Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Naruto Hiden - Volume 3 - Chapter 4.1

Advertisement

Páginas 96 e 97

CRU Inglês Embora invasão em si não fosse impossível, os inimigos sabiam que Sai estava investigando os incidentes. Se ele os perseguisse demais, não seria um bom plano se eles tentassem destruir as evidências. Por outro lado, se ele apenas conduzisse sua vigilância à distância, como de costume, Sai não seria capaz de romper o impasse da situação. Três dias se passaram desde que Kido foi marcado (como suspeito). A caminho de casa, Sai notou um pequeno selo que foi afixado em um poste de telefone na estrada.
サ イ は キ ド の の 監視 を 開始 し て い た。 Sai começou a vigilância de Kido.
医療 忍者 の マ い く つ か 所有 す る 隠 隠 隠 や や や 施 設 設 な ど を を 時 々 見 回 回 っ て い る と い う こ こ と わ わ か っ た が が 、 そ そ れ ら の の 訪問 先 で 、 キ ド が なに を し て い い の か か ま で は わ か か ら な か っ た。 Ele freqüentemente se mobilizava junto com Magire, o ninja médico. Dentro da aldeia, Kido possuía vários esconderijos e instalações de treinamento. E assim, Sai sabia que ele ocasionalmente os patrulhava. No entanto, Sai não sabia o que Kido estava fazendo naqueles locais.
t 設 の い く つ つ か は 、 、 周 に に 用 の の が 置 置 か れ 、 、 迂闊 に は は 近 寄 れ な か っ た。 Em várias instituições, Kido colocou etiquetas sensoriais em todo o perímetro. E assim, Sai não poderia abordá-los descuidadamente.
侵入 自 体 は 不可能 で は な か っ た が, 向 こ う は, サ イ が 事件 に つ い て 調 べ て い る こ と を 知 っ て い る. 深 追 い し て, 証 拠 の 隠 滅 を 図 ら れ る の も 得 策 で は な い. か と い っ て, た だ遠 巻 き に 行動 を 監視 し て い い だ け け で は 、 、 状況 を 打開 で き な い。
な に か 、 、 突破口 が 欲 し か っ た。 Ele precisava violar de alguma forma.
キ ド の マ る ク 、 サ イ は は 、 道 端 の 電 柱 柱 に さ さ な 印 が つ つ け ら ら れ て い る る の に 気 づ い た。
情報 屋 か ら の わ か ら な い。 情報 屋 は 、 、 サ イ と 会 っ て て 話 が し し た い よ う だ っ た。 Foi uma mensagem do seu informante. Sai não entendeu o significado do selo, mas parecia que seu informante queria se encontrar para conversar.
情報 屋 に 調 て の 情報 は 、 キ ド マ マ マ し し し い る る 今 、 差 差 し 当 た っ っ て 知 り た い こ と で で は い い。 だ が 、 、 調 べ べ て く れ れ た こ と に 対 し て は報酬 を 支 払 わ な け れ れ ば な ら な か っ た。 Ele pedira que seu informante investigasse algumas pessoas de alto escalão do livro de bingo. Agora que ele havia marcado Kido, Sai não queria saber as informações sobre eles por enquanto. Mas desde que seu informante havia investigado por ele, Sai teve que compensá-lo.
翌日 、 サ イ は 情報 情報 屋 と 落 ち 合 っ た。 No dia seguinte, Sai encontrou seu informante.
前 回 会 っ た 森 で は な な 、 街 街 中 の ビ ビ ル の 屋 上 だ っ た。 Eles não se encontraram na floresta como da última vez. Em vez disso, eles se encontraram nas ruas e no telhado de um prédio.
大 き な 給水 タ ン ク の か か で 、 、 サ イ は は 情報 屋 と 対 面 し た。 Havia um grande tanque de abastecimento de água atrás deles, onde Sai e o informante haviam se encontrado.
「サ イ さ ん に 言 言 わ れ た 三名 シ。 調 よ う で で」 」」 」」 '' Quanto às três pessoas que Sai-san me contou, tentei investigá-las. No entanto, parece que todos eles estão livres de suspeitas. ''
情報 屋 は 言 っ た。 O informante disse.
「霧 の 抜 け 里 の く く で で さ さ を し て る し 、 る し し し 結社』 』』 』』 ラ ラ ラ キ も も 、 別 別 の 結社 に 吸収 さ れ て昔 ほ ど の 力 バ な い し し ゃ 、 、 半年 に に に 病 気 で 死 死 ん で ま し た よ 」 '' Tenzen, o nukenin de Kirigakure, sempre esteve perto de Kumogakure para causar danos no ano passado ....... Baraki, o da organização criminosa '' Bou '', foi absorvido em outro organização também. Não parece que ele detém o mesmo poder que costumava ter em seus dias anteriores. Quanto a Genba do Tamanuki, ele faleceu há meio ano de uma doença. ’’
「そ う か。 あ り が と う」 ???'Entendo. Obrigado. ’’
サ イ は 礼 を 言 っ て て 、 約束 の 報酬 を 払 っ た。 Sai agradeceu e depois pagou a recompensa que eles haviam combinado.
「他 に 、 な に か か 気 に な る 話 話 は な い??」 "Além disso, não há algo para falar sobre o que você tem em mente?"
サ イ が 聞 く と 、 、 情報 屋 は 意味 深 深 な 笑 み を 浮 浮 べ た。 Quando Sai perguntou a ele, o informante expressou um sorriso com uma dica subjacente.
「や, ま あ, 実 は 大 ネ タ が あ る っ ち ゃ あ る ん で す が ...... で も こ れ は, サ イ さ ん が 今 調 べ て る 事件 と 関係 な さ そ う で す か ら ね ......」 '' Ah, bem ... Na verdade, há uma informação enorme. Mas é algo que não parece estar ligado ao incidente que a Sai-san está investigando por enquanto .... ""

Páginas 98 e 99

CRU Inglês
「か ま わ な い い よ。 話 し て く れ」 '' Não importa. Me fale sobre isso ’’
「い た だ け ま す か?」 '' Posso dizer isso? ’’
こ れ 、 と 情報 屋 は は 指 で 丸 を 作 作 り 、 笑 っ て て せ た。 O informante disse isso enquanto ria e fazia um círculo com os dedos (em um sinal de 'ok').
「内容 に よ る ね」 '' Isso depende do assunto ’’
サ イ が 促 す と と 、 情報 屋 は 言 っ た。 Quando Sai o motivou, seu informante falou:
「-. 今 回, サ イ さ ん に 言 わ れ た 三人 の 消息 を 調 べ る た め に, 俺, 結構 い ろ ん な 土地 を 回 っ た ん で す よ そ う し た ら ち ら ほ ら 耳 に 入 っ て き た ん で す よ, う ち は サ ス ケ の 目 撃談 が 」 '' ―― Para investigar as circunstâncias das três pessoas que Sai-san me contou, visitei várias terras. Enquanto eu estava fazendo isso, eu ouvia sobre algo de vez em quando. Eles foram relatos em primeira mão de Uchiha Sasuke. ''
「サ ス ケ の?」 '' Sobre Sasuke? ’’
サ イ は わ ず か か に 眉 根 を 寄 せ た。 Sai franziu ligeiramente as sobrancelhas.
「別 に 目 撃 さ れ る ぐ ら い い い だ ろ う. サ ス ケ は 今, 罪 を 償 う た め の 旅 を し て い る ん だ」 Em particular, acho que é bom que ele tenha sido visto. Por enquanto, Sasuke está em uma jornada para expiar seus pecados. ''
「え え, あ の 人 が 世界 を 旅 し て る の は 知 っ て ま す. で も ね, 聞 こ え て き た 話 が, ど う も そ の, 穏 や か じ ゃ な い」 '' Bem, eu sei que ele está viajando pelo mundo. Mas a partir das histórias que ouvi, de algum modo ele tem inquietado ''
「と い う と?」 '' O que você quer dizer? ’’
「た と え ば, ど こ そ こ の 洞窟 で, 闇 の 武器 商人 を 襲 っ た だ と か, 某 国 の 暗 黒 街 で, そ れ こ そ 犯罪 結社 み た い な の と 接触 し た と か」 Por exemplo, ele foi a uma caverna em algum lugar e atacou um comerciante de armas suspeito. No submundo de um determinado país do crime organizado, ele estava em contato com algo parecido com uma organização criminosa. ’’
「サ ス ケ が ど う し て 武器 商人 な 人 か を 襲 う 人 だ?」 '' Por que Sasuke atacaria alguém que é traficante de armas? ''
「俺 も よ く は 知 り ま せ ん よ? た だ, そ の 話 を 教 え て く れ た や つ が 言 う に は,『木 ノ 葉 で テ ロ を 起 こ す つ も り だ か ら, 安 く 大量 に 忍 具 を よ こ せ』て な こ と を サ ス ケが そ の 商人 に 言 っ た ん で す っ て. で, ま あ, そ ん な こ と 言 わ れ り ゃ あ, 相 手 は 断 り ま さ あ ね. そ し た ら サ ス ケ は, で っ け え 火 の 玉 吹 き 出 し て 相 手 を ぶ っ 殺 し ち ま っ た と か. 犯罪 結社 の ほ う も, そ ん な 感 じ で 交 渉 決裂 に な っ て, 結局 は 同 じ こ と に な っ た み た い で す け ど ... 」 '' Eu também não entendo bem, mas o cara que me contou sobre as histórias citadas: 'Porque eu pretendo causar terrorismo em Konoha, entregue uma grande quantidade de armamento ninja barato'. Foi o que Sasuke disse ao negociante. Mas, bem ... depois que ele disse algo assim, os inimigos recusaram seu pedido. Então ele soltou uma enorme bola de fogo que os matou. Do ponto de vista da organização criminosa, parecia que as negociações haviam sido interrompidas. Mas no final, parecia que se tornou o mesmo resultado .... ''
「い つ の 頃 の 話 だ?」 '' Sobre quando você ouviu as histórias? '’
「こ こ 一 、 二 二 間 の の こ と だ と 思 い い ま す ど ど ね ......」 '' Acho que já faz uma, talvez duas semanas, mas ..... '’
サ イ は か ぶ り を を 振 っ た。 あ あ り え な い 話 話 っ た。 Sai balançou a cabeça. Foi uma história improvável.
「サ ス ケ が が そ ん な こ と す る は ず が な い い よ。。 な に か か の 間 違 い だ」 '' Sasuke não faria algo assim. Eles estão de alguma forma enganados "
「わ か っ て し し た よ っ て 話 を し し し だ だ け で ......。 だ だ な 、 そ ん ん な 怖 い 目 し て」 "Eu sei disso. Mas é porque eu só ouvi os rumores, e por isso estou apenas relatando sobre isso ... Não tem como ... então é uma realização assustadora. ''
情報 屋 は ス キ ン ヘ ヘ ッ ド を つ る る り と 撫 た た。 O informante esfregou a cabeça careca.
「あ 、 そ そ は は そ そ う と 、 次 里 里 の 算 算 、 暗 部 部 に 多 く く 回 る そ う で す ね」 '' Ah, a propósito ... eles não estão aumentando muito o próximo orçamento da aldeia para o ANBU? ''
サ イ の 機 嫌 嫌 は は ね 笑 し 浮 浮 か か べ て 、 、 話 を つ な い だ。 Pensando se ele havia ou não ofendido Sai, o informante expressou um sorriso forçado. Ele havia conectado as histórias.

Páginas 100 e 101

CRU Inglês Quanto às missões que a ANBU lidou, elas certamente cobriram uma ampla gama de tópicos além de assassinatos. Mas ele não tinha ouvido falar de tais histórias, onde eles tiraram as coisas do chão de uma frente de batalha.

'' Por enquanto, a Sai-san está investigando o incidente quando o Honorável Conselho foi atacado. Em referência a isso, tem algo a ver com o pessoal da ANBU?
t 有 能 な 情報 屋 屋 だ な 、 、 ア タ タ。 も も そ ん ん な こ と と ま で 耳 耳 に 入 っ て る の か 」 '' Você é um informante qualificado, não é? Desde que você já ouviu falar sobre esses tipos de coisas '’
「へ へ 、 ま あ 、 、 い ろ い ろ と と あ り ま て て」 '' Heheh ... Bem, há várias coisas '’
情報 屋 は 上 上 目 使 い に な っ た。 O informante deu a ele um olhar para cima.
サ イ は も う こ こ か ら 去 去 り か か っ た た が 、 情報 屋 は は け た。 Apesar de Sai já querer sair de lá, o informante continuou falando:
「-. し か し, 暗 部 っ て と こ ろ も, ほ ん と よ く わ か ん な い 組織 で す ね 名 前 の 通 り 暗殺 も す る ん で し ょ う が, 要人 警 護 も す る み た い だ し, サ イ さ ん み た い に, な ん か 事件 が 起 こ れ ば調 べ た り も す す る ん で し ょ う? 」 '' ―― No entanto, a ANBU não é uma organização bem entendida, certo? Eles assassinam pessoas quando recebem seus nomes, certo? Parece que eles escoltam pessoas importantes. Quando algum tipo de incidente acontece, eles investigam como você faz, certo Sai-san? ’’
「ボ ク は も う 暗 部 に 籍 は な い よ. で も ま あ, 暗 部 が 謎 だ ら け の 組織 だ っ て い う の は 確 か に そ う だ. ボ ク だ っ て, な か に い て も よ く わ か ら な か っ た」 Não estou mais associado ao ANBU. De qualquer forma, a ANBU é uma organização que certamente é cheia de mistérios. Mesmo quando eu estava nisso, eu não entendi bem '’
「あ れ で で し て 、 い ろ ん な な 資料 と か 集 め た た り り も す る る ん で し ょ う?」 ’’ Ah, é mesmo? Quando uma batalha termina, você não vai àquela cena e recolhe vários dados e coisas? ’’
「......?」 「......?」
サ イ は 怪 怪 訝 な 顔 に な っ た。 Sai tinha uma expressão duvidosa no rosto.
「な ん だ そ れ は?」 ’’ Do que você está falando? ’’
「戦 闘 の 記録 か な ん か を デ ー タ ベ ー ス に し て る ん じ ゃ な い で す か? ち ょ く ち ょ く 同 業 者 か ら 耳 に し ま す よ. 忍 界 大 戦 が 終 わ っ て す ぐ く ら い に, 終末 の 谷 の 周 辺 で, 木 ノ 葉 の 暗 部 の 仮 面 をけ た や つ ら へ ん ん 土 と か 岩 の の 破 片 を 持 っ て て 帰 っ て て た た う う で す ど ど 」 '' Eles não fazem algo como um banco de dados de registros de batalha? Muitas vezes ouço isso de pessoas que fazem tarefas semelhantes. Sobre imediatamente após o GreaNa Guerra Ninja, eu notei caras usando máscaras ANBU de Konoha. Eles estavam perto do Vale do Fim. Parece que eles pegaram algo de lá ... Mas eles pegaram fragmentos de rocha e coisas do chão. ''
サ イ は 首 を か し げ た。 Sai inclinou a cabeça.
暗 部 の 扱 う 、 戦 地 の 土 を 持 っ て 帰 帰 る よ う な 話 は は 聞 い た た こ と が な か っ た。
「忍 界 大 戦 の の ぐ あ あ と ぐ ら ら い と 言 っ た か?」 '' Você disse que isso aconteceu quase imediatamente após a Grande Guerra Ninja? ''
「え え。 と 、 六 代 目 に な そ そ そ た た た ン ゾ ゾ ウ 様 、 、 あ の 人 が が 戦 っ た 橋。 同 じ 頃 頃 そ 橋 橋 の あ っ た た と こ こ ろ に も も 木 ノ 葉 の 暗 部 が 調査入 っ た と と ら 俺 、 て っ っ り 暗 暗 の 人 人 人 て 、 、 そ い い い う 仕事 も も す ん の か な っ て 」 ’’ Sim. Depois ... Qual é o nome daquela ponte de novo? .... Sasuke e Danzo-sama ... aquele que perdeu a chance de se tornar o Rokudaime Hokage ... Foi na ponte onde eles lutaram. De qualquer forma, em torno do mesmo período de tempo depois, acho que eles se encontraram na ponte e a ANBU de Konoha veio investigar. Mas eles eram pessoas diferentes. É por isso que tenho certeza de que eles eram funcionários da ANBU. Eles estavam fazendo esse tipo de missão, eu acho. ’’
サ イ は 腕 を 組 組 み 、 黙 り こ ん だ。 Sai cruzou os braços e ficou em silêncio.
情報 屋 が 雑 雑 の の 流 流 れ で 口 に た た 話 、 、 妙 に サ サ イ の 心 心 に 引 っ か か っ た。 A história e o fluxo da conversa com o informante estavam estranhamente presos na mente de Sai.
「あ の ー 、 サ イ さ ん?」 '' Umm .... Sai-san? ''
「ま た 連絡 す る よ」 '' Vamos entrar em contato novamente ’’
サ イ は 言 言 と と 、 、 追加 の 報酬 を 屋 屋 の に に 押 し つ つ け て 、 、 そ の 場 を 離 れ た。 Como Sai disse, ele pressionou uma recompensa adicional nas mãos do informante. Sai então saiu de sua localização.


// End Translation.

// Seção 1 concluída.



Advertisement

Share Novel Naruto Hiden - Volume 3 - Chapter 4.1

#Leia#Romance#Naruto#Hiden#-##Volume#3#-##Chapter#4.1