Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Naruto Hiden - Volume 3 - Chapter 5.4

Advertisement

Página 145

CRU Inglês Na frente havia uma porta de ferro enferrujada. Não havia janelas, então ela nem tinha certeza se estava no subsolo.
最初 は 、 首 の 痛 み だ っ た。 No início, ela teve dores no pescoço.
そ の 痛 み を 入 じ じ じ 肩 肩 徐 に に 冷 冷 た く て て 固 い 感触 が あ る。 Com o início dessa dor, ela sentiu que estava gradualmente recuperando a consciência. Em seu ombro e quadril, havia uma sensação fria e dura.
不 自然 な 体 勢 で 床 に を を か そ そ と し し た。 が が 、 で き き な か っ た。 Ela percebeu algo enquanto rolava no chão com uma postura antinatural: ela estava tentando mover as mãos e os pés, mas não conseguia.
目 を ゆ っ く り 、 開 首 首 首 同 様 様 金属 製 製 の の 拘束 具 で で 固定 さ れ て い た。 Ela lentamente abriu os olhos. Ambas as mãos estavam presas às costas dela. Ambos os tornozelos estavam imobilizados e presos por uma restrição física de metal semelhante também.
か す か な 吐 吐 き 気 が あ っ た が 、 し ば ら ら く し て て 、 そ れ は は っ た。。 Ela se sentiu um pouco enjoada, mas diminuiu depois de um tempo.
な に も な い コ コ ン ク リ ー ト の の だ っ っ。 が が ら ら ん と し し て い て 、 広 い。 A sala não era nada além de concreto. Estava vazio e espaçoso.
正面 に 錆 び た た 地下 扉 扉 か か る か か も 定 か で で は な い。

Páginas 146 e 147

CRU Inglês O homem de nariz adunco estava usando um casaco em cima de suas roupas de missão. O homem do monóculo usava um vestido branco. Atrás dos dois homens estavam dois ANBU mascarados de prontidão. Do outro lado da porta, parecia que duas pessoas estavam de guarda sobre Sakura.
さ ら わ れ て て ら ら 、 、 ど く く い の の が 経 経 過 し た た の か も わ わ か ら な か っ た。 Ela nem sabia quanto tempo havia transcorrido desde que ela havia sido sequestrada.
拘束 具 を 壊 せ な い い か 、 両 両 手 力 力 こ め め み た た。 だ が が 、 う ま く く 力 が 入 ら な い。 Ela não conseguiu quebrar as restrições físicas ou tentar colocar força em ambas as mãos. Sua força ainda não estava funcionando bem.
さ ら わ れ る る と き に 、 首 に な に か を 注射 注射 さ れ た た。 そ の 影響 影響 ろ う。。 Quando ela foi seqüestrada, algo foi injetado em seu pescoço. Talvez isso tenha sido efeitos.
鉄 の 扉 に は 、 小 窓 の の 見 え え。 暗 暗 部 の 仮 仮 面 を つ つ け て い る。 Na porta de ferro, havia uma pequena janela. Ela viu que alguém estava espiando por lá. Ele estava usando uma máscara ANBU.
「起 き た ぞ。 キ ド ド 様 に お 知 ら せ し ろ」 '' Ela está acordada. Informe Kido-sama ’’
そ の 言葉 の あ と 、 別 の 者 者 が っ っ て い い く 足 音 が 聞 聞 え た。 Depois que ele falou essas palavras, ela ouviu os passos de outra pessoa que estava indo embora.
キ ド 様 、 と 持 ア ジ ジ ト の 一 つ な の の だ う う。 さ ら わ れ れ た た と き の 記憶 記憶 が よ み が え る。 O guarda com a máscara disse 'Kido-sama'. Ela provavelmente estava em um dos esconderijos de Kido. Suas memórias voltaram de quando ela foi sequestrada.
安 い 芝 居 だ さ え て い い る。 サ ク ラ の 家 の 近 近 く で そ ん な こ こ と と が 起 こ こ る は ず が な い。 Era um estratagema barato. A ANBU estava capturando Sasuke, que havia retornado para a aldeia. Tal coisa não poderia ter acontecido perto da casa de Sakura.
サ ク ラ も 、 最初。 怪 て て て 忍 に に っ て て そ そ の 一瞬 が が 命 取 り な の だ。 Sakura até desconfiava desde o começo. Mas ela foi descuidada por um momento. Para um shinobi, um momento como esse seria fatal.
―― ダ メ す ぎ る 、 私 ...。 ―― Isso não foi nada bom, eu ...
サ ク ラ は 目 を 閉 じ た。 Sakura fechou os olhos.
見 え 透 い た 手 に 引 っ っ か っ っ た 自 分 分 が 情 け な か っ た。 Ela tinha vergonha de si mesma por ter sido pega por um estratagema tão transparente.
複数 の 足 音 音 が 聞 こ え て き た。 Ela ouviu vários passos.
扉 が 開 け ら れ れ 鷲 鷲 鼻 の 男 男 が の 男 て き。。 に は は 片 眼鏡 を を か け た た 色 白 白 の 男 が る。。 A porta se abriu e um homem de nariz aduncoentrou. Próximo a ele estava um homem de pele clara que usava um monóculo.
鷲 鼻 の 男 は 白衣 を を け て て い た。。 の 背後 背後 は 、 、 仮 を を を け た た 暗 部 の の の 者 が 二人 控 控 え て い る。 扉 の外 で 、 サ ク ラ を 見 張 張 っ て い た た 二人 だ う う。
「あ ん た が 、 キ ド 、 ね」 '' Então você é o Kido, eh? ''
サ ク ラ は 鷲 鼻 に 言 言 た。。 声 が が 、 少 し つ っ っ え た。 Sakura falou com o homem de nariz adunco. Sua voz sufocou um pouco.
「そ う だ。 春 野 野 サ ク ラ。 い 貴 様 だ ろ う う」 」」 」」 ’’ Isso mesmo, Haruno Sakura. Você não sabe sobre o paradeiro de Uchiha Sasuke? ''
「サ ス ケ く く の 、 、 居 場所? こ っ ち ち が 、 聞 き き わ わ よ ......」 O paradeiro de Sasuke-kun ... Eu quero perguntar sobre isso .... ''
声 を 出 す に さ 、 相 相 手 に 見下 ろ さ れ れ て る る。 屈辱 が サ ク ク ラ ラ の 目 つ き き を 険 し く し た。 Ela estava em uma postura que dificultava a fala. Ela rolou como uma lagarta e o inimigo olhou para ela. Sakura foi humilhada, então ela tinha um olhar sombrio em seus olhos.
「サ ス ケ く ん ん こ 、 偽 目 目 撃 せ せ た の は は ア ン タ ね」 '' Então, aquele que fabricou ... um impostor de Sasuke ... e fez com que ele fosse observado em vários lugares ... era você ... ''
「そ う だ。 い と 思 思 て て な な。 か か 、 戻 戻 ら な か か た。。 だ か ら ら 、 お 前 前 を さ ら っ っ た の だ」 '' Isso mesmo. Pensamos que o homem voltaria para a aldeia se fizéssemos isso. Mas ele não retornou. É por isso que nós seqüestramos você. ’’
「サ ス ケ く ん を を 、 に に 戻 ら せ る る め め め ......?」 '' Para ... fazer o Sasuke-kun ... voltar para a aldeia ...? ''
―― 私 を さ ら っ た ......? ―― (É por isso que eles) me seqüestraram ...?

Páginas 148 e 149

CRU Inglês O homem com o monóculo - Talvez esse homem fosse o chamado Magire, o médico ninja - falou.

'' Você e esse homem são colegas. Você está no mesmo time. Vocês não foram companheiros que lutaram juntos na Grande Guerra? Se ele soubesse que você desapareceu, esse homem provavelmente retornaria para a aldeia. ''
「ふ ん 、 い う ー ル だ か か ら 、 私 が 行 方 不明 に な な な た 聞 い た く く ら い じ じ 、 、 里 に は ―」 '' Hmm, eu me pergunto sobre isso. Porque Sasuke-kun é realmente calmo e colecionado. Mesmo que ele tenha ouvido que eu perdi ―― ’’
戻 っ て こ な い 、 、 と 続 け よ よ が し し 、 サ サ ラ の の 胸 の 奥 奥 に 小 さ さ な 痛 み み が 走 た た。 '... Ele não voltaria para a aldeia.' Ela tentou continuar, mas uma pequena dor percorreu o peito de Sakura.
―― ほ ん と に 、 戻 っ っ て こ な い の の か な 、 サ サ ス ケ く ん。 ―― Gostaria de saber se Sasuke-kun ... realmente não retornará
―― 私 が 、 い な く く な っ た ぐ ら い じ ゃ ......。 ―― Mesmo que pareça que eu tenha desaparecido, eh ....
戻 っ て き て ほ し い, と 思 っ た. だ が, す ぐ に そ の 思 い を 打 ち 消 す. だ め だ. サ ス ケ が 戻 っ て く る と い う こ と は, こ い つ ら の 思惑 に は ま っ て し ま う と い う こ と. だ か ら, サ ス ケ は 戻 っ てく る べ で で は い。 Ela pensou que ela queria que ele voltasse. Mas ela imediatamente descartou esse pensamento. Isso não é bom. Isso significa que se Sasuke voltar, então ele vai cair na armadilha quando ele atender às expectativas desses caras. É por isso que Sasuke não deveria voltar.
― だ け け ど が 私 の こ と を そ そ そ な に に 心 配 配 配 て て な い い っ て こ こ だ か か。。 ....... ―― Mas se ele não retornar, significa que Sasuke-kun não está tão preocupado comigo ...
サ ス ケ を 恋?慕 う 気 持 ち ち と 、 サ サ ス ケ の 身 を 案 じ る 気 持 ち で で 、 サ サ ク ラ の 頭 は は し た。 Ela sentia um desejo por Sasuke, mas também se sentia ansiosa sobre o próprio Sasuke. A mente de Sakura estava confusa.
「戻 っ て こ な い な ら ー」 ’’ Se ele não retornar ... ’’
と 、 キ ド が 続 け た。 Kido continuou falando.
「簡 単 な 話 っ と 聞 聞 ば ば 、 、 さ が が あ い い つ も 帰 帰 だ ろ ろ う。 せ せ め て 葬 葬 式 ぐ ら い い に は な」 '' É uma história simples. Nós vamos apenas te matar. Se ele ouvir que seu cadáver foi encontrado, ele provavelmente retornará como esperado. Pelo menos para o funeral. ''
「だ っ た ら 、 今 す す ぐ 殺 し て て み な さ い よ!」 '' Nesse caso, tente me matar agora mesmo! ’’
怒 り に ま か せ て。。 が 、 、 ま だ う ま ま く 力 が が 入 ら な か っ た。 Ela pensou que poderia arrancar as algemas com raiva, mas sua força ainda não funcionou bem.
「無 駄 な こ と は さ さ な い い ほ う う が い い と 思 思 ま す」 "Eu acho melhor você não fazer coisas fúteis"
片 眼鏡 の 男 ― ― ― だ ― ― ― ― ― ― が。。。。。。
「あ な と 同時 の 、 チ ク ラ ラ ラ も も 困難 に す る 薬 で で す。 そ そ こ で 大人 大人 く 寝 寝 て る る る う が が を 無 無 駄 に せ せ ず ず に す み み ま す。 以上 で す」 '' A injeção que colocamos no pescoço faz com que os músculos fiquem dormentes. Simultaneamente, é uma droga que dificulta a moldagem do chakra. É melhor se você fosse dócil e se deitasse lá. Dessa forma, você não estará perdendo força física. Isso é tudo. ’’
「く っ ...」 '' Ku ... ''
と 、 サ ク ラ ラ は 奥 歯 を 噛 ん だ。 Sakura moeu os molares das costas.
キ ド が 言 う。 Então Kido falou:
「今 す ぐ に は は の さ な お お 前 殺 殺 す こ と と だ か ら な」 '' Não vamos matar você imediatamente. Porque idealmente, vamos matá-lo na frente dos olhos daquele homem. ''
サ ク ラ は キ ド ド の 顔 を 見 返 し た。 Sakura olhou de volta para o rosto de Kido.
「サ ス ケ く ん ん 前 前 で ......?」 ’’ Na frente de Sasuke-kun .....? ’’
「そ う だ。 そ の ほ う が が 、 い い つ の の 眼 の 質 が よ よ な る」 '' Isso mesmo. Dessa forma, a qualidade de seus olhos vai melhorar ''
言 っ て 、 キ ド は こ こ こ 来 て て 一番 大 き き な 笑 み を 見 せ た。 Enquanto ele falava, Kido se aproximou e mostrou seu maior sorriso.

Páginas 150 e 151

CRU Inglês
「眼 の 、 質 ...?」 '' A qualidade ... dos seus olhos ...? ''
―― な に を 、 言 っ て い る の ...? ―― O que eles estão ... falando ...?
キ ド は 邪 悪 な 笑 み み を 浮 か べ べ た ま ま 言 っ た。 Kido expressou um sorriso maligno enquanto falava.
「― ち ち は が 、 ち ち は 者 者 に 強 い い い 力 を を け た た と い う う と と は 、 お 前 前 も 知 知 っ て て い る だ ろ??」 td > ’’ ―― O clã Uchiha é um clã que ama profundamente. Por causa dessa tendência a amar profundamente, tem sido dito que os membros do Uchiha recebem força ocular poderosa. Você também sabe disso, certo? ’’
「......」 「......」
「大 切 な 家族 、 仲 間 、 悲嘆 に く れ れ る。 だ だ が 、 う ち は は 一族 の 場合 は そ れ だ だ だ は は な い。 あ あ ま り り に 深 深 い 悲嘆 が 、 、 視 神 経 に 作用し 、 そ の 眼 眼 に 力 を 与 え る 」 '' Membros da família importantes, camaradas, amantes ―― Se um deles fosse morto na frente dos olhos, qualquer um seria atingido pela dor. Mas no caso do clã Uchiha, isso não é tudo o que acontece. Sua dor excessivamente profunda afeta seus nervos ópticos e confere força aos olhos "
「......」 「......」
「や つ の ら し 研 ぎ 澄 ま ま せ る に 違 い な な い だ だ か ら 、 お お 前 は は あ い つ の の 目 の 前 で 殺 す」 '' Com sua tristeza, raiva e tristeza ... suas habilidades oculares podem ser aprimoradas ainda mais. Não há dúvidas sobre isso. É por isso que você será morto na frente dos olhos dele '’
サ ク ラ は は 息 を 吸 い こ ん だ。 Sakura respirou fundo.
「そ ん な こ と し し て ア ア ン タ た ち ち に に に ......?」 "Para fazer uma coisa dessas ... O que vocês estão fazendo?"
「写 輪 眼 ド ラ ッ グ グ」 と 、 キ キ ド は 、 言 っ た。 "Uma droga Sharingan", disse Kido.
「あ の 男 の め ば 、 誰 誰 も が 写 輪 眼 を 使 え る る よ う に な る 薬 薬 だ だ。 こ れ れ は 売 れ る ぞ ぉ」 '' Usando os olhos desse homem como ingredientes, vamos produzir drogas. Se alguém beber a droga, então eles poderão usar o Sharingan. Vai vender bem. ’’
キ ド の 「く っ く ......」 と い う う 笑 い 声 が コ ン ン ク リ ー ト ト の 床 を 這 っ た。 O riso 'kukku' de Kido rastejou pelo chão de concreto.
「見 た こ と と も な い 金 が が 金 金 が ......!」 '' Uma quantia de dinheiro como você nunca viu antes, e eu vou estar coletando. O dinheiro ... o dinheiro ...! ’’
忍 び 笑 い が 哄笑 と な な り 、 部屋 を 満 た し た。 Suas risadas se tornaram risadas altas. Em seguida, encheu a sala.
―― こ の 男 ......。 ―― Este homem é ....
サ ク ラ は 、 、 ド ド と と い 男 男 対 し し 、 初 初 め て 嫌 嫌 悪 で は な な く 恐怖 を 覚 え た。 Pela primeira vez, Sakura não se sentiu enojada com o homem chamado Kido. Em vez disso, ela sentiu uma sensação de pavor.


// End Translation.

// Seção 4 concluída.



Advertisement

Share Novel Naruto Hiden - Volume 3 - Chapter 5.4

#Leia#Romance#Naruto#Hiden#-##Volume#3#-##Chapter#5.4