X

Eight Treasures Trousseau - Chapter 1

Capítulo 1 "A Casa de Hua tem uma Filha"

4 de outubro de 2016 WYHCWE 24 COMENTÁRIOS

Título: oito tesouros enxoval

Autor: Yue Xia Die Ying

Sinopse.

Todos na cidade de Jing pensam que doar o casamento entre Xian Junwang e a filha da Casa Marquesa de Yi'an é inserir uma flor fresca no esterco.

Xian Junwang era aquela flor fresca e a filha do Yi'an Marquis House era aquele estrume que não era apreciado.

Dizem que o que se ouve é falso, ver é acreditar. Quem sabe o que a verdade realmente é?

Minha resenha de livro: isto é ser uma mulher virtuosa 2.0 no sentido mais simples. Se eu ler isto primeiro, eu poderia ter gostado mais disso porque há menos necessidade de pensar e refletir para conectar todas as implicações e sugestões. O autor parece ter uma compreensão melhor entre afirmar as coisas certas e ter tudo escondido em sugestões e sombras. Há viagens no tempo e uma mulher acostumada a círculos de entretenimento em uma nova vida. Ao mesmo tempo, esta é uma história mais sombria e aborda alguns aspectos diferentes que o TBVW nunca examinou por causa da configuração do personagem. É mais sangrento e o TBVW, em comparação, parece ter sido "lavado/editado".

Revisão do Editor:

Esta história é sobre uma atriz moderna se tornando a nobre falta da Casa Marquesa. Por ser preguiçosa e não gostar de sair, estranhos suspeitam que ela não tenha beleza. Inesperadamente, um decreto imperial a casa no Xian Junwang Fu. XianJunwang é o belo homem falado pelas nobres mulheres de Jing City e um sobrinho do qual o Imperador é cauteloso. O decreto imperial faz com que essas duas vidas se entrelaçam, mas a flor não é uma flor, a névoa não é a névoa, a verdade é freqüentemente escondida por trás do esplendor. [-cut off por causa de spoilers]

*** Capítulo 1 está abaixo do capítulo 1 notas de rodapé

==================

Notas de rodapé: (veja definições para Ser uma esposa virtuosa se alguma coisa estiver faltando).

[1] Lady: Senhora, senhora, senhorita. Esta denominação é usada tanto para mulheres casadas como para mulheres tituladas.

[2] 氏: nome do clã/solteira. Uma mulher casada é conhecida por seu nome de solteira __ com ashi (氏) depois para mostrar que é casada.

[3] 郡王: Literalmente Condado-King. Nesta história, junwang é uma classificação abaixo de qinwang. Esses são os postos mais altos que um homem da família imperial pode ter além do trono.

[4] Married: mulher casada, senhora. No romance, isso é usado para sinalizar que a pessoa é muito velha ou que não tem título.

[5] 嫡: criança nascida da esposa, não de uma concubina.

[6] 王妃: a esposa de um wang. Equivalente à posição de princesa consorte na cultura ocidental.

[7] 大嫂: esposa do irmão mais velho, geralmente do irmão mais velho.

[8] 弟妹: a esposa do irmão mais novo

Capítulo Um A Casa de Hua tem uma Filha

O inverno havia partido e a primavera chegara. As criadas de primeira linha do Yi'an Marquis Fu tiraram suas jaquetas grossas de algodão e colocaram seus tenros vestidos verdes. Isso fez com que todo o marquês fu parecesse vivo e preenchido com a presença da primavera.

Dentro das cortinas de seda verd Read more ...