Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

The Other World Dining Hall - Chapter 28

Advertisement

Capítulo 28 - Tonjiru

Tonjiru

Esse dia foi "dia da carne".

Dia da carne.

Foi um dos dias de serviço para a Cathouse Ocidental que foi promulgada uma vez por mês.

Durante o período do proprietário anterior, quando a Cathouse se tornou "sala de jantar do outro mundo", o "Meat Day" era um serviço especial.

Apesar do nome, isso não significava que havia um desconto em pratos de carne.

"O serviço do restaurante foi cozinhado, não dinheiro", foi a opinião do proprietário anterior. O atual proprietário também concordou com isso.

Então o proprietário foi até a cozinha mais cedo do que o habitual para cozinhar o ensopado de carne e se preparar para o dia da carne.

[... Ok, é isso.]

Olhando para a carne de porco crepitante, o dono assentiu com o cheiro e o tom de cor perfumados.

Ele acrescentou os vegetais que ele preparou e picou antes.

Cenoura, cebola, inhame, rabanete ... como de costume, a bardana não foi adicionada porque não era popular entre os clientes de sábado.

Acrescentou bonito e alga marinha à sopa de carne de porco e deixou a sopa ferver.

Ele roçou a sopa e desligou o fogo ... ele então adicionou miso e colocou no aquecedor para que ele não esfriasse.

[Eu tenho que subir.]

Depois que ele terminou de mexer, ele gentilmente colocou a tampa na panela e suspirou.

O som da campainha que ele estava esperando tocou.

[Bom Dia!]

Aletta riu alegremente e cumprimentou o dono.

[Ou. Coma seu café da manhã antes de tomar um banho. Eu apenas cozinhei o arroz.]

[Waa, muito obrigado.]

Ouvindo o dono, um sorriso floresceu no rosto de Aletta.

Aletta não havia comido nada antes de vir.

... Seu estômago estava muito vazio.

[Espere um momento depois. Eu vou prepará-lo em breve.]

Sorrindo ironicamente para Aletta, o proprietário preparou o café juntamente com o menu especial daquele dia.

Junto com o arroz branco estava salmão grelhado no sal usando o salmão restante de ontem.

Ele colocou as taças na frente de si mesmo e Aletta. Ele então começou a preparação final.

Um pequeno pedaço de manteiga e cebola recém cortada.

Antigamente, esse modo de comer era adotado depois de ser ouvido por um cliente de Hokkaido. Se combinado, o gosto ficou como "comida ocidental".

[Desculpe por manter você esperando. Por favor, coloque o shichimi1 o quanto quiser.]

A manteiga derreteu na sopa e sua fragrância emanou da sopa.

[Um perfume tão bom ... não é essa sopa de miso?]

O cheiro a fez se sentir mais faminta e os olhos de Aletta ficaram colados na sopa à sua frente.

A sopa de miso tinha um sabor único.

Foi mais ou menos semelhante a comer arroz durante a refeição.

No entanto, esta sopa foi um pouco diferente da sopa de miso habitual que Aletta estava familiarizado.

[Há muitos ingredientes ... até a carne está incluída.]

Sim, a sopa de missô cozinhada pelo proprietário era diferente a cada vez, mas normalmente não havia carne incluída na sopa.

Mas desta vez foi luxuoso com muitos legumes e carne.

... Para ser honesto, poderia ser chamado de outro tipo de prato.

[Oh, hoje é o dia da carne "].

O proprietário respondeu vendo a confusão de Aletta.

[Desde muito tempo atrás, foi decidido cozinhar Tonjiru no lugar da habitual sopa de missô durante o dia da carne.]

O menu oferecido durante este dia não estava disponível normalmente.

Esse foi o serviço de carne durante o dia da carne.

Então, depois de um tempo.

Naquele dia, Sara, que era outra empregadora de Aletta ... e chamou "Minced Cutlet", visitou o refeitório do outro mundo pela primeira vez depois de cerca de 20 dias.

[Ah, então a sopa de hoje é muito saborosa.]

[Sim! É muito delicioso. Muita carne e legumes foram adicionados ...]

Sara perguntou sobre o cardápio de hoje e Aletta assentiu.

A sopa daquele dia foi excepcional. Honestamente, poderia ser incluído no menu normal.

[Muito bem. Eu quero arroz e Tonjiru hoje.

Além disso, quero pedir o Minced Cutlet e o Minced Cutlet Sandwich.]

Sarah, que estava interessada depois de ouvir, ordenou.

Normalmente, ela pedia pão, mas com sopa de miso, era melhor com arroz.

[Sim! Obrigado pela sua encomenda!]

[O que!? A sopa de hoje foi substituída por Tonjiru !?]

Ao receber o pedido, Aletta ouviu a voz da mesa ao lado.

[N? Você sabe alguma coisa, camarão frito?]

O proprietário daa voz ... Sarah perguntou ao camarada "Fried Shrimp" que ela se tornou um pouco familiar após o "Sandwich Incident".

[Aa, Tatsugo ... Eu ouvi sobre isso antes de Teriyaki. A sopa fantasma que era Tonjiru que só podia ser pedida durante o dia da carne.]

Heinrich, o cavaleiro do Principado ... que foi chamado de "Camarão Frito" assentiu e contou a Minced Cutlet a história que ouviu do respeitado espadachim.

Tonjiru só podia ser encomendado durante o "dia da carne", que era realizado apenas uma ou duas vezes por ano, era uma sopa fantasma.

Era um prato excepcional que era semelhante a sopa de miso como também usou miso. Também teve muitos fãs desde há muito tempo.

No entanto, não foi fácil saber quando foi o 'dia da carne', então ele ouviu que era muito difícil conseguir pedir Tonjiru.

[Jovem senhora! Eu também quero pedir arroz e sopa! Claro que a ordem é camarão frito. Eu também quero levar o sanduíche de camarão frito!]

Com a história terminada, Heinrich ordenou seu menu habitual.

[Sim! Aguarde um pouco.]

Depois de receber as duas ordens, Aletta recuou de volta para a cozinha.

Depois de um tempo, Aletta voltou com a comida ordenada.

[Desculpe por manter você esperando! Suas ordens de costeleta picada e camarão frito. E sopa de Tonjiru. Por favor, note que os flocos vermelhos são picantes por favor, tenha cuidado.]

Para o cliente habitual as suas encomendas habituais.

Sizzling, frito recém-frito costeleta e camarão frito.

E sopa de Tonjiru que era o cardápio especial daquele dia.

((Parece delicioso como de costume ...))

Enquanto assistia a comida frita quente na frente deles, eles começaram no Tonjiru primeiro.

(... eu vejo. Esta é uma sopa muito linda.)

Com a sopa em mente, Sarah descobriu que as palavras de Aletta eram verdadeiras.

Estufado na sopa com temperatura constante, eram vegetais moles e carne que flutuavam na sopa.

Havia sabor de miso como sempre junto com o gosto de manteiga que amoleceu isto.

(Tem um gosto parecido com a sopa de cavaleiro.)

Provando-a, Sarah lembrou-se um pouco do Reino que era seu país de origem.

Um guisado com molho de Knight foi feito pouco antes de Sarah nascer e rapidamente se tornou uma especialidade famosa do Reino.

Juntamente com muita carne e legumes, o sabor da manteiga era o seu sabor característico.

Quando ela estava na casa dos pais dela, ela comeu boa comida. Mas desde que ela se tornou uma caçadora de tesouros, ela não podia pagar muito.

(Ho. Isso é Togaran2 ... é um bom gosto.)

Heinrich também foi lembrado de sua cidade natal enquanto comia a sopa.

Sua cidade natal era uma cidade portuária.

Togaran não era nativo no Principado. Como foi importado do país do outro lado do mar, tinha um preço considerável, mas Heinrich, que vinha de uma família nobre, podia pagar por isso.

Desde Togaran fez a sopa picante, ele não gostou quando era criança. Mas tornou-se seu favorito depois que ele se tornou um adulto.

(Já se passaram três anos desde a última vez que voltei ...)

De repente, ele se lembrou disso.

Na última vez, ele voltou para relatar a seus pais que lhe foi confiada uma das equipes da Ordem do Principado.

Depois disso, ele conseguiu umas férias longas, mas devido à distância, ele não retornou à sua cidade natal.

((... Depois de uma longa ausência, de repente eu quero ir para casa ...))

Sarah e Heinrich. Mesmo que esses dois tivessem personagens diferentes, eles de repente pensaram a mesma coisa ao mesmo tempo.

[Ah !? O que é essa sopa ?!

Naquele dia, Yuuto "Pork Ginger", que visitou o refeitório do outro mundo com seu mentor, exclamou surpreso.

Antes de chegar, ele visitou a loja com seu cachorro Taro para lavar a lama. Ele então pediu gengibre de porco como de costume e devorou ​​o prato de carne.

Até esse ponto era normal.

Mas esse dia foi diferente.

[Normalmente, não há carne na sopa. O que você acha, mestre?

A sopa estava cheia de carne e legumes.

A carne estava bem refogada e os legumes estavam bem quentes.

E o suco da carne temperada diferentemente estava transbordando toda vez que mastigava.

Entre todos os ingredientes, destacaram-se as cebolas cruas que foram adicionadas posteriormente.

De qualquer maneira, provou bom e era diferente da sopa habitual.

[Hoje é dia de carne.]

O mestre de Yuuto disse enquanto comia o gengibre de porco e Tonjiru. Ele também estava acariciando seu próprio cão de estimação que estavamais treinado que o Taro.

Era dia de carne.

Embora o Tonjiru estivesse cheio de legumes e carne, era livre para reordenar, como de costume.

O mestre de Yuuto também teve a sorte de encontrar isso antes.

[É grátis reordenar ...]

[Ou, podemos comer muito Tonjiru hoje apenas]

Ele acenou de volta para Yuuto e voltou a comer.

Yuuto também aprendeu com isso.

Depois disso, os dois comeram mais arroz e Tonjiru do que o habitual.

[Haha, dia da carne de hoje?]

Um ex-general 'Curry Rice' Alphonse, que estava ciente dos clientes regulares do restaurante, especialmente aqueles que eram parciais ao arroz, pegou a situação.

Ele conhecia a sopa. De qualquer forma, ele era cliente há 20 anos.

Claro que ele comeu Tonjiru muitas vezes antes.

[Para o meu pedido, caril de arroz, como de costume. Mas você pode me dar arroz e uma tigela de Tonjiru antes do caril? Um pouco mais de manteiga, por favor.

Antes do arroz de caril, ele sempre tinha uma tigela de arroz com Tonjiru. Ele então continuou com arroz de curry e Tonjiru.

Foi assim que Alphonse comeu durante o "dia da carne".

[Sim! Compreendo!]

[Ou, jovem senhora! Eu quero o mesmo que ele!]

No momento em que Aletta recebeu a ordem, uma voz alta disse isso a ela.

Ao lado de Alphonse, um homem sentou-se descontroladamente em um momento que poderia quebrar uma cadeira.

Ele era um homem com corpo anormal.

Do pescoço para cima, aquele homem tinha uma cabeça de leão com uma crina bestial. Ele estava carregando uma enorme espada de aço nas costas e suas roupas finas mostravam seu corpo musculoso que estava coberto de cicatrizes.

[Meu pedido é Katsudon! Mas antes disso, traga-me bastante arroz e Tonjiru!]

[Sim, sim!]

Aletta acenou para o cliente demoníaco não familiar antes de recuar para a cozinha.

[Oh, tem sido um longo tempo. Desde que eu não vi você em qualquer lugar, eu queria saber se você tinha morrido no passado.

Aquele homem ... '' Katsudon '' Lionel falou com um sorriso que só parecia ameaçador para Alphonse.

Por muitos anos, como um homem que matou muitas pessoas como um gladiador mágico, era o cenário cotidiano que "as pessoas morrem".

[Não seja tolo. Eu não posso morrer facilmente agora.

Era uma cena que faria as pessoas comuns se encolherem, mas Alphonse era um general experiente e tinha um rosto indiferente.

Antigamente, ele argumentava quais pratos de arroz eram mais deliciosos com Teriyaki e Omelet Rice.

A conexão deles era apenas aquele restaurante, mas podiam ser considerados amigos casuais.

[Eu acabei de chegar em casa. Graças a isso, levei muito tempo para encontrar uma porta.]

Enquanto pensava assim, Alphonse explicou as circunstâncias.

[Oo! Você voltou! Isso é uma boa notícia!]

Lionel disse alegremente em resposta.

Ele era implacável e cruel enquanto lutava na arena, mas ele geralmente era refrescante e apaixonado.

Lionel era um homem assim.

[Então você mora em uma cidade agora?]

[Aa, é um pouco chato, mas é melhor do que viver em uma ilha.]

Eles discutiram um com o outro levemente.

[Ano, desculpe por manter você esperando! Eu trouxe seu arroz e Tonjiru primeiro!]

Depois de esperar por um tempo, o arroz deles e Tonjiru vieram.

[Ou! Eu estive esperando!]

[Aa, me desculpe.]

Agradecendo Aletta, eles receberam seu arroz e Tonjiru.

[Bem, então ...] [Vamos comer]

Eles começaram a comer sua respectiva comida.

(Sim, manteiga e pares de Togaran bem.)

Alphonse, que começou a comer depois de derramar bastante Togaran, logo ficou satisfeito com o sabor de seu Tonjiru.

Seu corpo foi aquecido pela sopa e o tempero do Togaran complementou o sabor.

E enquanto o sabor ainda permanecia na boca, ele começou o arroz.

Este modo de comer foi ensinado pelo dono anterior, provou delicioso para comer o arroz depois de beber a sopa.

(... Umu, eu me pergunto se o resto do meu pedido está pronto.)

Ele havia terminado duas tigelas, mas ainda estava com fome.

Alphonse esperou impaciente.

[...]

Em contraste com Alphonse, que demorou a comer, Lionel inalou sua comida.

Ele comeu rapidamente e esperou que sua comida favorita viesse.

(Chi ~ i ... esse cheiro.)

Na verdade, ele pretendia comer mais Tonjiru depois de muito tempo.

No entanto, a gordura da carne e dos legumes estava bem misturada, o cheiro também era misturado com o cheiro perfumado de missô e manteiga.

A sopa desapareceu em um piscar de olhos e ele estava com fome de mais.

[Kuso ... quando eu como só um pouquinho, fiquei com fome.]

Devido ao cheiro de carne de porco, ele se lembrou do prato mais delicioso do restaurante.

Lionel esperou.

[Desculpe por manter você esperando! Seu arroz de caril e Katsudon. Eu trouxe seu refil de Tonjiru.]

[Oo! Eu estive esperando! Vou comê-lo imediatamente ... e mais um arroz de curry, por favor.]

[Louvor a ti! ... Aa, um perfume tão bom! E diga ao dono que quero mais um Katsudon!]

Assim que chegou, eles pediram por reordenar e começaram a comer.

Devido ao "aperitivo", o apetite diminuiu.

Os dois terminaram de comer a comida cinco minutos depois.

[... Hoje é o "dia da carne"? Frango Teriyaki e Saquê. Além disso, eu vou ter muito Tonjiru sem manteiga.]

Teriyaki Tatsugorou, que teve um certo pressentimento depois de muitos anos de experiência, previu corretamente e rapidamente deu seu pedido.

Ele pensou que enquanto a adição de manteiga era deliciosa, a sopa ficava mais rica, ao comer com arroz era mais delicioso não adicionar manteiga.

Essa foi a opinião dele.

Ele tomou um gole de sua tigela de Tonjiru sem manteiga.

[Umu, umu ...]

Ele gostou do sabor.

Ele poderia finalmente desfrutar de uma refeição de arroz e saquê com Tonjiru depois de meio ano.

A carne e os vegetais absorveram o sabor do miso depois de fervido por muito tempo.

[Quando não há manteiga, combina bem com saquê.]

Manteiga era um bom jogo para Youshoku3 deste restaurante, mas sem a manteiga a sopa combinava bem com o licor seco claro que foi oferecido pelo restaurante.

Tatsugorou sabia disso depois de tentar por muitos anos.

[... Desculpe, mocinha. Uma recarga para Tonjiru por favor.]

Então Tatsugorou começou a comer Tonjiru e Teriyaki junto com álcool, ficando no restaurante até a hora de fechar.

[Oh, outro dia cansativo. Aqui está o pagamento de hoje.]

Depois que todos os clientes saíram e terminaram a limpeza, o proprietário entregou o dinheiro e os biscoitos para Aletta.

[Wa! Muito obrigado! ... Ainda assim, hoje é um dia tão ocupado.]

[Aa, é dia de carne depois de tudo.]

O proprietário acenou para Aletta.

Havia mais pedidos de arroz do que o habitual no dia da carne.

Apesar do problema de fazer Tonjiru, a quantidade foi reduzida rapidamente.

Ele cozinhou a sopa três vezes naquele dia.

Não era tanto comparado aos dias de carne que se realizavam nos dias de semana, mas ainda era um dia agitado.

Graças a isso, as refeições da noite terminaram naquele tempo.

[Bem, já é tarde, mas você quer comer? Eu cozinho Yakionigiri butter-shoyu com Tonjiru ... isso mesmo. Talvez com dashi-maki também?

O lojista ergueu o conteúdo que havia sido transferido para a panela que ele segurava (o restante do ensopado de carne que era o último convidado) e disse para Aletta.

[Wa! Muito obrigado!]

Aletta concordou sem hesitar.

[Ou. Espere um momento depois. Eu vou fazer isso agora.

Então, o proprietário se retirou para a cozinha para cozinhar a última refeição do dia.


  1. Shichimi - Shichi-mi tōgarashi ( 唐辛 子 , pimenta de sete sabores), também conhecida como nana-iro tōgarashi ( 唐辛 子 , pimenta de sete cores) ou simplesmente shichimi, é uma mistura de especiarias japonesa comum contendo sete ingredientes.
  2. Togaran - pimenta. Neste caso, refere-se a shichimi.
  3. Youshoku - comida ocidental em estilo japonês.
  4. ol>

    Advertisement

    Share Novel The Other World Dining Hall - Chapter 28

#Leia#Romance#The#Other#World#Dining#Hall#-##Chapter#28