Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

The Substitute Bride - Chapter 55

Advertisement

Disclaimer: Este capítulo foi traduzido pela Azurro&Inglês, revisado por Apearlyview Capítulo 55 Long Mo Er faz um movimento

“Tudo bem, dentro da carruagem não há estranhos. Quaisquer que sejam seus pensamentos, diga!

Uma vez que Ye Che diz isso, a expressão de Long Mo Er fica séria e diz: "Desde cedo esta manhã eu tenho seguido você e escutado sua conversa de negócios, mais ou menos, eu entendo." um pouco sobre o problema da família do Ye está enfrentando.

"Depois de escutar, você poderia identificar o problema?" Ye Che duvida um pouco do que Long Mo Er quer dizer com a compreensão do problema.

Há um espião dentro dos negócios do Ye, estou certo? ”Long Mo Er pergunta com certeza.

As palavras de Long Mo Er chocaram Ye Che e ele a olhou surpreso. Ele nunca imaginou que ela poderia ter entendido a situação tão claramente. Foram apenas algumas horas, mas ele nunca pensou que ela poderia ter descoberto o problema apenas ouvindo. A última vez que ele a trouxe, ela não disse nada!

“Eu estava sendo quieto e misterioso porque havia tantas pessoas. Temia que, uma vez que eu dissesse alguma coisa, o problema se tornasse ainda mais complicado;além disso, se o espião fosse um deles, o espião tomaria precauções! ”Long Mo Er sabia pela expressão de Ye Che que estava certo. Isso explicava claramente por que ela agia misteriosamente quando estava na loja.

"Senhorita, qual é o significado de neigui?" Lu Qun não entendeu a palavra que a professora usou para que não se contivesse de perguntar.

“Você cale a boca! Eu não terminei! Não me corte.

"Oh!" Lu Qun docilmente parou de falar.

“Como sabemos que existe um espião, mas não sabemos se o espião tem um parceiro ou não, todas as conversas de negócios do negócio do Ye se tornarão um problema. Devemos ter o cuidado de lidar com esse assunto sem expor nada. ”Ye Che não a impediu nem deu nenhuma resposta a ela, então Long Mo Er continua:“ é melhor deixar apenas o irmão mais velho, a grande cunhada Ye Ding e você sabe da situação, enquanto mantém os outros no escuro como medida preventiva em caso de problemas futuros. ”

"Você pode distribuir informações falsas para atrair o espião a céu aberto (Liderando o mestre para o vaso1].)" Quando Long Mo Er percebe que não há nada que ela queira adicionar , ela só pensou até agora, ela dá uma gargalhada a Ye Che. "Eu terminei, não há mais nada que eu queira dizer, além disso eu não tenho mais idéias. Ele Ele!"

Long Mo Er acertou em cheio na cabeça (um ditado que significa que ela chegou à conclusão correta), tudo o que ela disse surpreendeu Ye Che e ele não sabe como responder a ela.

Ela surgiu com ideias que ele nunca imaginou. Ela faz ele parecer um idiota! Em tão pouco tempo, ela é capaz de ouvir ao lado dele e chegar a uma conclusão muito detalhada.

Na verdade, que tipo de garota ela é?

Existe um velho ditado: a virtude da mulher sem talento2]! Que tal ela? Que tipo de garota ela é?

É porque ela nunca mostrou isso antes ou é que ele realmente não a conheceu bem? Pensando que ela pode ser alguém que é descuidado, mas agora está mostrando sua inteligência! Tão bizarro!

Talvez o ensinamento da família de Long Mo Er seja bom! Vindo de uma família literária3], na verdade ela não é uma pessoa simples.

Parece que seu julgamento passado dela estava errado, ele deveria conhecê-la melhor.

Lu Qun, que está sentada ao lado olhando para Ye che e Long Mo Er, ela podia sentir que ambos estão perdidos em seus próprios pensamentos. Eles até parecem semelhantes. O que os outros dizem é verdade sobre “a similaridade de características faciais é mostrada por casais”?

É realmente a primeira vez que Lu Qun a ouve falar de uma maneira clara e ordenada. Ela e sua senhorita estavam juntas desde a manhã seguinte ao terceiro jovem mestre, mas ela não não descubra nada. Talvez esta seja a diferença entre ela e sua senhorita!

Em um tempo muito curto, o Terceiro Jovem Mestre mudou sua opinião sobre a sua Miss que ela nunca imaginou antes. Quando a sua Miss estiver séria, não faltará a menor coisa.

Se apaixonar por alguém, pode realmente mudar alguém para ser diferente?

Nota:

1] * 引 君 入 瓮: Não sei como traduzir esses quatro caracteres, se as palavras sendo traduzidas uma a uma serão: liderar o Mestre/Senhor/Rei em vaso/jarra de cerâmica. Mas também pode significar atrair a pessoa para a armadilha.

2] 女 nv 子 zi 无 wu 才 cai 便 bian 是 shi 德 de: a virtude de uma mulher é não ter talento (expressão idiomática)

3] 书 shu 香 xiang 门 homens 第 di: família com reputação literária (idioma)



Advertisement

Share Novel The Substitute Bride - Chapter 55

#Leia#Romance#The#Substitute#Bride#-##Chapter#55