X

Naruto Hiden - Volume 3 - Chapter 6.1

Páginas 158 e 159

CRU Inglês Mesmo assim, agora Sasuke estava prestes a ser colocado em um dilema por causa de seu próprio erro. Este é o pior caso. Reunir-se novamente em uma situação como essa seria o pior caso.
写 輪 眼 ド ラ ッ グ。 サ サ ケ の の 眼 で 、 、 ド ラ ッ グ を 作 る。 Uma droga Sharingan. Com os olhos de Sasuke, eles farão drogas.

Sakura fez uma careta ao plano repulsivo de que foi informada. Mesmo assim, Sakura sentiu raiva de si mesma desde que ela estava envolvida em uma parte de seus planos.
だ が 、 そ の 怒 り り も 長 く は は 悪 な な っ た た 次 に に 襲 っ て て き た の の は 自己 嫌 嫌 悪 だ た た。 Mas essa raiva não durou muito tempo também. Em seguida, ela foi atingida por auto-aversão.
―― な に や っ て る の 、 私 ......。 ―― O que estou fazendo .....
自 分 を 責 め る る て 持 ち ク ク ラ 気 気 力 を 奪 奪 っ て い く。 Ela sentiu que deveria se culpar, como esses sentimentos vieram um após o outro. Foi arrebatando a força de vontade de Sakura.
サ ス ケ の た め に 動 い て い る, と い う 実 感 を 噛 み し め て い た 矢 先 の, こ の 失敗 だ. サ ス ケ の た め に な っ て い る ど こ ろ か, サ ス ケ の 足 を 引 っ 張 っ て い る. Ela estava trabalhando pelo bem de Sasuke, e levou esses sentimentos para o coração quando ela estava à beira de cometer esse erro. Foi tudo menos útil para Sasuke;ao invés disso, foi um obstáculo para Sasuke.
―― ま た 今 度 な ......。 ―― Até a próxima vez ...
サ ス ケ は そ そ う 言 っ て く れ た。 Sasuke disse isso para ela.
そ の 「今 度」 を を 心 待 ち に し て い た。 Ela estava ansiosa para aquela 'próxima vez'.
と こ ろ が 今 た さ さ よ う う し し て て る の の。 最 最 悪 だ。。 ん な な 形 で 再 再 会 す る る な ん て 、 、 最 悪 だ。
サ イ 、 い の 、 と と 心 の な か で で 呼 び か た た。 Ela chamou Sai e Ino em sua mente.
―― も う 私 が 捕 ま っ っ こ と と に 気 づ い て て る? 早 く 助 助 に ― ―― ―― Você já percebeu que eu fui capturado? Depressa e resgate ――
そ こ で 、 サ そ そ う だ っ た と こ ろ を 、 、 寸 前 で こ ら え え た た 、 と い う 感 感 じ だ っ た。 Nesse momento, Sakura ficou surpresa. Parecia que ela estava resistindo à beira de algo, e ela estava prestes a cair em um abismo escuro.
―― な に 言 っ て る の 、 私。 ―― O que estou dizendo?
―― 早 く 助 け に 来 て? ―― Pressa e vem me resgatar?
だ め だ 、 と 心 の な か で で 強 断 断 じ た た。 だ め だ 、 、 め だ。 'Não' Ela chegou a essa conclusão em sua mente. Não, não.
サ ス ケ や ナ ル ト と い い し た た あ の の 、 弱 か か っ た 頃 頃 の 自 分 を。 Ela se lembrou da vez em que acabara de se juntar a Sasuke e Naruto no Time 7. Naquela época, ela era fraca.
―― 私 、 い つ も ナ ル ト ト と サ ス ケ く ん に 守 ら れ て た。。 守 守 ら れ て て ば か り だ っ た。 ―― Eu sempre fui salvo por Naruto e Sasuke-kun. Apenas sendo constantemente salvo.
―― そ ん な 自 分 が 嫌 嫌 だ っ た。 だ だ か ら 、 強 強 く な っ た。 ―― Eu me odiei quando eu era assim. É por isso que me tornei mais forte.
― あ の 二人 二人 の 背 中 中 ば ば っ か り 見 て た た く な い。。 対 等 に に な り た た い。 だ か ら ......。 ―― Eu não queria ver apenas as costas daquelas duas pessoas. Eu quero me tornar igual a eles. É por isso que ....
今 の 私 は 、 と 思 っ た。。 あ 頃 頃 の 、 、 弱 い 私 じ ゃ ゃ い か。 Ela pensou em si mesma como era agora. Ela não era tão fraca quanto naquela época, né?
― 絶望 し て 、 仲 仲 間 の 助 け け を う し し て こ こ な の の で 、 サ サ ス ケ く く ん と 会 会 う 資格 な い よ ....... ―― Em desespe Read more ...