Página 31
翌日 、 あ う ん の 門 門 を く ぐ ぐ る サ サ ラ と と の は は 砂 障 れ れ の 里 に 向 向 け て 出 発 し た。 | No dia seguinte, eles passaram pelos portões de entrada. Sakura e Ino partiram para a vila de Sunagakure. |
風 の 国 ・ 砂 隠 れ の 里 里 る。 里 を 出 て 、 、 樹 樹 樹 海 抜 抜 け け 先 先 先 に 、 砂 隠 隠 れ の 里 は あ っ た。 | A vila de Sunagakure no País do Vento estava localizada a oeste da vila de Konohagakure, no País do Fogo. Saindo da aldeia, eles atravessaram o deserto e um mar de árvores. Além disso, seria Sunagakure Village.|
飛 ば せ ば 三 を す る つ つ り は は か か っ っ た 砂 砂 隠 の の 担当 者 に に 、 四日 四日 後 の 到 到 着 予 定 定 だ と と 伝 え て あ る。 | Se eles se apressassem, poderiam chegar lá em três dias, mas, por enquanto, não era uma emergência. Eles não pretendiam viajar com movimentos de alta velocidade. Eles haviam enviado para o pessoal formal dentro de Sunagakure que planejavam chegar quatro dias depois.|
天候 も 穏 や か で で 移動 移動 は 楽 だ だ っ 荒野 を 任務 服 二人 二人 、 雑 雑 談 し な な が ら 快 快 調 に に 荒野 を 駆 た。。 | Como o tempo também estava calmo, eles se moviam confortavelmente à vontade. Os dois usavam roupas de missão. Eles estavam tagarelando conversando enquanto corriam pelo deserto. |
「テ マ リ さ ん と シ カ カ ル が が ど う も も 怪 し い ん だ よ ね」 | '' Temari-san e Shikamaru tem sido bastante suspeitos, não é? '' |
と 、 い の が 言 言 い 出 し た の は は 里 を を て 二 二 時間 時間 ほ ど 駆 駆 け た 頃 だ っ た。 | Ino começou a falar. Eles haviam deixado a vila e estavam correndo por aproximadamente duas horas. |
サ ク ラ は い い か べ て い る。 腰 腰 ま で あ る 綺麗 な な 髪 を 、 、 今 は 束 ね ね い た。。 | Sakura olhou para o rosto de Ino. Ela estava expressando um sorriso travesso. Seus lindos cabelos até a cintura estavam agora amarrados em um pacote. |
「怪 し い っ て 、 そ れ ...」 | '' (quando você disse) 'suspeito', isso é .... '' |
「付 き 合 っ て ん じ じ ゃ な い か っ て こ と」 | '' (Você não tem a impressão de algo como :) 'Eles estão saindo, certo?' ’’ |
「ほ ん と に!?」 | ’’ Realmente!? ’’ |
「う ん。 て い い か 、 、 あ れ は は 付 き 合 っ て る ね」 | ’’ Sim. Eu quero dizer que eles estão saindo. ’’ |
「断言 し ち ゃ う ん だ」 | "Essa é uma afirmação ousada" |
駆 け な が ら 会話 し て い る る が 二人 二人 と も も 呼吸 は 乱 れ て て な い。 | Eles estavam conversando enquanto corriam, mas a respiração deles não era afetada. |
[T/N]
Page 32 and 33
い の が 続 け る。 | Ino continuou. |
「ほ ら 、 テ テ マ リ さ ん て さ 、 た ま に 木 ノ ノ 葉 に に 来 る で で し ょ。 仕事 で」 | '' Ei, sobre Temari-san, ela ocasionalmente vem para Konoha para negócios, certo? '' |
「ま あ 、 あ の 人 は は 砂 の 外交 担当 だ か ら ね」 | '' Bem, isso porque ela é responsável pela diplomacia do Suna, certo? '' |
「で ね 、 私 私 ル ル な マ だ ん ん が が 並 ん で で 歩 い て る と こ」 | '' Mas no outro dia, eu os vi .... Shikamaru e Temari estavam andando lado a lado. '' |
「そ ん な の」 」と サ ク ラ は 笑 う。 | '' Esse tipo de coisa? '' Sakura riu. |
「別 に フ ツ ー じ ゃ な な い 仕事 仕事 の 話 し て て た の か か も し れ な い し」 | '' Isso não é particularmente incomum, certo? Talvez eles estivessem falando sobre o trabalho ’’ |
シ カ マ ル Read more ... |