Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

The Tang Dynasty’s Female Forensic Doctor - Chapter 13

Advertisement

Capítulo 13: Hua Lou Hou

"Miss, vamos ver o que está acontecendo." Wan Lu olhou para Ran Yan com olhos brilhantes.

"Eles estão olhando para as mulheres, o que você vai ver?", Ran Yan perguntou rindo.

Wan Lu perguntou curiosamente: "Como a senhorita sabe que é uma mulher?"

As habilidades de observação de Ran Yan eram sempre excelentes, desde que houvesse algo fora do comum dentro de sua linha de visão, geralmente a situação não escaparia de seus olhos, até mesmo uma cicatriz fina como uma agulha, muito menos este grande grupo de pessoas.

Quando uma ninhada foi transportada mais cedo, Ran Yan notou isso. A pessoa na maca usou uma colcha fina para cobrir todo o corpo e rosto, expondo apenas o cabelo e uma flor de seda vermelha. As colchas de verão já eram muito finas, por isso, mesmo quando cobertas, ainda revelavam a figura requintada da mulher. Através da colcha fina, o inchaço de seus seios já podia ser visto, podia-se imaginar que o corpo desta mulher certamente agitaria corações e moveria almas [1] .

Ran Yan levantou a cabeça e olhou em volta, havia um hospital depois da multidão.

“Vamos lá, não há mal nenhum em dar uma olhada.” Ran Yan realmente veio aqui para procurar oportunidades de negócios, e seu objetivo era tratar apenas mulheres, já que elas se encontravam em uma rua, naturalmente ela deveria se aproximar para aproveitar pode ser uma oportunidade.

Havia mais e mais pessoas se reunindo na rua, antes que Ran Yan e Wan Lu pudessem se aproximar, já estava completamente cercado por pessoas. Muitas mulheres olhavam de longe, mas não ousavam se espremer para a frente, então Ran Yan, naturalmente, só podia ficar à distância e olhar com Wan Lu.

Todo o lugar estava cheio do zumbido de pessoas resmungando, mas ela não conseguia ouvir uma única frase útil. Os dois olharam por um momento e sentiram que não havia sentido em ficar. Assim que se prepararam para sair, viram uma mulher de meia-idade em um ruquinho de decote, puxando obstinadamente um velho. O rosto da mulher estava coberto por uma espessa camada de pó, com um aspecto ligeiramente volumoso, o cabelo empastado num coque de nuvem. [2] , Seus lábios vermelhos pintados para parecer uma cereja .

Este tipo de olhar lembrou Ran Yan das pinturas de senhoras da dinastia Tang. Mesmo que houvesse algumas diferenças, mas era quase o mesmo.

'' Esse velho [4 ] já disse isso antes, eu não faço negócios com prostitutas. O bordel não tem um médico dedicado? ”Esse velho já estava relutante, agora sendo arrastado e puxado por uma prostituta em público, era extremamente indecente, ele se tornava ainda mais relutante, seu tom final.

'' Grande doutor Zhang, eu [5] Ouvi dizer que você é bem conhecido por sua gentileza na cidade de Suzhou, como você pode ser tão sem coração [6] A prostituta não soltou e continuou a puxá-lo, seus adoráveis ​​olhos lacrimosos. A visão de suas lágrimas quase caindo realmente fez a multidão de homens se sentir de coração partido.

Mas não importa o quão bonito seu rosto é, não pode ser mais atraente do que os seios semi-expostos dela, roçando o braço do velho médico, realmente fazendo as pessoas ficarem com inveja.

Por um tempo, não poucas pessoas concordaram em apoiá-la.

"Grande doutor Zhang, pode ser que você esteja menosprezando o fato de que somos prostitutas?", Perguntou a prostituta, sem recuar.

Olhando para baixo? É claro que ele olhou para baixo (em prostitutas), mas essas palavras não podiam ser ditas em voz alta. Os costumes da Dinastia Tang estavam abertos, para a prostituição oficial, não só não havia leis restringindo-a ou qualquer crítica pública, mas também era visto como um caso romântico e transformado em um tópico agradável emem vez disso, na medida em que era algo que deveria ser seguido [7] . Entre os cidadãos, as relações privadas [ 8] não eram vistos como assuntos sérios, a prostituição significava menos ainda.

A prostituta era realmente astuta. Muitos livros mencionaram, a todo momento, vários funcionários tomando prostitutas como esposas - esse tipo de questão, na cultura aberta da Dinastia Tang, já era um assunto complicado. O Código Tang [9] Declarou claramente, aqueles cujos status foram duas fileiras à parte não poderia casar, nem mesmo ser tomado como uma concubina. Mas, como diz o ditado: uma concubina é melhor que uma esposa, um amante ilícito é melhor que uma concubina [10] . Aqueles oficiais poderosos às vezes mimavam as prostitutas em um nível inacreditável, não era diferente de trazê-las para casa e prover para elas.

Portanto, o Grande Doutor Zhang, naturalmente, não se atreveu a admitir isso, repetidas vezes disse: '' Este homem velho não quis dizer isso, eu apenas não estou bem informado sobre as doenças das mulheres. Você pode perguntar aos meus vizinhos, eu nunca tratei mulheres antes! '

Palavras do grande doutor Zhang, ninguém duvidou deles, porque ele não era o único médico que não tratava as mulheres, outros médicos raramente o fazem também. A medicina chinesa priorizou o olhar, a escuta e a comunicação. Quase todos os médicos genuínos eram do se*o masculino, naturalmente era inconveniente para eles examinar o corpo das mulheres, portanto, não ter experiência com esse tipo de doença era normal.

“Além disso, sem vê-la, apenas ouvindo os sintomas que você descreveu, este velho já sabe que é Hua Lou Hou. _ftn11 "name =" _ ftnref11 "rel =" nofollow "target =" _ self "title =" "> [11] doença. Alegadamente, o Grande Doutor Hua Tuo uma vez entregou o método de tratamento e foi gravado na Técnica de Qian Sui Chao Yuan [12] . Mas como não sou discípulo do Grande Doutor, naturalmente não tenho como saber a cura/prescrição. Peço que a Sra. Qing Dai [ 13] você não dificulta as coisas para mim. "O Grande Doutor Zhang recebeu apenas o título" Grande Médico "para demonstrar respeito devido à sua natureza gentil. Nesta época, esse tipo de Grande Médico era numeroso, mas isso não significa que eles possam realmente trazer os mortos à vida.

Os médicos nos tempos antigos geralmente prescreviam remédios de acordo com a fórmula. Se obtivessem uma fórmula de prescrição, eles a viam como um tesouro e a mantinham em segredo: se obtivessem um livro de medicina, a viam como uma herança preciosa e tinham medo de que outros roubassem seus segredos.

Tanto é assim que os médicos desta época gostaram particularmente de colecionar fórmulas de prescrição, criando uma cultura dominante.

A chamada doença de Hua Lou Hou foi mais tarde chamada doença de Hualiu durante a dinastia Song, e referiu-se a doenças geralmente transmitidas em geral, incluindo sífilis, gonorréia, infecção por micoplasma genitalium, etc. Durante a dinastia Ming, a doença de Hualiu já foi proeminente por um tempo, mas na era moderna, a mais famosa era definitivamente a AIDS.

Esta doença não foi apenas difícil de curar, mas voltou facilmente. No momento, nessa época, contraindo essa doença, era razoável voltar para casa imediatamente para preparar seu caixão.

No momento em que a multidão que os rodeava ouviu dizer que era Hua Lou Hou, houve um súbito alvoroço e eles se dispersaram. Alguns homens bem-vestidos que provavelmente freqüentavam bordéis imediatamente procuraram o Grande Doutor Zhang para um diagnóstico e tratamento. Por outro lado, alguns insistiram em procurar a prostituta que recebeu o diagnóstico, mas foram bloqueados por alguns homens grandes e corpulentos.

As coisas esquentaram. Qing Dai continuou a persistir e disse: “Mas a pessoa já foi trazida aqui, pelo menos você "rel =" nofollow "target =" _ self "title =" "> [14] deve dar uma olhada e prescrever alguns medicamentos.

Grande doutor zhang sipesadamente. Quando estava prestes a voltar para dentro, de repente ele se lembrou de algo e parou os passos, depois sem pestanejar, ele levou Qing Dai ao centro de medicina e disse com voz baixa: '' Srta. Qing Dai, dois dias atrás, este velho conheceu uma fêmea do Grande Médico da aldeia de Zhou, a cinco milhas de distância, e testemunhou pessoalmente que ela salvou uma pessoa que estava morta há mais de vinte horas ”.

“Realmente?” Os olhos lacrimosos de Qing Dai se iluminaram, e rapidamente perguntou: “Então eu vou trazer meimei”. "rel =" nofollow "target =" _ self "title =" "> [15] para procurá-la agora, não importa quanto custa, eu ainda quero economizar meimei. ’

O Grande Doutor Zhang sempre foi de coração mole, vendo Qing Dai como uma prostituta era realmente tão leal, gentilmente advertido: '' Mais tarde eu consegui descobrir que a fêmea do Grande Médico é de uma família influente. Vá em silêncio, senão isso prejudicará sua reputação e aumentará seus problemas.

Então, esse Grande Doutor Zhang porque seu hospital ficava perto do portão leste, e sempre foi bondoso, naquele dia ele foi convidado a ir até lá pelo povo da aldeia de Zhou. Após o incidente, ele pensou em ir visitar Ran Yan e consultá-la sobre conhecimentos médicos, mas uma vez que ele perguntou por ela, ele descobriu que ela era filha legal da família Ran, além disso, ela estava se recuperando de doença sozinha na propriedade. , não teria sido certo para ele visitá-la.

'' Muito obrigado pelo conselho do Great Doctor! Vou voltar agora para me preparar. ”Qing Dai disse, e saiu apressadamente para supervisionar o paciente que estava sendo levado.

Ran Yan os testemunhou saindo com pressa e deu um passo à frente e os seguiu.

Wan Lu começou e rapidamente a segurou para trás, dizendo em voz baixa: "Senhorita, na sua situação atual, seria inapropriado associar-se a prostitutas!"

Ran Yan não se importou nem um pouco. Wan Lu lembrou-se firmemente das instruções da Srta. Xing, obedientemente persuadido: '' Senhorita! Mesmo que isso não seja um grande pecado, mas aqueles que estão na Casa Principal estão esperando que você escorregue para se livrar de você. Senhorita, o que você quiser fazer, envie-me em seu lugar.

Ran Yan, vendo que as pessoas na frente se transformaram em um beco isolado, disse categoricamente: "Pare de falar, siga-me".

Trabalhando por muito tempo em análise forense levou Ran Yan a se portar com uma espécie de dignidade que inspirou confiança quando ela começou a levar as coisas a sério. Inexplicavelmente, também fazia com que as pessoas sentissem que suas palavras eram verdadeiras, e tudo que ela fez foi um produto de consideração calma e cuidadosa.

Wan Lu com o desejo inabalável de cuidar de sua amante, imediatamente se transformou em pó (não sei o que isso significa), enquanto carregava um traço de desconforto, obedientemente fechou a boca.

Depois de seguir por um tempo, ela estava ainda mais impaciente do que Ran Yan, e continuou olhando para frente, Ran Yan realmente não sabia se ria ou chorava.

Os becos da cidade de Suzhou eram pequenos becos de pedra, dentro da cidade havia muita água e pontes, o uso de cadeirinhas eram mais comuns do que carruagens de cavalos, por isso mesmo as estradas principais eram largas o suficiente apenas para 4 a 5 cadeirinhas , enquanto os pequenos becos eram apenas largos o suficiente para duas cadeiras sedan para dar lugar um ao outro.

Depois de virar alguns cantos, eles não passaram mais por muitos pedestres no beco. Ran Yan preparou-se para alcançá-los, mas ela viu algumas mulheres vestidas de forma extravagante caminhando em direção às pessoas na frente. Uma mulher de meia-idade, que também usava maquiagem pesada, olhou para Qing Dai.

Todo o corpo de Qing Dai enrijeceu, enraizado no seu lugar. A mulher de meia-idade deu dois passos à frente e lhe deu um tapa retumbante no rosto, sua voz insidiosamente maldosa. - Não me importa se vocês dois querem viver ou morrer! Mas suas ações hoje, como posso te perdoar! '

Antes mesmo de um ou dois dias transcorrerem, Suzhou inteira saberia que um bordel tinha a doença de Hua Lou Hou, depois desse dia que ousaria visitar seu bordel?

"Traga-os de volta!" A mulher de meia-idade disse com ódio.

 


[1] ((Jīng xīn dòng pò): agitando um ao núcleo, comovente, de tirar o fôlego (idom)

[2] A 髻 堆叠 (yún jìdui dié): um tipo de penteado (acho que é quando você empilha seu cabelo como uma nuvem)

[3] lábios de cereja: lábios com a forma e cor de uma cereja. link

[4] How (lǎo fū): como os homens mais velhos se referiam a si mesmos (significa um velho como eu)

[5] How (nújiā) : como as mulheres se referiam a si mesmas (considerando que '' 奴 'significa escravo, estou assumindo que era uma forma humilde de se referir a si mesmo)

[6] Literally (jiàn sǐ bùjiù): literalmente assistindo alguém morrendo e não fazendo nada para eles.

[7] J 仿效 (não é certo como traduzir isso.)

[8] Ad (sī tōng): adultério, relações se*uais ilícitas

[9] The (táng lǜ): O Código Tang foi um código penal que foi estabelecido e usado durante a dinastia Tang na China. link

[10] Regarding 不如 妾 , 妾 不如 偷 (qī bùrúqiè, qièbùrútōu) : em relação à última palavra '' 偷 '', na verdade significa roubar, mas traduzi-a como um amante ilícito como ' '偷' 'também pode significar secretamente.

[11] V 瘘 候 之 症 (huā lòu hou zhī zhèng): doenças venéreas. Visto como incurável.

[12] (隋 巢 元 方 (qián suícháo yuán fang): Eu assumi que isso se referia ao nome de um livro, mas como não estava entre colchetes [[assim]] eu não sou muito certo. Pode se referir ao nome da cura para Hua Lou Hou.

[13] ((Qīng dài): o nome dela significa índigo

[14] ((Nín): forma respeitosa de você

[15] M (mèi mei) : irmã mais nova, mas pode apenas referir-se a uma mulher que é mais jovem que você



Advertisement

Share Novel The Tang Dynasty’s Female Forensic Doctor - Chapter 13

#Leia#Romance#The#Tang#Dynasty’s#Female#Forensic#Doctor#-##Chapter#13