Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Ultimate Scheming System - Chapter 129

Advertisement

Capítulo 129

Capítulo 129: Agite Sentimentos Românticos!

Tradutor: Nação de Tradução Editor: Nação de Tradução

'' Ding! Parabéns por sediar 'Xu Que' por ter agido com sucesso. A recompensa é de 30 pontos difíceis!

'' Ding! Parabéns por sediar 'Xu Que' por ter agido com sucesso. A recompensa é de 40 pontos difíceis!

Um par de bips de sistema pode ser ouvido quando Xu Que olhou para baixo e percebeu que suas asas de frango já haviam sido bem grelhadas. A pele do frango estava na cor marrom dourada. Ele então começou a espalhar uma camada de mel sobre ele antes de espalhar alguns flocos de pimenta e pimenta. O aroma das asas de frango tinha flutuado por toda a sala.

Todos ao redor ficaram sem fala enquanto permaneciam enraizados no chão em total descrença.

Asas de frango ... Poderia ser realmente cozido até cheirar tão delicioso?

Espere um minuto, isso não é certo irmão mais velho! Você nem terminou de refinar seu lote de pílulas! Por que você abandonou o forno? Existem muitas pílulas preciosas esperando por sua atenção!

'' 死 猴子, 你 在 烤 什么, 快 给 我 尝尝 有 没 有毒! '’

'' Maldito macaco, o que você está fazendo? Deixe-me tentar. Eu gostaria de ver se há algum veneno dentro!

'' 大 圣哥哥, 我 也要! ’’

"Big Brother Great Sage, eu gostaria de experimentar também!"

突然, 两 道 身影 跑 了 过来, 正是 苏 小 七 跟 小玉 这 两个 熊 孩子, 一把 就将 徐 缺 手中 的 的 的 的 的 翅膀 抢 抢 了.

De repente, um par de sombras se espalhou. Foi Su Xiao Qi e Xiao Yu. O par de crianças selvagens. Com velocidades chocantes, eles arrebataram as asas de frango para longe dele.

 '' 我 靠, 还好 我 烤得 够 多, 诶, 你们 也 过来 吃啊! 这 可是 我 我 天 天 帮 的 的 的 哟 哟 哟, 全 天下 就 这么 一家! '' 徐 缺 笑着 招呼 苏灵儿 等人.

'' F * k! Felizmente eu grelhei asas suficientes. Ai, o resto de vocês deve vir e comer também! ”Esta é a especialidade da minha seita Explosão Celestial. A única seita do mundo capaz de produzir uma comida tão boa! ​​”Xu Que riu e chamou Su Ling'er e o resto deles.

'' 哇, 好 好吃! ’’

'' Wa! É delicioso! ’

'' 大 圣哥哥 你好 厉害, 又会 弹琴 又会 炼丹, 还会 烤 鸡翅, 好 好吃 哦! '' 小玉 跟 苏 小 七一 咬 鸡翅, 满脸 露出 吃 货 的 幸福 表情.

"O grande irmão Grande Sábio é tão incrível. Você pode jogar o Qin e pode refinar as pílulas tão bem. Agora você pode até cozinhar comida deliciosa! ”Xiao Yu e Su Xiao Qi deram uma mordida enorme nas asas de frango e revelaram olhares de felicidade em seus rostos.

...

几名 异族 老者 都 满脸 无奈, 心里 很 担忧 那个 丹 炉, 没人看 着, 万一 爆炸 了 怎么 办?

Os poucos anciãos deram olhares desamparados. Eles estavam extremamente preocupados com o forno, já que ninguém prestava atenção nele. E se explodisse?

但 活 了 这么 多年, 似乎 还真 第 一次 闻 到 如此 香 的 的, 加上 小玉 跟 苏 小 七 又 吃得 那么 香, 实在 让 他们 忍不住 有些 食指 大 动, 根本 就 把持不住 呀!

No entanto, depois de viver por tantos anos, esta foi a primeira vez que cheirava algo tão delicioso. Eles assistiram como Xiao Yu e Su Xiao Qi devoraram as asas de frango. Isso fez com que sentissem fome, enquanto lutavam para manter a compostura.

他们 陷入 了 两难!

Eles foram pegos em um dilema.

'' 要不, 让 丹 炉 停掉 吧? ’’

"Por que não paramos a pílula de refinar agora?"

’啊 你们 啊 孙小友 孙小友 的 的 的 的 力 比先前 比先前 比先前 比先前 大半 大半 所以 所以 所以 所以 所以 所以 所以 所以 所以 所以 所以 所以 所以, 所以 才 跑去 烤 烤 鸡翅 了.

''Sim, está certo! Veja a força da alma do nosso amigo Sun. Foi reduzido em mais da metade. Ele provavelmente não aguentou mais e decidiu grelhar algumas asas de frango.

'' 也 对, 毕竟 刚刚 炼完 一 炉 养 神丹, 神魂 肯定 会 有所 伤损, 你们 看 他 脸色 有些 发白, 想必 是 消耗 挺大 的. '’

''Está certo. Afinal, ele acabara de refinar um lote inteiro de Vitality Pills. Sua força da alma deve ter sido esgotada depois de todo esse trabalho duro. Olha, o rosto dele está tão pálido agora. Ele deve ter usado uma quantidade significativa de força.

 '' 想不到 孙小友 是 如此 重 情义 之 人, 为了 能 帮助 大王 后天 渡过 天劫, 他 不顾 神魂 损耗, 竟 继续 坚持 炼 第二 炉 丹药. '’

'' Eu nunca esperei que nosso amigo Sun fosse alguém tão bom amigo. Para ajudar a nossa rainha a atravessar com sucesso o TribulatIon, ele não hesitou em esgotar sua força da alma. Na verdade, ele até insistiu em fazer um segundo lote de pílulas para ela.

‘’ 可惜, 他 始终 还是 有 极限 的, 没 办法 坚持 下来. 现在 应当 是 怕 在 咱们 面前 丢脸, 才 突然 跑去 烤 鸡翅.’’

"É uma pena que haja um limite para sua força, e ele é incapaz de acompanhar. Deve ser que ele é muito orgulhoso e se recusa a admitir que não pode mais aguentar. É por isso que ele decidiu fugir no meio do caminho para cozinhar algumas asas de frango.

'' 那 咱们 得 配合 一下, 给 他 台阶 下 才行 呀. 但是 ... 该怎么说 才 不会 让 他 觉得 丢脸 呢? ’'

Então vamos tocar e permitir que ele pise no palco de maneira digna. Mas ... Como deveríamos dizer isso de tal forma que ele não se sinta embaraçado com a falta de força?

几 人 开始 低声 议论 起来.

Os poucos começaram a discutir fervorosamente.

都 误 认为 徐 缺 是 因为 刚刚 炼 了 养 神丹 后, 消耗 太大, 以至于 没 办法 继续 炼完 现在 这 炉 丹药, 所以 才 借用 烤 鸡翅 想 挽回 点 面子.

Todos assumiram erroneamente que Xu Que havia desperdiçado muito de sua força em refinar o lote de Vitality Pills e, portanto, não tinha mais forças para inventar o segundo lote. Eles assumiram que era por isso que ele começou a grelhar as asas no meio do caminho.

可 实际上, 徐 缺 的 那 一半 神魂, 是 被 系统 给 抽去 负责 炼丹 了, 他 实在 闲得 没事 做, 才 跑来 烤 鸡翅, 至于 脸色发白 ... 也是 因为 神魂 力 暂时 削弱, 肉身 没能 习惯 而已

Na verdade, metade da força de sua alma foi tomada pelo sistema para manter a função de refino automatizado. Desde que ele estava entediado e não tinha nada para fazer, ele decidiu começar a grelhar as asas de frango. Quanto a por que seu rosto estava pálido ... Era porque a força de sua alma tinha sido abruptamente reduzida pela metade, e seu corpo ainda não estava acostumado à falta de força.

但 众人 不知 这 点, 又 不好意思 直接 开口 让 徐 缺 关掉 丹 炉, 于是 都 将 目光 投向 了 苏灵儿.

No entanto, nenhum deles sabia disso. Eles também não queriam ferir seus sentimentos e pedir-lhe para desligar o forno. Assim, todos eles voltaram seus olhos para Su Ling'er.

苏灵儿 抿 了 抿嘴, 并未 多 说, 径直 就 来到 徐 缺 面前, 柔声 道: '' 孙悟空, 把 丹 炉 熄掉 吧, 你 已经 立了大功, 这些 养 神丹 足以 让 我 熬过劫 劫 不必 劫 我 炼制 炼制 新 的 丹药 了 否则 你 神魂 神魂 会 造成 更大 损耗 的 '

Su Ling'er aproximou-se dele e sussurrou suave e gentilmente: '' Sun Wu Kong, por que você não desliga o forno? Você já fez muito por mim. Essas pílulas de vitalidade são suficientes para eu atravessar as tribulações. Você não precisa criar outro lote de pílulas para mim. Se não, você se machucaria se continuasse a esgotar a força de sua alma.

 '' 这 怎么 行? 就 那 点 养 神丹, 肯定 还 不够 渡 劫 的, 据我看 来, 你 后天 的 雷 劫 威力 绝对 不简单, 还是 准备 妥当 点 比较 好, 放心 吧, 交 在 我 身上!' '徐 缺 一笑, 拍着胸口 保证 道, 顺便 将 一只 刚 烤熟 的 鸡翅 递给 了 苏灵儿.

'' Como isso pode acontecer? Isso é uma pequena quantidade de pílulas, não será suficiente. Baseado no que eu observei, o segundo dia de Tribulações será difícil. É melhor estar bem preparado. Não se preocupe, deixe comigo! ”Xu Que riu quando ele deu um tapa no peito e falou. Ele então voltou sua atenção para uma das asas de galinha que foi feita e entregou para Su Ling'er.

苏灵儿 却 没有 伸手去接, 静静 看着 徐 缺, 宛若 被 他 那番 话 所 感动, 内心 微颤 着.

Su Ling'er não aceitou isso imediatamente. Ela olhou para ele em voz baixa, como se estivesse comovida por suas ações genuínas. Seu coração acelerou.

'他 为什么 对 我 这么 好 ...'

'Por que ele está me tratando tão bem ......'

'明明 神魂 力 损耗 如此 严重, 却 还要 继续 为 我 炼丹!'

"É óbvio que a força de sua alma sofreu danos consideráveis, e ainda assim ele insiste em refinar mais comprimidos para mim!"

'明明 脸色 已经 这么 苍白, 身子 虚弱, 却 强颜欢笑, 是 怕 丢面子 ... 还是 怕 让 我 担心?'

“É tão óbvio que o rosto dele é pálido e o corpo dele é fraco, mas ele ainda está sorrindo e colocando uma frente corajosa. Ele tem medo de perder a cara ... ou tem medo de eu me preocupar?

...

'' 叮, 恭喜 宿主 '徐 缺' 无形 装 逼 成功, 奖励 四十 点 装 逼 值! '’

'' Ding! Parabéns pelo anfitrião 'Xu Que' por ter agido com sucesso. A recompensa é de 40 pontos difíceis!

'' 叮, 恭喜 宿主 '徐 缺' 这次 无形 装 逼, 略微 致命, 引起 异性 好感, 奖励 一百 点 装 逼 值! '’

'?Ding! Parabéns por sediar 'Xu Que' por agir sutilmente e fingir que se sacrifica pelo bem maior. Você despertou sentimentos românticos em alguém. A recompensa é de 100 pontos difíceis!

卧 槽?

O que....?

什么 情况?

O que estava acontecendo?

烤 个 鸡翅 都能 引起 异性 好感?

Apenas grelhar asas de frango poderia provocar sentimentos românticos?

 '缺 顿时 一惊, 心念 一 动, 忙向 系统 问道:' '是 哪个 异性 对 我 有 好感 了? 该 不会 是 苏 小 七 七 跟 小玉 小玉 那 两个 小吃 货 吧? 哎哟 我 去, 一 对 鸡翅就把 她们 搞定 啦? 可是 这 不大 好吧? 她们 都 还没 长大 呢, 虽然 我 狐 狐 女 跟 兔 女郎 对 对 我 很 有诱惑力, 但 也 得 等 她们 长大 呀 ... ''

Xu Que ficou chocado quando seu coração pulou uma batida. Ele então perguntou ao sistema: "Em qual indivíduo eu criei sentimentos românticos? Por favor, não me diga que é Su Xiao Qi ou Xiao Yu. Aiyo, f * k eu. Apenas algumas asas de frango era o suficiente para fazer com que elas se apaixonassem por mim? Isso não é nada bom. Eles ainda são tão jovens. Embora a ideia de uma raposa e uma coelhinha me atraia, mas ainda são muito jovens. Pelo menos espere que cresçam homem ... "

徐 缺 一连 窜 话语 朝 系统 念叨, 但 系统 却 直接 冷冰冰 的 的 的 道: ’权限 不足, 系统 等级 不足, 暂时 无法回答 此 问题! '’

Xu Que começou a falar em sua mente para o sistema, mas o sistema respondeu friamente: "O host não tem privilégios suficientes, pois o nível do sistema ainda é muito baixo. O sistema não pode responder à sua pergunta. ’

'' 尼玛, 要 你 何 用, 最 关键 的 问题 居然 不能 回答! ’'徐 缺 怒 道.

''Maldito. Qual é o sentido de ter você por perto? Você não pode nem responder as perguntas mais importantes! ”Xu Que gritou em sua cabeça.

系统 干脆 也 没 再 回应.

O sistema o ignorou completamente.

这 让 徐 缺 郁闷 得 不行, 现场 也就 只有 三个 女性, 两个 是 小 萝莉, 这 是 小 御 姐, 这 时候 突然 间 你 你, 其中 一个 对 好感 了, 却又 不 告诉 你一个 是 哪 一个, 能 不 郁闷 么?

Isso fez com que Xu Que se sentisse extremamente inquieto. Havia pelo menos três mulheres ao redor. Duas delas eram meninas jovens e a outra era a rainha da tribo. Se alguém lhe dissesse aleatoriamente que um deles desenvolveu sentimentos românticos por você, mas se recusou a lhe dizer quem, como você não pode ficar inquieto?

'' 孙悟空, 谢谢! '' 这时, 苏灵儿 突然 伸手, 将 徐 缺 手上 的 的 的 的 鸡翅 了 了 脸上, 脸上 露出 了 甜美 的 微笑.

"Sun Wu Kong, obrigada!" Nesse ponto, Su Ling'er estendeu a mão e pegou a asa de frango que lhe foi oferecida. Ela revelou um sorriso doce e agradável.

笑容 抹 笑容, 可谓 是 妩媚 万千, 一笑 倾城, 足以 颠倒 众生!

Esse sorriso era extremamente encantador, e acentuava suas feições lindas, que teriam encantado qualquer homem mortal sem fim.

徐 缺 自从 与 苏灵儿 结识, 还 从 没有 见过 她 这般 笑 过, 一 时间 差点 愣住.

Desde o primeiro momento em que ele colocou os olhos nela, ele nunca a viu sorrir assim. Ele ficou surpreso com a reação dela.

'该 不会 是 这位 九尾 妖狐 妖狐 正 对 我 产生 好感 了 吧?'

'Não pode ser que este Nine Tails Fox tenha desenvolvido sentimentos românticos por mim, certo?'

他 心中 颇 是 狐疑.

Ele começou a ficar desconfiado.

'' 孙悟空, 丹药 真的 不必 再 炼 了, 我 明白 你 的 心意, 所以 到此为止 吧, 再 勉强 炼丹 的 话, 神魂 会 造成 永久 伤损 的. ’'苏灵儿 轻声 说道.

'' Sun Wu Kong, você não precisa mais refinar esse lote de pílulas. Eu realmente entendo suas intenções agora. Você pode parar por aqui. Se você forçar seu caminho, a força de sua alma sustentaria um dano irreparável. Su Ling'er falou gentilmente.

徐 缺 一听 就不 乐意 了, 什么 叫 勉强 炼丹, 我 明明 炼 得很 轻松 呀.

Quando Xu Que ouviu isso, ele estava descontente. O que forçar o meu caminho? Estou tendo um momento tão fácil.

头 摇了摇 头, 一脸 坚定 道: '' 别 多 说 了, 这 丹药 我 是 炼 定 了. '’

Ele balançou a cabeça e respondeu severamente: "Não diga mais nada, estou determinado a terminar esse lote de pílulas".

'' 你 ... 这 是 何苦 呢 ... '' 苏灵儿 内心 万分 触动, 眼眶 竟 忍不住 有 一 丝丝 湿润.

"Você .... Por que você tem que se colocar em tal tormento ..." Su Ling'er foi claramente tocado e movido por suas ações. Algumas lágrimas brotaram em seus olhos.

她 从未 遇见 过 有 男子 愿意 为 她 如此 牺牲.

Ela nunca tinha visto um homem que estivesse tão disposto a fazer sacrifícios por elan toda a sua vida.

要 知道, 神魂 力 一旦 造成 永久 的 伤损, 那 可是 会 影响 今后 的 前程 呀, 严重 时, 境界 可能 就 再也 止步 不 前 了.

É preciso saber que, se a força da alma de uma pessoa sofresse danos irreparáveis, isso afetaria seu futuro de cultivo. Se fosse severo o suficiente, ele não seria capaz de avançar no nível de cultivo.

'' 叮, 恭喜 宿主 '徐 缺' 无形 装 逼 成功, 奖励 五十 点 装 逼 值! '’

'' Ding! Parabéns por sediar 'Xu Que' por ter agido com sucesso. A recompensa é de 50 pontos difíceis!

徐 缺 听 着 脑海 里 又 传来 提示 音, 却 顾不上 理会, 因为 他 已经 发现 苏灵儿 眼里 那 一丝 湿润, 不由得 吓了一跳.

Xu Que ouviu o sistema bipar em sua cabeça novamente e ignorou o golpe. Ele notou que os olhos de Su Ling'er estavam úmidos, o que lhe dava um choque.

什么 情况? 该 不会 被 我 感动 哭 了 吧? 不可能 呀, 我 都 还没 开始 撩 她 呢.

O que estava acontecendo? Será que eu a levei às lágrimas? Isso é impossível. Eu nem sequer comecei a flertar com ela.

是 是 ... 被 我 气 哭 了?

Será que ... Ela está com tanta raiva que está chorando?

想到 这 点, 徐 缺 立马 苦笑, 忙 说道:!. '' 别 这样 啊 我 神魂 力 真的 没有 受损, 这 丹药 肯定 是 能 炼成 的 对 了 对 了, 刚刚 不是 才 炼 了 十 颗 ​​养神喏 吗? 喏, 你 手里 就有 一颗, 我 服下 不 就 行 了. ''

Pensando assim, Xu Que forçou uma risada enquanto ele dizia apressadamente: 'Por favor, não seja assim. Eu definitivamente posso ter sucesso em refinar esse lote de pílulas. Oh certo, certo, eu não acabei de refinar um lote inteiro de Vitality Pills? Oh, você tem uma em sua mão, eu apenas a consumirei, isso me faria sentir melhor.

说着, 他 便将 苏灵儿 手中 那 粒 养 神丹 抢 了 过来, 直接 吞入 口中.

Enquanto ele falava, ele pegou a pílula de seus dedos e engoliu sem pensar duas vezes.

‘’ 不要!’’ 苏灵儿 顿时 大惊 失色, 张大了嘴 巴,’’ 那 ... 那 是 我 舔过 的 呀.’’

"Não!" Su Ling'er gritou em desespero quando ela abriu a boca em choque: "Eu ... eu lambi a pílula mais cedo!"



Advertisement

Share Novel Ultimate Scheming System - Chapter 129

#Leia#Romance#Ultimate#Scheming#System#-##Chapter#129