Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Shadow Of The Sky - Chapter 34

Advertisement

Apenas quando todos são tomados pelo assombro pelo encontro bizarro, alguém de repente exclama e aponta para uma certa direção no céu. De fato, um pequeno ponto preto pode ser visto no céu e está descendo rapidamente. Logo, uma figura humana pode vagamente ser feita a partir disso.

Uma comoção irrompe como gritos de exclamação sobre a multidão. Na entrada da pequena taverna, os rostos da Velha Ma e Lu Chen escurecem,

A velha mãe murmura "" Cultivador? "

Lu Chen faz uma pausa por um momento antes de acenar com a cabeça e responder suavemente: “Parece ser isso. Ele caiu no meio do vôo.

A mãe idosa cerra os dentes enquanto seu rosto fica frio. Como é conhecido entre os cultivadores, somente aqueles que alcançaram pelo menos uma pequena conquista no estágio de fundação são capazes de fugir e os cultivadores em estágio de fundação já podem ser considerados um poder de primeira linha em uma seita cultivadora como as Mil Portas de Outono.

Olhando para a sombra negra que desce do céu e uma velocidade crescente, gritos em pânico podem ser ouvidos de longe. A direção da descida parece ser em direção à aldeia. Por um breve momento, uma comoção irrompe entre a multidão enquanto todos correm para se afastar o mais longe possível da sombra negra que cai.

Não demorou muito para a sombra negra cair no chão. No meio de inúmeras exclamações pelas multidões, peng, juntamente com um som ensurdecedor, a figura cai em uma habitação, criando um buraco gigante no telhado. Naquele momento, parece que o chão estremeceu levemente e uma onda de poeira se elevou.

A visão é tão trágica que, apesar de as multidões estarem apenas olhando para essa visão, elas não podem deixar de sentir arrepios de suas peles e um resfriado frio mesmo sob um clima tão sufocante.

Pouco tempo depois, as multidões começam a se reunir na residência. Lu Chen e Old Ma também fazem parte da multidão.

Neste momento, o desafortunado dono da casa está do lado de fora de sua cabana, perplexo com a visão. Ele parece estar à beira das lágrimas. Muito em breve, abrindo as portas da cabana, todos avistam a figura humana caída.

Ele parece ser um idoso na casa dos cinquenta. Neste momento, ele está deitado no chão fracamente. Sangue está fluindo das suas sete aberturas e ele parece ter dado o último suspiro. Os ossos quebrados em seu corpo são demais para contar e a visão de seu corpo é realmente horrível.

Os fracos de coração já recuaram por medo, enquanto aqueles que são mais ousados ​​empalidecem com a visão apavorante. Há até pessoas que começaram a respirar a seco.

Neste momento, alguém aponta para o cadáver e exclama em choque: "Que ... as roupas dessa pessoa, ele é um ancião de Mil Portas de Outono!"

A multidão está surpresa. Virando-se para dar uma olhada, eles percebem que suas roupas têm um certo nível de semelhança com isso. Uma comoção irrompe instantaneamente e a multidão rapidamente se retira da cabana.

A velha Ma e Lu Chen recuam junto com a multidão e caminham até o fundo dela. A velha Ma inspeciona os arredores e, depois de confirmar que não há ninguém por perto, resmunga baixinho: "É o Élder Xu Yunhe, de Mil Portas de Outono".

As sobrancelhas de Lu Chen levantam levemente. Ele olha para a velha mãe, abre a boca, mas fecha-a antes de dizer qualquer coisa.

Percebendo sua expressão bizarra, Old Ma franze a testa, "Por quê?"

Lu Chen fica em silêncio por um momento antes de falar categoricamente: “Ele já estava morto quando estava caindo dos céus. A ferida fatal é um golpe no peito dele. O manto que cobre o ombro direito está rasgado e, embora haja manchas de sangue que o escondem, há uma ficha de metal apunhalada nele. Se eu não estiver errado, há uma inscrição de uma árvore gigante nela.

Neste ponto, ele faz uma pausa por um momento. O rosto da velha Ma escurece um pouco. Lu Chen olha calmamente para a Velha Ma antes de continuar, '' É a realização do Culto divino dos Três Reinos. É provavelmente a vingança pelo incidente alguns dias antes.

Ma idade Ma grits seus dentes. De repente, cuspindo em direção ao chão, ele resmunga furiosamente "Esse bando de lunáticos!"

※※※

Clear Stream Village é uma aldeia perto da Montanha Nansong, e é considerada como parte da esfera de influência das Mil Portas do Outono. Esta é a razão pela qual as roupas no cadáver foram reconhecidas pelos aldeões tão rapidamente. Meio dia depois, um grande grupo de cultivadores Thousand Autumn Doors desceu em Clear Stream Village.

A tranquilidade dos dias anteriores está completamente ausente. Mesmo assim, a aldeia não está em um tumulto neste momento. A razão para isso é simples. Sob as faces severas dos cultivadores de Mil Portas de Outono, a atmosfera em Clear Stream Village é deamuito frio.

Há discípulos de Mil Portas de Outono guardando a frente e a parte de trás da aldeia e os aldeões estão completamente silenciosos, lembrando as cigarras no inverno, sem sequer ousar respirar alto. Um grande grupo de cultivadores de Mil Portas de Outono está reunido em torno do cadáver, e cada um deles parece possuir posição de destaque dentro da seita. De tempos em tempos, haveria pessoas caminhando de lá para convocar alguns aldeões para interrogatório.

Neste momento, a Velha Ma finalmente vestiu uma camisa e a imagem não refinada dele desapareceu. De pé junto com Lu Chen à distância, eles olham na direção da cabana.

Depois de dar uma olhada na comoção, Lu Chen cutuca a velha Ma e sussurra: "Desta vez, as Mil Portas de Outono devem estar indignadas!"

A velha Ma dá de ombros e responde: '' Claro. O nível de cultivo de Xu Yunhe está no auge da fundação. Ele é um dos dois membros mais cultos da seita, sendo o outro o líder da seita. O culto demoníaco é realmente implacável desta vez, destruindo pelo menos trinta por cento da força das Mil Portas de Outono com um único golpe desta vez.

Lu Chen balança a cabeça sem expressão. Old Ma olha para ele e diz com uma voz reprimida: "É raro ver o culto demoníaco fazendo um tumulto tão grande".

Lu Chen franze a testa e contempla suas palavras por um momento. Depois de um tempo, ele responde suavemente: "Talvez a escultura sob a árvore esteja relacionada a esse assunto?"

A velha Ma pondera por um momento antes de acenar com a cabeça: 'Deve ser isso. Mas isso também é bom à sua maneira, pelo menos eles não estão vindo para você.

Lu Chen ergue o olhar e olha para a distância, apenas para ver alguns aldeões sendo trazidos pelos discípulos de Mil Portas de Outono. Depois disso, eles não levaram mais nenhum aldeão para interrogatório, talvez porque todas as respostas fossem repetitivas e não há mais nada que pudessem sair delas.

No entanto, neste momento, Lu Chen repentinamente olha para uma direção específica. Yi, ele murmura inconscientemente e ele olha para um ponto específico no meio da multidão.

A velha Ma traça sua linha de visão e depois de um momento, seu rosto congela também. Do lado de fora da cabana, entre os sete a oito discípulos das Portas de Outono, há um jovem elegante a quem ele reconhece como Li Ji.

Depois de vários dias de ausência, esse jovem extraordinariamente talentoso e sortudo ainda parece o mesmo, arrojado e despreocupado. Mesmo quando em pé entre seus colegas, ele ainda parece igualmente excepcional.

Ao ver Li Ji, os aldeões vizinhos exclamam em choque. É evidente que eles são bastante invejosos dele. Há até algumas meninas que olham para ele com olhos brilhantes ao lado. Parece que eles se derreteriam em um instante se Li Ji se virasse e olhasse para eles.

A velha Ma sacode a cabeça e ri para Lu Chen, '' Uma boa pele. Estou com inveja.''

Lu Chen não responde ao seu comentário e continua olhando nessa direção por um momento. Então, enquanto ele afasta o olhar, ele avista Ding Dang parado em um canto remoto atrás da multidão. Ela está de pé embaixo de uma flor de pessegueiro, olhando de longe para Li Ji. Seus olhos são brilhantes e seu rosto parece brilhar. Ela parece excepcionalmente bonita.

...


Tudo bem, para esclarecer os termos que venho adiando há tanto tempo

境 基 境 zhu ji jing (Fundação reino/estágio)

-] Exatamente como soa, provavelmente significa como a preparação que você precisa fazer para realmente cultivar (embora já seja considerado um cultivador por este ponto). Simplificando, a entrada para um mundo maior, a fundação de um castelo.

大成/大成 xiao cheng/da cheng (pequena conquista/grande conquista)

-] Eu não gosto dessas duas palavras porque elas são difíceis de traduzir

Edit: As sugestões que me foram dadas são Minor/Major Completion/Achievement/Mastery. Eu irei com Achievement

(Obrigado aos amigos do Discord novamente: P)

长老 长/长老 xian zhang/zhang lao (ancião)

-] O primeiro refere-se a um ancião de uma seita cultivadora, enquanto o último significa apenas um ancião (que neste caso, ainda é aplicado a um ancião de uma seita cultivadora)

Tudo bem, parecido com o que eu disse no LoHP, se houver alguns erros gramaticais que eu continuo cometendo repetidamente (como o faria o poderia), sinta-se à vontade para me corrigir.



Advertisement

Share Novel Shadow Of The Sky - Chapter 34

#Leia#Romance#Shadow#Of#The#Sky#-##Chapter#34