X

Baka To Test To Shoukanjuu‎ - Volume 4 - Chapter 7

A Questão Final

Por favor, escreva a palavra correta em inglês no (), depois traduza a seguinte frase.

"Ela () um ônibus."

A resposta de Himeji Mizuki

'' Ela (pegou) um ônibus. Tradução: ela pegou um ônibus. [1]

Comentário do professor

Corrigir. Além do verbo "pegue", você também pode usar "get on" em vez de "take".

A resposta de Yoshii Akihisa

"Ela (é) um ônibus."

Comentário do professor

Como você traduz isso? Parece certo à primeira vista, mas está errado em muitos níveis. Como você não pode traduzi-lo para o japonês, seu inglês precisa ser melhorado.

Resposta de Tsuchiya Kouta

"Tradução: ela é uma pessoa feia [2]"

Comentário do professor

Esta resposta é realmente uma grande surpresa.

"Wooo ...... Hoje é realmente um dia de azar ......"

A instrução de Ironman finalmente terminou, eu poderia ir para casa finalmente.

Havia apenas algumas pessoas ainda na escola. A escola já havia terminado, todos já deveriam ter ido para casa. Himeji-san disse que ela tinha algo a fazer, os outros eram menos propensos a esperar que eu terminasse minha aula.

Suspirei quando abri a porta da Classe F.

Ótimo, eu tenho que arrumar minhas coisas rapidamente Eh? Como......

"Vocês três ainda não foram para casa?"

Como o habitual trio Yuuji, Hideyoshi e Muttsurini, na verdade ficou. O que aconteceu? Eles têm algo que precisam fazer?

"Há algo que me preocupa."

"Algo com o que você está preocupado?"

Yuuji sorriu como se estivesse muito alegre.

''Sim. Além disso, Muttsurini tem algo muito interessante para nos dizer.

Hideyoshi que estava de pé ao lado de Yuuji também estava sorrindo alegremente, parecia que ele estava realmente feliz.

'' ...... Akihisa deveria vir e ouvir também ''

Muttsurini pegou o mini gravador que sempre levava consigo e colocou em uma escrivaninha.

'' Algo interessante ..... O que é isso? Parece que todo mundo é tão alegre, é realmente tão bom assim?

"A Muttsurini não verificou os detalhes, mas garanto que é muito interessante."

"... eu me atrevo a garantir também."

Muttsurini acenou com a cabeça com confiança.

Desde que esse cara disse que ele se atreve a garantir isso, eu acho que essa coisa deve ser realmente interessante.

"Eh, quais são os conteúdos?"

"Ah, parece que é uma conversa entre um menino e uma menina."

'' ...... Uma conversa entre um menino e uma menina? '

É a confissão de alguém? Ou talvez seja uma briga de namorados? Não importa qual seja, duvido que esses três sujeitos tenham interesses tão perversos.

"É uma conversa que pode esclarecer nossas dúvidas."

''......Eh?''

Eu achei chocantemente estranho. É muito estranho, parece que algo não está certo. Esses três caras são todos sorrisos, mas por que os sorrisos que eu vejo são tão sinistros?

''......Começar.''

Muttsurini apertou o botão play do gravador, a voz que foi tocada pelo gravador soava bastante familiar.

(Miharu não sabe como esta conversa beneficia todos vocês, mas Miharu não pensa mais em você como um rival amoroso. Para ter ciúmes de alguém que não entende o charme da onee-sama, e um porco que a trata como um cara, é só desperdiçar o tempo de Miharu ...... Afinal, Miharu é o único que entende o charme da onee-sama, e isso é suficiente ..)

"Eh, essa voz é ......"

'' É de classe D Shimizu ''

É verdade que é a voz de Shimizu-san, e todo mundo também sabe que Shimizu-san gosta da Minami, se é assim, por que eles dizem que é uma conversa entre um menino e uma menina?

(...... Por quê? Você ainda tem algo a dizer para Miharu?)

A voz de Shimizu-san continuou.

Mas ... não é estranho? Onde eu ouvi essas palavras antes?

'' Oh! Apenas espere um segundo! Não é essa a conversa ......?

''Corrigir. O que você realmente discutiu com o Shimizu foi todo gravado.

Aquele sorriso sinistro era tão óbvio que não podia ser escondido, Yuuji olhou para mim com más intenções.

(Sim, há apenas uma coisa que eu quero dizer. É porque você misunderstood, então vou deixar as coisas claras.)

(Incompreendido? Não entendi o quê? A parte sobre você e o namoro onee-sama é falsa, Miharu sabia disso há muito tempo.)

As vozes que saíram do gravador eram as de Shimizu-san e as minhas.

'' Espere, espere, espere, espere! Por que voc� Read more ...