X

Kyou Kara Ma No Tsuku Jiyuugyou! - Volume 13 - Chapter 4

Capítulo 4

Países diferentes têm diferentes tipos de fanáticos.

Esse foi meu primeiro pensamento quando conheci o informante.

Em vez de dizer que nos conhecemos, seria melhor explicar que não nos apresentamos em um evento oficial e, em vez disso, nos encontramos apressadamente no estacionamento.

Embora já seja hora de trabalho, o informante não apareceu na cafeteria como combinado. Murata, Rodriguez e Matthew Orson têm seus queixos nas mãos na mesa com o pano branco, esperando impacientemente. Murata já terminou sua terceira xícara de café com leite, o pediatra com um dente doce já comeu mousse de chocolate, cheesecake e tiramisu.

Assim como o homem que adora doces diz: "Estou um pouco entediado, peço um pedaço de torta" -

O cliente que entra pela estrada principal diz ao funcionário da loja, agitado, que um incêndio sério começou do lado de fora.

"Em vez de chamá-lo de fogo, ele deve contar como um enorme incêndio, certo? [1]"

“Um incêndio? Isso é ruim, alguém está ferido?

A garçonete vestida de maneira elegante empalidece. Embora seja um dia normal, há alguns turistas aqui de Boston para fazer compras. Um incêndio causado pelo homem pode prejudicar a reputação de uma cidade inteira e, aos olhos dos turistas, pode ser uma morte de um só golpe.

"Não, não, não, está em S.S.BONE."

"Ah, é isso."

A atmosfera na loja se acalma, até que até Murata solta um suspiro de alívio, pensando que não é grande coisa. Afinal, eles só tinham informações tão limitadas, ele era particularmente sensível porque tem algo a ver com o fogo. Mas uma vez que todos ouviram isso, eles parecem tão nitidamente aliviados, é um espetáculo para os forasteiros.

Um nome que pode deixar todo mundo à vontade, exatamente, que tipo de empresa é essa 'S.S.BONE'? Murata e Rodriguez estão prestes a perguntar ao supostamente local de Boston, Matthew Orson, quando eles percebem que há algo errado com ele. Sua expressão parece que ele acabou de engolir um ovo cozido inteiro.

"O que há de errado com Matthew?"

"Eeh, S.S.BONE não parece ser uma boa notícia!"

"Eh? Eu estava pensando, o nome é um roubo de L.L.BEAN [2]? Ou tem algo a ver com ações?

“Ken, isso não é chamado de roubo, que é chamado de 'grandes mentes pensam da mesma forma'. Eles obviamente têm as mesmas ideias. ”

“Eu também tenho um problema com esse nome, pena que esteja na área cinza. Mas o mais importante, S.S.BONE é onde o nosso informante Hobart trabalha. ”

“O que significa que ele pode ser pego no incêndio! Por que você não disse antes, Matthew ...

E assim toda a festa corre para a cena, apenas para ver as instalações da empresa BONE queimando brilhantemente. Para ser exato, era a grande peça de arte de esqueleto do lado de fora da empresa queimando, faíscas voando por toda parte. Se você ignorar o fato de ter cinco metros de altura, o modelo em escala, juntamente com tendões e carne, parece uma cremação ao ar livre.

“Parece mais um churrasco. De qualquer forma, a coisa danificada é uma obra de arte, se você pensar nela como um problema de outra pessoa, então o fogo ardendo à noite é realmente muito bonito! ”

Mas eles não podem pensar nisso como um problema de outra pessoa.

"A pessoa está localizada."

Matthew, que está familiarizado com o nosso alvo, o encontrou.

O informante, Hobart, é um cliente regular de uma certa loja que Matthew Orson abriu com um parceiro. A loja é a maior loja de produtos otakus de Massachusetts ... a varejista de cultura japonesa, chamada "Taylor’s Store", embora seja obviamente uma livraria. O "Herói do Banco Nacional", também conhecido como "Herói do Mundo" Shibuya Shouma, o banco em que ele trabalha também investiu um pouco nessa loja. Economicamente, é um projeto conjunto entre a América e o Japão, enquanto na superfície é uma ponte entre a comunicação japonesa e americana.

E o dono da loja, Jonathan Taylor, é um homem calvo, ereto e de aparência estranha. As poucas pessoas que sabem o motivo por trás da concepção da loja o chamam de "Exilado Jonathan", mas pelo modo como ele é obcecado por livros sobre bebês e pais antes mesmo de conseguir uma namorada, ele também gosta de crianças.

Seu lema é: "Eu fiz a barba de propósito, não sou careca!" Sempre que ele diz isso, alguém que o ouve pela primeira vez dirá, todos tocados,

"OH - Que incrível tsundere!"

Vocês não entenderam a cultura japonesa, isso não é chamado tsundere.

Uma vez que está situado na movimentada área de Boston, os clientes da "Taylor's Shop" tendem a ser estudantes das proximidades de Harvard ou do MIT. Venha para pensar sobre isso, isso significa que é uma lojaque os f Read more ...