Primeiro dia da semana, segunda-feira.
Quando fui ao escritório, fui chamado pelo diretor.
「Diretor, o que posso fazer por você?」
「Desculpe por ligar para você na primeira hora da manhã.
Na verdade, gostaria que você solicitasse a 『definição de requisitos』 do desenvolvimento do sistema para a Nancy Jewelry Tokyo Store, mas está tudo bem? 」
「Sim, tudo bem.」
A 『Definição dos Requisitos』, huh. Isso significa que eu vou perguntar sobre o pedido deles para que tipo de sistema eles gostariam de ser desenvolvidos e colocá-los todos juntos.
「Então, vamos marcar uma reunião ......」
「Bem, sim, na verdade, agora que você mencionou, parece que ela não poderá vir também.」
"O que você quer dizer?"
「Nancy-san parece estar ocupada com várias coisas, então não poderemos marcar uma reunião facilmente.
Me desculpe, mas para prosseguir a partir deste ponto, teremos que pedir-lhe para conversar lá.
"Entendido."
Ocupado?
Mas nós estávamos passeando no Japão no outro dia.
Por enquanto, fui à loja Nancy ・ Jewelry Tokyo, onde Nancy estava.
***
A joalheria de Nancy ・ Loja de Tóquio foi localizada no distrito de primeira classe, Ginza.
「Hae ~, eles abriram uma loja em um lugar maravilhoso, huh ~」
Passei pelas formalidades de entrada na entrada dos fundos e entrei.
Quando entrei no escritório, Nancy estava fazendo o trabalho do escritório sozinha.
Hm O que aconteceu com a mama-san?
「Olá, Nancy.」
「Ah, Seiji, me desculpe por fazer você vir aqui expressamente.」
「Você está fazendo o trabalho de escritório sozinho?
E a mama-san?
「Mama ......
está visitando vários Macho · koba para observar. 」
「Macho ・ koba ?? O que é isso?"
Eles parecem ser empresas metalúrgicas de pequenas e médias empresas que fazem negócios em Shitamachi.
「Ah, é『 Machikouba [1] 』, huh!
Ainda assim, por que mamãe-san está observando machikoubas?
「Ela acha que vai descobrir o segredo da metalurgia de Seiji nos machikoubas e disse que vai estudá-lo.」
"Entendo."
Ela parece ser séria em fazer esse acessório sem pedir minha ajuda.
「By the way, eu vim para falar sobre a questão do desenvolvimento do sistema,
Está bom?"
「Ah, isso importa, huh.
O sistema que está sendo usado nos EUA deve ser traduzido em japonês para que os funcionários japoneses possam usar a partir de agora.
Será fácil se for você, certo?
Eu vejo, tal reconhecimento, huh.
Então, é um trabalho de um SE daqui.
「E quanto à sua compatibilidade com os dados japoneses?」
"O que é isso?"
「O alfabeto Inglês tem 26 letras, mesmo se separarmos as letras maiúsculas e minúsculas, existem apenas 52 letras, certo?
Por outro lado, os japoneses têm hiragana e katakana e, em seguida, há até mesmo kanji, existem mais de 2 000 caracteres que são comumente usados apenas com kanji.
É necessário desenvolver novamente o sistema para lidar com isso.
「É assim, não é tão fácil, huh.」
Depois disso, conversamos sobre a questão do desenvolvimento do sistema e conseguimos de alguma forma compilar a definição dos requisitos.
-
「É necessário mostrar isso para a mama-san depois para obter sua autorização, mas ......
quando ela vai voltar?
「Bem, sim, na verdade, agora que você mencionou, ela só visita vários machikoubas e não voltou para casa ...
por isso estou em apuros porque o trabalho de escritório se acumulou.
「Você não contratou alguém que faz a papelada?」
「De qualquer forma, foi repentino ~.
Eu não tenho os meios para ir tão longe ainda.
Seiji, você vai me ajudar?
「Espere um momento, vou receber uma confirmação da empresa.」
Quando liguei para o diretor e expliquei as circunstâncias,
o diretor alegremente aprovou.
Bem, ela é uma importante parceira de negócios.
Muitas vezes ouvi dizer que é problemático pedir ajuda do cliente de negócios da sociedade, mas ......
Bem, eu tenho a permissão do diretor, então está particularmente bem, certo?
「O diretor me permitiu ajudar.」
「Obrigado, estou salvo.」
-
Eu só ajudo com a documentação de TI no começo, mas eu, que é bom em inglês e japonês, posso facilmente encontrar erros nos documentos usando 【Informeão mágico】.
Com isso e aquilo, eu pude ajudar com os documentos além dos da Read more ...