Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

The Other World Dining Hall - Chapter 84

Advertisement

Capítulo 84

Soborodon (3 cores Donburi)

Oniwaka, um sumo sacerdote da Deusa Negra que também é um samurai, estava sozinho quando ele esfregou sua barriga cheia satisfatoriamente.

[Un, isso é delicioso. Se não estiver em um lugar tão remoto, eu teria visitado com mais freqüência.]

Ele tinha comido toda a carne de porco grelhada, tudo o que restava na frente dele era um prato branco vazio.

Quando ele viu um menino que parecia um caçador com seu cachorro, ele pediu o mesmo prato que o menino estava comendo, ele recebeu "carne de porco gengibre", que era carne de porco cozida com gengibre ralado.

Enquanto bebia a sua água fria infundida com sumo de fruta, lembrou-se da delicadeza do prato chamado "frango assado" que o casal ogro comeu com o seu álcool.

A água fria estava confortável depois de comer uma refeição quente e gelou seu corpo quente.

O quarto era tão frio quanto o outono, mas no meio do verão, fazia com que ele se esquecesse do calor das montanhas.

Junto com a barriga cheia, era pacífico como o fundo do Netherworld.

[A vida é interessante depois de tudo.]

Com tal humor aliviado, Oniwaka pensou uma vez mais na estranheza de seu destino.

Uma porta preta que ele encontrou enquanto checava a vizinhança em preparação para combater um espírito maligno.

Além da porta que ficava atrás de uma grama de verão, havia um restaurante.

Havia uma variedade de comida desconhecida neste restaurante, que estava localizado em um outro mundo misterioso, mas o mais misterioso de todos para ele era a entidade desconhecida na esquina do restaurante.

[...Un. Eu gostaria de poder trazer Shoujirou também.]

Em um lugar tão interessante, Oniwaka achou que sim.

Um samurai idoso que abandonou o estilo de vida mundano e se dedicou ao sacerdócio.

Ele estava certamente se preparando para o extermínio do espírito maligno.

[Maa, pelo menos eu deveria trazer de volta algo como uma lembrança ... dono! Eu quero pedir algo.]

Ele ligou para o dono.

[Sim? Como posso ajudá-lo?]

[Umu, de fato ...]

Então Oniwaka consultou o proprietário.

Era noite quando ele voltou para o lado de uma estrada de montanha profunda.

Shoujirou terminou sua preparação.

Nas suas costas, ele carregava sua costumeira lança e flechas divinamente protegidas, com etiquetas que seguravam a proteção da Deusa Negra.

A proteção divina da Deusa Negra era proteção contra a morte e a noite. Portanto, ele tinha o poder de destruir aqueles que já morreram como espíritos malignos que se tornaram monstros.

Quanto ao tema da escolta de Shoujirou, as etiquetas feitas à mão de Oniwaka eram poderosas, já que ele era um sumo sacerdote. E assim como suas flechas, sua espada afiada também carregava poderosa bênção da morte.

(Deve ser assim.)

Para averiguar sua condição, ele brandiu sua grande lança.

O adversário era um oponente considerado particularmente forte entre os mortos-vivos, um espírito maligno (wraith).

Não preparar significava a morte, então Shoujirou manteve sua arma com zelo.

Durante a noite de lua cheia, quem conseguisse vencer o espírito maligno que aparecia na estrada receberia 100 moedas de ouro.

Cerca de meio ano atrás, tal história se espalhou do templo da luz localizado na rodovia.

De acordo com o comerciante que muito felizmente conseguiu sobreviver, o horrível espírito maligno de uma princesa permaneceu na estrada e só se mostrou durante a noite de lua cheia. {TN: Eu acho que esse é o cara de sanma grelhado.}

Quando ele olhava para literaturas antigas, parecia que o espírito maligno era uma princesa que costumava ser uma relação de sangue do senhor feudal que governava a área ao redor, e parecia ser um lich comparável até mesmo a um espírito demoníaco.

Certa vez, até mesmo um sacerdote e uma sacerdotisa de prata do templo da luz local tentaram desafiar os mortos-vivos com o que consideravam uma preparação suficiente, mas eles fugiram quando ficou claro que era provável que fossem mortos.

Para a Deusa da Luz, seres de escuridão como mortos-vivos eram inimigos jurados. Eles nunca perdoariam suas existências no mundo.

Apenas um velho sumo sacerdote no templo estava determinado a vencê-lo, então ele emitiu a proclamação.

E Oniwaka e Shoujirou responderam.

(Ainda assim, ele está atrasado.)

Enquanto Shoujirou estava se preparando, Oniwaka foi procurar comida nas montanhas, mas não havia sinal dele voltar.

(Não, embora jovem, não deve haver problema.)

Ele estava um pouco preocupado, mase reconsiderado.

Shoujirou sabia que tipo de pessoa ele era, como ele havia sido escoltado de tempos em tempos, e ele conhecia sua força.

Ele era um sumo sacerdote da Deusa Negra e estudou o caminho da espada de Shoujirou, de modo que ele era um guerreiro competente, familiarizado tanto com técnicas de manejo de espadas quanto de sacerdote, mas não eram as únicas coisas.

Oniwaka era uma “criança de ogro”, alguém com sangue de ogro.

Vivendo neste mundo, um ogro não era compatível com os humanos, pois eles tinham costumes bárbaros entre raças inteligentes.

Neste país das montanhas, as raças como ogros eram consideradas sub-humanos.

Com altura quase duas vezes maior do que os humanos, consumindo bestas nas montanhas como alimento, fortes o suficiente para rir ironicamente dos humanos, acelerar tão rápido quanto um cavalo e com a pele dura como se usassem uma armadura de corpo inteiro.

Com seus corpos físicos fortes, eles saqueavam comida, comiam pessoas e arruinavam os campos.

Agora, eles poderiam criar arcos gigantescos que poderiam atravessá-los e lâminas afiadas feitas de rocha demoníaca que poderiam cortar seus ossos devido ao desenvolvimento das artes marciais do samurai.

Apenas algumas centenas de anos atrás, as pessoas ficaram assustadas quando desceram das montanhas e invadiram as plantações, gado e mulheres jovens, então eles abandonaram seus campos e fugiram.

A existência dos ogros como terrível tabu originou-se daquela época.

Os ogros devoravam humanos, mas se os humanos fossem mulheres jovens, seriam tratados como brinquedos.

Quando uma criança nasceu da semente de um demônio, os ogros os chamavam de "sem chifres", enquanto os humanos os consideravam como "criança de ogro".

Eles nasceram com corpo robusto comparável aos ogros.

No País das Montanhas, histórias como um samurai com grande esgrima salvando uma princesa de ogros e exterminando os ditos ogros não eram incomuns.

Oniwaka era uma criança de ogro nascida da filha de um senhor que Shoujirou uma vez serviu.

A princesa, que foi pega em um deslizamento de terra e foi considerada morta, estava viva e salva pelos ogros.

3 anos depois, quando uma equipe de samura de subjugação de ogro exterminou os ogros, ela foi encontrada em sua caverna enquanto aninhava o bebê Oniwaka.

E pela primeira vez em 3 anos, ela voltou para o senhor de Shoujirou.

Mas talvez ela tenha enfraquecido ao longo de 3 anos de vida nas montanhas ou devido à perda do pai de Oniwaka, seu coração enfraqueceu e ela morreu devido a uma doença.

E Oniwaka, como a lembrança da princesa, junto com o samurai que trabalhava como a escolta da princesa, se juntou ao templo das trevas que era forte na comunidade local, foi rapidamente reconhecido por seu talento depois de anos de trabalho duro e se tornou um sumo sacerdote. mesmo que ele ainda fosse jovem.

Desta vez, Oniwaka falou sobre o extermínio do espírito maligno.

Ele tinha ouvido falar sobre isso em uma cidade que ele parou durante sua jornada para ampliar suas informações.

Depois de ouvir sobre os detalhes e a recompensa, Oniwaka disse que "eu vou fazer isso" e essas duas pessoas foram para a rodovia durante a tarde do dia de lua cheia.

(No entanto, ele é lento. Se ele não voltar em breve, terei que ir procurá-lo.)

Enquanto ele pensava assim, Oniwaka voltou.

[Desculpa! Eu encontrei algo interessante, então eu fiquei atrasado.]

Como ele estava longe de sua casa de samurai desde que era jovem, Oniwaka falou sem o sotaque de um samurai.

[Ele ~ e. Então você achou algo interessante? O que diabos você achou?

Enquanto dizia isso, Shoujirou olhou para os sacos brancos não feitos de tecido ou papel, que Oniwaka estava carregando, com a fragrância apetitosa flutuando de dentro.

[Umu, a coisa é, surpreendentemente eu encontrei um restaurante de outro mundo!]

Oniwaka respondeu com um sorriso.

[O, restaurante do outro mundo?]

[Ou! É gostoso!]

Para o surpreso Shoujirou, Oniwaka tirou uma caixa da bolsa branca para mostrar a ele.

Na verdade, parecia haver um prato dentro da caixa que era a origem do bom cheiro, e a última vez que ele comeu foi antes do meio dia na cidade onde ele comeu mingau com carne seca e alguns legumes, então seu estômago vazio roncou.

[Para dizer a verdade, eu encontrei uma porta que leva ao restaurante e entrei, mas infelizmente, ouvi dizer que a porta só apareceu uma vez em 7 dias.

Na verdade, a porta desapareceu quando voltei aqui.]

Enquanto conversava sobre isso, ele mostrou a caixa de papel para Shoujirou.

[Waka, o que é isso?]

[Aa, eu me sinto mal por você, se sou eu que consigo comer algo delicioso. Então eu pedi isso para levar.]

Oniwaka respondeu.

[Está um pouco frio agora, mas ainda deve estar delicioso. Eu pedi algo que ainda deve ser delicioso, mesmo que esteja frio.]

O rosto do risonho Oniwaka não era o rosto do genial padre da criança ogro, é o rosto de um jovem que acabou de amadurecer em um adulto.

[... ele e. Eu te agradeço por tal coisa.]

Enquanto limpava os olhos lacrimosos que não combinavam com um samurai, Shoujirou decidiu que sua barriga vazia não era adequada para a batalha.

De um pequeno saco preso no topo da caixa, ele tira os pauzinhos feitos de bambu e abre a caixa.

Quando ele fez isso, ele podia sentir o cheiro da fragrância de arroz e carne.

[Oo, isso é brilhante ...]

E quando a caixa foi aberta, ele pôde ver a carne finamente picada de cor marrom, ovos mexidos amarelos e os feijões cozidos verdes e vívidos.

[Waka2, que tipo de comida é essa?]

Com o estômago apertado pelas cores vivas e o aroma apetitoso, Shoujirou perguntou a Oniwaka.

[Ou, seu nome parece ser "soborodon"].

Oniwaka transmitiu o nome que ouviu do dono.

Ele mal podia suportar isso.

Shoujirou pegou a caixa pesada e usou seus hashis para colher a comida.

[Hohou, isso é comida de primeira classe.]

A comida preparou Shoujirou com seu grande apetite, sob as coberturas de três cores, a caixa estava cheia de arroz branco.

Este arroz foi recentemente popular entre a nobreza da cidade, seu farelo foi cuidadosamente removido, lavado até que seja polido e cozido corretamente.

[Certo? Isso é normal no outro mundo.]

Enquanto ouvia Oniwaka, ele pegou o arroz com a carne e deu uma mordida.

[... Oo.]

Ele inconscientemente vazou uma voz de admiração.

Essa carne era carne de frango gorduroso temperada com molho de açúcar e peixe.

(Que tempero de luxo.)

Ele sorriu depois de provar o sabor que nem aparecia durante o banquete do guerreiro.

Açúcar não podia ser encontrado nas montanhas. Só podia ser comprado dos mercadores de pele marrom de Sand Country, que ficava ao sul de Mountain Country, na capital e grandes cidades a alto preço. A única coisa doce em Mountain Country era apenas suco de frutas da estação e orvalho doce.

No entanto, esta carne foi docemente temperada. Este sabor doce complementou o sabor da carne, o sabor da gordura sob a pele e o molho de peixe salgado.

Shoujirou afrouxou a postura reflexivamente, mas decidiu comer pouco a pouco.

Não era importante encher sua barriga rapidamente.

Sim, ele sentiu isso.

(Próximo ... umu, este ovo mexido também é delicioso.)

A partir desta rara gema de ovos fritos amarelos, ele podia avaliar a habilidade do chef.

Desde o início, os ovos estavam deliciosos.

Se um fervido ou frito e comido com sal, já era um deleite delicioso para as pessoas comuns.

No entanto, isso projetou algo além disso.

(Umu, isso é ... estoque de peixe adicionado a ele? Não há sabor lamacento.)

Os ovos fritos foram temperados com sal e açúcar, então é claro que é doce e salgado. Mas há umami além disso.

O sabor foi um pouco como quando o peixe foi cozido em saquê, mas não há cheiro de peixe.

Há apenas umami, assim como o umami de caldo de peixe congelado.

E também equipado com o arroz branco.

Era levemente temperado comparado com a carne, mas era fresco e saboroso para a língua que estava acostumada com a doçura e a oleosidade anteriores.

(Fumu, este é completamente salgado.)

E ele finalmente pegou o feijão verde.

Foi apenas feijão cozido em uma vagem. {TN: feijão francês}

Era um pouco salgado para que ele pudesse saborear o sabor do vegetal.

(Mas essa textura é boa.)

Ele gostava da textura do feijão verde dentro de sua boca.

Este feijão verde cozido tinha textura distinta quando mastigado.

Foi algo que não foi encontrado na carne macia e ovos fritos.

E sempre que mastigava, o suco ligeiramente salgado do feijão fervido transbordava.

Isso também foi bom.

Shoujirou ficou em silêncio enquanto comia o soborodon.

Foi um sacrilégio comer depressa, então ele aproveitou lentamente.

Como reflexo de seus sentimentos, no entanto, seus pauzinhos ficaram mais rápidos.

[... Ou, uma quantidade tão pequena.]

De fato, era tão delicioso que Shoujirou não aguentava mais.

Oniwaka insistiu com ele como uma criança.

[... então, só um pouco.]

Shoujirou chegou um pouco atrasado em responder a ele.

Enquanto observava o sol se pondo lentamente, Oniwaka e Shoujirou se prepararam para a batalha enquanto conversavam.

[Como é? Esta preparação é suficiente?]

[Claro que é.]

Depois de desfrutar de uma refeição tão esplêndida, ele estava cheio de força de vontade.

Depois disso, eles venceram o espírito maligno e ganharam sua recompensa.

[... Da próxima vez que eu for lá novamente, eu vou te levar comigo.]

[Eu agradeço. Eu certamente desejo que sim.]

Embora eles conversassem casualmente, a tensão aumentava.

Sim, da próxima vez eles irão juntos ... com o seu oyaji-dono3.

No momento em que o sol se pôs completamente na montanha, Oniwaka reforçou sua determinação.

Quando o vento frio misturado com o cheiro pútrido de cadáver passou pelos dois, eles desembainharam sua arma.

Isso realmente mostra no cru. Não há como mostrá-lo na tradução, mas Oniwaka fala normalmente, enquanto o discurso de Shoujirou era mais arcaico como o degozaru. 若 - Eu não sei se é apenas uma abreviação do nome de Oniwaka ou se ele está chamando-o de jovem mestre. On 父 殿 と - talvez Oniwaka se refira secretamente a Shoujirou como seu pai.

Advertisement

Share Novel The Other World Dining Hall - Chapter 84

#Leia#Romance#The#Other#World#Dining#Hall#-##Chapter#84