Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Yobidasa Reta Satsuriku-sha - Chapter 126

Advertisement

Aquele que lidera o exército de 500 soldados está no nome de Count Aspilketa. Os outros oito chefes de família das famílias nobres lideravam os soldados, trazidos de seus respectivos territórios, como comandantes de igual nível.

No entanto, aquele que foi de fato colocado como general liderando as tropas é um homem de cerca de 50 anos chamado Okshion (T/N:]] Okushion [[). Os nobres abaixo do nível de contagem estão seguindo na retaguarda enquanto repreendem os soldados.

Suavemente acariciando seu cabelo castanho-escuro de corte curto, o Okshion montado está na frente das fileiras.

"Se formos honestos, essa batalha é inútil" (Okshion).

"General, isso é ..."

O assessor, que está viajando ao lado dele, examinou a vizinhança sem esconder seu pânico devido ao pequeno murmúrio de Okshion.

Parece que não chegou aos ouvidos de mais ninguém.

''Por favor, seja cuidadoso. Isso afetará o moral das tropas.

Okshion bufou devido ao assessor que o advertiu com um olhar satisfeito.

Humph, algo como moral não é necessário. Se atacarmos com 500 soldados, os ganhos militares seguirão facilmente de acordo. Se nós apenas suportarmos os ataques mágicos, os soldados de Horant não serão tão fortes. ”(Okshion)

"Eu-de fato"

''Contudo. O timing é ruim. Por que estamos movendo os soldados neste momento sem ter sequer obtido a permissão de Sua Majestade? '' (Okshion)

Okshion foi anteriormente anexado ao exército real que é comandado diretamente pelo castelo real, mas ele possui uma história pessoal de ter sido caçado pela cabeça como o topo do exército do conde Aspilketa. Três anos ainda não se passaram desde sua mudança de designações e não se passaram mais de três meses desde que ele conheceu seu ajudante também. (Copyrighted by Infinite Novel Translations, leia a história no blog do tradutor!)

Da mesma forma, com a maioria sendo novos recrutas, reunidos às pressas como forças militares, cada um dos soldados do exército feudal tornou-se líder de pelotão que comanda vários novos recrutas. Parece que há também alguns que carecem de liderança.

"Eu ouvi de um conhecido na capital, mas na guerra anterior contra Horant foi uma vitória espetacular do conde Tohno, que mergulhou sozinho no centro de Horant e matou o príncipe herdeiro."

"Isso é correto e também a razão pela qual o conde Aspilketa está apontando para ganhos militares que são iguais ou vão além disso e formaram a aliança atual, me disseram."

Okshion suportou seu desejo de acertar o assessor que está falando como se quisesse dizer "" Que tal isso! "" O quanto e por que ele está satisfeito consigo mesmo? Este assessor parece adorar Aspilketa.

"Se ele acha isso, teria sido bom para ele se infiltrar sozinho depois de ter tirado lições do conde Tohno." (Okshion)

"Essa tolice. Não se pode esperar que a contagem faça isso. Além disso, com ele convidando seus amigos assim, ele fará questão de terminá-lo sem agir como se gabando apenas de suas próprias realizações. Você pode dizer que isso resultará em uma profunda prudência.

"Tomfoolery, eh?" (Okshion)

Do meu ponto de vista, ambas as ações são ruins, Okshion julgou.

Okshion não encontrou o homem chamado Hifumi. Com ele aprendendo de Hifumi apenas através dos rumores que ouviu, ele não pode imaginá-lo como homem de valor como os que aparecem em algumas histórias de heróis.

Mas, apesar de boatos, o Hifumi definitivamente produziu resultados. A conversa, eu ouvi sobre o modo como Hifumi usa soldados, é algo muito bom para ser usado como referência. A conversa é sobre um homem que tem menos da metade da minha idade, mas se for forçado a dizer, só posso acreditar menos nos rumores sobre sua idade do que em suas conquistas militares.

Quando ele pensou que eu me pergunto que tipo de sujeito ele é. Eu gostaria de tentar falar com ele uma vez, se nos encontrarmos, um soldado de baixa patente sussurrou algo no ouvido do assessor.

"General, em breve chegaremos à fronteira nacional".

"Bem, isso não é bom" (Okshion)

"Ha?"

Não é cedo. Se é nessa velocidade, devemos ver a fronteira nacional em 15 minutos. '' (Okshion)

Misturando-se na bronca de '' Dê relatórios precisos '', Okshion deu instruções para dizer à contagem na retaguarda que eles estão prestes a entrar em contato com o inimigo, só para ter certeza.

Hifumi subiu em um cavalo e se dirigiu para a vizinhança onde Alyssa lutou com Balzefon.

Hifumi, que partiu a primeira hora da manhã em linha reta usando o quickest cavalo, chegou ao local real antes do anoitecer.

Uma vez que ele examinou os arredores, encontrou restos de sangue negro e profundo aqui e ali.

"Por aqui, hein?" (Hifumi)

A área ao redor da rodovia é coberta por moitas densas e mesmo que seja antes do pôr do sol, a área está ficando escura rapidamente.

Quando sentiu o cheiro do ar, sentiu um leve cheiro de fera dentro da grossa fragrância da vegetação.

"... Eu não sinto a sua presença, mas ..." (Hifumi)

Sem desenhar a katana, Hifumi tirou uma shuriken do bolso. É uma cruz shuriken que foi cuidadosamente polida para perfurar profundamente.

Ele fecha os olhos enquanto segura a shuriken na mão direita.

'' ... Ali !? ’'(Hifumi)

Torcendo seus quadris, ele joga a shuriken para o mato no lado esquerdo.

"Aaaaah!"

Aquele que se esquivou da shuriken, que voou como uma bala, ao lado de um grito, está Balzefon.

'' Oh, oh, você escondeu essa grande construção muito bem. '' (Hifumi)

Hifumi desenhou habilmente sua katana enquanto evitava Balzefon, que vem atacando para bater nele, com uma cambalhota para frente.

O braço comprido de Balzephon veio se esticando para as costas de Hifumi, mas no ato de levantar-se, Hifumi deu um pulo e cortou o pulso num piscar de olhos.

"Não há nada que não possa ser cortado por uma katana, mas ..." (Hifumi)

Balzephon pegou o pulso caído enquanto erguia um gemido.

Na frente da observação, Hifumi Balzephon o pressiona na ferida com um som úmido, os ossos se conectam em um piscar de olhos e a ferida se fecha desse jeito.

Balzephon voltou seu olhar para a katana e o rosto de Hifumi durante esse tempo.

"É exatamente como Alyssa disse, você é definitivamente o sujeito que era um cavaleiro no castelo. Seu corpo se tornou realmente enorme, mas seu rosto não mudou muito. ”(Hifumi)

Uma vez que ele olhou para Hifumi, os olhos de Balzephon de repente ficaram sombrios.

'' Você sabe de mim? Eu te valorizei muito nessa época. Você escapou sem falhar quando percebeu que não iria ganhar. Essa foi uma ação significativa. ’(Hifumi)

Hifumi aponta para Balzefon com a mão esquerda coberta por uma luva.

"Eu não sei o que aconteceu com você e também não tenho interesse nele" (Hifumi).

A katana, ele agarrou na mão direita, foi baixada livremente.

Você lutou a ponto de deixar de ser humano. Desta vez vou aproveitar a luta até o fim. ”(Hifumi)

"Gaaaaaa!"

Ao mesmo tempo em que Hifumi termina suas palavras, Balzefon, cuja lesão estava completamente curada, avança sobre suas longas pernas e se aproxima da frente dos olhos de Hifumi com apenas dois passos.

Balzephon balança a mão direita rapidamente com um longo golpe, mas não atinge Hifumi.

"Vamos cortar você como teste." (Hifumi)

Cortando o flanco no processo de passagem, Hifumi o abre ainda mais depois de se esquivar.

"Aaaah!"

Hifumi se distancia de Balzefon, que está cegando sua mão esquerda às cegas. As feridas de Balzephon fecham-se durante esse tempo.

Mesmo com os intestinos derramando, Balzefon os enche de volta à força e a ferida se fecha.

''Entendo. Isso é problemático. '' (Hifumi)

Balzephon faz um chute afiado, no entanto, embora a região temporal de Hifumi tenha sido apontada, Hifumi escapou movendo o pescoço para o lado com um puxão.

O lóbulo da orelha de Hifumi é rasgado pelas unhas afiadas do pé de Balzephon.

Além disso, usando o pé balançado como eixo, Balzephon se aproxima para esmagar Hifumi caindo de costas, mas Hifumi evitou fazendo uma cambalhota para trás.

Balzefon, que caiu e levantou uma nuvem de poeira, perde de vista a figura de Hifumi por apenas alguns segundos.

Isso foi muito para Hifumi.

"Que tal isso?" (Hifumi)

A katana derrubada por Hifumi de uma postura de segurá-la acima da cabeça, apontada com precisão para o centro do rosto de Balzefon, e amassou-a para a esquerda e para a direita.

Balzefon, que foi dividido em dois como uma flor do pescoço até o topo, derramou massa cinzenta e teve um globo ocular solto devido ao impacto.

No entanto, seu olhar pegou Hifumi.

'' ... Pheew. '' (Hifumi)

Embora ele tenha limpado a katana com um papel, Hifumi não a devolveu à bainha.

"Parece que você ainda quer jogar." (Hifumi)

Ambas as mãos de Balzefon tremiam, mas ele pressionou a cabeça rachadaesquerda e direita com toda a sua força.

''Está certo. É ótimo. Você chegou até aqui para começar uma guerra. Se você fizer o seu melhor para tal grau, eu também serei feliz. "(Hifumi)

Uma parte do cérebro derramado caiu e foi rasgada em pedaços, mas enquanto pressionava as duas metades junto com um esmagamento, ele re-conectou completamente a cabeça.

Pisando no rosto, Hifumi empurrou o globo ocular que se projetou.

"É um ótimo mundo depois de tudo, esse aqui! Viva a fantasia! Você provavelmente também pensa assim, não é? '' (Hifumi)

"Mas", Hifumi inclinou a cabeça enquanto ria.

''O que fazer em relação a isto? Não existem artes marciais que possam derrotar algo como um oponente imortal. ”(Hifumi)

Hifumi ponderou sobre os meios para matá-lo na frente do Balzephon, que se levantava lentamente.

'' Todas as mãos, solte as lanças. Largue-os à sua frente sem bater no inimigo. ’

"Sem bater neles?" (Se você ler isso em qualquer lugar, mas no infinitenoveltranslations.net, ele foi roubado!)

Ouvindo a ordem de Ma Carme, o mensageiro do conde Biron, que ficou para trás, manifestou suas dúvidas.

"Desta vez não é nosso objetivo matar o inimigo." (Ma)

É tolice tentar lidar com 500 pessoas, Ma Carme acaricia sua barba.

"Retire o mais rápido possível após a segunda volta." (Ma)

Seus subordinados, que precisamente seguiam a ordem, começaram a preparar os disparos dos cinco lançadores de lança em pares.

"Ainda há uma grande distância ..."

À medida que os gritos e vibrações são ligeiramente audíveis, eles transmitem a aproximação de um grande exército com um chocalhar.

Se fossem os arcos e flechas comuns, eles não estariam ao alcance ainda.

'' Fogo '' (Ma)

''Hã?''

Uma lança após a outra é disparada dos lançadores de lança alinhados ao lado do mensageiro perplexo.

A lança, disparada com um * bam * caiu precisamente na frente do grupo líder do inimigo com um * plop *. Duas das cinco lanças foram esfaqueadas no chão.

"Até tão longe ..."

"Prepare a segunda carga .... Fogo!" (Ma)

Até as próximas cinco lanças lançadas atingiram o chão na frente das forças inimigas e uma delas quebrou miseravelmente.

diversas zombarias e gargalhadas altas podem ser ouvidas do exército inimigo.

'Tudo bem, é o suficiente. Retirar o! Vamos abandonar os lançadores de lança, mas cortamos as cordas dos arcos para não sermos atingidos pelas costas! '' (Ma)

Uma vez que Ma Carme começou a correr na direção de Horant, seguida pelo mensageiro, os outros membros da unidade cortaram as cordas de arcos instaladas no dispositivo de descarga dos lança-lanças com facas e seguiram depois.

Mais uma vez, ridículas vozes podem ser ouvidas do exército inimigo na retaguarda, mas Ma Carme e os outros membros correm sem se importar com isso. O mensageiro saiu correndo da estrada enquanto levava o cavalo. Ele foi informado da rota com antecedência por Ma Carme.

Quando ele correu desesperadamente por cerca de um minuto, ele chegou à fronteira nacional de Horant.

"Cinco pessoas montam os lança-lanças, o resto fica pronto para recebê-las como planejado!" (Ma)

"O que você vai fazer?"

"Bem, apenas observe." (Ma)

Na frente da fronteira foram colocados trinta estacas altas em vários lugares. Os membros da unidade estão amarrando uma corda entre os um após o outro.

Como é óbvio pela aparência que as estacas e a corda são grossas e resistentes, elas provavelmente não serão derrubadas nem mesmo por serem chutadas por cavalos.

"Esses não serão vistos pelo exército inimigo imediatamente?"

"Eu acho que sim." (Ma)

Uma vez que um de seus subordinados lhe disse que os preparativos estavam concluídos, Ma Carme disse às tropas, que estavam trabalhando nisso, que ajudariam a preparar os lançadores de lança.

(Eles irão disparar as lanças depois que os cavalos forem enlaçados pela corda? Eles passarão por cima daquela corda óbvia ...) (Mensageiro)

O mensageiro, que está encharcado de suor e agitado por preocupações, olhou para Ma Carme calmamente observando na direção do exército inimigo que se aproximava.

O humor leve, que durou até agora, desapareceu e ele está se movendo com atenção, a fim de compreender a totalidade das forças inimigas com um olhar sério.

'' ... Eles vieram! '' (Ma Carme)

Ao mesmo tempo em que Ma Carme estava convencido de alguma coisa, começaram a surgir gritos na retaguarda do exército inimigo.

'' Eles chegaram aquié o exército do conde Biron. '' (Ma)

"No entanto, a vanguarda já está tão perto ..."

O exército inimigo, que foi atacado na retaguarda devido ao seu longo arquivo de soldados, aproxima-se com uma velocidade ainda maior em direção à fronteira onde Ma Carme está esperando para expulsá-los.

Vários cavaleiros montados, que são afiliados a territórios nas províncias, estão se aproximando enquanto seguravam suas lanças na frente deles.

"Esse tipo de bolsista, que está com pressa para obter conquistas, é o mais fácil de configurar." (Ma)

Uma vez que Ma Carme murmura isso, os cavalos principais saltam sobre a corda óbvia e caem assim.

Tendo sido jogados fora, os cavaleiros caem ao redor enquanto estão sujando com sujeira.

''O que o diabo...''

'' A corda do nosso lado é colocada sobre a areia. Se você anda normalmente, não há problema, mas provavelmente vai ceder assim que os patas dianteiras dos cavalos forem empurrados para dentro. ”(Ma)

Nenhum dos cavaleiros, que estão caindo de seus cavalos um após o outro incapaz de lidar com isso, são capazes de se levantar.

Uma vez que eles estão com medo de serem pisados ​​pelos seguintes pilotos, eles estavam rastejando freneticamente, mas aparentemente foi em vão.

Embora os cavaleiros, que notaram o solo arenoso, baixassem sua velocidade, morreram instantaneamente depois de serem atacados por lanças. (Apoie este romance lendo-o no site do tradutor!)

A cavalaria é insuficiente. O resto é ficar com os nobres na retaguarda. ”(Ma)

Há também a questão de ser um exército de mish-mash. Há provavelmente poucas pessoas que podem montar um cavalo, Ma Carme viu com precisão.

"O resto é uma grande quantidade de infantaria, né?" (Ma)

Os soldados de infantaria, que vieram correndo, estão se aproximando com os olhos injetados de sangue devido a serem pressionados por trás, sem qualquer preocupação com os cavaleiros que foram feitos.

Passando por cima da corda e embora houvesse também alguns que tropeçaram por terem os pés entrelaçados, a vanguarda veio andando no solo arenoso depois de pisar em seus camaradas caídos. Seus movimentos se tornaram muito lentos, mas como a pressão de um grande exército se aproximando continuamente é bastante alta, até Ma Carme começa a suar frio nas costas.

"E você vai atirar lanças neles?"

''Ainda não. Olha. '' (Ma)

Um soldado, que colocou o pé em terra firme depois que o solo arenoso terminou, mostrou uma expressão aliviada por apenas um instante, mas o segundo passo se transforma em inferno.

"Gyaah !?"

É um buraco com apenas uma profundidade rasa, que foi escondido cobrindo um pano sob a areia, mas seus números são muitos. Uma quantidade de punção de ferro pontiagudo afiada foi preparada nesses buracos.

Se forem os sapatos usados ​​por soldados comuns, eles serão facilmente penetrados.

'Ouuuch! W-espera ...

Os soldados, que rastejam com o sangue escorrendo de seus pés, desaparecem em uma nuvem de poeira depois de serem esmagados por aqueles que o seguem.

Os soldados, que entraram nas armadilhas um após o outro depois disso, caíram e sua velocidade de avanço se tornou ainda mais lenta do que andar.

'' Agora é a hora. Fogo! '' (Ma)

Uma lança após a outra é disparada por ordem de Ma Carme.

"Apontar corretamente para eles! Ignore os fellows desmoronados e segmente os saudáveis ​​por trás deles! ’’ (Ma)

As lanças estão caindo com uma força de perfurar duas pessoas ao mesmo tempo.

Neste momento, os 500 cavaleiros e infantaria se entregam à morte ou combatem a incapacidade.

"Gubu !?"

"Agyaah"

Um soldado, que viu seu camarada morrer ao ser espetado ao lado dele, não conseguiu suportá-lo e tentou mudar de curso, mas atropelou seu camarada, que caíra para cima, à morte devido à forte pressão que ainda vinha atrás dele.

''Mover! Eu tenho que fugir!

'' Não gaste coisas irracionais, idiota! Por trás. eles estão constantemente ... "

''Cale-se!''

A disputa se transforma em uma briga e há pessoas aparecendo que tentam fugir do campo de batalha, mesmo que tenham que desembainhar suas espadas contra seus companheiros.

'' Volte! Retirar! '' (Okshion)

O general Hino ergueu uma voz zangada de cima do cavalo.

Você já viu o alcance das lanças agora, não viu? Apresse-se e tire uma certa distância! ’’ (Okshion)

Sua voz, que gritara com seus subordinados por muitos anos, ressoou claramente.

Francamente transmitindo sua mensagem verbal, a loucuraacelera um pouco e interrompe o fluxo de avanço. Eles começam a recuar lentamente.

'' Provavelmente fomos atacados pelo exército feudal do Conde Biron nas costas. Vá e confirme as circunstâncias das contagens. Depois de se acalmar, vamos invertê-lo e atacar o inimigo por trás. Assim, se as contagens são seguras, diga-lhes para avançar na direção do inimigo com os aliados que foram separados da rodovia. '' (Okshion)

"H-Haa!"

O assessor, que ficou chocado com a situação, voltou a si após ter sido atingido por Okshion.

"No entanto, o inimigo na frente é ..." (Leia este romance na Infinite Novel Translations!)

"Como eles montam armadilhas em um alcance tão vasto, eles não planejam fazer um movimento sozinhos. Não é necessário se preocupar com eles. '' (Okshion)

Vendo seu ajudante, que se dirigiu para a retaguarda, abrindo caminho entre os soldados, Okshion estalou a língua depois de olhar novamente para a fronteira de Horant.

"Eu tenho um mau pressentimento." (Okshion)

Os números são esmagadoramente a nosso favor, estimou ele, mas era absolutamente imprevisível que ele fosse atacado dentro do território de seu próprio país por aqueles que deveriam ser seus aliados. Parece que a rainha está mais zangada com as ações do conde Aspilketa do que eu imaginava.

'' Temos que desistir do ataque contra Horant? Mas, assumindo que nós derrotamos o exército do conde Biron aqui, quem se tornaria o oponente para se gabar como conquista? '' (Okshion)

No entanto, neste momento, Okshion ainda não havia percebido. A razão pela qual Ma Carme teve as primeiras lanças caiu na frente de Okshion e os outros.

Se um telescópio já tivesse sido inventado, Okshion e os outros poderiam ter visto a aparência de Ma Carme rindo enquanto os observava se virando. Se ele tivesse visto isso, Okshion poderia ter reconsiderado.

Mas todos os rebeldes já haviam voltado as costas para Ma Carme.



Advertisement

Share Novel Yobidasa Reta Satsuriku-sha - Chapter 126

#Leia#Romance#Yobidasa#Reta#Satsuriku-sha#-##Chapter#126