X

Les Interprètes - Chapter 1

Capítulo um:

Qiao Fei

Abril. O Exame Nacional Especializado de Francês acabara de terminar e estávamos todos esperando pela nossa nota.

A luz do sol estava boa e era um dia de primavera brilhante e bonito.

Olhando para fora da grande janela brilhante da biblioteca, pode-se ver o mar azul escuro, as ondas que vibram no vento da primavera, e a gaivota que abre suas asas, seduzindo um a afrouxar.

Eu estava sentado na biblioteca e estudei tanto que estou um pouco cansada disso. Eu folheei as páginas do dicionário por hábito. Eu vi uma palavra "fatalité," um substantivo feminino: destino, destino, karma.

Alguém deu um tapinha no meu ombro. Era Xiaodan, um amigo que tinha o beliche acima do meu. Saí da sala de leitura com ela enquanto Xiaodan me perguntava por que eu ainda estava aqui. A palestra foi sobre o começo, e que eu precisava fazer as malas e ir embora com ela.

Deixei de lado por um momento e depois lembrei que havia uma palestra muito importante esta tarde. Um veterano que voltasse de estudar interpretação a bordo de Paris III estaria conversando. Eu devo ter ficado aturdida pela luz do sol por ter esquecido algo importante. Eu rapidamente peguei meus livros e corri com Xiao Dan para a sala de aula em francês.

O veterano que seria palestrante era Cheng Jiayang, e ele era bem conhecido em nossa escola de idiomas, a melhor do país. Seus pais eram altos funcionários do Ministério das Relações Exteriores, ambos formados nessa escola, iniciando suas carreiras como intérpretes de alto nível. Seu pai, francês, sua mãe, inglês. Desde quando ele era jovem, Cheng Jiayang cresceu em um ambiente de três idiomas. Outras histórias sobre Cheng Jiayang, além de suas circunstâncias extraordinárias, falavam de sua inteligência, diligência, modéstia e ética de trabalho. Infelizmente, na época em que entramos na escola, ele já havia estudado no exterior em Paris III. Quando os professores falavam dele em sala de aula, as meninas sonhavam, e os meninos diziam: 'Professor, essas são histórias antigas. Devemos olhar para o presente para estudantes ilustres.

Quando Xiaodan chegou, o auditório estava transbordando. O que me irritou foi que já não havia assentos suficientes para nós, majores franceses, mas estudantes de outras majors estavam lá. As meninas do Departamento de Inglês, que estavam do nosso lado, já haviam chegado, e eu tinha motivos para acreditar que elas tinham um motivo oculto. Esses idiotas estrelados!

Ouvi uma voz indistinta me chamar e o nome de Xiaodan, e no meio da multidão, vi Bobo, nosso colega de quarto, do outro lado do auditório, nos chamando. Que bom amigo, que nos salvou descaradamente dos assentos. Mas as pessoas aqui estavam mais compactadas do que a carne em uma almôndega, como deveríamos fazer o nosso caminho?

A palestra não tinha começado ainda, e sem qualquer outra escolha, então eu peguei Xiaodan e pulei em uma mesa, forçando meu caminho para o alto. Outras pessoas fizeram sons surpresos e descontentes. Eu sou um estudante de idiomas e sei que a linguagem é rica, e não mais do que nossa grande pátria, com pessoas trazendo línguas e dialetos de suas cidades natais.

Este caminho era difícil e lento, e antes de chegarmos ao nosso destino, o barulho parou e tudo ficou quieto, muito quieto. Então aplausos soaram. Eu sei o que aconteceu. A estrela que estava dando a palestra, o Cheng Jiayang que todos esperavam ansiosamente, havia chegado. Mas as fileiras de assentos deste auditório se abriram, os dois ainda estavam altos o suficiente para atrair a atenção. Nós abaixamos nossas cabeças, nos inclinamos e estávamos praticamente engatinhando.

Nós nos apressamos e, no final, quase nos jogamos em cima de Bobo. Eu me sentei apressadamente, endireitei minhas roupas e alisei meu cabelo, me acalmei, e então abri meus olhos para olhar para a estrela, cheia de convicção.

Então isso foi Cheng Jiayang.

Em meu coração, eu havia esboçado sua aparência. Um cavalheiro modesto, um aprendiz inteligente, um estudioso maduro ou um homem bonito. Mas sua aparência foi além das minhas expectativas.

O homem em frente ao pódio era muito jovem, alto, magro e usava uma camisa branca macia e calça preta, mas tinha uma aura elegante. Sua pele estava muito pálida, e eu fiquei longe dele e não podia ver todas as suas características faciais, e só podia ver um par de olhos negros brilhantes sutilmente sorridentes. Seu cabelo era preto e encaracolado, e passou por suas orelhas. Assim, ele parecia gentil e reservado.

Como a maioria das garotas nesta sala de aula, eu não queria piscar meus olhos, e meu coração tinha flutuado para longe.

Então eu o ouvi dizer: "Eu digo mandarim ou francês?"

Sua voz era profunda e nítida, como a água Read more ...