Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Tensei Shitara Slime Datta Ken (WN) - Chapter 160

Advertisement

  1. A guerra da aniquilação da limpeza.
  2. ol>

    リ ギ ュ リ オ の 下 下 は は 、 絶望 的 的 的 報告 報告 報告 多数 多数 多数 寄 せ せ ら ら れ て い た。

    De seus subordinados, Calgurio recebera muitos relatos desesperados.

    状況 は 既 に 絶望 的 的 的 、 今 の の 侵攻 作 戦 戦 の 失敗 失敗 は は 明 ら か か で あ っ た。

    A situação era muito sombria, é evidente que esta guerra foi um fracasso.

    い や 、 そ れ 所 で は 無 い。

    Não, isso não é tudo.

    こ と こ こ に 至 っ て, こ の 場 か ら 生 き て 撤退 出来 る か ど う か, 状況 は そ こ ま で 差 し 迫 っ た も の ​​と な っ て い た の で あ る.

    Já havia chegado ao ponto em que as chances de recuar da floresta vivos eram questionáveis.

    (ど う し て こ こ う な っ た? い や 、 そ そ も そ も 一体 い つ か ら ......?)

    (Como isso aconteceu? Não, para começar quando ...?)

    リ ギ ュ リ オ は て 失敗 失敗 、 、 も う う 一度 一度 絶望 的 的 的 戦 を 眺 眺 て て 現在 現在 り り 得 る 事 事 が が 可能 な 作 作 戦 を 検 討 す る。

    Com esses pensamentos trancados em um loop desesperado e não conseguindo escapar disso, Calgurio mais uma vez avalia a situação sem esperança enquanto determina seus possíveis cursos de ação.

    こ の 最 悪 の 状況 の 中 で 出来 る 事 な ど 大 し て な い の だ が, そ れ で も 彼 は 軍 団 長 で あ り, 将兵 の 命 に 対 し て 責任 あ る 立場 な の だ.

    Mesmo que ele não pudesse fazer nada para tornar este cenário pior, o capitão do corpo ainda é responsável pela vida de seus oficiais e soldados.

    彼 が 状況 を 投 げ 出 す 事 だ け は, 決 し て し て は な ら な い 事 だ っ た の で あ る.

    Essa era a única coisa da qual ele nunca desistiria.

    最初 に 齎 さ れ た 報告 報告 は 、 、 首都 攻略 部隊 が 敵軍 と 交 状態 状態 に な っ っ っ た と 言 言 う も の の で あ っ た。

    O primeiro relatado inicialmente pretendia transmitir que as tropas de ofensas de capital se envolveram com as forças inimigas.

    状況 は 拮抗 し て お お り 、 膠着 状態 に に な り つ つ つ あ る 、 と。

    A batalha acalorada está prestes a chegar a um impasse.

    数 の 上 で 圧 倒 的 な 此 方 の 戦 力 が, 力 押 し で 押 し 勝 て な い 鉄 壁 の 防御 陣形 を 取 り, 敵軍 は 健 闘 し て い る ら し い.

    Apesar de sua enorme vantagem em números, eles não conseguiram superar a inexpugnável formação defensiva do inimigo, o inimigo estava lutando com fervor.

    魔 導 砲 も 魔術師 の 大規模 魔法 も, 一切 が 防御 結 界 に よ り 遮断 さ れ, そ の 効果 を 発 揮出 来 ず に 不 発 に 終 わ る.

    O canhão de feitiçaria e a mágica de grande escala do mago estavam completamente abatidos pela barreira defensiva do inimigo, incapazes de exercer seus efeitos.

    敵 な が ら 見 事 事 な 防御 陣形 で あ っ た。

    Apesar de ser o inimigo, era uma formação defensiva louvável.

    迷宮 攻略 部隊 と 連絡 が 途 絶 し し 上 上 、 攻略 攻略 攻略 は 思 う う よ う に 進 進 ま な い。

    Uma vez que eles perderam contato com o esquadrão de captura de masmorras, eles só poderiam ir em direção à capital.

    敵 の 陣形 の 妙 を 褒 褒 め て い る る 場合 で で は 、 決 し て 無 い。

    Este não é o momento de elogiar as defesas do inimigo.

    カ リ ギ ュ リ オ も そ れ は 理解 し て お り, 既 に 自 分 に 後 が 無 く な っ て い る 事 を 自 覚 し 始 め た の が こ の 時 で あ っ た.

    Quando Calgurio ligou os pontos, ele já havia percebido que estava apoiado contra uma parede.

    だ が 、 既 に 遅 遅 す ぎ た の で あ る。

    Mas já era tarde demais.

    状況 は 急速 に 動 き 始 め る。

    A situação aumentara rapidamente.

    新 た な 敵軍 が 出現 し た た。 の の 部隊 は は 恐怖 を を 具 現 化 し た 存在。

    Um novo inimigo havia surgido. Essa tropa era a personificação viva do terror.

    圧 倒 的 的 的 勢 い を 持 ち ち 、 味 方 方 を 蹂 蹂 躙 し 始 め る。

    Com uma força opressiva, eles começaram a pisotear todos eles.

    に し て 十分 の の 一 程度 程度 そ の の に に 、 一方 的 的 的 味 味 味 方 方 や や や ら れ れ て て い く の だ。

    Seus números dificilmente chegam a um décimo dos seus,mas eles não podiam fazer nada contra isso.

    エ ネ ル ギ ー 計 計 測 班 の の 報告 で も 個体 個体 魔 量 量 の 高 い い 者 者 が 数 数 体 確認 さ れ れ て い た。

    De acordo com os relatórios da equipe de medição de energia, havia vários indivíduos com uma vasta quantidade de essência mágica dentro deles.

    TN Nota: é mais de 9000! Isso nunca envelhece

    Advertisement

    Share Novel Tensei Shitara Slime Datta Ken (WN) - Chapter 160

#Leia#Romance#Tensei#Shitara#Slime#Datta#Ken#(WN)#-##Chapter#160