Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Netooku Otoko No Tanoshii Isekai Boueki - Chapter 40

Advertisement

Capítulo 40: O cheiro feito sob medida do copo G

Quando saí do porão, vários jovens empreiteiros que ainda estavam no meio do trabalho ficaram surpresos com a minha aparição repentina. Bem, do ponto de vista deles, eu havia me confinado no porão por quase duas horas agora, então não podia ser ajudado.

Ao pisar do lado de fora, o sol já estava começando a se pôr, então os trabalhadores estavam se preparando para encerrar o dia. Pelo que parece, deve ser em torno de ...... 4 P. agora eu acho.

[Se você estiver lendo isso em um local diferente de rinkagetranslation.com, este capítulo foi roubado e não é o capítulo mais recente ou completo.]

É uma questão diferente, mas não tenho absolutamente nenhuma ideia de como o tempo funciona neste mundo (pode ser apenas uma pequena diferença de vários segundos ou minutos). Geralmente, parece haver 24 horas por dia aqui também, e a duração do dia é misteriosamente também a mesma do outro lado.

Primeiro de tudo, supondo que a duração do dia para os dois lugares seja diferente - se, por exemplo, houver 36 horas em um dia aqui, seria bastante confuso se eu fosse para frente e para trás entre os dois mundos (lá pode ser uma vantagem para isso embora). Afinal, seria muito problemático se eu acabasse voltando para o outro lado na calada da noite ou muito cedo de manhã. Embora haja uma maneira de impedir que isso aconteça calculando-os com antecedência ....... Além disso, ir e vir entre dois locais com fusos horários diferentes pode impactar negativamente nosso ritmo circadiano, que por sua vez afetará nossa condição física . 1

Eu não poderia realmente explicar em detalhes, mas ...... em termos de duração do dia, se o horário no Japão é 12 horas, então o tempo aqui também seria 12 horas, e se o tempo há 6 horas, também seria o mesmo aqui. Em outras palavras, apesar de serem dois lugares totalmente diferentes (eu ainda tenho que confirmar isso corretamente), a sensação que senti não é diferente de estar no Japão.

Não houve mudança na minha percepção do tempo, independentemente de quantas vezes eu viajo entre os dois mundos. Essa parece ser a essência disso.

Eu não compreendi totalmente a mudança da estação aqui. No entanto, no mínimo, assumindo que isto não é a Terra, mas outro planeta, o período de rotação deste planeta não é apenas o mesmo que a Terra, mas a longitude deste lugar também é semelhante ao Japão.

Eu acho que a história pode ter soado boa demais para ser verdade. Ou melhor, não poderia ser ajudado, já que este é outro mundo ... Bem, não adianta pensar nisso. Eu acho que ter sorte é sorte. Baseado na minha intuição, não parece haver nada fora do lugar.

[Se você estiver lendo isso em um local diferente de rinkagetranslation.com, este capítulo foi roubado e não é o capítulo mais recente ou completo.]

Depois de procurar por um tempo curto, encontrei Hetty-san conversando com um empreiteiro pelo estábulo. Não seria uma má idéia convidá-la para que pudéssemos voltar para a casa de Rebecca-san, mas ... já que ela não me notou ainda, vou voltar sem ela.

A manutenção da mansão do lado de fora parece ter progredido consideravelmente. O estábulo parece estar quase pronto e também não parecia haver problemas com a mansão. A área ao redor do poço também foi completamente limpa. Já havia sinais do bem estar sendo usado inúmeras vezes pelos contratados. Vendo que o poço tem sido negligenciado por um longo tempo, a qualidade da água provou ser bastante preocupante ... Eu provavelmente deveria ter um kit de teste de qualidade da água quando eu voltasse.

Ao voltar para a casa de Rebecca-san, notei que Diana estava no meio de uma prática de equitação, enquanto Marina ... parecia estar brandindo sua alabarda com intensa concentração ........ eu me pergunto se é um treinamento especial dado por Rebecca-san ........

Quanto à prática de swing de Marina -

Ela estava de pé com o joelho esquerdo dobrado para a frente enquanto o outro se estendia atrás dela,

Ela segurou a alabarda firmemente no meio com as duas mãos.

Então ela cortou horizontalmente o mais forte que podia,

abaixou,

empurre-o

balançou

e abaixou novamente ......

Bem, devo admitir que todos os flagelos pareciam confusos no começo, mas acho que deve ser o que foi instruído por Rebecca-san ..... Pode ser algo difícil para um amador entender ...

'' É um estilo de secar roupa na lavanderia! '' [Marina] 2

Depois de perceber que ela estava fazendo uma pequena pausa de seu treino de baloiço, me aproximei dela com a pergunta, mas a resposta dada por ela foi rápida. Acho que já ouvi falar disso antes. Em uma palavra, um jogo de luta de espadas ....... Isso não é um pouco escandaloso?

"Você não estava fazendo o que Rebecca-san instruiu?" [Jirou]

'' De qualquer forma, tente visualizar a presença de um inimigo na frente e balance-o com base em seus sentidos. Foi o que Taichou-dono disse! Eu não poderia realmente manejá-lo facilmente usando o estilo de secar roupa na lavanderia, mas acho que peguei o jeito dele um pouco! '' [Marina]

Recebi a alabarda de Marina e tentei balançar um pouco.

........... Pesado ............ Bem, eu não acho que você pode usar algo assim usando o método Pólo de Secagem para a Roupa.

Além disso, a arma parece pobre já que a ferrugem não foi removida ...

Swoosh .....

Swoosh .....

Swoosh .....

.......... Umm

Era muito pesado para mim, então eu não podia balançá-lo continuamente como Marina. O cabo era feito de madeira, então não deveria ser muito pesado (embora a madeira em si seja pesada como material). O problema principal era a porção de metal na ponta da alabarda. Desde que foi bastante pesado no front-end, tornou-se difícil para mim manejar a coisa facilmente.

O comprimento total da alabarda de Marina é de cerca de 2m, com uma ponta de lança afixada no poste, tornando-a também utilizável como lança, e um machado preso ao lado. É um tipo de arma de polimento com uma picareta conectada ao lado oposto. 3

Considerando que existem três armamentos diferentes ligados a uma única aresta, o peso da ponta não é algo que possa ser tomado de ânimo leve. (Pode não chegar a 10kg, mas 5kg parece provável).

Além disso, um metal em forma de esfera com um diâmetro de cerca de 8 cm foi afixado na outra extremidade da alabarda. Essa seção sozinha também é bastante pesada, tornando possível equilibrar o peso de ambos os lados. Além disso, 50cm do eixo da ponta também foi completamente reforçado com metal. Isso me fez pensar se essa porção poderia servir como uma função ofensiva também para o usuário.

Se você deu alguns pensamentos para o uso desta arma, você poderia não apenas perfurar alguém com a seção de lança, mas também cortar seu alvo usando o machado, golpear com a garra do anzol ou também esmagar seu inimigo usando a extremidade esférica do alvo. alabarda. Parece ser uma arma versátil que você poderia usar de muitas maneiras diferentes.

Se alguém fosse dominá-lo, poderia ser muito mais eficaz que uma espada.

'' ....... Mas como esperado, é pesado. Você não pode executar um grande balanço com isso. Embora pareça consideravelmente poderoso. ”[Jirou]

"Taichou-dono disse:" Seria bom se você pudesse se acostumar com isso e realizar um grande balanço em breve 』. Então, tentei girar a alabarda por um tempo, mas parei depois de algumas rodadas. Então eu tentei girar novamente. Eu tenho a sensação de que vou me acostumar com isso mais rápido se eu fosse girar e girar em círculos continuamente. '' [Marina]

Balançando e girando em círculos ... é isso? Eu acho que foi semelhante a como uma criança usa uma arma em uma briga ......

Adversários humanos à parte, se ela fosse contra seres como demônios, eu não acho que daria certo ... Eu não pude fazer nenhuma observação sobre isso. Afinal, eu sou um amador ...... Eu deveria seguir a orientação da Shello-san e Rebecca-san com relação a isso.

Ou melhor, ele não era apenas um ex-mercenário, mas também um vice-líder semelhante a um posto de especialista. Além disso, ele é um caçador de monstros ativo também. Certamente não há melhor indivíduo talentoso do que estudar com um caçador como Shello-san. Rebecca-san também é bastante hábil e existe a possibilidade de que a Hetty-san também possa cooperar. Se assim for, então pode se tornar uma tropa de estrelas.

Assim que eu estiver satisfeito com nossas forças de batalha, eu poderia começar a explorar e negociar em outras cidades e lugares como eu quiser. Eu ainda tenho algumas preocupações relativas ao número de pessoas que temos agora, mas eu seria capaz de adquirir mais acompanhantes novamente se eu fosse melhorar minha margem de lucro nos negócios.

[Leia os capítulos em rinkagetranslation.com. Os capítulos desta série NÃO serão publicados em nenhum outro lugar além daquele site em si. Se você está lendo isso de algum outro lugar, então este capítulo foi roubado.]

◇ ◆◆◆ ◇

[Se você está lendo isso em um lugar diferente de rinkagetranslation.com, este capítulo foi roubado e não é o capítulo mais recente ou completo.]

"Por favor, me ensine cavalos e lute com espadas também amanhã." Depois de pedir o favor de Rebecca-san, Diana, Marina e eu voltamos para a pousada pela carruagem da Hetty-san. Uma vez que minha mansão esteja completa, eu não preciso mais passar pelo incômodo de ir e voltar daqui para a cidade. Eu acho que não poderia ser ajudado por agora.

'' Então eu vejo você amanhã de manhã. '' [Hetty]

Hetty-san disse antes que ela desaparecesse na sala. Se esse fosse o caso, então seria bom para nós jantarmos juntos, mas acho que essa pessoa também deve ter sua própria agenda.

Bem, então vamos trabalhar minhas próprias coisas aqui também. É um trabalho extremamente importante.

'' ...... Agora, Diana, Marina. Saí por um breve período da tarde para poder comprar roupas para o seu uso diário. Você não pode andar por aí vestindo a mesma roupa o tempo todo. Mais importante, seria um desperdício. Então, desde que os trouxe, experimente-os rapidamente. ”[Jirou]

Depois de dizer isso, eu remexi na sacola e joguei todas as roupas compradas de U ○ QLO na mesa.

Como as roupas foram compradas diretamente, eu ainda posso devolver a roupa se elas não couberem. Como eu pensei, é importante experimentá-los rapidamente, não é ?!

Embora eu gostaria de tirar algumas fotos como referência, o mais importante seria confirmar os tamanhos primeiro! É tudo uma questão de confirmar os tamanhos!

E ..... naturalmente eu ficaria mais feliz se eles estivessem satisfeitos com as roupas também. Eu tive o trabalho de escolher cada traje para eles.

'' Você comprou muitos só por nossa causa? Sem mencionar ....... todos eles parecem novos. '' [Diana]

"Bem, eles são novos. Há roupas íntimas também ..... E também roupas para o seu regime de exercícios, bem como outra seleção de roupas fofas. Roupas feitas de tecido transparente como essas são difíceis de encontrar por aqui, então tenho certeza que ficariam bem em vocês dois. ”[Jirou]

'' Obter roupas novas ....... esta é a primeira vez ... para a Marina. Para nós escravos, ficaríamos mais do que agradecidos por apenas receber roupas de segunda mão ...... mas estes ...... Meu soberano, posso, realmente experimentá-los? ficar bem? '' [Marina]

Eu não pude deixar de me perguntar se as respostas opostas que recebi foram devidas ao fato de que elas foram originalmente criadas em dois cenários completamente diferentes. Embora também haja o fato de que Diana já foi uma princesa de uma família real que poderia explicar por que ela parecia se desculpar quando expressava sua cortesia. Em contraste, Marina entrou em pânico leve, parecendo excessivamente grata por sua aparência ter sido ofuscada por um sentimento de remorso enquanto ela prosseguia. Eu acho que eles não estavam acostumados com algo assim, mentalmente.

Bem, havia partes que me faziam sentir irritado, mas também havia aspectos fofos para eles.

Eu distribuí as roupas para Diana e Marina de acordo com seus tamanhos.

Suas alturas são aproximadamente semelhantes, mas as formas de seus corpos são diferentes, então eu estava bastante preocupado em relação aos tamanhos. Mesmo que Diana pareça bem neles, Marina, por outro lado ....... Bem, apenas veja por si mesmo.

Então eu vou para o outro quarto. Apenas me avise quando você terminar de mudar. "[Jirou]

Saí da sala depois de dizer isso.

Uma vez que estes são comprados recentemente, não seria melhor eles tomarem banho antes de experimentá-los? Bem, o clima aqui é relativamente seco e o cheiro do suor dos elfos pode ser recompensador à sua maneira, então eu acho que não deveria haver nenhum problema.

''Foram realizadas.''

Depois de esperar um pouco, pude ouvir as vozes chamando do outro lado. Agarrando a câmera digital no meu peito, meu coração começou a palpitar com antecipação enquanto eu entrava, mas o que fez meus olhos saírem foi .........

'' ............................... '' [Jirou]

"........ E-Erm, goshujin-sama, como é isso?" "[Diana]

Diana está vestindo um jeans e suéter cinza como um top.

Você é um ossan de um salão de pachinko? De todas as diferentes opções de roupas disponíveis, por que você escolheu esse tipo de combinação? .......... Além disso, o suéter parece um pouco grande demais para parecer realmente largo em seu corpo esguio, fazendo seu total parece uma moda faux pas. A impressão dada foi verdadeiramente lamentável.

Marina, por outro lado .........

"Eu ... É a primeira vez que Marina recebe roupas tão fofas, então eu meio que fui ao mar com isso."

Ela corou quando disse isso.

Ela está vestindo uma saia sobre leggings com umtúnica verde brilhante como um top. Além disso, ela ainda tem um chapéu fedora usado sobre a cabeça.

Por que ela deve ...... Marina, sendo ela típica, parecia ter feito o melhor em montar a roupa - mas poderia haver uma diferença em nosso senso de moda?

Embora eu não ache que Marina esteja em um nível em que ela possa entender o que é moda. Ou, será que ela está exibindo sua proficiência em exibir o charme de um cavaleiro quando se torna um? ......... Essa pode ser uma possibilidade.

"Como devo dizer isso ... é muito contrastante ..." [Jirou]

''Está certo. Marina exagerou. Ela deveria ter mantido simples como a minha. Simplicidade na roupa retrata a beleza ideal. Para começar, o que Marina disse quando estava experimentando as roupas foi desnecessário. Mesmo que aquele "protetor de peito" fosse algo que goshujin-sama se esforçou para comprar para ela, ela disse: "Isso é muito difícil." Isso deve ser para Hime-sama. 』Kunu! Kunukunu! Kunu !! '' [Diana]

'' Hiyaa! Por favor pare com isso ~~ '' [Marina]

Por que você está tão confiante nesse senso de estilo de vocês ... Diana ........

[Leia os capítulos em rinkagetranslation.com. Os capítulos desta série NÃO serão publicados em nenhum outro lugar além daquele site em si. Se você está lendo isso de algum outro lugar, então este capítulo foi roubado.]

◇ ◆◆◆ ◇

[Leia os capítulos em rinkagetranslation.com. Os capítulos desta série NÃO serão publicados em nenhum outro lugar além daquele site em si. Se você está lendo isso de algum outro lugar, então este capítulo foi roubado.]

No final, o tamanho do sutiã da Marina ... quero dizer, já que o tamanho da xícara era muito pequeno para ela, os produtos foram devolvidos. Eu planejei trocar o suéter de Diana por outro tamanho menor, mas o resto da roupa parecia um ajuste perfeito para ela. Vendo que os dois não pareciam ter nenhum problema com a altura das bainhas, eu não podia dizer nada sobre isso.

No que diz respeito ao sutiã da Marina, eu deveria ter a medição adequada antes de comprá-los on-line ....... Bem, por enquanto ainda existem camisolas nas quais sua função funciona como um sutiã, então ela terá que se contentar com eles por agora.

Iyaa, é bastante problemático, já que este mestre tem o dever de cuidar das necessidades de seus escravos. Além do mais, eu tenho que garantir que não cometer erros na escolha de suas roupas íntimas, o que é uma grande responsabilidade.

Eu me pergunto se eu deveria comprar sapatos também na minha próxima viagem de volta para devolver a mercadoria. Aliás, não seria uma má idéia estocar botas de segurança também, visto que tem o potencial de vender muito bem aqui ........

Não, pelo contrário, seria bom se eu trouxesse os dois de volta para o outro lado do espelho, para que nós três pudéssemos fazer nossas próprias compras juntos. Eles poderiam tentar roupas no local também ..... Nah, eu acho que pode parecer muito evidente, independentemente.

[Se você estiver lendo isso em um local diferente de rinkagetranslation.com, este capítulo foi roubado e não é o capítulo mais recente ou completo.]


Notas de rodapé

1. Algo como jet lag

2. O Pólo Seco para Lavar Roupa/(Monohoshizao 竿 干 し 竿) é um nome dado por Sasaki Kojiro (um espadachim proeminente durante o período Sengoku e início do período Edo) à sua arma. É uma recapitulação do capítulo 34 desde que Jirou perguntou se Marina tinha alguma experiência em manusear qualquer arma antes.

3. Referência da imagem à alabarda de Marina aqui . A referência mais próxima que eu posso obter da alabarda real de Marina;



Advertisement

Share Novel Netooku Otoko No Tanoshii Isekai Boueki - Chapter 40

#Leia#Romance#Netooku#Otoko#No#Tanoshii#Isekai#Boueki#-##Chapter#40