Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Le Festin De Vampire - Volume 2 - Chapter 29

Advertisement

Le Festin de Vampire Chapter 29

Sinta-se à vontade para mencionar e/ou corrigir erros nos comentários. Sem mais delongas, senhoras e senhores, o capítulo 29 do Le Festin de Vampire!

Do lado esquerdo veio uma grande espada coberta de chamas. Alysia agachou-se momentaneamente, cortando um pé do espadachim. Em um estado com um pé, com um no chão. Claro que ele ia cair desequilibrado.

右側 か ら 勢 い 良 く 迫 っ て 来 る, 巨大 な 炎 を 纏 っ た 大 剣. ア レ イ シ ア は そ れ を 咄 嗟 に し ゃ が ん で か わ し, 相 手 の 地 に つ い て い る 方 の 足 を 刀 で 薙 ぎ 払 う. 片 方 の 足 が 浮 か ん だ 状態 で, 地に つ い た も う 一方 の 足 が 離 れ た ら ど う な る か. 当然, バ ラ ン ス を 崩 し て 転 ぶ 事 に な る だ ろ う.

[Ugh !?]

「う を っ!?」

- - - O som da água!

ド ザ ザ ー ッ!

Caiu e atingiu seu pescoço, momentaneamente liberando magia. Por si só, para perturbar a sua magia, é possível atordoar um adversário.

転 ん だ 男 の 首 筋 に 左手 を 当 て, 極 微量 の 魔力 を 瞬間 的 に 放 つ. た だ そ れ だ け で, 体内 の 魔力 を か き 乱 し, 相 手 を 気 絶 さ せ る 事 が 出来 る.

Depois que ele ficou atordoado, olho para os dois homens que vieram do lado. Entre eles, um abriu um manual de magia, eu tive que ativar o quadrado mágico desenhado.

絶 さ せ た た を の 男 に 目 を を 向 け る る そ そ の の 一 一 人 魔 魔 導 を を を 開 、 、 描 か れ れ れ た 魔 方陣 方陣 を 発 動 し て い た。

[...Bola fogo!]

「...... っ 、 火球!」

Emite um número de bolas de fogo ao lado de Alysia, atinge alguns jogadores que ficaram para trás. O objetivo original era ganhar tempo, Alysia chutou um homem que estava ao lado do que escapou de uma bola de fogo.

放 た れ た い く つ も の 火球 は ア レ イ シ ア の す ぐ 横 を 掠 め, 後 ろ に 立 っ て い た 選手 数 人 に 当 た る. 元 々 の 狙 い は 自 分 だ け で は 無 か っ た の か と 安 堵 し た そ の 時, 火球 を 放 っ て 来 た 男 の 隣 に 居た も う 一 人 の 男 に に ア イ イ シ ア ア は 蹴 蹴 り 飛 ば さ れ た。

[Ela voa! ...... voa ...... uma donzela fraca, e que chute ...... !!]

「う ぁ っ! ...... ぁ ...... か 弱 い 乙 女 を 、 、 蹴 り 飛 ば す な ん て ...... !!」

[Não, não ...... você não é absolutamente fraco ...]

「い や い や ...... お 前 、 絶 対 か 弱 弱 く な い だ ろ ......」

Disse o homem quando ele tirou a espada da cintura e desceu na direção de Alysia. A espada foi direto para baixo em um flash, no entanto, a espada atravessou o ar sem bater Alysia.

そ う 言 っ た 男 は 腰 に 下 げ た 剣 を 抜 き, ア レ イ シ ア に 向 か っ て 振 り 下 ろ す.

直線 的 で 何 の 捻 り も 無 い 剣 の 一閃 は し か し, ア レ イ シ ア に 当 た る 事 無 く 宙 を 斬 る.

[Este......!!]

「な ら こ れ で ...... !!」

[Sim, uma chance!]

「隙 あ り っ!」

Em uma tentativa de bloquear o próximo ataque, ele balançou a espada na diagonal sem sorte. Alysia se aproximou quando o homem estava indefeso e usou a magia do vento a curta distância.

次 の 攻 撃 を を 放 と う と 、 剣 を を め め 後 に に に 振 り 上 上 げ た が が 運 の 尽 き。

ア レ イ シ ア は 全 く の 無 防備 に な っ た 体 の 前面 に 近 付 き, 至 近距離 の 風 魔法 を 打 ち 込 ん だ.

Bu ~ owa ~ a ~ tsu! !

ブ ォ ワ ァ ッ !!

[Uwaaa ~ tsu !?]

「う わ ぁ ぁ っ!?」

O homem atingido pela magia do vento é levado embora, bateu na parede da arena com um som alto. Por esse motivo, não há teto na arena. Alysia estremeceu ao pensar que poderia ter sido o pior home run se a magia do vento fosse usada diagonalmente.

風 魔法 に 当 た っ た 男 は そ の ま ま 吹 き 飛 ば さ れ, 大 き な 音 と 共 に 闘 技 場 の 壁 に ぶ つ か っ た. こ の 闘 技 場 に は 屋 根 が 無 い た め, 斜 め 上 に 魔法 を 放 っ て い た ら 最 悪 ホ ー ム ラ ン だ っ た か も し れ な い と ア レ イ シ ア は考 え 身 震 い す る。

[Restam dez jogadores, depois que outros dois são eliminados, os competidores restantes para a fase final são determinados !!]

『さ ぁ, 今 の で 残 り が 十 人 に な り ま し た! あ と 二人 が 脱落 す れ ば, そ の 時点 で 残 っ た 選手 の 決勝 ト ー ナ メ ン ト 進出 が 決 ま り ま す !!』

Os jogadores que ouvem a transmissão provavelmente pensaram a mesma coisa. Devemos bater dois dos mais fortes para vencer.

そ の 放送 を 聞 い い 選手 選手 は 皆 、 、 大体 に に じ 倒 せ せ 考。。 弱 う う な 奴 を を を 順 番 に に 二人 倒 倒 せ ば い い と と。

Mas uma pessoaAlysia era diferente.

だ が 、 ア レ イ シ シ ア 一 人 は 違 っ た。

-O cara que mirou em mim, derrotei dois em ordem!

私 を 狙 っ て 来 た 奴 を, 順 番 に 二人 返 り 討 ち に す れ ば い い!

Seis pessoas vinham em direção a Alysia. Eu era tudo o que Alysia tinha assumido.

Dois opostos a serem derrotados. 6 das pessoas que estavam intimidando, como enfrentar uma variedade de homens atacando e duas pessoas tentando fugir.

ア レ イ シ ア の 方 へ と 周 囲 の 選手 六 人 が 向 か っ て 来 る. そ れ は 全 く, ア レ イ シ ア が 想 定 し て い た 事 と 同 じ だ っ た.

す べ き 相 手 は 二人 如何 も 弱 弱 い 者 い じ め を を す る 様 様 な 表情 の 男 を 二 人選 人選 、 、 取 り 合 え え ず 攻 攻 撃 を し し て み る る 事 に し た。

[Esfera da Água!]

「水球!」

[...... Não! Magia!?]

「...... ん ぉ! も ご ぁ っ!?」

[Assim sendo!? Gobo, Gobopo ...... '']

「が っ!? ご ぼ 、 ご ぼ ぽ ......」

Uma vez que a magia da água disparou, dois homens caíram sem poder respirar. Alysia achou que a situação era terrível, e acho que foi porque

魔法 を 頭部 周 辺 に に 倒 れ こ ん し ま ま っ た。 そ の 様 子 に ア ア レ イ シ シ ア は 、 、 が 行 っ た 事 事 が が ら も こ れ れ ひ ひ ひ ど い 、 、 と 思 う の で あ っ た

No momento seguinte, a magia do vento foi transmitida na arena, enquanto toda a adiência aplaudia.

そ し て 次 の 瞬間, 風 魔法 の 放送 が か か り, 闘 技 場 の 観 戦 席 全体 か ら 大 き な 歓 声 が 上 が る.

[Foi decidido!! O quarto grupo de finalistas são essas 8 pessoas! Você pode esperar mais da menina de cabelos negros no futuro!]

『決 ま り ま し た ぁ っ !! 第四 チ ー ム の 決勝 進出 は こ の 八 人 で す! 黒 髪 の 少女 の こ れ か ら に も 期待 で き そ う だ!』

Uau A ~ a ~ a ~ a ~ a! !

ワ ア ア ァ ァ ァ ァ !!

[...... Separadamente, você não precisa esperar.]

「...... 別 に 、 期待 期待 し な く て も い い わ よ」

Ela murmurou, Alysia então voltou para a sala de espera na arena. Se alguma coisa, por que eu não corro para fora de lá? Agora o fã clube está fazendo uma bagunça, e eu achei ótimo.

そ う 呟 い て, ア レ イ シ ア は す ぐ に 闘 技 場 か ら 待 合 室 へ と 戻 っ て 行 っ た. 何故 す ぐ に そ の 場 を 離 れ た の か と い え ば, 今 の 放送 で フ ァ ン ク ラ ブ の 人 達 が 騒 ぎ 出 し た ら 大 変 だ と 思 っ た か ら で あ る.

Depois disso, para evitar que as pessoas se aglomerassem em Alysia, ela deixou a sala de espera para se encontrar com Fian e os outros. Sheriana abraçou Alysia quando eles a viram. Nadia, observando-os, tinha um sorriso encantador.

そ の 後, 待 合 室 か ら 出 た ア レ イ シ ア は, 周 囲 に 群 が る 人 を 避 け, す ぐ に フ ィ ア ン 達 と 合流 す る 事 が 出来 た.

ア レ イ シ ア の 姿 ​​を 見 る な り す ぐ に 抱 き 付 く シ ェ リ ア ナ. そ ん な 二人 の 様 子 を, ナ デ ィ ア は 微笑 ま し く 見 守 っ て い た.

Depois disso, a transmissão do final do torneio de arena foi demorada, Alysia e os três voltaram para o dormitório. Eu atrás das três pessoas, estava com Nadia e Auras quando chegamos.

の 後 、 闘 技 技 三人 寮 室 室 と 戻 戻 っ て 行 行 っ た。。 ん な な の 後 後 を を 、 ナ デ ィ ィ ア と と オ ー ラ ラ ス が 着 着 い て 行 く。

De acordo com Auras, uma carta sobre Alysia veio da escola sobre sua participação no torneio. Porque eles vieram para a escola sem se preparar, eles não decidiram ficar na pousada. Como tal, as três pessoas foram consultadas. Alysia neste regared, foi aceito por algum motivo pelas três pessoas de bom grado.

Falando nisso, parece que Sheriana diz: [Porque são os pais de Aria]. Como foi dela, essa não é a razão, mas a primeira coisa a fazer é voltar para o dormitório.

オ ー ラ ス の 話 に よ れ ば, 学園 か ら ア レ イ シ ア が 闘 技 大会 に 出場 す る と 書 か れ た 手紙 が 送 ら れ て 来 た と い う. そ れ か ら す ぐ に 支 度 し て 学園 に 来 た た め, 泊 ま る 宿 に つ い て は 何 も 考 え て い な い と のだ っ た。 だ だ 三人 相 談 談 れ た た の で あ あ る。 こ こ 事 に に し て て レ レ イ シ ア は は 勿 論 論 、 何故 か か 三人 も 快 快 く 承諾 し た。

か と 言 え ば 、 』だ そ う う だ。 本人 本人 か ら し て み れ れ 理由 理由 理由 に っ っ て い な な な い と 言 言 い た く な な る 所 だ が、 一 先 ず は 寮 に 帰 帰 る 事 事 に し た の で あ る。

[Este é o meu quarto onde moro com o Fian. Aqui, é ao lado do quarto de Sheria e Claire.]

「こ こ が 私 の 部屋 で, フ ィ ア と 一 緒 に 住 ん で る の よ. こ こ, 隣 に あ る の が セ リ ア と ク レ ア の 部屋」

[Uau ...... é realmente lindo no dormitório desta escola. Se você olhar no corredor, o tapete está escarlate. Fufu-tsu, fiquei aliviado.

「へ ぇ ...... こ の 学園 の 寮 っ て す ご く 綺麗 ね. 廊下 は ど こ 見 て も 紅 い カ ー ペ ッ ト だ し ....... ふ ふ っ, 安心 し た わ」

[Então ...... cartão de identificação da escola. Isso é o que abriu a porta e é a chave.]

「そ れ で ...... 学園 証。 こ こ れ 鍵 鍵 に な な な っ て 扉 扉 を 開 け ら れ る わ」

Alysia pega o documento da escola e o usa para abrir a porta. A porta se abre com o Kacha-tsu e o som da luz, seis pessoas entraram na sala.

レ イ シ ア ア 懐 し 込 ん だ。。 カ チ ャ ャ と と 軽 軽 音 音 と に に 扉 開 開 開 き 六 六 人 は 部屋 部屋 部屋 の 中 へ へ と 入 っ て 行 っ た。

Alysia entrou na sala com Nadia e Auras. Fian, Sheriana e Claire imediatamente conversam ao lado.

レ イ シ ア は 寮 室 に と と ー ラ ラ ス 前 前 に 置 く く。 フ ィ ィ ア ン と シ ェ リ リ ア 、 、 ク レ ア も も 、 す す ぐ ぐ で で 雑 談 を を し て い る。

[Meu, Aria-chan fez amigos. Três pessoas, acima de tudo, é divertido.]

「ね 、 ア リ ア ち ち ゃ ん ん。 三人 も 友 達 が 出来 ゃ ゃ っ て 、 、 、 楽 し そ そ う で 何 何 よ り だ わ」

[...... Aria, o desejo sanguessuga ocorreu até agora?]

「...... 所 で ア リ ア 、 、 ま ま で 吸血 吸血 衝動 っ っ て 起 き な か っ た?」

Nadia ficou aliviada ao ver o estado de Alysia na escola e afundou ainda mais no sofá. Auras estava bastante preocupada com Alysia, olhando para a allyia ainda com a boca fechada.

O respondente do olhar ansioso de Auras era Sheriana, que estava comendo uma cera claire de orelhas de elfo.

(TL: ... espera, o quê?)

学園 で の ア レ イ シ ア の 様 子 に ナ デ ィ ア は 安心 し た の か, ソ フ ァ に よ り 深 く 腰 掛 け ア テ を 少 し 口 に 含 ん だ. そ れ に 対 し オ ー ラ ス は, ア レ イ シ ア を か な り 心 配 し て い る の か, ア テ を 口 に 運 ぶ 事 も せ ず に じ っ と ア レ イ シ アの 方 を 見 て い る。

心 配 そ う な 表情 の オ ー ラ ス に 答 え た の は, ク レ ア の エ ル フ 耳 を 弄 く っ て い た シ ェ リ ア ナ だ っ た.

[Oh, pelo impulso de sugar o sangue, quando fui tentada a sugar o sangue, resolvemos isso através de nós, chupando um ao outro.]

「あ, 吸血 衝動 に つ い て は 私 が ............ 血 を 吸 い た く な っ た 時 に, 互 い の 血 を 吸 い 合 う 事 で 万事 解決 と し て る わ」

Faça isso, é uma boa paz de espírito.]

「そ う か 、 な ら 安心 だ ...... よ か っ た」

[Vocês dois sugaram o sangue um do outro?]

「二人 共 、 互 互 に 血 血 を 吸 っ っ た 事 が が あ る の?」

Nadia disse isso. Alysia e Sheriana imediatamente responderam a essa pergunta.

そ う 言 う の は ナ デ ィ ア. ア レ イ シ ア と シ ェ リ ア ナ は, そ の 事 問 い に 対 し て 即 座 に こ う 答 え た.

[Sim. O sangue de Aria é realmente delicioso!]

「う ん。 ア リ ア の の 血 は は す ご く 美味 し い!」

[É uma boa sensação enterrar seu rosto no pescoço um do outro.]

「互 い の 首 に 顔 を う う ず め る る 感 じ で ね」

[...... Oh, o sangue da Aria-chan, eu quero experimentar um pouco.]

「...... あ, ど う し よ. ア リ ア ち ゃ ん の 血, 私 も 吸 っ て み た く な っ ち ゃ っ た わ」

[...... Agora eu também quero um pouco!

「...... 今 は ダ メ っ!」

Depois de hoje, foi decidido que Alyshia e Nadia iriam para a cama juntos. Auras, que estava no sofá, foi deixada sozinha. Auras no sofá decidiram ir dormir, ele não ia para a cama e dormia com as mulheres.

の 日 は 結局 、 ア レ イ。。 ー ラ ラ ス 何故 何故 か 、 ソ ソ フ ァ で で 寝 る と 自 分 か か ら い い 出 し た た た め 、 、 そ そ ま ま ま に し し て お い た。

オ ー ラ ス が ソ ソ ァ 女子 で 添 い い 寝 す す す 事 に に な っ っ て し う う 、 と い い の が が だ と と は 誰 誰 も も 思 わ な か っ た だ ろ う。

Naquela noite, no quarto de Alysia

そ の 夜 、 ア ア レ イ シ ア の 部屋 に て

...... Putsu ~ tsu

(TL: Provavelmente o som de chupar sangue)

...... プ ツ ッ

[...... Realmente delicioso!]

ん ん ...... 本 当 に 美味 し い わ! 」

[...... mãe, pare ......]

ぁ ぁ ...... 母 様 、 や め た 方 が ...... 」

O ato de chupar sangue de uma mãe e uma criança começou uma digressão.

(TL: não tenho certeza)

親子 二人 の 吸血 行為 が 繰 り 広 げ げ れ た た と い い う の の は 余 談 で あ る。



Advertisement

Share Novel Le Festin De Vampire - Volume 2 - Chapter 29

#Leia#Romance#Le#Festin#De#Vampire#-##Volume#2#-##Chapter#29