Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

When A Snail Loves - Chapter 46.1

Advertisement

Capítulo 46.1- Xu Xu, Xu Xu!

O trem balançou/balançou ao longo de sua jornada. O cenário do lado de fora da janela passou voando, e o compartimento foi banhado em faixas alternadas de luz e sombras sombrias ??

Xu Xu olhou para Po e sentou-se à sua frente: "Aconteceu alguma coisa que fez você me procurar tão urgentemente, General Po?"

Enquanto Po descansava no centro da poltrona, sua mão sustentava seu queixo e seu corpo forte e saudável era semelhante ao de um lobo em repouso.

"Ouvi dizer que você é especialista em psicologia. Você é capaz de prever a identidade de criminosos? ’

Xu Xu estava sentada, como de costume, com as pernas levemente cruzadas e as mãos apoiadas nos joelhos, observando-o em silêncio.

Por quê?

Por que ele, em um piscar de olhos, começou a nutrir suspeitas sobre ela? Ele suspeitava que ela estava ciente de sua identidade?

Xu Xu não conseguiu pensar em como suas suspeitas haviam sido despertadas. No entanto, ela ficou muito claro porque ele queria procurá-la.

Ele estava sondando ela.

Se suas suspeitas tivessem sido confirmadas, ele já a teria matado.

Além disso, com seu caráter excessivamente vaidoso, acharia muito difícil acreditar que sua identidade bem oculta tivesse sido exposta.

Assim, ela definitivamente não deve dar a ele qualquer motivo para suspeita.

Tendo pensado até agora, Xu Xu sabia como ela agiria. Ela perguntou: "Quem disse que sou bom em análise psicológica?" O semblante de Po mudou um pouco, mas ela continuou indiferente: "Tisza?" Nosso diretor?

Com isso, os lábios grossos de Po apareceram e ele a observou atentamente: - Você não precisa se preocupar com isso. Quanto a mim, estou muito interessado em que conclusão você formou sobre mim? '

Xu Xu olhou para os olhos. Eles eram diferentes dos olhos de outras pessoas que ela havia encontrado, eram especialmente escuros e afiados. Em suas profundezas, havia uma quietude mortal. Somente aqueles que mataram outros teriam esse tipo de expressão - aparentemente calma, mas na realidade, fria e insensível.

O coração de Xu Xu bateu um pouco mais rápido.

Depois de um momento de silêncio, Xu Xu respondeu: “Você acha que é interessante? Desculpe, minhas habilidades especializadas não são para entretenimento, mas para resolver casos.

Po sorriu ainda mais e apoiou as duas mãos firmemente na mesa. As linhas frias de seu rosto se aproximaram dela, e sua cicatriz vermelha escura estava bem na frente de seus olhos. Xu Xu franziu a testa e recostou-se: "O que você está fazendo?"

"Os chineses sempre gostam de se gabar;parece que você não é nada especial", disse Po. "Todos os policiais chineses são tão inúteis quanto você?"

Xu Xu olhou para ele sem palavras, os dedos de sua mão direita batendo levemente no encosto da cadeira. Po também a considerou com extrema paciência. Depois de tocar por um tempo, ela parou: '' Você não precisa me incitar. Na minha opinião, não é difícil analisar você.

Po recostou-se, rindo alto. Quando ele parou de rir, ele pegou uma arma pequena, preta e extremamente fina de uma gaveta e ofereceu a ela: '' Se você me analisar corretamente, eu darei a você esta arma como um presente. No futuro, quando você visitar Mianmar, eu, o Golden Python, serei seu amigo.

Dê uma arma a ela? Isso foi um julgamento?

Xu Xu olhou para cima, seus olhos deslizando para a mesa: '' As armas são estritamente controladas na China, não seria útil para mim. Se eu analisar você corretamente, dê isso para mim.

"Esta" era uma flor esculpida em madeira, discretamente colocada em um canto de mesa. Camada após camada de pétalas de flores estavam em plena floração e a densa rede de veias era delicadamente processada. No entanto, havia também uma sensação de algo arbitrário e bruto.

Po olhou para a flor: '' Por que você quer isso? É de pouco valor.

Claro que há uma razão - esta flor foi esculpida por você. A selvageria e a complexidade, escondidas sob a aparência aparentemente pacífica, estão muito de acordo com quem você é.

Xu Xu respondeu: '' Em ​​chinês, temos um termo chamado 'fadado à primeira vista'. Isso significa que, quando olhamos para algo, parece que temos um relacionamento ou conexão predestinada. Para você, essa flor pode ser um enfeite comum, mas acho que tem força de caráter.

O sorriso de Po tornou-se ainda mais misterioso/enigmático/difícil de ler. Ele pegou a flor e jogou para ela: "Você pode começar."

& copy;MerakiTranslations tranzgeek.wordpress.com. Esta tradução pertence a tranzgeek.wordpress.com. Se você não está lendo isso de tranzgeek.wordpress.com, então isso foi postado sem conenviado do tradutor.

Enquanto Xu Xu e Po estavam enfrentando, Ji Bai estava em um helicóptero militar, atravessando a paisagem de vastas florestas e montanhas, enquanto ele acelerava rapidamente em direção à rota atual do trem.

Embora houvesse apenas suspeita sem provas, através da insistência da força-tarefa, a China e Mianmar haviam concordado em enviar conjuntamente forças policiais especiais e tropas militares para interceptar o trem, a fim de evitar possíveis riscos e perigos.

Ji Bai olhou pela janela para as nuvens flutuantes. A mão segurando seu handphone estava um pouco quente.

O trem já havia saído da região montanhosa e os sinais de comunicação haviam sido retomados. A força-tarefa também estivera em contato com os oficiais da Interpol no trem e planejara um ataque coordenado de dentro e de fora. No entanto, o telefone de Xu Xu havia sido desligado.

Os outros oficiais da Interpol informaram que Xu Xu havia sido convidado por Po para um 'bate-papo'. O oficial sênior da Interpol tentara trazê-la de volta, dando a desculpa de que ela era necessária para uma reunião, mas os soldados disseram que o general Po não queria ser interrompido.

Para não despertar suas suspeitas [1], eles só podiam se abster de agir e esperar o tempo deles [2].

Olhando para a última mensagem que enviara, Ji Bai sentiu o coração apertar-se ligeiramente de dor.

Xu Xu, Xu Xu!

& copy;MerakiTranslations tranzgeek.wordpress.com. Esta tradução pertence a tranzgeek.wordpress.com. Se você não está lendo isso de tranzgeek.wordpress.com, então isso foi publicado sem o consentimento do tradutor.

Xu Xu não pôde ser contatada porque, depois de receber o SMS de Ji Bai, ela o apagou imediatamente e desligou o telefone. Ela não podia deixar nenhuma pista cair nas mãos de Po [3]. A única coisa que ela não conseguia lidar era o pedaço de papel que registrava seu processo de raciocínio, atualmente em seu bolso.

Felizmente, a intenção de Po era apenas sondá-la. Ele provavelmente não queria despertar suas suspeitas, por isso não a procurou.

Encarando o olhar indagador de Po, ela não falou imediatamente, mas calmamente se levantou e olhou ao redor da carruagem antes de se virar para olhar para Po e dizer: '' Em ​​primeiro lugar, você tem um caráter muito forte. Você age com base em seu próprio julgamento e padrões, em vez dos padrões comumente aceitos de certo e errado. Portanto, seus soldados tanto o temem quanto o respeitam. Em seus corações, vocês são ambos os céus e a terra.

Os cantos da boca de Po se levantaram ligeiramente, seus olhos negros continuaram olhando para ela, e sua expressão permaneceu inalterada.

Xu Xu continuou: '' Em ​​segundo lugar, você deseja poder. Além disso, você tem grande tenacidade e força de vontade. É por essas razões que você tem um status tão alto nas forças armadas de trinta e poucos anos. ”Ela olhou fixamente para o rosto dele e rapidamente mudou de rumo:“ Em terceiro lugar, você tem uma leve tendência à violência e ao abuso. Isso fica claro pela maneira como você atirou e matou o criminoso no outro dia. No entanto, suas tendências sadomasoquistas/abusivas nem sempre lhe dão felicidade. Mesmo quando essas tendências vêm à tona, você tenta resistir ao desejo de violência, não é assim?

Po começou ligeiramente.

Você é atualmente um comandante militar. Se você recebesse mais poder, poderia ter ainda mais meios, métodos ainda mais violentos, para satisfazer suas tendências abusivas. No entanto, pelo meu entendimento, não houve indício de tal comportamento de você em Mianmar. Portanto, eu acho que, embora não haja como você se livrar dessas tendências por completo, você tem continuamente suprimido-as. General Po, por isso, você tem o meu respeito.

Po a observou com indiferença e permaneceu em silêncio.

Sem respirar fundo, Xu Xu concluiu: '' Em ​​quarto lugar, você não tem uma dama acompanhando você, então eu suponho que você tenha um amante. Desde que você está ansioso pelo poder, esta senhora deve ser filha de uma das famílias mais influentes de Mianmar, a fim de facilitar o seu desejo de alcançar um status mais elevado.

Em quinto lugar, seu escritório, roupas e transporte não podem ser comparados com aqueles que estão acima de você. Eu acho que sua situação financeira é apenas média. Por causa disso, você pode nutrir algum ressentimento contra seu comandante-chefe.

Finalmente, Xu Xu sentou-se à sua frente novamente sem ansiedade ou demora. Com um traço de arrogância, ela disse: '' General Po, você ouviu minhas conclusões. Analisei você corretamente? ’’

O rosto de Po ainda exibia um leve sorriso, e ele sem palavras a olhou fixamente com seus olhos de águia.

Xu Xu também olhou fixamente para Po - Se tudo é verdadeiro, falso ou uma mentira ultrajante, Golden Python, você acredita em mim ounão?

& copy;MerakiTranslations tranzgeek.wordpress.com. Esta tradução pertence a tranzgeek.wordpress.com. Se você não está lendo isso de tranzgeek.wordpress.com, então isso foi publicado sem o consentimento do tradutor.

[1] 打草惊蛇 免 打草惊蛇 - idioma literal: bata a grama e alerte a cobra

[2] 按兵不动 按兵不动 - idioma literal: mantenha as tropas onde estão, não jogue as tropas na batalha

[3] 蛛丝马迹 - tradução literal: o fio de uma aranha e o rastro de um cavalo



Advertisement

Share Novel When A Snail Loves - Chapter 46.1

#Leia#Romance#When#A#Snail#Loves#-##Chapter#46.1