Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Naruto Hiden - Volume 1 - Chapter 14

Advertisement

Páginas 202-203

CRU Inglês A nevada invernal ventosa soprou pelo campo. Os destroços do Tobishachimaru pousaram no chão. Os shinobi de Konoha a cercaram cautelosamente. A primeira figura de uma pessoa saiu cambaleando do lado do navio rasgado. Tsunade rugiu com um berro furioso. Ao sinal daquela voz, Kiba, Chouji, Shino, Lee e Tenten aproximaram-se cautelosamente do Tobishachimaru.
や が て 雨 が 止 み 、 暗 暗 は 風 風 に 吹 き き 流 さ れ て い っ た。 Em pouco tempo, a chuva parou. As nuvens escuras foram sopradas pelo vento.
鬼 燈 城 の 混乱 は 、 一 一 段落 つ き つ つ あ っ た。 O caos no Houzukijyou chegou a um ponto de parada.
城 の 火災 は 消 消 ち を 、 暗 部 の 忍 忍 た ち が じ り じ じ り と 追 追 い つ め て て っ た。。 O fogo no castelo foi extinto. Os presos tenazes que estavam escapando foram gradualmente sendo encurralados pela ANBU.
風 が 冬 枯 れ 横 わ っ っ た 飛 鯱 丸 の を を 残骸 、 、 木 の 葉 の 忍 忍 た た ち が 用心 深 深 く 取 り 囲 ん だ。
飛 鯱 丸 は, 浮力 部 が す っ か り 燃 え 落 ち て い た. 気 嚢 を 支 え る 骨 格 は, 落下 の 衝 撃 で, ほ と ん ど 砕 け 飛 ん で い る. ま る で 大 き な 手 に 半 分 も ぎ 取 ら れ た か の よ う な 客室 ゴ ン ド ラ に 風 が 吹 き 込 むと 、 木 端 が パ パ ラ パ ラ と 落 ち た。 Quanto ao Tobishachimaru, o componente de flutuação foi completamente queimado. Por causa do impacto da queda, o esqueleto de sustentação do saco de ar quase se despedaçou. Era como se uma mão gigante tivesse arrancado metade da gôndola do quarto de hóspedes. O vento soprou através dele. Lascas de madeira caíram com um som de 'parapara' polvilhado.
最初 の 人影 が 、 、 れ れ た た 船 か か よ ろ ろ き 出 出 て く る る と 、 綱 手 手 の 怒号 が 轟 い た。
「両 手 を 頭 の 上 に 挙 挙 て 、 、 ゆ っ く く り と 出 て こ い!」 '' Levante as duas mãos sobre a cabeça e, lentamente, saia! ''
そ の 声 を 合 図 ン ン ン が が 、 飛 飛 鯱 鯱 丸 に 近 近 づ い て い っ た。
搭 乗客 た ち の 中 中 い 、 敵 で で は サ サ イ が 待機 待機 し て い る。 Pode haver inimigos escondidos entre os passageiros. No céu, Sai estava de prontidão.

"Você está bem?" Só Sakura se movimentava em torno dos passageiros. Ela estava examinando todos sobre sua condição e ferimentos. "Existe alguém que não esteja ferido? '"
ひ と り 、 ま た た と と り と 、 、 く ら 出 れ は 、 、 つ れ れ は て た た 搭 乗客 が が 船 か か ら 出 て る。。 Um por um, os passageiros exaustos saíram do navio.
だ れ も が 茫然 と 空 大地 大地 大地 を を を し か か る る か か よ よ う に 、 、 ゆ っ く り と 歩 を を 進 た た。 中 に は は 、 地面 地面 に 足 を を 下 ろ し た と た ん 、崩 れ 落 ち て て 倒 れ る 者 も い た。 Todos olharam para o céu, maravilhados. Eles estavam cautelosamente pisando com as próprias pernas, como se estivessem verificando a sensação do chão. Eles lentamente se adiantaram. Assim que alguns deles baixaram os pés no chão, eles desmoronaram e caíram.
綱 手 が う な ず く く と 、 忍 た た て 搭 搭 を 毛布 毛布 包 ん ん で や り り 、 水 を を 飲 ま せ せ て や た た。 Quando Tsunade assentiu, os shinobis embrulharam os passageiros em cobertores e lhes ofereceram água para beber.
落下 の と き に 骨折 し し た 者 や や 、 し し い る る は 、 、 サ ク ラ ラ が 手 当 て て を し て 回 っ た。 Quando eles caíram, havia pessoas com fraturas ósseas, bem como pessoas ensangüentadas. Sakura perambulou para dar tratamento médico a eles.
「動 く な!」 ’’ Não se mexa! ’’
綱 手 の 視線 の 先 に に い た の は 。。。 。。。 華 氷 だ た た。 Antes do olhar de Tsunade .... era Kahyo.
木 ノ 葉 の 忍 た ち が が 、 さ っ と と 戦 闘 態勢 を 取 る。 O shinobi de Konoha rapidamente se preparou para a batalha.
華 氷 は 、 、 か し と 大 大 ず ず で い の。。 途 途 方 に 暮 暮 れ た よ う な そ の ??き な 瞳 は 、 長 巻 き き 髪 、 、 、 風 に た な び か せ せ が ら。。 No entanto, Kahyo silenciosamente e apenas ficou parado perto do navio completamente destruído. Seus grandes olhos pareciam estar perplexos. Ela parecia estar procurando por algo. Seu cabelo longo e encaracolado estava sendo dominado pelo vento.

Páginas 204-205

CRU Inglês

Dos pontos entre as nuvens de chuva remanescentes, uma luz fraca começou a brilhar.

「龍 波 武装 武装 同盟 の 華 氷 だ な?」 '' Você é Kahyo da Aliança do Armamento Ryuuha?
綱 手 を 認 め た 華 氷 氷 が 、 小 さ さ く う な ず い た。 Kahyo reconheceu Tsunade com um pequeno aceno de cabeça.
「船 の 中 に 、 、 だ 仲 仲 間 が 残 残 っ て い る の か?」 '’Ainda há camaradas a bordo do navio?’ ’
ゆ っ く り と, か ぶ り を ふ る 華 氷. そ れ が 綱 手 の 質問 に 対 す る 答 え な の か, 分 か ら な い と い う こ と な の か, そ れ と も, い ま さ ら そ ん な こ と は も う ど う で も い い と い う 諦 め な の か, だ れ に も な ん と も 言 え な か っ。。 Lentamente, Kahyo sacudiu a cabeça. E assim, em resposta à pergunta de Tsunade, ela não sabia (o que dizer). Mesmo assim, agora era tarde demais. Ela aceitou o que quer que fosse (iria acontecer com ela). Ela não foi capaz de dizer nada a ninguém.
「だ い そ れ た こ こ と を し て く れ た な ... 貴 様 ら ら せ い い で 、 木 ノ ノ 葉 の 信用 信用 は ガ タ 落 ち だ」 '' Você fez uma coisa ultrajante ... Por causa de você, a credibilidade de Konoha despencou. ’’
華 氷 は 、 沈 黙 を 守 っ た。 Kahyo permaneceu em silêncio.
「波 の 国 も が し 殺 殺 た た 声 声 で っ っ。「 「こ の ま ま 、 た た だ で 済 済 む と は は 思 っ て な な い な?」 '' Até mesmo o Wave Country abandonou completamente os planos para o desenvolvimento da aeronave. 'Tsunade falou com uma voz (que parecia) que estava sendo esmagada até a morte. "Como é, você achou que iria se safar disso? '"
眼 に 覚 悟 の 色 色 浮 か か べ て 、 、 華 氷 が う な ず く。 Com um olhar de resignação em seus olhos, Kahyo assentiu.
「こ い つ を 飛 飛 ば し た。「 追 っ て 沙汰 沙汰 が あ る ま で 、 、 牢 牢 に ぶ ち 込 ん ん で お け! 」 '' Leve ela embora! 'Tsunade balançou o braço e emitiu o comando. "Até lidarmos com esse incidente mais tarde, jogue-a na prisão!"
「ち ょ っ と 待 っ て て く だ さ い 、 綱 手 様」 '' Por favor, espere um minuto, Tsunade-sama '’
そ の 声 に 、 、 手 手 だ だ け な な 、 ほ ほ の 忍 忍 た ち も も い っ せ い い に ふ り か え る。 Não só Tsunade, mas também todos os outros shinobi se voltaram para aquela voz.
驚 き と 、 安 安 堵 の 入 り 混 じ っ た 表情 が 、 、 華 氷 の の 顔 を 赤 く く め た。。 Com uma expressão facial com uma mistura de espanto e alívio, o rosto de Kahyo ficou vermelho.
そ こ に い た た の は 、 シ カ マ ル に 肩 を 支 支 え ら れ れ た カ カ シ シ っ た。。 Lá, Kakashi estava sendo apoiado pelo ombro de Shikamaru.
「カ カ シ!」 綱 手 が が を 張 張 っ た。。 「無 事 だ っ た か」 '' Kakashi! '' A voz de Tsunade estava tensa. '' Você está seguro? ''
「綱 手 様」 っ く と 立 っ た た。 「彼女 の 。。。 華 氷 氷 の は は 、 オ レ レ に ま か か せ て も も ら え ま せ せ か??」 '' Tsunade-sama '' Separando-se do ombro de Shikamaru, Kakashi então ficou em pé. '' Ela ... o castigo de Kahyo ... Você vai confiar isso para mim? ''
「な に?」 '' O quê? ’’
綱 手 の 視線 と 、 カ カ カ の 視線 視線 が 、 、 つ か の 間 、 、 し た。 Os olhos de Tsunade e Kakashi se cruzaram brevemente.
「な に か 考 考 え が あ る の か?」 '' O que você está pensando? ’’
が 、 カ カ シ は は 綱 手 の 質問 に は は え ず ず 華 氷 氷 と と 向 き 合 合 っ た の だ っ た。 No entanto, Kakashi não respondeu à pergunta de Tsunade. Ele enfrentou Kahyo.
ふ た り の あ い い か を 風 と と 、 し し み を 舞 舞 い 上 げ た。 O vento soprava no espaço entre os dois. Ele varreu a nostalgia inefável e tristeza.
「つ い さ っ き ま で で 、 あ そ こ こ に い た ん だ な」 '' Até agora, foi mal lá '’
そ う 言 っ て 、 カ カ カ シ は 広 大 大 無 辺 の 天空 を を い だ。 Quando ele disse isso, ele olhou para o céu sem limites.
ま だ ら に 残 残 っ た 雨雲 の あ い だ か ら 、 淡 い い 光 が が 射 し は は じ め て い た。
「よ く 生 き て 帰 っ っ こ ら ら れ た も の ​​の だ」 華 華 氷 に 眼 を 戻 す。 "É bom que voltamos" Ele restaurou os olhos para Kahyo.
「だ け ど, み ん な が オ レ の よ う に 運 が よ か っ た わ け じ ゃ な い」 "No entanto, isso não significa que todos foram tão afortunados quanto eu"
華 氷 が 眼 を 伏 せ た。 Kahyo abaixou os olhos.
「搭 乗客 五十 七名 の う ち, 十八 名 が 亡 く な っ た」 カ カ シ は 言葉 を 継 い だ. '' Entre os 57 passageiros que embarcaram, 18 deles morreram '' Kakashi continuou falando.

Páginas 206-207

CRU Inglês
「き み の 仲 ふ た り 以外 以外 、 み ん な 死 ん ん だ ...... そ れ に つ い て 、 な な に に か 言 う こ こ と は あ る か?」 '' Com a exceção de você e seus dois companheiros que estão presos no depósito de suprimentos alimentares (todos os seus outros companheiros) morreram. Você tem algo a dizer sobre isso? ’’
華 氷 は 唇 を 噛 噛 ん で 、 首 を ふ っ た。 Kahyo mordeu o lábio. Ela balançou a cabeça.
「華 氷」 '' Kahyo ’’
「。。。 は い」 ’’ ... Yes ’’
「お 前 の 処分 を 言 い 渡 す. 飛 鯱 丸 襲 撃 の 主犯 と し て, お 前 に は ...」 '' Eu vou anunciar sua punição. Como o perpetrador do ataque ao Tobishachimaru, você vai .... ''

'' Umm ... '' Uma voz atrás deles interrompeu Kakashi. "Por favor, espere um minuto" Quando ele se virou, era uma mulher. Ela estava em pé e segurando a mão de uma criança.
カ カ シ は 眼 を す が め た。 Kakashi estreitou os olhos.
「私 は, あ の と き ...... あ な た に 助 け て も ら っ た 者 で す」 そ の 女性 は 華 氷 に 頭 を 下 げ た. "Eu ... de lá atrás ... sou a pessoa que você salvou" Essa mulher baixou a cabeça para Kahyo.
「喘息 の 発 作 を 起 こ し た 息 子 と い っ し ょ に, あ な た が あ の 船 か ら 解放 し て く れ た ん で す. お か げ さ ま で, 息 子 の 発 作 は 治 ま り ま し た ...... あ な た た ち が し た こ と は,許 さ れ る こ と で は あ り ま せ ん 」カ カ シ の ほ う を チ ラ リ と 見 や り,「そ れ で も, ひ と 言 だ け, ど う し て も お 礼 を 言 い た く て ...... 本 当 に, 本 当 に あ り が と う ご ざ い ま し た」 '' Com o meu filho que teve um espasmo de asma, eu fui libertado desse navio por você ... Graças a você, os espasmos do meu filho diminuíram. Mas o que vocês fizeram foi inadmissível. "Ela olhou para a direção de Kakashi por um instante. No entanto, tenho apenas uma palavra. Não importa o que, eu quero dizer obrigado ... Verdadeiramente, muito obrigado. ’’
華 氷 が 苦 し し げ に 顔 を 伏 せ た。 Kahyo abaixou o rosto dolorosamente.
す っ か り 元 元 気 に な っ た 男 の 子 が 、 母親 母親 の 手 を を 放 し て 駆 駆 だ す。。 O menino ficou completamente saudável. Ele se separou da mão de sua mãe e começou a correr.
華 氷 の と こ ろ ま で 走 っ て く る と, 上 目 づ か い で, ニ ッ コ リ 笑 っ た. Ele veio correndo até onde Kahyo (estava de pé). Com os olhos arrebentados, ele sorriu e riu.
「あ り が と と う 、 お ば ち ゃ ん」 '' obrigado, oba-chan (/ auntie) ’’
「。。。!」 「。。。!」
「ぼ く, と て も 怖 か っ た け ど ......」 そ し て, 小声 で 急 い で 付 け 加 え た. 「で も ...... ち ょ っ と だ け 楽 し か っ た よ」 '' Mesmo que eu estivesse realmente com medo .... '' Ele então rapidamente sussurrou algo além disso (para o que ele tinha acabado de dizer). "Mas ... foi até um pouco divertido"
母親 の も と へ と 走 り 去 る 男 の 子 を 見 送 る 華 氷 の 眼 に, 涙 が ふ く れ あ が っ た. Ele voltou para sua mãe. Nos olhos de Kahyo, ela poderia o menino fugir. Lágrimas estavam surgindo (nos olhos de Kahyo).
「華 氷」 カ カ シ が 呼 び か け た. 「飛 鯱 丸 襲 撃 の 主犯 と し て, お 前 に は 死 ん で も ら わ ね ば な ら な い」 '' Kahyo '' Kakashi chamou por ela. '' Como o perpetrador do ataque ao Tobishachimaru, devemos matá-lo ''
「!」 「!」
「あ れ だ け の 犠 牲 牲 出 し し た ん だ。。 こ れ は は 当然 の 処分 だ ろ う」 '' É na medida em que você causou (muitas) vítimas. Parece que é um castigo adequado '’
「は い 入」 華 覚 覚 悟 悟 に に じ 出 出 い た た。 「ど ん ん な 処分 で も ...... 謹 ん で お 受 け し ま す」 td > '' .... Yes '' A voz de Kahyo estava tremendo. Ela estava exalando (o sentimento) que ela aceitaria a responsabilidade por tudo. "Qualquer tipo de punição ... eu vou respeitosamente recebê-la"
「た だ し, お 前 が 忍 五大 国 の 役 に 立 つ 人間 だ と い う こ と が 証明 で き れ ば, 罪 一等 を 減 じ て 終身 刑 に す る」 '' No entanto, se você puder provar que será um ser humano útil para os Cinco Grandes Países Shinobi, vou reduzir a pena capital para prisão perpétua ''
「...... ど う い う こ と で す か?」 '' ... O que você quer dizer? ’’
「オ レ の 見 る と こ こ 、 お お 前 の の 地 鎖 連 氷 は は え る」 ’’ De como eu vejo, seu Jisarenhyou será útil ’’

Páginas 208-209

CRU Inglês Tsunade considerou cuidadosamente, e então assentiu com um "sim". "Eu vou confiar esse assunto a você, Kakashi".
「......」 「......」
「な に を 言 っ て い る ん だ, カ カ シ?」 と, 綱 手. 「こ い つ の 忍術 が, い っ た い な ん に 使 え る と い う ん だ?」 "Do que você está falando, Kakashi?", disse Tsunade. "O que diabos é sobre o seu ninjutsu que a torna útil? '"
「綱 手 様」 カ カ シ は 綱 手 を 見 や り, 「彼女 の 地 鎖 連 氷 は, 普通 の 人 が か け ら れ た ら, た ち ま ち 凍 り つ い て し ま い ま す. だ が, チ ャ ク ラ を 練 る こ と が で き る 忍 な ら, そ の チ ャ ク ラ を巡 ら せ て 熱 を 作 り 出 し, 体 が 凍 り つ く の を 防 げ る ん で す. だ か ら, 地 鎖 連 氷 を 打 た れ た ら, つ ね に チ ャ ク ラ を 練 っ て い な き ゃ な ら な い. つ ま り, 収監 者 た ち は, 逃亡 の た め に チ ャ ク ラ を 使 え な く な る んで す ...... ど う で し ょ う? い ま, 鬼 燈 城 に は 収監 者 を 監禁 で き る 城主 が い ま せ ん. 彼女 こ そ, ま さ に 適 任 だ と 思 い ま す が 」 '' Tsunade-sama '' Ele olhou para Tsunade. Se uma pessoa comum for atingida por seu Jisarenhyou, ela será instantaneamente congelada. No entanto, se é um shinobi que pode amassar o chakra, esse chakra deve ser usado para envolver o corpo com o calor. Isso impede que o corpo seja congelado. Portanto, se você for atingido por Jisarenhyou, deve estar constantemente amassando o chakra. Em outras palavras, os prisioneiros não podem usar chakra para escapar ... O que você acha disso? Por enquanto, não há um senhor no Houzukijyou que possa confinar os prisioneiros. Você acha que ela certamente será adequada (para o dever)? ’’
「な る ほ ど ......」 う な ず い た の は, シ カ マ ル だ っ た. 「前 の 城主 の 無為 は, た し か 収監 者 が チ ャ ク ラ を 練 っ た ら 体 が 燃 え ち ま う 天牢 っ て 術 を 使 っ て た...... こ の 女 の 地 鎖 連 氷 は, そ の 逆 っ て わ け か ...... 綱 手 様, こ い つ は イ ケ る か も し れ ま せ ん よ. 第四 次 忍 界 大 戦 で, ど の 里も 疲弊 し て い る. ど こ も か し こ も 人手 が 足 り て ね ェ か ら, こ の く そ め ん ど く せ ー 監視 当 番 か ら 解放 し て や っ た ら, 木 ノ 葉 の 株 も ち ょ っ と は 上 が る ん じ ゃ な い で す か ね. そ れ に, い い 見 せ し め に も な り ま す よ 」 "Eu vejo ..." Shikamaru assentiu. Mui, o antigo senhor do castelo, usou um jutsu chamado "Tenrou" (/ Sky Prison). Queima o corpo dos prisioneiros se eles amassarem o chakra. ..Esta mulher é Jisarenhyou é o inverso (dessa técnica) ... Tsunade-sama, essa pessoa pode ser boa em (o dever). Por causa da Quarta Grande Guerra Mundial Shinobi, todas as aldeias ficaram empobrecidas. Já que não há poder humano suficiente em todos os lugares, é muito problemático se revezar no monitoramento (a prisão). Se você nos libertar (deste dever), não vai Konoha 's (reputação) subir um pouco? Além disso, também será uma boa lição. ’’
「見 せ し め?」 と 、 、 手。。 「な ん ん の 見 せ し め だ?」 '' Lição? ’, disse Tsunade. '' Que tipo de lição? ''
「だ っ て 我 龍 は こ こ っ っ 説 い い て る ん ん で し ょ?」 」シ カ マ ル は ひ ょ ょ ょ と と 肩 を す く く め 、 、「 「だ っ た ら 、 て め ェ の 思想を 信 じ て る こ の 女 に ... 」 '' No entanto, quanto àquele cara Garyo, ele não defendeu sua forma de justiça definitiva, que era o controle da liberdade individual? '' Shikamaru rapidamente encolheu os ombros. '' Nesse caso, se essa mulher acredita na ideologia do **** ... ''
「て め ェ 自身 の の を 管理 管理 し て も も ら い ま し ょ う よ」 '' Essa liberdade individual do **** será controlada por sua própria ideologia. ’’
綱 手 は と と と と 思 は し 、 カ カ シ 、 お 前 前 に ま か せ た ぞ 」
「あ り が と う ご ご ざ い ま す 、 綱 手 様」 "Obrigado, Tsunade-sama"
「た だ し 、 就任 式 式 は ち ゃ ん と や れ よ」 "No entanto, faremos uma cerimônia de inauguração adequada"
「......」 「......」
「こ れ を お 綱 手 が ニ ヤ リ と 笑 っ た た。「 ま さ か 、 、 い や と と は 言 う ま い な? 」 '' Transforme isso em sua primeira ordem de negócios como o Rokudaime Hokage 'Tsunade sorriu e riu amplamente. '' Bem, você provavelmente não dirá 'não', certo? ''.
カ カ シ は は っ っ か。 と 綱 か か ら 、 華 氷 氷 に 向 き 直 っ た。 Kakashi olhou firme nos olhos de Tsunade. Ele assentiu profundamente. E então ele se virou para encarar Kahyo.
Você sabe o que é isso? 船 う 、 い い つ っ っ て 正義 に に な る 』』 鬼 燈 燈 の 城主 城主 城主 な っ っ た ら 、 、 き み は は そ の 力 力 を 持 つ こ こ と に な る ... ... オ レ に き み の の 正義 を 見 せ て く れ 」 Na nave, você disse que 『O lado que possui maior poder sempre será a justiça』. Se você se tornar o senhor de Houzukijyou, você possuirá esse poder ... Então, mostre-me sua justiça '’
「......」 「......」
「や っ て く れ る ね?」 '' Você fará isso? ’’
「は い」 華 華 の の 眼 眼 ら り 落 ち る 、 、 け っ し て 凍 凍 り り つ く こ と の な な 、 熱 熱 熱 涙 だ だ た た。。 「あ あ 、 あ り り が と う ご ざ い ま す ... ... あ り が と う ご ご ざ ま ま す ...... 」 '' ... Yes '' Dos olhos de Kahyo, as lágrimas fluíram sem parar. Eles escorreram pelo rosto dela, mas não estavam congelando. Eles eram lágrimas quentes. "Obrigado ... Obrigado ..."

Páginas 210-211

CRU Inglês Kakashi segurou o haori, que era consideravelmente pesado. Atrás dele, seus camaradas da aldeia sorriam gentilmente.
「そ れ で は は。。「 華 氷 氷 お 前 前 の 身 柄 を 鬼 鬼 燈 城 に 拘束 す る。。。 無 無 期限。 こ こ こ で 己 己 の の 行 い を を 反省 す る と 同時 に 、収監 者 た ち の 監視 業務 業務 に 従 事 日 々 努 め よ! 」 '' Bem, eu estou declarando isso como a voz de Rokudaime Hokage'His tensa. '' Kahyo, você será pessoalmente confinado em Houzukijyou. O prazo é indefinido. Enquanto simultaneamente refletindo sobre seus atos, você estará se engajando no dever de guarda dos prisioneiros aqui. Faça um esforço todos os dias, de tal forma que nenhum fugitivo jamais escape! ''
綱 手 が 、 う な ず い た。 Tsunade assentiu com a cabeça.
忍 た ち は 、 誇 ら ら し げ に 、 新 新 し い 火影 を 見 見 め た。 O shinobi orgulhosamente olhou para o novo Hokage.
「オ レ は 心 配 和 て「 「「 み は は 他人 の の 痛 痛 み が 分 分 か る 人 だ か ら 」 "Eu não estou preocupado (sobre isso)" Os olhos de Kakashi, de repente, suavizaram. 'Porque você é alguém que entende a dor de outra pessoa' "
「ご 期待 に 添 え え る よ う に ... 一生 懸 命 や や ま す す 華 氷 氷 は 涙 を を ぬ ぬ ぐ ぐ ぐ っ っ。「 「シ シ シ の お お 役 に 立 て て る な な ら ...... ど ん な こ と で も」 ’’ Para atendersuas expectativas ... Eu farei isso com todas as minhas forças. Kahyo enxugou as lágrimas. "Se eu puder ser útil para Kakashi-sama ... farei qualquer coisa (por você)".
「カ カ シ」 綱 綱 る が カ う う む よ よ く 似 合 合 っ て る ぞ 」 '' Kakashi '' Tsunade pendurou suavemente o haori nos ombros de Kakashi. "Sim, combina bem com você"
「......」 「......」
カ カ シ は 首 を を じ っ っ て 、 自 自 分 の 背 中 を 見 た。 Kakashi torceu o pescoço e examinou as próprias costas.
〈六 代 目 火影〉 〈Rokudaime Hokage〉
ず っ し り と と 重 た い そ の 羽 織 を 、 カ カ シ シ は ギ ギ ュ ッ と と 握 り 締 め た。
そ の 後 ろ で で は 、 里 の 仲 間 た ち が 穏 や や か な 微笑 微笑 を 浮 か べ べ い た。。
燃 え 尽 き た 飛 続 続 丸 が 、 そ よ よ 風 に 吹 か れ れ い た。 O Tobichachimaru queimado estava soprando na brisa suave.

[T/N]

  • O haori/羽 織 é um tipo de quimono ou sobretudo formal japonês. É provavelmente o manto de Hokage que ele está vestindo na capa do romance de luz ~


  • // End Tradução

    // Fim do capítulo 14



    Advertisement

    Share Novel Naruto Hiden - Volume 1 - Chapter 14

    #Leia#Romance#Naruto#Hiden#-##Volume#1#-##Chapter#14