Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Shadow Of The Sky - Chapter 8

Advertisement

TY Capítulo 8: Clear Stream Village

Postado em 2016-12-08 por

Ouvindo as reclamações de Ding Dang, Lu Chen não estava com raiva, mas sim sorriu: "Ei, estou prestes a sair, mas depois de suas palavras, como eu ainda posso sair?" Depois de dizer essas palavras, ele pára e retorna para sente-se ao lado da cama. Ele recupera um pedaço de Pedra Espiritual de algum lugar em seu corpo e joga em direção ao travesseiro de Ding Dang.

Os olhos de Ding Dang brilham imediatamente. Ela deliciosamente estica a mão para agarrá-lo, revelando seus braços de jade. Lu Chen ri cordialmente e aproveitou a oportunidade para colocar a mão embaixo do cobertor e apertar sua carne com força.

Ding Dang yelps. Ela aperta a mão que está agarrando a Pedra Espiritual e joga o punho em direção a Mu Chen, enquanto a outra mão agarra o cobertor com força para deter a mão degenerada dele. Só que, no caos dela agitando os braços e as pernas, ele consegue entrar em contato com seu corpo quente e macio.

Lu Chen imediatamente salta para longe da cama quente e caminha em direção à entrada da sala com grandes degraus. Abrindo a porta, ele sai da sala. Atrás dele, a voz tímida e irada de uma mulher ecoa: '' Droga, não há um bom homem lá fora. Lembre-se disso!''

※※※

O refrescante vento da manhã sopra da distante montanha do chá, tocando a superfície da água límpida de um riacho, criando uma série de ondulações. Em seguida, ele passa pelos bambus verdes e flores de pêssego delicadas em ambos os lados da costa, dando um toque de fragrância a ele. Então, passa pela Ponte Feng Yu, que tem algas crescendo, passando pela represa ao longo do rio, passando pela estrada bluestone perto do córrego e, finalmente, acaricia levemente o corpo daqueles que caminham sob o sol da manhã.

Lu Chen estica seu corpo enquanto ele solta um bocejo de sua boca. Um sorriso satisfeito aparece em seu rosto. Ele olha em volta do seu entorno. Esta aldeia que foi pacífica pela manhã é o lugar onde ele está hospedado atualmente.

Este lugar é conhecido como "Clear Stream Valley". A origem de seu nome veio do córrego claro sinuoso que flui lenta e firmemente através da aldeia. Além do lago profundo sob a montanha do chá, onde a água flui, a parte mais profunda do córrego atinge apenas os joelhos. Nos dias de sol, as crianças de muitos vales diferentes brincavam em suas águas.

Há muitos seixos no fluxo claro e eles vêm em tamanhos diferentes e muitas formas diferentes e bizarras. Muitas vezes há alguns peixes desconhecidos nadando entre esses seixos, brincando vagarosamente.

Em ambos os lados da costa do rio, há muitas árvores de flor de pêssego e bambus verdes. Quando a primavera chega, o cenário aqui seria magnífico. Folhas de bambu verde juntamente com flores de pêssego rosa refletindo o fluxo claro, criando uma bela imagem da aldeia montanhosa.

Lu Chen perambula e ouve o chilrear dos pássaros. Ao longe, o chamado dos galos ecoa e as muitas residências dos fazendeiros de ambos os lados dos riachos aparecem diante dele. É um pouco confuso sem qualquer ordem certa, mas deu ao cenário o toque despreocupado do campo.

Por esta altura, os moradores da Clear Stream Village já estão fora de suas casas. Andando pela vila, Lu Chen encontra algumas pessoas na estrada perto do rio. Para eles, ele balança a cabeça ou cumprimenta-os com um sorriso no rosto. Parece que ele está bastante familiarizado com a maioria dos aldeões daqui.

Depois de caminhar bastante, uma grande árvore erudita chinesa aparece entre a estrada bluestone e o riacho à sua frente. É exuberante com longos ramos e abundante de folhas sobre ele. Há uma grande rocha abaixo da árvore e um pescador usando uma capa de chuva está sentado em cima dela com uma vara de pescar nas mãos.

Lu Chen caminha para o seu lado e olha para a gaiola de peixe colocada no chão. Como ele esperava, está vazio. Ele não pôde deixar de rir ", Yu Yu, quantas vezes eu já te disse? Os peixes neste fluxo são muito pequenos. Não só não crescerão como também serão difíceis de pescar. Se você quiser pescar, seria melhor você ir para o Little Pearl River, a 8 km da vi.Você pode subir a montanha do chá e seguir para o Lago Dragão, a oeste. Lá, você será capaz de pegar peixes grandes.

O pescador se curva um pouco para olhar para ele. É um homem velho cujo cabelo é parcialmente tingido de branco. Ele lentamente diz: "Há peixes grandes neste fluxo. Eu os vi antes.

Lu Chen ri quando ele pega uma pedrinha pelo pé e a joga no riacho. Putong, salpicos de água, criando ondulações na superfície do rio. Ele sorri para o velho pescador e diz: '' Eu moro aqui há tantos anos, mas além dos poucos que já vi nas rachaduras entre os seixos, nunca vi peixes grandes neste rio. Você está falando bobagens, está?

O velho pescador não ficou zangado com essas palavras. Ele balança a cabeça e repete suas palavras: "Xiao Lu, eu não estou mentindo para você, realmente existem peixes na água".

Lu Chen ri com vontade, como se conversar com esse pescador chamado Old Yu o fizesse feliz. Ele dá um leve tapinha nos ombros do Velho Yu antes de se virar e se afastar com passos largos, deixando o Velho Yu sentado sozinho sob a grande árvore. Depois de um curto torpor, ele recupera a linha de pesca e lança-a em um arco no ar, na água, esperando calma e pacificamente que um peixe morda no anzol.

Ao longo da estrada, ele anda mais 30 metros e vê alguns edifícios construídos juntos. Existem algumas árvores de bambu crescendo ao lado da parede. O prédio no final tem uma bandeira inclinada para fora dele. No topo da bandeira, a palavra desaparecendo de 'álcool' está escrita nela.

Lu Chen casualmente empurra a porta. A porta range quando se abre. Então, do interior da casa, uma voz frustrada ecoa: "Ei, você já viu uma taverna se abrindo tão cedo?"

Sem qualquer cuidado, Lu Chen continua caminhando nessa taverna sem nome. Ele vê muitas cadeiras ainda empilhadas de cabeça para baixo em cima da mesa, aparentemente a aparência quando fechava ontem. Fez-se em casa quando recuperou um banquinho perto da janela e sentou-se sobre ele. Então ele sorri: "Eu não estou aqui para beber".

Na parede da pequena taverna, atrás do balcão, uma figura se ergue lentamente, revelando um rosto roliço e próspero de um homem de meia idade de aparência gentil. Ele olha para Lu Chen e pergunta com curiosidade: '' Oh? Então isso é estranho. Se você não está aqui para beber, por que você entra na minha taverna?

Lu Chen dá um tapinha no estômago e diz: 'Estou morrendo de fome por estar ocupado por uma noite inteira. Prepare uma tigela de ninar para mim! ’

Aquele velho gentil geme e responde: 'Eu só vendo álcool. Eu não vendo macarrão cozido.

Lu Chen ri e diz: '' Eu não pretendo comprar de você. Haverá macarrão de qualquer maneira, mesmo que eu não compre. Se apresse.''

※※※

Após um breve momento, uma tigela de macarrão de ovo fumegante aparece na frente de Lu Chen.

Lu Chen suspira espantado. Ele pega os pauzinhos e começa a comer em grandes bocados. Enquanto come, ele fala com uma voz abafada, '' Old Ma, suas habilidades melhoraram mais uma vez. Este macarrão não é realmente ruim. Falando com sinceridade, se não fosse pelo seu álcool e comida aqui nos últimos 10 anos, eu realmente não sei como posso sobreviver aqui.

A velha Ma pega um pano da parte de trás do balcão e se aproxima, tirando as fezes após o banquinho da mesa para limpá-las. Ao mesmo tempo, ele sorri e diz para Lu Chen: 'Pare de brincar. Mesmo que o meu álcool e comida sejam horríveis, mesmo que os cães se recusem a abordá-lo, você ainda pode comê-lo com indiferença.

Lu Chen continua comendo em grandes bocados, como se não tivesse ouvido aquelas palavras da velha mãe.

Ma Velha não se incomoda com isso também. Depois de limpar todos os bancos nesta taberna, no momento em que ele se vira para olhar, a mesa de Lu Chen só tem uma tigela vazia restante.


"O refrescante vento matinal sopra da montanha distante do chá".

TL: A montanha do chá provavelmente se refere a isto , um cenário muito bonito.

'' Passado a estrada bluestone pelo fluxo ''

TL: esse tipo de estrada

'' Uma grande árvore acadêmica chinesa aparece entre o bluestone ''

TL: o nome do �vore Parece ruim, na verdade é meio bonito também. Também é conhecida como a árvore de pagode japonesa.

'' Pescador usando uma capa de chuva '

TL: Por**, por que há tantas frases descritivas? De qualquer forma, .

"Xiao Lu, eu não estou mentindo para você, realmente existem peixes na água."

TL: Xiao significa pequeno, é como uma maneira comum de chamar alguém mais jovem que você. Por exemplo, seu nome é John, então um ancião pode chamá-lo de Xiao John (Ok, parece estranho, mas essa é a essência dele)

Na verdade, apesar de não haver ação, acho que gosto da tranquilidade: O faz querer viver no campo. Mas não, eu acho que derramamento de sangue provavelmente virá em breve



Advertisement

Share Novel Shadow Of The Sky - Chapter 8

#Leia#Romance#Shadow#Of#The#Sky#-##Chapter#8