Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Totem - Chapter 3

Advertisement

Do céu ao inferno

Jiang Nan não sabia o que aconteceu, mas tudo o que ele lembrava era que, depois do acidente de carro, ele abriu os olhos para um mundo desconhecido.

Ele havia reencarnado e assumido o corpo de um jovem branco chamado Rodi.

E esse mundo foi chamado de continente Yuanzhi. Aqui, não havia a chamada magia, qi de batalha, nem quaisquer bestas mitológicas, aqui, as pessoas acreditavam que o poder provinha de seres vivos naturais, e desenvolveram um tipo de poder misterioso chamado "totem". Aqui, os mestres de totem eram o topo do topo e possuíam um status inigualável. Aqui...

Suficiente!

Toda essa bagunça tinha alguma relação com Jiang Nan?

Jiang Nan era apenas um escravo!

Mais precisamente, o corpo de Rodi que Jiang Nan ocupava pertencia ao conde West (维斯特), seu mestre, e ele era apenas um pastor de porcos nas fazendas do oeste.

Todas as manhãs, antes de amanhecer, ele ficava acordado, cortava a grama, alimentava os porcos, limpava o chiqueiro ... Ele estava sempre apressado, e só tarde da noite ele descansava e tomava sua refeição. era sua única refeição. Haveria apenas dois pedaços de pão cozido no vapor carbonizado, e um grande pote de sopa de erva selvagem mal temperada.

Se algum porco desse à luz, o mestre e sua família definitivamente não dormiriam, então Jiang Nan teve que acompanhá-los até o amanhecer. Se algum dos porcos gordos pegasse alguma doença ou perdesse algum peso, Jiang Nan receberia vinte açoites do chicote como punição ...

Essa era a única coisa que Jiang Nan poderia imaginar para toda a sua vida! Totens ... mestres totem ... era um escravo mesmo qualificado para pensar em tais coisas?

Não é que Jiang Nan nunca tivesse se rebelado, mas uma vez, quando ele havia apenas pronunciado duas frases de reclamação, foi levado pelos capatazes da fazenda e desligado e chicoteado trinta vezes. Ele apenas evitou ser chicoteado até a morte.

Ele também havia pensado em fugir, mas este era o mundo dos totens, e no seu ombro havia uma marca misteriosa que permitiria a esses misteriosos mestres totem pegá-lo e trazê-lo de volta, mesmo que ele corresse até os confins da terra. Então ... seria uma chicotada até que ele pudesse apenas espancar sem vida, para servir de exemplo para aqueles que desejassem fugir também!

Eventualmente, Jiang Nan começou a aceitar seu destino como um escravo ...

De um professor de anatomia de grande prestígio e prestígio, ele havia se transformado em escravo de porcos. Jiang Nan acreditava que a deusa do destino havia jogado uma piada insana sobre ele!

Oh, peço desculpas, Yuanzhi Continent não tinha deusa do destino.

Antes, enquanto a natureza e todos os seres vivos persistissem, havia uma razão para tudo. Pode ser que Jiang Nan estivesse tão frustrado por ter feito algo que não deveria ter feito no mundo passado.

......

''Sr. Tom (汤姆), você ainda se lembra do que viemos fazer na cidade? Olha as horas!''

Jiang Nan pegou a bengala pendurada no cinto e bateu levemente na cabeça de Tom.

Aquele jovem que zombou de Jiang Nan foi chamado Tom e também era um escravo que cuidava dos porcos. Os dois tinham entrado na cidade para comprar alguns porcos, mas aproveitaram a oportunidade para ser um pouco preguiçosos e ouvir a história de Yulianne.

'' Você não sabe? Nós viemos comprar porcos ... Aiya, não é bom, não é bom. Nós só pensamos em ouvir a história. Você não sabe? Se não pegarmos esses porcos antes do anoitecer, o supervisor vai nos bater até a morte!

Tom sempre gosta de dizer a frase "você não sabe" porque sua família tinha sido escravizada por sete gerações. Como tal, ele tinha consideravelmente mais experiência do que outros escravos, dando-lhe um ar de superioridade.

'' Acalme-se, contei a hora. Nós ainda podemos fazer isso se sairmos agora.

Depois que Tom guardou a bengala, as duas pessoas desapareceram das ruas de Sun City.

O que foi estranho foi que a cana que foi feita a partir de outro material mundano e escondeu setenta e dois tipos de instrumentos de dissecação realmente veio junto com ele para este mundo, e Jiang Nan não conseguia descobrir o porquê. No entanto, carregar essa bengala o fez sentir em seu espírito como se algo lhe tivesse sido confiado, e isso lhe dava uma espécie de segurança em seu coração.

Como tal, Jiang Nan usou lama, graxa e folhas podres para enlamear a cana, permitindo que ela parecesse ter sido jogada na rua como algo que ninguém queria ou cuidava ... uma vara para peneirar o estrume!

Não muito tempo depois que os dois homens começaram a andar, a multidão na rua ainda não havia se dissipado, e eles ainda estavam discutindo a questão de Yulianne.

Neste momento, aquele menestrel obeso que estava sentado na taverna enfiou a cabeça para fora da janela. Vendo que ainda havia uma multidão, ele disse alegremente:Esta história de homem velho já foi contada, mas você ainda não está se espalhando? Será que vocês gostariam que eu contasse a outro? ’

Ninguém reconhece o velho velhote.

"Esses miseráveis ​​ingratos, você se esqueceu de quem contou a história?"

Indignado, ele pulou no estrado e pigarreou, gritando: '' Senhoras e senhores, se algum de vocês quiser ouvir falar de Yulianne, vire a cabeça e olhe para mim! Este velho sabe algo grande, algo bom!

Algo bom? Um certo número de transeuntes virou a cabeça por curiosidade.

A cabeça do velho balançou quando ele riu, quando seu rosto de repente se endireitou e ele disse com uma voz séria: "Dentro de um mês, Yulianne aparecerá em Sun City!"

''O que?!''

Todos os olhares da multidão voltaram a fixar-se no velho, e um deles disse em agradável surpresa: - Senhor velho, você não está nos enganando? Yulianne viria a um lugar como este?

"Dentro de um mês, se Yulianne não vier, esse velho pulará daqui!"

A voz do velho homem era incrivelmente cativante enquanto ele falava resolutamente, '' Senhores, você gostaria de ter a mulher mais bonita do continente acompanhando você em uma noite de primavera toda noite? Você gostaria de enfeitiçar a lua com uma lâmina e possuir o poder excepcional de derrubar um exército de mil tropas de uma só vez? Você deseja ter uma quantidade infinita e inesgotável de autoridade e riqueza ... seu método de lâmina só precisa ser mais rápido que Yulianne! ’

......

Sun City era simplesmente uma cidade de cerca de treze a quatorze mil pessoas, localizada no meio de uma cadeia montanhosa, cercada por um solo amarelo-dourado.

Este solo era tão valioso porque a quantidade de culturas produzidas quando plantadas nesta alma seria vinte e algumas vezes mais do que o normal, e foi assim chamado de "solo dourado".

A fazenda do Conde Oeste estava situada no topo do solo dourado e ocupava cerca de 2.900 m. A fazenda possuía 4.800 escravos e era a maior fazenda nas proximidades de Sun City.

(* TL: mu = unidade de medida)

Assim que o céu ficou escuro, Jiang Nan e Tom prontamente chegaram à fazenda. Naquela época, aquele superintendente repulsivo e desprezível, desconhecido por ter bebido muito ou se aproveitado apenas de escrava, estava de bom humor. Depois de verificar os porcos vivos, ele acenou com a mão e disse com um sorriso: “Seu trabalho não é ruim. Vá em frente, vocês podem descansar pela noite.

'' Hurray! Você sabia? Zelador, eu sou grato a morte para você!

Tom deu um pulo de entusiasmo porque, para os escravos, descansar por uma noite era a recompensa mais extravagante.

Jiang Nan, por outro lado, apenas balançou a cabeça, depois se virou para sair.

"Rodi!"

O zelador de repente ligou para Jiang Nan, e depois zombeteiramente disse: '' Tom pode ir descansar, mas não você! Miss 'Weylin' (维兰) está atualmente procurando por você! ’

Senhorita Weylin!

Quando ouviu esse nome, Jiang Nan, que enfrentara com inflexibilidade a provocação de dezenas de especialistas antigos e se referia a eles como coisas que deveriam ser conquistadas, de repente parecia ter acabado de engolir setenta ou oitenta moscas. Sem palavras, ele apenas riu amargamente.

Weylin era a irmã mais nova do Conde West e também podia ser considerado o mestre de Jiang Nan.

Em suma, Weylin era a mulher mais linda de Sun City e completara dezenove anos este ano. Ela possuía um tamanho de busto que agredia os sentidos visuais até o limite, e tinha uma linha de corpo tão curva quanto o caminho de uma montanha russa (TL: essa descrição embora). Começando aos quinze anos, ela começou a ajudar o Conde a administrar a fazenda. e era uma mulher adorável e extraordinariamente capaz.

No entanto, enquanto Weylin possuía uma bela aparência exterior, ela tinha um temperamento consideravelmente irritável que não podia ser pior. Sempre que falava, era tão repugnante e mordaz, ao contrário de sua idade, e na queda do chapéu tirava o chicote e açoitava uma pessoa. Era exatamente por causa desse temperamento que, embora já tivesse dezenove anos, ainda não fora casada e se transformara na infame "solteirona que sobrara" de Sun City.

E por algumas razões específicas que Jiang Nan não queria dizer em voz alta, Weylin sempre olhava para ele desfavoravelmente, constantemente procurando por uma oportunidade de separá-lo ...

Quando Jiang Nan encontrou a Srta. Weylin, ela estava no meio de supervisionar as escravas enquanto lavavam as roupas pelo riacho que corria pela terra. Vendo como Jiang Nan levou seu tempo caminhando, ela ficou furiosa e rugiu: "Rodi, eu tinha dito para você chegar à tarde, e agora ...

Que horas são agora? Você pegou o que eu disse para o coração ?!

Jiang Nan silenciosamente proferiu a próxima metade do discurso de Weylin, porque quase todas as vezes ela começou a repreendê-lo com a mesma abertura. Depois disso, ela deliberadamente encontrou algo para entender e dificultar as coisas para ele. '' Acalme-se, senhorita Weylin. Eu já não venho? Que instruções você tem para mim? ’

Weylin bufou, depois apontou para vários cestos de roupa ao lado do riacho: - Vá lavar as roupas! Você, um humilde escravo, se atreve a ter a audácia de não levar minhas palavras ao coração, então sua punição é lavar cem artigos de roupa antes de escurecer. Se você não consegue terminar, então você não pensaria em dormir!

Antes de escurecer? F ***, já eram 7:30 da noite!

Jiang Nan queria dizer: 'Senhora honorável, você não se lembra disso por um período de tempo, mesmo que não fosse certo, sua mãe pelo menos lidou com o meu corpo razoavelmente?'

No entanto, ele não deixou escapar uma única palavra e diligentemente começou a trabalhar lavando as roupas.

Se alguém era um escravo, deve-se ter um de um!

Vendo que Jiang Nan realmente começou a executar o trabalho das mulheres, as escravas começaram a rir. Um deles até apontou para o rosto bonito de Jiang Nan e zombou dele, dizendo: '' Rodi cresceu para ser tão bonito e até lava roupas para mulheres. Eu seria ótimo se o mestre pudesse se casar com você.

'' Pare de sonhar já. Para belos escravos como Rodi, eles são geralmente dotados para a nobreza que perderam o marido como um presente ...

"Vocês escravos humildes, do que você está falando?"

Depois de ouvir o comentário das meninas escravas, Weylin estava furioso ao ponto de tirar o chicote na cintura e “Pah!”, Ela chutou o rosto de Jiang Nan. "Se você se atreve a falar bobagem novamente, esta mulher vai chicotear este menino bonito até a morte!"

O rosto de Jiang Nan começou a desenvolver um vergão forrado de sangue, e encolhendo os ombros, ele continuou a lavar as roupas.

Mesmo que fosse culpa de outra parte, ele seria espancado, e esse tipo de situação ocorreria quase todos os dias. Raiva, irritação, falta de reconciliação ... Ah, salve. Ele foi há muito tempo anestesiado para essas coisas!

Alguém não disse que ele era um escravo humilde?

No entanto, foi um pouco estranho. Weylin costumava atacar o rosto de Jiang Nan, mas nunca antes qualquer ferida havia deixado cicatrizes. Mesmo contando o tempo que Weylin usou uma faca e rasgou o nariz, vários dias depois ele ainda se recuperou de sua condição anterior.

(TL: Lembre-se das crianças, não se case com esse tipo de mulher.)

Isso enfureceu Weylin, então ela costumava repreendê-lo, chamando-o de "menino bonito que não se arrependia mesmo na morte".

......

Yuanzhi Continent tinha três luas: uma amarela dourada, a outra vermelha, e a última, uma cor prata suave.

Quando essas três luas alcançaram seu ponto mais alto no céu noturno, as escravas haviam descansado há muito tempo, e a enorme fazenda do oeste só tinha algumas patrulhas passando por suas rondas. Jiang Nan, no entanto, ainda estava lavando roupas uma a uma pelo riacho.

Nesse exato momento, "crocante, crocante", um nariz penetrante ressoou ao lado do riacho.

Uma mulher se arrastou.

Essa mulher era uma pessoa deficiente e, nas calças da calça, não havia nada além de ar vazio sob os joelhos. Enquanto seu corpo jazia no topo de uma carroça plana, suas duas mãos se agarraram ao chão, e sua velocidade rastejante foi apenas um pouquinho mais rápida do que um caracol.

Por outro lado, embora não se tenha que procurar uma palavra para descrever a idade e a aparência desta mulher, na verdade, o rosto dessa mulher tinha duas cicatrizes terríveis que se entrelaçavam sinistramente. Adicionando o fato de que ela apareceu no meio da noite, ela era basicamente um demônio horripilante e de aparência malévola!

Mas quando Jiang Nan viu esse rosto aterrorizante, ele só começou a rir de seu coração: "Tia, o que você está fazendo aqui?"

Essa mulher se chamava Alisa (艾丽莎).

Ela era a irmã da mãe de Rodi, então, obviamente, ela era sua tia materna.

Diziam que Alisa fora uma vez uma mulher bonita, mas apenas um dia depois de se tornar escrava, um mestre cruel e lascivo queria possuí-la. Como tal, ela segurou sem hesitação e resolutamente uma faca de frutas e cortou 108 cortes em seu rosto.

(TL: OK IDK se significa literalmente 108 ou se é apenas alguma expressão para dizer muito, então apenas uma nota.)

Também foi dito que quando aquele brutal e lascivo dono do se*o masculino descobriu sobre a decisão de Alisa, ele explodiu de raiva, e imediatamente chamou as pessoas para cortar suas duas pernas!

Claro, aqueles eram apenas rumores, e nos olhos de Jiang Nan, Alisa já havia realmente estado assim.

Ele ainda se lembrava que no primeiro dia em que reencarnou neste mundo (provavelmente porque o corpo de Rodi era originalmente muito frágil ou por alguma outra razão obscura), parecia que o corpo dele sofria de desidratação e não conseguia nem ficar de pé.

Ninguém na fazenda se importaria com a vida ou a morte de um escravo. Portanto, lorde West, vários capatazes e vários escravos, além de Weylin que estava preocupado, todos esperavam que a vida de Rodi seguisse seu curso, sem mencionar que alguns bandidos tinham até trazido um saco de aniagem para levar Jiang Nan, se morto ou não, e alimentá-lo aos cães selvagens!

Naquele momento, Alisa arrastou seu corpo deficiente e bloqueou os bandidos, suplicando e implorando a Lorde West: "Mestre, eu te imploro, Rodi ainda não está morto!"

(* TL: termo respeitoso)

Lorde West apenas deu de ombros: - Minha querida Alisa, não vou criar uma pessoa inútil. Mesmo que ele não tenha morrido, ele já não tem utilidade ...

"Sim, Rodi é inútil, mas ainda não sou inútil!"

Rangendo os dentes, ela falou: 'Senhor, eu ainda tenho duas mãos. Vou colocar todo o meu esforço para realizar trabalho manual no valor de duas pessoas, peço-lhe, contanto que você dê Rodi de volta para mim ... '

(* TL: Eles alternam entre o senhor e o mestre)

O personagem de Lord West não era ruim, e lábios curvados, ele concordou.

Alisa agradeceu-lhe profusamente, depois arrastou Jiang Nan, que parecia um cachorro morto para uma favela. Ela soluçou de todo coração e disse: "Rodi, você ainda vive, graças a Deus que ainda vive! Deite-se, a partir de agora a tia irá fornecer para você!

A partir de então, essa mulher arrastava as pernas incapacitadas e fazia o trabalho manual de duas pessoas durante o dia, depois pegava folhas de legumes murchas para ferver à noite como mingau. Milagrosamente, Jiang Nan conseguiu viver.

E no início de seu renascimento, Jiang Nan era incapaz de falar a língua comum do continente Yuanzhi, nem reconheceu todas as pessoas próximas a ele. Ele só podia colocar a fachada de um "idiota" para observar este mundo com um ponto de vista destacado.

Durante esse período desafiador, como sempre, foi Alisa quem suportou a dificuldade de educar Jiang Nan na linguagem, na leitura e no conhecimento geral de um escravo. Pode-se dizer ... se não houvesse Alisa, hoje não haveria Jiang Nan!

Para uma mulher que se sacrificou por ele até esse ponto, Jiang Nan ainda consideraria seu rosto horripilante? Ele não estaria mais disposto a chamar a palavra "tia"?

Os corações das pessoas eram de carne, não de pedra e, portanto, suscetíveis a sentimentos e emoções!

......

Quando Alisa chegou antes de Jiang Nan, ela sorriu, embora nela parecesse um pouco inquietante: "Como você não voltou, tia não conseguia dormir, então vim procurá-la".

Levemente levantando a cabeça, seu rosto aterrorizante demonstrou desconforto, e ela gritou: “O que eu teria feito se você não voltasse? E se você tivesse sido morto por alguém?

Jiang Nan apenas riu amargamente.

好吧 , 姨母 其实 是 一个 病人 , 准确 说 , 她 患有 '间歇 姓 幻想 精神病' , 也 就是 医学 上 所说 的 '臆 病'。

Tudo bem, Alisa era na verdade uma pessoa doente. Mais precisamente, ela contraíra "psicose delirante intermitente" ou, em termos médicos, "histeria".

(TL: noooo idéia deste parágrafo. Eu procurei esses termos e não tenho certeza se eles estão corretos, então eu estou deixando os raws.)

Ela sempre se iludiu ao pensar que havia pessoas para matar Jiang Nan, e depois de apenas alguns minutos, ela começava a perguntar ansiosamente a todas as pessoas: “Meu filho ainda está vivo? Meu filho ainda está vivo?

Se um dia inteiro passasse sem ver Jiang Nan, ela arrastaria seu corpo deficiente e procuraria por todo o lugar por ele, por um lado, procurando, por outro lado berrando e lamentando, '' * Wuwu, meu filho definitivamente foi assassinado , Rodi já está morto, wuwu ... ''

(* TL: onomatopéia para chorar/choramingar)

Mas realmente, quem viria e o mataria? Sua vida podre atual nem valeu o valor de um cachorro!

Jiang Nan soltou alguns sorrisos com dificuldade, depois consolou sua tia. - Tia, não se preocupe. Ninguém veio me matar hoje. A senhorita Weylin só me disse para lavar roupas.

"Tudo bem, contanto que você esteja vivo, tudo bem, contanto que você ainda esteja vivo ..."

Alisa soltou um suspiro de alívio, depois pegou uma tigela surrada do carrinho, "Rodi, você está exausta de todo o dia, então coma."

Escravos só eram permitidospara comer uma refeição por dia, mas Alisa sempre se preocupava que Jiang Nan não comesse o suficiente, então ela sempre secretamente fervia uma tigela de mingau para ele.

Mas, vendo o conteúdo da tigela, havia algumas folhas murchas, um solo amarelo lamacento que, embora comestível, provavelmente levaria a problemas digestivos e a uma pilha suja de lama. Este era o mingau que Alisa havia cozido.

Porque o solo dentro do mingau era chamado de solo dourado, Alisa até chamou o que ela cozinhou 'mingau de ouro'.

(* TL: ahhhh tão lamentável isso está me deixando emocionado)

Honestamente falando, Jiang Nan não podia beber esse tipo de mingau, mas pensando em como sua tia tinha arrastado suas duas pernas incapacitadas para cá e colhido aquelas folhas murchas, ele simplesmente inclinou o pescoço e 'engoliu', ele esvaziou a tigela em um só fôlego. .

"O mingau que a tia faz é o melhor mingau do continente!"

Alisa riu e seu rosto cheio de cicatrizes e horrível se encolheu, então ela começou a murmurar para si mesma: "Tudo bem, desde que você beba, tudo bem, desde que você beba." Amanhã, a tia vai ferver uma tigela de mingau para você de novo ...

Contando os dias, Jiang Nan já morava no corpo de Rodi por meio ano e, para esse semestre, ele tomava essa tigela de mingau quase todos os dias.

Considerando o Rodi passado, na verdade, o corpo de Jiang Nan já havia sido nutrido por esse 'mingau de ouro' ...

Por dez anos inteiros!



Advertisement

Share Novel Totem - Chapter 3

#Leia#Romance#Totem#-##Chapter#3