que os céus e a terra tenham sido derrubados!

Com uma risada zombeteira, Otomaru chutou o chão. Ao mesmo tempo, Hiyuki avançou.

GAKin! No ponto onde as lâminas se cruzam, faíscas voaram.

'' Fnn! '’

Se é sobre quem tende a sair na frente em um confronto entre as nossas forças, como esperado Otomaru se destaca com seu peso corporal e força.

Otomaru perseguiu Hiyuki que voou do ataque, desenhando uma espiral com suas lâminas gêmeas - usando a habilidade Lâmina [Kamaitachi/Razor Wind], enquanto também adicionava o elemento de iluminação na lâmina.

A pressão da espada formou um tornado, descendo em direção ao corpo flutuante de Hiyuki.

A saia de Hiyuki tremulou, seu pequeno corpo pairou no ar. E então, faíscas que levantaram a cabeça como cobras se aproximaram de quatro direções.

"HAAAAa!"

Junto com um grito, Hiyuki girou no ar enquanto brandia Gilles De Rais para dividir o tornado e o ataque de iluminação em dois com um único corte.

Antes que Hiyuki pudesse colocar o pé no chão depois que ela foi liberada da restrição, Otomaru entrou correndo como um canhão que foi disparado da catapulta.

Habilidade básica tipo espadachim [barra].

Contra o lançamento de ataques diretos vigorosos, Hiyuki interceptou com um golpe de espada horizontal.

Além do impacto no pouso, Hiyuki acelerou todos os músculos do corpo de repente - foi um movimento de Kei (6) que havia sido aprendido com o Rei da Fera, por causa do poder explosivo original da Hiyuki, que se transformou em espiral. poder.

Sob os pés dela, o chão entrou em erupção.

A espada e a cimitarra entraram em confronto pela segunda vez.

Mas, desta vez a espada não perdeu em termos de poder, e a conclusão veio com uma velocidade que excede em muito o adversário.

「!?」

Por causa do resultado imprevisto, Otomaru teve uma expressão confusa.

"Tch!"

Otomaru que tinha a intenção de ativar sua habilidade novamente para encobrir seu erro, bloqueou o ataque de seu oponente com sua postura, mas foi chutado por Hiyuki até que ele voou.

Incapaz de suportar a força do chute, em pânico ele se reposicionou de longe para suportar sua náusea.

Ao contrário de suas expectativas, Hiyuki colocou o Gilles De Rais em seu ombro, dizendo "U'n" como ela pensava.

「...... や っ ぱ り 同 じ だ ね ぇ」 ’'... Como eu pensei que é o mesmo.'

'' Hn? O que é?''

'' Seu padrão de ataque. É o mesmo que o do Animaru-san. Basicamente, é o uso contínuo de habilidades, com ataques normais entre eles. Às vezes, quando as habilidades não podem ser usadas, você usa sua força para atacar, dependendo de poder ou não fazer isso.

''E daí! Se eu perdesse meu tempo matando o oponente, o HP deles não diminuiria!

Ouvindo isso, ela inclinou a cabeça.

'' Isso é se estamos em um jogo onde a dor não faz nada, não é? Se este fosse o mundo real, não acho que tal lógica se aplicaria. Bater nos pontos doloridos causará dor, se o seu campo de visão estiver bloqueado, você enlouquecerá com a sensação de distância. Na verdade, foi por isso que o Animaru-san foi derrotado. Bem, se o adversário fosse usar a habilidade continuamente, fazendo com que eu perdesse, seria eu sofrendo por causa dos meus próprios erros, para você que nem sabe usar o básico, acho que você falhou no início da série. ''

'' Pare de falar essa porcaria. O que pode um perdedor sem qualquer força surgir? Enquanto houver uma diferença na força absoluta, essas coisas são irrelevantes.

''É assim mesmo? Então, deste ponto em diante, eu vou derrotar você sem o uso de habilidades. Vamos decidir com base em um showdown? ’

"Faça se você puder, seu bastardo blefando!"

Junto com um rugido, as duas cimitarras de Otomaru foram balançadas em todas as direções - continuamente cortando com a habilidade da cimitarra, Hiyuki recuou enquanto desviava, contornando e afastando-a.

「は ン! 逃 げ る だ け が! Ha の 男女! 」’ ’Ha! Só sei correr! Esse garoto feminino! (T/n: ou andrógino, escrito como Womanman) "

Ele mostrou suas presas e a atirou com zombarias. Hiyuki não ficou particularmente agitada. Ela apontou para a lacuna entre as habilidades quando o corpo ainda está duro. Otomaru cravou os calcanhares pouco antes de a habilidade terminar.

Com isso, Hiyuki empurrou como uma estrela cadente, descendo sobre ele.

Sh く そ っ ―― 」'' merda '

Quando ele ia desviar da espada de Hiyuki que estava apontada para sua garganta na menor distância, a rigidez se tornou um atraso fatal. Daquele momento em diante, esquivar-se disso era impossível.

Para lidar com esse ataque imediatamente, Otomaru repeliu a espada imediatamente, usando a mudança na trajetória da cimitarra Mikazuki em sua mão direita.

Da ス キ ル 奥義 ・ 打 壊 (dakai)

Habilidade Secreta de Katana ・ Quebrar.

É uma habilidade que protege ou destrói a arma do oponente quando sua arma se choca com a do seu oponente.

Em troca, a arma do usuário também será aplicada uma carga apropriada.

No entanto, não há ninguém no servidor que não conheça a arma que Hiyuki possuía. O Gilles De Rais poderia até mesmo ser chamado de espada divina, sendo quase a espada longa do mais alto grau que milagrosamente conseguiu ser reforçada 10 vezes. Quando isso foi comparado com a cimitarra Mikazuki, mesmo que fosse uma arma do nível 99, o padrão era menor.

Como resultado, a cimitarra Mikazuki quebrou em fragmentos com um claro som metálico, deixando o impecável Gilles De Rais. No entanto, devido ao efeito da habilidade, a espada escapou das mãos de Hiyuki, caindo e rolando atrás de Otomaru.

Provavelmente como reflexo, o braço esquerdo de Hiyuki se estendia até o Gilles De Rais. No entanto, não foi o fim. Otomaru tinha duas cimitarras, em suma, agora ele ainda tem uma cimitarra Mikazuki na mão esquerda.

Otomaru que ia confiDepois de sua vitória, os lados da boca se curvaram para cima, fixando os olhos na clavícula branca de Hiyuki, ele acenou com a mão esquerda.

''...só brincando.''

Hiyuki notou sua postura confusa e imediatamente endireitou-se, estendendo ambas as mãos para a espada que se aproximava.

Pan! Com um som como um aplauso, a lâmina de Otomaru foi parada.

。 聖 技 『白刃 取 り』。 Habilidade Sword Espada, Shirahadori (parando a espada com as mãos nuas).

Anteriormente foi usado pela Animaru, e foi a razão pela qual Hiyuki perdeu.

'' -Bastard, você disse que não usaria nenhuma habilidade !? ’'

Hiyuki sorriu para o protesto de Otomaru. '' Un, desculpe. Que. Estava. Uma mentira. - ou melhor, não se preocupe com coisas pequenas.

Naquela posição, ele torceu a lâmina. E no mesmo momento, em frente aos olhos de Otomaru, o equipamento de Hiyuki em sua mão esquerda [Iron Rose: Eiserne Jungfrau (T/N: Iron Maiden)] é a hera na superfície desvendada e visivelmente se estendendo em direção às suas próprias costas.

Surpreso, Otomaru virou a cabeça para as costas. E então, entrelaçados com o Ivy, Gilles De Rais voou para ele e Otomaru foi perfurado antes que ele pudesse se esquivar.

"Guha !!!"

Como Otomaru estava tremendo de tossir sangue, Hiyuki facilmente confiscou a cimitarra Mikazuki de suas mãos.

Estendi a mão esquerda para Gilles de Rais, que voou mais cedo para mostrar uma lacuna na minha defesa, o que me ajuda a identificar o padrão de ataque de Otomaru. Não só isso, eu estava secretamente liberando a hera da Steel Roses Iron Maiden, enredando-a com minhas mãos. Isso permite que a espada seja puxada para mim, matando dois pássaros com uma pedra.

. "Como eu pensei, você não sabe o básico e como usá-los."

Hiyuki apertou a cimitarra Mikazuki que ela pegou mais cedo contra a nuca de Otomaru e afirmou seriamente seus pensamentos.

◆ ◇ ◆ ◇

"Parece que o vencedor foi decidido por lá."

De longe, voltei meu olhar para o fim da Fortaleza Móvel [Mukade] que está em chamas. Mais uma vez, mergulhei a cimitarra Mikazuki, fazendo com que Otomaru fizesse sons cheios de angústia.

Mesmo que ainda não tenha atingido a zona vermelha da barra de HP ou da zona amarela, devido a uma grande quantidade de sangue perdida, parece que ele perdeu a vontade de lutar.

É por isso que o sentimento de jogo e realidade difere ...

Então a luta acabou ... é a minha vitória (8). Como tal, é hora de você cumprir sua promessa de falar sobre a verdade por trás de 'anokata (essa pessoa)' ''

Otomaru respondeu à minha pergunta com um olhar cheio de ódio.

"Quem diria ... alguém como você ... um covarde ..."

Bem, é certamente uma resposta que eu esperava ouvir dele.

Em vez disso, chamando-me de covarde quando ... Ele é o único que trouxe mais de mil monstros, garantindo que eu não poderia receber reforços, enviando-nos para este espaço de duelo isolado, também para se fundir com um monstro indomável ... Eu realmente Não quero falar sobre quem é o covarde aqui.

Mesmo se eu dissesse isso, provavelmente é fútil, não é? Os movimentos deste sujeito, qualquer coisa que não vá de acordo com o seu plano, a causa é sempre o seu adversário.

"Bem, se você disser que não quer dizer, farei o possível para que você queira dizer".

Enquanto dizia isso, eu tirei Gilles De Rais, mudei para a cimitarra Mikazuki e o apunhalei. Enquanto eu fazia isso, levemente torci a lâmina.

Sim, neste momento é hora de deixar a barra HP chegar a amarelo.

Mas, visto desta maneira, embora o nosso HP aumente, ainda somos humanos com carne. Se formos atingidos, vamos enfraquecer. Eu também terei que estar alerta para isso.

G ぎ ゃ あ あ あ あ あ っ !! 」'' Gyaaaaa !!! '’

Para induzir dor com ataques repetidos, empurrei-a nos pés direitos de Otomaru.

'' É ruim para mim, mas eu vou estar de volta Gilles De Rais. Não se importe comigo, eu só não queria sujar com seu sangue. Em troca, devolvo-te as cimitarras Mikazuki. Depois-''

Eu rapidamente abri meu inventário espacial e preparei mais cinco espadas.

As espadas que apareceram no ar, com a extremidade pontiaguda virada para baixo, ficaram em volta de mim.

Infelizmente eu não sou bem informado sobre torturas e tal. Por enquanto, eu vou te cortar até você começar a falar, eu vou até fazer como o Real Kuro * fez (7. リ ア ル 黒 ○) - aah, mesmo se você morrer eu posso trazer você de volta à vida e continuar, então não se preocupe.

Wha な っ ―― 」'Wha-' '

ず み も 忘 れ て 目 を 剥 剥 音 丸 に 、 有無 を 言 わ せ ず 1 本 目 の 剣 を 突 き 立 て る?Para Otomaru, que abriu os olhos ao esquecer a dor, ela apunhalou sem palavras a primeira espada.

"Gaaah !!"

Como esperado de um sindicato de animais de estimação com o The God Crusher Fenrir. Seu HP ainda não caiu para vermelho.

Sentindo-me tocada, tirei a segunda espada.

'' Falando nisso, quando este espaço de duelo será lançado? Como eu pensei que não há outras maneiras de matar meu oponente, hein?

''Pare! Eu perco! Eu admito minha perda. Eu vou te contar qualquer coisa!

No instante em que ouvi Otomaru's '' I give up '', o Duel Space abriu e essa pressão singular desapareceu.

"Eu vejo, é esse tipo de estrutura."

Enquanto o perdedor admitir sua perda, o Duel Space termina.

Se esse fosse o caso, teria sido melhor se eu dissesse "perco" anteriormente. O espaço duplo teria entrado em colapso, então eu posso ligar para Tengai e dar o fora de Otomaru.

。 ま さ ら だ け ど ど そ 思 思 つ つ 、 ボ ク は 音 丸 に 2 本 目 の 剣 を 向 け た 。Mas já que é tarde demais, eu apontei a segunda espada em Otomaru.

"Então, qual é a verdadeira forma do mentor?"

"Isso é ..."

Comportando-se de maneira estranha, Otomaru ia dizer alguma coisa naquele momento -

"Princesa, por favor tenha cuidado!"

O som do aviso de Utsuho a surpreendeu e fez com que ela se movesse para trás com um salto, ao mesmo tempo em que uma adaga de lançamento apunhalava abruptamente a garganta de Otomaru.

No entanto, para esse grau de ataque, Otomaru, que atualmente está em um sindicato de animais de estimação com [O Deus Triturador] Fenrir, em termos de% de dano, ainda está por ser um problema. Pelo que parece, é um pouco de diminuição no HP, talvez entrando na zona vermelha crítica, mas então ...

Instantaneamente, Otomaru soltou um grito que soou como um grito mortal de agonia quando ele rasgou seu peito. Seu estado não podia ser comparado a como ele estava antes.

"Isso não pode ser feito. Parece que o God Crusher Fenrir está prestes a correr solto. Por favor, afaste-se, princesa.

No instante em que Utsuho disse isso, Otomaru gritou enquanto o Deus Crusher Fenrir aparecia de seu peito, envolvendo-o em chamas, ambos queimados até ficarem crocantes.

Enquanto eu estava perplexo quando deixou uma forma de tigela no chão devido à temperatura alta restante, ouvi a voz enojada de pessoas desconhecidas nas minhas costas.

''Não há esperança. Indo frenético enquanto o HP é vermelho, ainda há espaço para melhorias.

Em pânico, virei-me enquanto jogava fora a espada que segurava e preparei o Gilles de Rais. Dentro da minha visão, alguém que é improvável que apareça saltando.

Pela aparência, era um jovem de 18 anos. Olhos finos e cabelos curtos, negros, carregando uma mochila cheia, sob um casaco solto é um avental, não importa como você veja, era um homem vestido em estilo mercante. Mostrando uma aparência inadequada neste lugar, era uma aparição que eu estava familiarizado com.

“Kagerou-san?” Eu pedi para confirmar, e Kagerou-san pareceu balançar a cabeça com uma expressão encantada - anteriormente um membro da guilda, com características indescritíveis e parecia como se ele estivesse presente ainda não estando lá (4 ). Alguém que perseguiu técnicas de assassinato até o limite, certamente o temido [Camponês Desapontador], o lendário comerciante que tem o segundo nome [(滅 死 彷徨) Devoção sem egoísmo].

'' Sim, já faz um tempo. Ojou-san O fato de podermos nos encontrar mais uma vez me deixa tão feliz que posso derramar lágrimas, mas agora meu corpo está servindo a outro mestre, e não posso aproveitar o tempo de encontro dos namorados com minha amada princesa.

Finalmente, Kagerou deu uma olhada desesperada.

Como devo dizer isso, ele ainda está fazendo isso '' Ojou-sama e paixão secreta e servil '' 'cenário' (5) que eles usaram para interpretar na guilda ...

"Esse outro mestre, é que se refere ao mesmo mestre de Otomaru?"

"Me perdoem, não importa o quanto ojou-sama queira saber, não sei dizer."

Fumu, mesmo que sua aparência seja assim, quando ele desenhou uma linha, ele absolutamente vai manter isso, como sempre.

E, algo me veio de repente, então eu tentei perguntar sobre isso.

'' Falando nisso, Kuroe ... o onee-san da tribo rabbitman disse que a equipe do As-you-like (如意棒) foi comprada dos comerciantes de armas. ''

'' Ah. Aquele robusto onee-san. Certamente, eu vendi isso.

Fumu, ele indiretamente confirmou que eles são os dois a mesma pessoa.

"A partir de agora, para renovar nossa amizade, posso ouvir sobre várias coisas?"

'' Minhas desculpas, meu mestre mandou que eu me apressasse e return. Realmente, vou ter que me despedir, ojou-san.

Depois que a desculpa foi dada com sinceridade, a figura de Kagerou se misturou com o pano de fundo, lentamente desaparecendo.

Esta é sua especialidade, [Perfect Concealment].

''Esperar-''

Sem pausa, sua aparência foi completamente apagada.

Enquanto observava Mikoto e o resto em alto astral enquanto eu voltava, tive a sensação de que eu quase peguei alguma coisa e ainda deixei escapar. Suspirei.

===

(Notas do autor original)

と い う こ と で 、 新 キ ャ ャ (緋 緋 雪 の の 昔 の の 彼?) 登場 で す。

Por enquanto, um novo personagem (ex de Hiyuki) é apresentado.

9/12

黒 子 の 設定 に に つ い て 、 某 有名 作品 と モ ロ か ぶ り 。 わ か り ま し た の で 、 職業 ・ 風 風 ・ ・ ・ ・ ・ 変 し し ま た た。。。。 Sobre a configuração do mastermind, eu copiei de um certo trabalho famoso, ele será notado para que a ocupação, a aparência e o nome fossem alterados.


Nota de Nattou onde tudo que é pesquisado é explicado de maneira desnecessariamente longa:

  1. li 相 (は っ そ う) Algum tipo de postura no kendo. Quando você posa assim, a mão parece formar uma forma /,, que é (provavelmente) porque é chamada de has 相 (hassou). Leia mais na wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Hass%C5%8D- não-kamae
  2. li (ち ゅ う だ ん) A postura mais básica do kendo permite que você tenha um ataque e defesa equilibrados. Veja também: https://en.wikipedia.org/wiki/Ch%C5%ABdan-no -kamae
  3. Anokata é uma maneira educada de se referir a ele ou ela. Como não conheço o gênero e não tenho uma maneira perfeita de traduzir esse termo para o inglês, acho melhor deixá-lo no hiragana. Por exemplo, deixando esta palavra como está, veja "anokata" do detetive Conan, o chefe da organização negra que ainda está para ser revelada.
  4. Lá, mas não lá, tipo, se escondendo à vista de todos. Estilo Assassin's Creed?
  5. O cenário para uma narrativa ou ficção ou conta dramática.
  6. Kei * - um poder/técnica mencionado nos capítulos anteriores.
  7. Eu não sei quem é Kuro *, mas o autor censurou a última sílaba provavelmente por razões de direitos autorais. É provavelmente uma referência a um personagem de uma série diferente que tortura as pessoas. Se você sabe, por favor, compartilhe nos comentários para que eu possa atualizar isso? O autor escreveu como [リ ア ル 黒 ○] Português: Real Black O? Real Kuro **? = w = ??
  8. Mado-senpai mencionou esta frase aqui também pode ser lido assim. Em seguida, a luta entre homem e mulher acabou ... Bem, mais ou menos ... Eu sou uma mulher agora, então é a minha vitória como mulher.] Como é confuso, decidi traduzi-la muito mais literalmente e deixar a interpretação alternativa nas notas de rodapé. O kanji para a luta é escrito como masculino e feminino, mas também pode ser interpretado como um showdown. Foi um pouco confuso para mim quando vi a sentença pela primeira vez, eu não quero que todos vocês participem com a interpretação da frase confusa também.
  9. ol>

    Advertisement

    Share Novel Kyuuketsu Hime Wa Barairo No Yume O Miru - Volume 3 - Chapter 18

#Leia#Romance#Kyuuketsu#Hime#Wa#Barairo#No#Yume#O#Miru#-##Volume#3#-##Chapter#18