X

Dragon Life - Chapter 51

A besta sagrada nascida no estrangeiro quer ser curada.

''Ah ah ah ah ah ah ah!!!''

[Por favor, não ria assim, mestre, é impróprio.]

Aquele que está rindo na minha frente agora é o chefe do Caspe De Kingdom, Sr. Maurice This-and-that Caspe De. Como de costume, não me lembrarei de um nome tão longo.

"Eu não achava que quando Welslefernir voltasse, ele levaria todas as Bestas Sagradas?" Você é músicos da cidade de Bremen? !!! ' 1

Seus cabelos cor de areia descuidadamente cortados e descuidados, e seu traje desordenado provavelmente indica que ele não é alguém para se importar muito com sua aparência pessoal, mas ainda assim fiquei surpreso que seus olhos são da mesma cor do arco-íris que os de Ruff. Ele não parece ser humano, mas eu não consigo parar de olhar para eles já que eles são tão bonitos. E o que é mais, eles parecem mudar de acordo com suas emoções, eles eram amarelos quando nos conhecemos, mas eles são laranja agora, enquanto ele ri agradavelmente.

[Eu já disse a você que eu sou chamado Ruff, eu estou pedindo para você, por favor, pare com esse nome que deixa o seu lado Chuunibyou. 2 Além disso, os músicos da cidade de Bremen são um burro, um cachorro, um gato e uma galinha. Eles são totalmente diferentes.]

'' Não está bem ?! É divertido, então deixe estar!

No entanto, ele é alguém que ri muito sinceramente.

"Chooneebyo-oh ... Brehmen?"

E o capitão está ao meu lado por algum motivo, mas isso. Não é como se eu achasse que a pronúncia dele é um pouco fofa, não de todo, mas talvez eles sejam difíceis de pronunciar para ele. 3

Chuunibyou refere-se a algumas pessoas difíceis, e os músicos da cidade de Bremen são um conto sobre um grupo de animais velhos que não formam uma banda de música no final.

''É assim mesmo?''

Hah ?! Como eu sei tudo isso, eu me pergunto?

"Você, você conhece 'Nihongo'? '" 4

Maurice parecia muito interessado, seus olhos se arregalaram e mudaram para verde. Estou surpreso que a cor dos olhos dele possa mudar instantaneamente.

'' 'Nihongo'? Você quer dizer japonês? " 5

Hah ?! Por que eu poderia dizer isso com a pronúncia correta?

Enquanto eu estava perplexo, o Sr. Maurice me lançou um olhar de soslaio e depois riu divertido.

"Hmm, talvez você seja uma das raras bestas sagradas nascidas no exterior?"

"Estrangeiros"?

É a primeira vez que ouço esse nome.

'' Refere-se às pessoas que morrem em um mundo diferente e são convocadas para essa pessoa, entrando no corpo de uma Besta Sagrada. Ruff também, embora ele se pareça com isso, aparentemente ele era alguém que morreu em um país chamado '' Frans '' e acordou como uma Besta Sagrada neste mundo. '' 6

[As memórias que tenho de antes são praticamente inexistentes, no entanto.]

O que, não é semelhante ao meu caso?

"Existem diferentes tipos de bestas sagradas?"

[Geralmente eles nascem de pais como Whitey ou Prince Christophe, mas nós, os nascidos no estrangeiro Sacred Beasts, nascemos aparecendo de repente do nada. Portanto, não temos pais. Como seria de esperar, não sei exatamente com que propósito nascemos, mas acredito que o Princípio Subjacente deste mundo deveria ser o que o causa.] 7

O Princípio Subjacente, isso me dá um mau pressentimento. Aquela voz misteriosa que ressoou dentro da minha cabeça uma vez. Eu me pergunto se esse era o Princípio Subjacente do mundo que Ruff menciona.

"Mas por que você conhece essas palavras japonesas? Se você nasceu na França, eles não estão relacionados a você, são eles?

'' Porque o ancestral do nosso clã é um cara que veio de um país chamado Nihon. Eu me pergunto quantas centenas de anos atrás, na era em que a magia ainda estava em desenvolvimento, diz-se que o Salvador-sama foi convocado e aparentemente ele se casou com a princesa-san que era nosso ancestral. Eu acho que o Nihongo é um dos remanescentes disso? '' 8

O que ?! É a primeira vez que ouço isso! Espere, nesse caso, então talvez esse mecanismo de transferência conveniente foi feito para thO propósito de se encontrar com a princesa ? Read more ...